1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 08:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:14+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
19 #. module: point_of_sale
20 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
24 #. module: point_of_sale
25 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
27 msgstr "Verkopen per dag"
29 #. module: point_of_sale
30 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.pos_category_action
32 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
33 " Click to define a new category.\n"
35 " Categories are used to browse your products through the\n"
36 " touchscreen interface.\n"
38 " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
39 " touchscreen interface will automatically. We suggest not to "
41 " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
46 #. module: point_of_sale
48 msgid "Print the Receipt of the Sale"
49 msgstr "Kassabon afdrukken"
51 #. module: point_of_sale
52 #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0
53 msgid "Computed Balance"
56 #. module: point_of_sale
58 #: view:report.pos.order:0
62 #. module: point_of_sale
63 #: field:pos.config,iface_electronic_scale:0
64 msgid "Electronic Scale Interface"
67 #. module: point_of_sale
68 #: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water
72 #. module: point_of_sale
73 #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
74 msgid "Conference pears"
77 #. module: point_of_sale
79 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:408
84 #. module: point_of_sale
85 #: field:pos.config,journal_id:0
86 #: field:pos.order,sale_journal:0
90 #. module: point_of_sale
91 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
95 #. module: point_of_sale
96 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
97 #: report:pos.details:0
98 #: report:pos.details_summary:0
99 msgid "Details of Sales"
100 msgstr "Verkoopdetails"
102 #. module: point_of_sale
103 #: constraint:pos.config:0
104 msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !"
107 #. module: point_of_sale
108 #: field:pos.payment.report.user,user_id:0
109 #: field:pos.sale.user,user_id:0
110 #: field:pos.sales.user.today,user_id:0
111 #: view:report.pos.order:0
112 #: field:report.pos.order,user_id:0
116 #. module: point_of_sale
117 #: view:report.pos.order:0
118 #: field:report.pos.order,day:0
122 #. module: point_of_sale
123 #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0
124 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0
128 #. module: point_of_sale
129 #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template
130 msgid "Red grapefruit"
133 #. module: point_of_sale
134 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1343
136 msgid "Assign a Custom EAN"
139 #. module: point_of_sale
140 #: view:pos.session.opening:0
142 "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n"
143 " being able to start selling through the "
144 "touchscreen interface."
147 #. module: point_of_sale
148 #: report:account.statement:0
149 #: field:pos.box.entries,amount:0
150 #: report:pos.invoice:0
151 #: field:pos.make.payment,amount:0
152 #: report:pos.user.product:0
153 #: field:report.transaction.pos,amount:0
157 #. module: point_of_sale
158 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
159 #: view:pos.session:0
160 msgid "Take Money Out"
161 msgstr "Geld uitnemen"
163 #. module: point_of_sale
164 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:107
169 #. module: point_of_sale
170 #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0
171 msgid "Virtual KeyBoard Interface"
174 #. module: point_of_sale
176 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:90
181 #. module: point_of_sale
182 #: field:pos.ean_wizard,ean13_pattern:0
186 #. module: point_of_sale
187 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1040
188 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056
189 #: report:pos.invoice:0
190 #: report:pos.lines:0
195 #. module: point_of_sale
196 #: report:pos.user.product:0
197 msgid "Starting Date"
200 #. module: point_of_sale
201 #: constraint:pos.session:0
202 msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!"
205 #. module: point_of_sale
207 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:479
212 #. module: point_of_sale
213 #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
217 #. module: point_of_sale
219 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:478
224 #. module: point_of_sale
225 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:741
227 msgid "Configuration Error!"
230 #. module: point_of_sale
231 #: report:account.statement:0
232 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
233 #: field:report.pos.order,partner_id:0
237 #. module: point_of_sale
238 #: view:pos.session:0
239 msgid "Closing Cash Control"
242 #. module: point_of_sale
243 #: report:pos.details:0
244 #: report:pos.details_summary:0
245 msgid "Total of the day"
248 #. module: point_of_sale
249 #: view:report.pos.order:0
250 #: field:report.pos.order,average_price:0
251 msgid "Average Price"
252 msgstr "Gemiddelde prijs"
254 #. module: point_of_sale
256 msgid "Accounting Information"
257 msgstr "Boekhoudinformatie"
259 #. module: point_of_sale
260 #: field:pos.session.opening,show_config:0
264 #. module: point_of_sale
265 #: report:pos.lines:0
269 #. module: point_of_sale
270 #: report:pos.details:0
271 #: report:pos.details_summary:0
272 msgid "Total discount"
273 msgstr "Totaal korting"
275 #. module: point_of_sale
277 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:447
282 #. module: point_of_sale
284 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:247
285 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
290 #. module: point_of_sale
291 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
292 msgid "Coca-Cola Regular 2L"
293 msgstr "Coca-Cola Normaal 2L"
295 #. module: point_of_sale
296 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
297 msgid "Sales by month"
298 msgstr "Verkopen per maand"
300 #. module: point_of_sale
301 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange
305 #. module: point_of_sale
306 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
307 #: view:report.sales.by.user.pos:0
308 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
309 msgid "Sales by User"
310 msgstr "Verkopen per gebruiker"
312 #. module: point_of_sale
313 #: report:pos.invoice:0
317 #. module: point_of_sale
318 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1005
320 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
323 #. module: point_of_sale
324 #: view:report.pos.order:0
325 #: field:report.pos.order,price_total:0
329 #. module: point_of_sale
330 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
331 msgid "Leffe Brune 33cl"
332 msgstr "Leffe Brune 33cl"
334 #. module: point_of_sale
335 #: help:pos.config,iface_self_checkout:0
337 "Check this if this point of sale should open by default in a self checkout "
338 "mode. If unchecked, OpenERP uses the normal cashier mode by default."
