1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-04 14:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:24+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
21 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:55
23 msgid "Please select at least one user to share with"
27 #: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:59
29 msgid "Please select at least one group to share with"
33 #: field:res.portal,group_id:0
38 #: help:res.portal,other_group_ids:0
39 msgid "Those groups are assigned to the portal's users"
43 #: view:share.wizard:0
44 #: field:share.wizard,group_ids:0
45 msgid "Existing groups"
46 msgstr "Grupos existentes"
49 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_wizard_user
50 msgid "Portal User Config"
54 #: view:res.portal.wizard.user:0
59 #: help:res.portal,override_menu:0
60 msgid "Enable this option to override the Menu Action of portal users"
64 #: field:res.portal.wizard.user,user_email:0
66 msgstr "Correo electrónico"
70 msgid "Other Groups assigned to Users"
74 #: constraint:res.users:0
75 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
77 "La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este "
82 #: field:res.portal,widget_ids:0
87 #: model:ir.module.module,description:portal.module_meta_information
90 "This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP "
92 "for external users.\n"
94 "A portal defines customized user menu and access rights for a group of "
96 "(the ones associated to that portal). It also associates user groups to "
98 "portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
100 "users, etc). That feature is very handy when used in combination with the\n"
106 #: view:share.wizard:0
107 msgid "Who do you want to share with?"
111 #: view:res.portal.wizard:0
112 msgid "Send Invitations"
113 msgstr "Enviar invitaciones"
116 #: help:res.portal,url:0
117 msgid "The url where portal users can connect to the server"
121 #: field:res.portal.widget,widget_id:0
126 #: help:res.portal.wizard,message:0
127 msgid "This text is included in the welcome email sent to the users"
131 #: help:res.portal,menu_action_id:0
132 msgid "If set, replaces the standard menu for the portal's users"
136 #: field:res.portal,parent_menu_id:0
143 msgstr "Nombre portal"
146 #: view:res.portal.wizard.user:0
151 #: field:res.portal,override_menu:0
152 msgid "Override Menu Action of Users"
156 #: field:res.portal,menu_action_id:0
158 msgstr "Acción de menú"
161 #: field:res.portal.wizard.user,name:0
163 msgstr "Nombre de usuario"
166 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_widget
167 msgid "Portal Widgets"
171 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal
172 #: model:ir.module.module,shortdesc:portal.module_meta_information
174 #: field:res.portal.widget,portal_id:0
175 #: field:res.portal.wizard,portal_id:0
180 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35
182 msgid "Your OpenERP account at %(company)s"
186 #: code:addons/portal/portal.py:110
187 #: code:addons/portal/portal.py:184
193 #: help:res.portal.wizard,portal_id:0
194 msgid "The portal in which new users must be added"
198 #: help:res.portal,widget_ids:0
199 msgid "Widgets assigned to portal users"
203 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:163
205 msgid "(missing url)"
209 #: view:share.wizard:0
210 #: field:share.wizard,user_ids:0
211 msgid "Existing users"
212 msgstr "Usuarios existentes"
215 #: field:res.portal.wizard.user,wizard_id:0
220 #: help:res.portal.wizard.user,user_email:0
222 "Will be used as user login. Also necessary to send the account information "
227 #: field:res.portal.wizard.user,lang:0
232 #: field:res.portal,url:0
238 msgid "Widgets Assigned to Users"
242 #: help:res.portal.wizard.user,lang:0
243 msgid "The language for the user's user interface"
247 #: view:res.portal.wizard:0
258 msgid "Create Parent Menu"
262 #: view:res.portal.wizard:0
264 "The following text will be included in the welcome email sent to users."
268 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:135
270 msgid "Email required"
271 msgstr "Correo electrónico requerido"
274 #: model:ir.model,name:portal.model_res_users
276 msgstr "res.usuarios"
279 #: constraint:res.portal.wizard.user:0
280 msgid "Invalid email address"
281 msgstr "Dirección email invalida"
284 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:136
287 "You must have an email address in your User Preferences to send emails."
291 #: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_menu
296 #: help:res.portal,group_id:0
297 msgid "The group corresponding to this portal"
302 #: view:res.portal.wizard:0
303 #: field:res.portal.wizard,user_ids:0
308 #: field:res.portal,other_group_ids:0
309 msgid "Other User Groups"
313 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_list_action
314 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_list_menu
315 #: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
321 #: help:res.portal,parent_menu_id:0
322 msgid "The menu action opens the submenus of this menu item"
326 #: field:res.portal.widget,sequence:0
331 #: field:res.users,partner_id:0
332 msgid "Related Partner"
341 #: sql_constraint:res.users:0
342 msgid "You can not have two users with the same login !"
343 msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!"
346 #: view:res.portal.wizard:0
347 #: field:res.portal.wizard,message:0
348 msgid "Invitation message"
349 msgstr "Mensaje de invitación"
352 #: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:36
357 "You have been created an OpenERP account at %(url)s.\n"
359 "Your login account data is:\n"
362 "Password: %(password)s\n"
367 "OpenERP - Open Source Business Applications\n"
368 "http://www.openerp.com\n"
372 #: model:ir.model,name:portal.model_res_portal_wizard
373 msgid "Portal Wizard"
377 #: help:res.portal.wizard.user,name:0
378 msgid "The user's real name"
382 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.address_wizard_action
383 #: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
384 #: view:res.portal.wizard:0
385 msgid "Add Portal Access"
389 #: field:res.portal.wizard.user,partner_id:0
394 #: model:ir.actions.act_window,help:portal.portal_list_action
397 "A portal helps defining specific views and rules for a group of users (the\n"
398 "portal group). A portal menu, widgets and specific groups may be assigned "
400 "the portal's users.\n"
405 #: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
407 msgstr "Asistente de compartición"