341 #. module: point_of_sale
342 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user
343 #: report:pos.sales.user:0
345 msgstr "Verkoopoverzicht"
347 #. module: point_of_sale
348 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
352 #. module: point_of_sale
353 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening
354 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening
358 #. module: point_of_sale
359 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
360 msgid "Stella Artois 50cl"
361 msgstr "Stella Artois 50cl"
363 #. module: point_of_sale
364 #: view:pos.details:0
368 #. module: point_of_sale
369 #: field:pos.category,parent_id:0
370 msgid "Parent Category"
371 msgstr "Bovenliggende categorie"
373 #. module: point_of_sale
375 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:488
380 #. module: point_of_sale
381 #: view:pos.session.opening:0
382 msgid "Select your Point of Sale"
385 #. module: point_of_sale
386 #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
387 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0
391 #. module: point_of_sale
392 #: field:pos.discount,discount:0
393 #: field:pos.order.line,discount:0
397 #. module: point_of_sale
398 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
399 msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
400 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
402 #. module: point_of_sale
404 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:486
406 msgid "Payment Request"
409 #. module: point_of_sale
410 #: field:product.product,to_weight:0
414 #. module: point_of_sale
416 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:482
418 msgid "Hardware Events"
421 #. module: point_of_sale
422 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:303
424 msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
427 #. module: point_of_sale
428 #: view:pos.order.line:0
430 msgstr "Totaal aantal"
432 #. module: point_of_sale
433 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_33cl_product_template
434 msgid "Fanta Orange 33cl"
435 msgstr "Fanta Orange 33cl"
437 #. module: point_of_sale
438 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:422
441 "Please set your profit and loss accounts on your payment method '%s'. This "
442 "will allow OpenERP to post the difference of %.2f in your ending balance. To "
443 "close this session, you can update the 'Closing Cash Control' to avoid any "
447 #. module: point_of_sale
448 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:317
449 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:514
454 #. module: point_of_sale
455 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
456 msgid "Sales by User Monthly"
457 msgstr "Maandelijkse verkopen per gebruiker"
459 #. module: point_of_sale
460 #: help:pos.session,cash_register_difference:0
462 "Difference between the counted cash control at the closing and the computed "
466 #. module: point_of_sale
467 #: view:pos.session.opening:0
471 #. module: point_of_sale
472 #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template
476 #. module: point_of_sale
477 #: view:pos.session:0
478 msgid "Validate & Open Session"
481 #. module: point_of_sale
482 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:101
483 #: selection:pos.session,state:0
484 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
489 #. module: point_of_sale
490 #: view:pos.session:0
491 #: field:pos.session,opening_details_ids:0
492 msgid "Opening Cash Control"
495 #. module: point_of_sale
496 #: help:res.users,ean13:0
500 #. module: point_of_sale
501 #: help:pos.category,image_medium:0
503 "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
504 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
505 "or some kanban views."
508 #. module: point_of_sale
509 #: view:pos.session.opening:0
513 #. module: point_of_sale
514 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
515 msgid "Daily Operations"
516 msgstr "Dagelijkse verwerkingen"
518 #. module: point_of_sale
520 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42
522 msgid "Google Chrome"
525 #. module: point_of_sale
526 #: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
527 msgid "Sparkling Water"
528 msgstr "Sprankelend water"
530 #. module: point_of_sale
531 #: view:account.bank.statement:0
532 msgid "Search Cash Statements"
533 msgstr "Zoek kassa transacties"
535 #. module: point_of_sale
536 #: view:account.bank.statement:0
537 #: field:pos.config,state:0
539 #: field:pos.order,state:0
540 #: report:pos.sales.user:0
541 #: report:pos.sales.user.today:0
542 #: field:pos.session,state:0
543 #: field:pos.session.opening,pos_state_str:0
544 #: field:report.pos.order,state:0
548 #. module: point_of_sale
549 #: selection:report.pos.order,month:0
553 #. module: point_of_sale
554 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
555 msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
556 msgstr "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
558 #. module: point_of_sale
559 #: selection:report.pos.order,month:0
563 #. module: point_of_sale
564 #: view:pos.order.line:0
565 msgid "POS Order line"
566 msgstr "Kassa orderregel"
568 #. module: point_of_sale
570 msgid "Point of Sale Configuration"
573 #. module: point_of_sale
575 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:369
577 msgid "Your order has to be validated by a cashier."
580 #. module: point_of_sale
581 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_50cl_product_template
582 msgid "Fanta Orange 50cl"
583 msgstr "Fanta Orange 50cl"
585 #. module: point_of_sale
586 #: field:pos.category,child_id:0
587 msgid "Children Categories"
588 msgstr "Onderliggende categorien"
590 #. module: point_of_sale
591 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
593 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
594 " Click to start a new session.\n"
596 " A session is a period of time, usually one day, during "
598 " you sell through the point of sale. The user has to check "
600 " currencies in your cash registers at the beginning and the "
602 " of each session.\n"
604 " Note that you should better to use the menu <i>Your "
606 " to quickly open a new session.\n"
611 #. module: point_of_sale
612 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:870
614 msgid "Customer Invoice"
615 msgstr "Verkoopfactuur"
617 #. module: point_of_sale
618 #: view:pos.session.opening:0
620 "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start "
621 "Selling\" or close the cash register session."
624 #. module: point_of_sale
625 #: report:account.statement:0
626 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
627 #: field:pos.session,stop_at:0
629 msgstr "Afsluitdatum"
631 #. module: point_of_sale
632 #: view:pos.session:0
633 msgid "Opening Cashbox Lines"
636 #. module: point_of_sale
637 #: selection:report.pos.order,month:0
641 #. module: point_of_sale
642 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
643 msgid "Coca-Cola Light 1L"
644 msgstr "Coca-Cola Light 1L"
646 #. module: point_of_sale
647 #: report:pos.details:0
648 #: report:pos.details_summary:0
650 msgstr "Samenvatting"
652 #. module: point_of_sale
653 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
654 msgid "Lays Natural 45g"
657 #. module: point_of_sale
658 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
659 msgid "Chaudfontaine 50cl"
660 msgstr "Chaudfontaine 50cl"
662 #. module: point_of_sale
663 #: report:pos.invoice:0
664 #: report:pos.lines:0
665 #: field:pos.order.line,qty:0
666 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
667 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
671 #. module: point_of_sale
672 #: field:pos.order.line,name:0
676 #. module: point_of_sale
678 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:459
683 #. module: point_of_sale
684 #: view:account.bank.statement:0
688 #. module: point_of_sale
689 #: report:pos.invoice:0
691 msgstr "Netto totaal:"
693 #. module: point_of_sale
694 #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
695 msgid "Open POS Menu"
698 #. module: point_of_sale
699 #: report:pos.details_summary:0
700 msgid "Mode of Payment"
701 msgstr "Wijze van betalen"
703 #. module: point_of_sale
704 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
705 msgid "Post POS Journal Entries"
706 msgstr "Boek kassa journaalposten"
708 #. module: point_of_sale
710 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:463
712 msgid "Barcode Scanner"
715 #. module: point_of_sale
716 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template
717 msgid "Granny Smith apples"
720 #. module: point_of_sale
721 #: help:product.product,expense_pdt:0
723 "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for "
724 "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc."
727 #. module: point_of_sale
728 #: view:report.pos.order:0
729 #: field:report.pos.order,total_discount:0
730 msgid "Total Discount"
731 msgstr "Totale korting"
733 #. module: point_of_sale
735 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:39
738 "The Point of Sale is not supported by Microsoft Internet Explorer. Please "
740 " a modern browser like"
743 #. module: point_of_sale
744 #: view:pos.session.opening:0
745 msgid "Click to start a session."
748 #. module: point_of_sale
749 #: view:pos.details:0
750 #: view:pos.payment.report:0
751 #: view:pos.payment.report.user:0
752 #: view:pos.sale.user:0
754 msgstr "Print Rapport"
756 #. module: point_of_sale
757 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
758 msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
759 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
761 #. module: point_of_sale
762 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
766 #. module: point_of_sale
767 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:85
768 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:240
771 msgstr "Product toevoegen"
773 #. module: point_of_sale
774 #: field:pos.config,name:0
775 msgid "Point of Sale Name"
778 #. module: point_of_sale
779 #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
780 msgid "Invoice Amount"
781 msgstr "Factuurbedrag"
783 #. module: point_of_sale
784 #: model:pos.category,name:point_of_sale.coke
788 #. module: point_of_sale
789 #: report:pos.invoice:0
793 #. module: point_of_sale
795 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:264
796 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
801 #. module: point_of_sale
802 #: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0
803 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0
804 msgid "Net margin per Qty"
805 msgstr "Netto marge per hoeveelheid"
807 #. module: point_of_sale
808 #: view:pos.confirm:0
809 msgid "Post All Orders"
810 msgstr "Boek alle orders"
812 #. module: point_of_sale
813 #: report:account.statement:0
814 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
815 #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
816 msgid "Ending Balance"
819 #. module: point_of_sale
820 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
822 msgid "please check that account is set to %s."
825 #. module: point_of_sale
826 #: help:pos.category,image:0
828 "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
832 #. module: point_of_sale
833 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
834 msgid "Pepsi Max 50cl"
835 msgstr "Pepsi Max 50cl"
837 #. module: point_of_sale
838 #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
839 msgid "San Pellegrino 1L"
840 msgstr "San Pellegrino 1L"
842 #. module: point_of_sale
843 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
846 "You have to define which payment method must be available in the point of "
847 "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration "
848 "/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment "
849 "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment "
850 "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment Methods\"."
853 #. module: point_of_sale
854 #: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits
858 #. module: point_of_sale
859 #: view:pos.ean_wizard:0
860 msgid "Ean13 Generator"
863 #. module: point_of_sale
864 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
866 msgstr "Spa Reine 1L"
868 #. module: point_of_sale
869 #: constraint:res.partner:0
870 #: constraint:res.users:0
871 msgid "Error: Invalid ean code"
872 msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
874 #. module: point_of_sale
875 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine
876 msgid "Root vegetables"
879 #. module: point_of_sale
880 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
881 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
882 #: view:pos.open.statement:0
883 msgid "Open Statements"
884 msgstr "Afschriften openen"
886 #. module: point_of_sale
887 #: field:pos.details,date_end:0
888 #: field:pos.sale.user,date_end:0
892 #. module: point_of_sale
893 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template
894 msgid "Jonagold apples"
897 #. module: point_of_sale
898 #: view:account.bank.statement:0
899 #: report:account.statement:0
900 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
901 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
902 #: field:report.pos.order,journal_id:0
906 #. module: point_of_sale
907 #: view:pos.session:0
911 #. module: point_of_sale
912 #: report:pos.details:0
913 msgid "Sales total(Revenue)"
914 msgstr "Verkooptotaal (opbrengst)"
916 #. module: point_of_sale
917 #: help:pos.config,group_by:0
919 "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a "
923 #. module: point_of_sale
924 #: report:pos.details:0
925 #: report:pos.details_summary:0
927 msgstr "Totaal voldaan"
929 #. module: point_of_sale
930 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session_opening
931 msgid "pos.session.opening"
934 #. module: point_of_sale
939 #. module: point_of_sale
940 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
942 msgid "List of Cash Registers"
943 msgstr "Lijst van kassa's"
945 #. module: point_of_sale
946 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
950 #. module: point_of_sale
951 #: view:report.pos.order:0
953 msgstr "Niet gefactureerd"
955 #. module: point_of_sale
956 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
957 msgid "250g Lays Pickels"
960 #. module: point_of_sale
961 #: field:pos.session.opening,pos_session_id:0
965 #. module: point_of_sale
966 #: selection:report.pos.order,month:0
970 #. module: point_of_sale
971 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re
972 #: report:pos.user.product:0
973 msgid "User's Product"
974 msgstr "Gebruikers producten"
976 #. module: point_of_sale
977 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1142
980 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
981 "Please set one before choosing a product."
983 "U dient een prijslijst te selecteren in het verkoopscherm!\n"
984 "Selecteer er een voor het kiezen van een product."
986 #. module: point_of_sale
987 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template
988 msgid "Fanta Orange 2L"
989 msgstr "Fanta Orange 2L"
991 #. module: point_of_sale
992 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
996 #. module: point_of_sale
997 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
998 msgid "Spa Reine 33cl"
999 msgstr "Spa Reine 33cl"
1001 #. module: point_of_sale
1002 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
1003 msgid "Add a Global Discount"
1004 msgstr "Een algemene korting toevoegen"
1006 #. module: point_of_sale
1007 #: view:pos.config:0
1011 #. module: point_of_sale
1012 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
1013 msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
1014 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
1016 #. module: point_of_sale
1017 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
1018 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
1019 msgid "Lays Light Paprika 170g"
1020 msgstr "Lays Light Paprika 170g"
1022 #. module: point_of_sale
1023 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
1024 msgid "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
1025 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
1027 #. module: point_of_sale
1029 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:520
1030 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:692
1031 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:747
1036 #. module: point_of_sale
1037 #: view:product.product:0
1038 msgid "Set a Custom EAN"
1041 #. module: point_of_sale
1043 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:237
1048 #. module: point_of_sale
1049 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes
1050 msgid "Fresh vegetables"
1053 #. module: point_of_sale
1054 #: view:pos.session:0
1058 #. module: point_of_sale
1060 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:484
1062 msgid "Scan Item Success"
1065 #. module: point_of_sale
1066 #: report:account.statement:0
1067 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1068 #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
1069 msgid "Starting Balance"
1072 #. module: point_of_sale
1073 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template
1074 msgid "Oven Baked Lays Natural 150g"
1077 #. module: point_of_sale
1078 #: sql_constraint:pos.session:0
1079 msgid "The name of this POS Session must be unique !"
1082 #. module: point_of_sale
1083 #: view:pos.session:0
1084 msgid "Opening Subtotal"
1087 #. module: point_of_sale
1088 #: view:pos.session:0
1089 msgid "payment method."
1092 #. module: point_of_sale
1095 msgstr "Opnieuw afdrukken"
1097 #. module: point_of_sale
1098 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
1099 msgid "Chimay Bleu 75cl"
1100 msgstr "Chimay Bleu 75cl"
1102 #. module: point_of_sale
1103 #: report:pos.payment.report.user:0
1104 msgid "Payment By User"
1105 msgstr "Betaald door gebruiker"
1107 #. module: point_of_sale
1109 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:209
1110 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:295
1111 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:78
1112 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
1113 #: report:pos.details:0
1119 #. module: point_of_sale
1120 #: view:report.pos.order:0
1121 #: field:report.pos.order,nbr:0
1125 #. module: point_of_sale
1127 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83
1132 #. module: point_of_sale
1137 #. module: point_of_sale
1138 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
1139 msgid "IJsboerke Vanilla 2.5L"
1142 #. module: point_of_sale
1143 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
1144 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
1145 msgid "Sale Details"
1146 msgstr "Verkoop details"
1148 #. module: point_of_sale
1149 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template
1153 #. module: point_of_sale
1154 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:375
1155 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:474
1156 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:34
1158 msgid "Start Point Of Sale"
1161 #. module: point_of_sale
1162 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
1166 #. module: point_of_sale
1167 #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
1168 msgid "Computed using the cash control lines"
1171 #. module: point_of_sale
1172 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1176 #. module: point_of_sale
1177 #: report:pos.details_summary:0
1179 msgstr "Totaal verkopen"
1181 #. module: point_of_sale
1183 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:744
1188 #. module: point_of_sale
1189 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
1190 msgid "IJsboerke 2.5L White Lady"
1193 #. module: point_of_sale
1194 #: field:pos.order,lines:0
1196 msgstr "Orderregels"
1198 #. module: point_of_sale
1199 #: view:report.transaction.pos:0
1200 msgid "Total Transaction"
1203 #. module: point_of_sale
1204 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
1205 msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
1206 msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl"
1208 #. module: point_of_sale
1210 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:491
1212 msgid "Read Weighting Scale"
1215 #. module: point_of_sale
1217 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:435
1222 #. module: point_of_sale
1223 #: field:pos.order.line,create_date:0
1224 msgid "Creation Date"
1225 msgstr "Aanmaakdatum"
1227 #. module: point_of_sale
1228 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today
1229 msgid "Today's Sales"
1230 msgstr "Verkopen van vandaag"
1232 #. module: point_of_sale
1234 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:274
1235 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:334
1240 #. module: point_of_sale
1241 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
1244 "You do not have any open cash register. You must create a payment method or "
1245 "open a cash register."
1247 "U heeft geen kassa geopend. U moet een kassa openen of een betaalwijze "
1250 #. module: point_of_sale
1251 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
1252 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1253 #: view:report.sales.by.user.pos:0
1254 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
1255 #: view:report.transaction.pos:0
1259 #. module: point_of_sale
1260 #: report:account.statement:0
1261 #: report:pos.user.product:0
1265 #. module: point_of_sale
1266 #: view:report.pos.order:0
1268 msgstr "Mijn verkopen"
1270 #. module: point_of_sale
1271 #: view:pos.config:0
1272 msgid "Set to Deprecated"
1275 #. module: point_of_sale
1276 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
1280 #. module: point_of_sale
1281 #: field:pos.order,pricelist_id:0
1285 #. module: point_of_sale
1286 #: report:pos.details:0
1287 #: report:pos.details_summary:0
1288 msgid "Total invoiced"
1289 msgstr "Totaal gefactureerd"
1291 #. module: point_of_sale
1292 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
1293 #: field:product.product,pos_categ_id:0
1294 msgid "Point of Sale Category"
1297 #. module: point_of_sale
1298 #: view:report.pos.order:0
1299 #: field:report.pos.order,product_qty:0
1303 #. module: point_of_sale
1304 #: help:pos.config,sequence_id:0
1306 "This sequence is automatically created by OpenERP but you can change it to "
1307 "customize the reference numbers of your orders."
1310 #. module: point_of_sale
1312 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:334
1314 msgid "Choose your type of receipt:"
1317 #. module: point_of_sale
1318 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month
1319 msgid "Sales by margin monthly"
1320 msgstr "Verkoop per marge per maand"
1322 #. module: point_of_sale
1323 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template
1324 msgid "Yellow Peppers"
1327 #. module: point_of_sale
1329 #: field:pos.order,date_order:0
1330 #: field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
1331 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
1332 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
1333 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
1337 #. module: point_of_sale
1338 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
1339 msgid "Stella Artois 33cl"
1340 msgstr "Stella Artois 33cl"
1342 #. module: point_of_sale
1343 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
1344 msgid "Lays Natural XXL 300g"
1347 #. module: point_of_sale
1349 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:485
1351 msgid "Scan Item Unrecognized"
1354 #. module: point_of_sale
1355 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1356 msgid "Today's Closed Cashbox"
1357 msgstr "Vandaag gesloten kassa"
1359 #. module: point_of_sale
1360 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:900
1362 msgid "Selected orders do not have the same session!"
1365 #. module: point_of_sale
1366 #: report:pos.invoice:0
1367 msgid "Draft Invoice"
1368 msgstr "Concept factuur"
1370 #. module: point_of_sale
1371 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template
1372 msgid "Oven Baked Lays Paprika 150g"
1375 #. module: point_of_sale
1376 #: report:pos.invoice:0
1377 msgid "Fiscal Position Remark :"
1378 msgstr "Opmerking fiscale positie :"
1380 #. module: point_of_sale
1381 #: selection:report.pos.order,month:0
1385 #. module: point_of_sale
1386 #: report:account.statement:0
1387 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1388 #: field:pos.session,start_at:0
1389 msgid "Opening Date"
1390 msgstr "Openingsdatum"
1392 #. module: point_of_sale
1393 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
1394 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
1395 msgid "All Sessions"
1398 #. module: point_of_sale
1400 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:666
1405 #. module: point_of_sale
1406 #: report:pos.lines:0
1408 msgstr "Belastingen :"
1410 #. module: point_of_sale
1412 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:281
1414 msgid "Thank you for shopping with us."
1417 #. module: point_of_sale
1418 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_2l_product_template
1419 msgid "Coca-Cola Light 2L"
1420 msgstr "Coca-Cola Light 2L"
1422 #. module: point_of_sale
1423 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
1424 msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
1425 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
1427 #. module: point_of_sale
1428 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.pos_category_action
1429 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_category
1430 msgid "Product Categories"
1433 #. module: point_of_sale
1434 #: help:pos.config,journal_id:0
1435 msgid "Accounting journal used to post sales entries."
1438 #. module: point_of_sale
1439 #: field:report.transaction.pos,disc:0
1443 #. module: point_of_sale
1445 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:473
1450 #. module: point_of_sale
1451 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
1452 msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
1453 msgstr "Lindemans Kriek 37.5cl"
1455 #. module: point_of_sale
1456 #: view:pos.config:0
1457 msgid "Point of Sale Config"
1460 #. module: point_of_sale
1461 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_33cl_product_template
1462 msgid "Coca-Cola Zero 33cl"
1463 msgstr "Coca-Cola Zero 33cl"
1465 #. module: point_of_sale
1467 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:415
1472 #. module: point_of_sale
1473 #: report:pos.invoice:0
1477 #. module: point_of_sale
1478 #: view:pos.order.line:0
1479 msgid "POS Order lines"
1480 msgstr "Kassa orderregels"
1482 #. module: point_of_sale
1483 #: view:pos.receipt:0
1487 #. module: point_of_sale
1488 #: field:account.bank.statement,pos_session_id:0
1489 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
1490 #: field:pos.order,amount_return:0
1491 #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
1492 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
1496 #. module: point_of_sale
1497 #: field:product.product,income_pdt:0
1498 msgid "Point of Sale Cash In"
1501 #. module: point_of_sale
1503 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:593
1508 #. module: point_of_sale
1509 #: view:pos.session:0
1510 msgid "+ Transactions"
1513 #. module: point_of_sale
1514 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
1515 #: view:pos.discount:0
1516 msgid "Apply Discount"
1517 msgstr "Korting toekennen"
1519 #. module: point_of_sale
1520 #: report:account.statement:0
1521 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1522 #: field:pos.box.entries,user_id:0
1523 #: report:pos.sales.user:0
1524 #: report:pos.sales.user.today:0
1525 #: view:pos.session:0
1526 #: report:pos.user.product:0
1527 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
1528 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
1529 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
1530 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
1531 #: field:report.transaction.pos,user_id:0
1532 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
1536 #. module: point_of_sale
1538 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:188
1543 #. module: point_of_sale
1544 #: field:product.product,available_in_pos:0
1545 msgid "Available in the Point of Sale"
1548 #. module: point_of_sale
1549 #: selection:pos.config,state:0
1553 #. module: point_of_sale
1554 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
1555 msgid "Coca-Cola Light 33cl Decaf"
1558 #. module: point_of_sale
1560 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
1562 msgid "The scanned product was not recognized"
1565 #. module: point_of_sale
1566 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
1567 msgid "transaction for the pos"
1568 msgstr "transactie voor de pos"
1570 #. module: point_of_sale
1571 #: report:pos.details:0
1572 #: field:report.transaction.pos,date_create:0
1576 #. module: point_of_sale
1577 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
1578 msgid "Pos Box Entries"
1579 msgstr "Kassa boekingen"
1581 #. module: point_of_sale
1582 #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
1583 msgid "Boon Framboise 37.5cl"
1584 msgstr "Boon Framboise 37.5cl"
1586 #. module: point_of_sale
1587 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
1591 #. module: point_of_sale
1592 #: view:pos.ean_wizard:0
1594 "Enter a reference, it will be converted\n"
1595 " automatically to a valid EAN number."
1598 #. module: point_of_sale
1599 #: field:product.product,expense_pdt:0
1600 msgid "Point of Sale Cash Out"
1603 #. module: point_of_sale
1604 #: selection:report.pos.order,month:0
1608 #. module: point_of_sale
1610 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
1612 msgid "Please scan an item or your member card"
1615 #. module: point_of_sale
1616 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template
1617 msgid "Green Peppers"
1620 #. module: point_of_sale
1621 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
1622 msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
1623 msgstr "Timmermans Faro 37.5cl"
1625 #. module: point_of_sale
1626 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:412
1629 "Your ending balance is too different from the theorical cash closing (%.2f), "
1630 "the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force it."
1633 #. module: point_of_sale
1634 #: view:pos.session:0
1635 msgid "Validate Closing & Post Entries"
1638 #. module: point_of_sale
1639 #: field:report.transaction.pos,no_trans:0
1640 msgid "Number of Transaction"
1641 msgstr "Aantal transacties"
1643 #. module: point_of_sale
1644 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:740
1647 "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
1651 #. module: point_of_sale
1652 #: view:pos.config:0
1653 #: selection:pos.config,state:0
1657 #. module: point_of_sale
1659 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:323
1660 #: view:pos.confirm:0
1661 #: view:pos.details:0
1662 #: view:pos.discount:0
1663 #: view:pos.ean_wizard:0
1664 #: view:pos.make.payment:0
1665 #: view:pos.open.statement:0
1666 #: view:pos.payment.report:0
1667 #: view:pos.payment.report.user:0
1668 #: view:pos.receipt:0
1669 #: view:pos.sale.user:0
1674 #. module: point_of_sale
1676 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:306
1678 msgid "Please put your product on the scale"
1681 #. module: point_of_sale
1682 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
1683 msgid "Sales (summary)"
1684 msgstr "Verkopen (Samenvatting)"
1686 #. module: point_of_sale
1687 #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template
1691 #. module: point_of_sale
1692 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
1693 msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
1694 msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
1696 #. module: point_of_sale
1697 #: field:pos.config,sequence_id:0
1698 msgid "Order IDs Sequence"
1701 #. module: point_of_sale
1702 #: report:pos.invoice:0
1703 #: report:pos.lines:0
1704 #: field:pos.order.line,price_unit:0
1705 #: report:pos.payment.report.user:0
1709 #. module: point_of_sale
1711 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:184
1713 msgid "Product Weighting"
1716 #. module: point_of_sale
1718 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:707
1719 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:749
1724 #. module: point_of_sale
1725 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label
1729 #. module: point_of_sale
1730 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
1731 msgid "Lines of Point of Sale"
1732 msgstr "Kassa regels"
1734 #. module: point_of_sale
1736 #: view:report.transaction.pos:0
1737 msgid "Amount total"
1738 msgstr "Totaalbedrag"
1740 #. module: point_of_sale
1741 #: view:pos.session:0
1742 msgid "End of Session"
1745 #. module: point_of_sale
1746 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
1747 #: view:pos.session:0
1748 msgid "Cash Registers"
1749 msgstr "Kassasystemen"
1751 #. module: point_of_sale
1752 #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0
1753 msgid "Computed with the initial cash control and the sum of all payments."
1756 #. module: point_of_sale
1758 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:480
1760 msgid "In Transaction"
1763 #. module: point_of_sale
1764 #: model:pos.category,name:point_of_sale.food
1768 #. module: point_of_sale
1769 #: field:pos.box.entries,ref:0
1773 #. module: point_of_sale
1775 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:88
1776 #: report:pos.details:0
1777 #: report:pos.invoice:0
1778 #: report:pos.lines:0
1783 #. module: point_of_sale
1784 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_33cl_product_template
1785 msgid "Coca-Cola Light 33cl"
1786 msgstr "Coca-Cola Light 33cl"
1788 #. module: point_of_sale
1789 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
1790 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1791 #: view:report.sales.by.user.pos:0
1792 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
1793 #: view:report.transaction.pos:0
1797 #. module: point_of_sale
1798 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_33cl_product_template
1799 msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
1800 msgstr "Coca-Cola Regular 33cl"
1802 #. module: point_of_sale
1804 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:335
1809 #. module: point_of_sale
1810 #: field:pos.session,cash_register_difference:0
1814 #. module: point_of_sale
1815 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:531
1817 msgid "Unable to Delete !"
1818 msgstr "Onmogelijk te verwijderen!"
1820 #. module: point_of_sale
1821 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes
1822 msgid "Other Citrus"
1825 #. module: point_of_sale
1826 #: report:pos.details:0
1827 #: report:pos.details_summary:0
1828 msgid "Start Period"
1829 msgstr "Start periode"
1831 #. module: point_of_sale
1832 #: report:account.statement:0
1833 #: field:pos.category,complete_name:0
1834 #: field:pos.category,name:0
1835 #: report:pos.sales.user:0
1836 #: report:pos.sales.user.today:0
1840 #. module: point_of_sale
1841 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
1842 msgid "Spa Barisart 33cl"
1843 msgstr "Spa Barisart 33cl"
1845 #. module: point_of_sale
1846 #: view:pos.confirm:0
1848 "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
1849 "cash register or statement."
1851 "Genereer alle verkoop journaalpsoten van alle niet gefactureerde orders "
1852 "welke zijn gekoppeld aan een gesloten kasregister of kasverklaring."
1854 #. module: point_of_sale
1855 #: model:product.template,name:point_of_sale.unreferenced_product_product_template
1856 msgid "Unreferenced Products"
1859 #. module: point_of_sale
1860 #: view:pos.ean_wizard:0
1864 #. module: point_of_sale
1866 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:298
1869 "Please insert your card in the reader and follow the instructions to "
1874 #. module: point_of_sale
1875 #: help:product.product,income_pdt:0
1877 "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the "
1878 "point of sale backend."
1881 #. module: point_of_sale
1882 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
1883 msgid "IJsboerke Mocha 2.5L"
1886 #. module: point_of_sale
1887 #: field:pos.session,cash_control:0
1888 msgid "Has Cash Control"
1891 #. module: point_of_sale
1892 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
1893 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
1894 msgid "Orders Analysis"
1897 #. module: point_of_sale
1899 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:569
1904 #. module: point_of_sale
1905 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:318
1908 "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point "
1912 #. module: point_of_sale
1913 #: view:report.pos.order:0
1914 msgid "POS ordered created during current year"
1915 msgstr "Kassaorders aangemaakt in huidige jaar"
1917 #. module: point_of_sale
1918 #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template
1922 #. module: point_of_sale
1923 #: report:pos.details:0
1924 #: report:pos.details_summary:0
1925 #: report:pos.lines:0
1926 #: report:pos.payment.report.user:0
1927 #: report:pos.sales.user:0
1928 #: report:pos.sales.user.today:0
1929 #: report:pos.user.product:0
1931 msgstr "Print datum"
1933 #. module: point_of_sale
1934 #: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template
1938 #. module: point_of_sale
1939 #: help:pos.category,sequence:0
1941 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1943 "Geeft de volgorde weer waarin de product categorieën worden weergegeven."
1945 #. module: point_of_sale
1946 #: view:account.bank.statement:0
1948 #: view:pos.session:0
1949 #: view:report.pos.order:0
1951 msgstr "Groepeer op..."
1953 #. module: point_of_sale
1955 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:570
1960 #. module: point_of_sale
1961 #: field:account.journal,self_checkout_payment_method:0
1962 msgid "Self Checkout Payment Method"
1965 #. module: point_of_sale
1968 msgstr "Kassa Orders"
1970 #. module: point_of_sale
1971 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
1972 msgid "All Closed CashBox"
1973 msgstr "Alle gesloten kassa's"
1975 #. module: point_of_sale
1976 #: field:pos.details,user_ids:0
1980 #. module: point_of_sale
1981 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:758
1982 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:118
1983 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
1985 msgid "You have to open at least one cashbox."
1988 #. module: point_of_sale
1989 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1141
1991 msgid "No Pricelist !"
1992 msgstr "Geen prijslijst!"
1994 #. module: point_of_sale
1995 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template
1999 #. module: point_of_sale
2001 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:680
2006 #. module: point_of_sale
2007 #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
2008 msgid "Grisette Cherry 25cl"
2011 #. module: point_of_sale
2012 #: report:pos.invoice:0
2016 #. module: point_of_sale
2018 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:705
2019 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:745
2024 #. module: point_of_sale
2025 #: model:pos.category,name:point_of_sale.categ_others
2029 #. module: point_of_sale
2030 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais
2031 msgid "Other fresh vegetables"
2034 #. module: point_of_sale
2035 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
2037 msgid "No Cash Register Defined !"
2038 msgstr "Geen kassa gedefinieerd"
2040 #. module: point_of_sale
2041 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:515
2044 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
2047 #. module: point_of_sale
2048 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes
2049 msgid "Onions / Garlic / Shallots"
2052 #. module: point_of_sale
2053 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
2057 #. module: point_of_sale
2060 msgstr "Opmerkingen"
2062 #. module: point_of_sale
2063 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_2l_product_template
2064 msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
2065 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 2L"
2067 #. module: point_of_sale
2068 #: report:pos.details:0
2069 #: report:pos.invoice:0
2070 #: field:pos.order,amount_tax:0
2074 #. module: point_of_sale
2075 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
2076 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
2077 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
2079 msgstr "Order regel"
2081 #. module: point_of_sale
2083 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:744
2088 #. module: point_of_sale
2089 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
2090 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
2091 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
2096 #. module: point_of_sale
2097 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
2098 msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
2099 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
2101 #. module: point_of_sale
2102 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
2103 msgid "Croky Natural 45g"
2106 #. module: point_of_sale
2107 #: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template
2108 msgid "In Cluster Tomatoes"
2111 #. module: point_of_sale
2112 #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_pos_pos
2113 msgid "Start Point of Sale"
2116 #. module: point_of_sale
2118 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:78
2119 #: report:pos.details:0
2120 #: report:pos.payment.report.user:0
2121 #: report:pos.user.product:0
2122 #: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
2123 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
2128 #. module: point_of_sale
2129 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_1l_product_template
2130 msgid "Coca-Cola Zero 1L"
2131 msgstr "Coca-Cola Zero 1L"
2133 #. module: point_of_sale
2134 #: report:pos.sales.user:0
2135 #: report:pos.sales.user.today:0
2136 #: field:report.pos.order,date:0
2140 #. module: point_of_sale
2142 msgid "Point of Sale Orders"
2145 #. module: point_of_sale
2146 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
2147 msgid "Spa Fruit and Orange 50cl"
2150 #. module: point_of_sale
2151 #: view:pos.config:0
2152 #: field:pos.config,journal_ids:0
2153 #: field:pos.session,journal_ids:0
2154 msgid "Available Payment Methods"
2157 #. module: point_of_sale
2158 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_normal_action
2160 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2161 " Click to add a new product.\n"
2163 " You must define a product for everything you sell through\n"
2164 " the point of sale interface.\n"
2166 " Do not forget to set the price and the point of sale "
2168 " in which it should appear. If a product has no point of "
2170 " category, you can not sell it through the point of sale\n"
2176 #. module: point_of_sale
2179 msgstr "Extra informatie"
2181 #. module: point_of_sale
2182 #: report:pos.invoice:0
2186 #. module: point_of_sale
2187 #: view:pos.session:0
2188 msgid "Point of Sale Session"
2191 #. module: point_of_sale
2192 #: report:account.statement:0
2193 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement
2195 msgstr "Bankafschrift"
2197 #. module: point_of_sale
2198 #: report:pos.invoice:0
2202 #. module: point_of_sale
2204 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:467
2209 #. module: point_of_sale
2210 #: field:pos.make.payment,journal_id:0
2211 msgid "Payment Mode"
2212 msgstr "Betaalwijze"
2214 #. module: point_of_sale
2215 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
2216 msgid "Lays Paprika 45g"
2217 msgstr "Lays Paprika 45g"
2219 #. module: point_of_sale
2220 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
2221 #: field:pos.session,statement_ids:0
2222 msgid "Bank Statement"
2223 msgstr "Bankafschrift"
2225 #. module: point_of_sale
2226 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:103
2227 #: selection:pos.session,state:0
2228 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
2230 msgid "Closed & Posted"
2233 #. module: point_of_sale
2234 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
2235 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user
2236 #: view:pos.payment.report.user:0
2237 msgid "Sale by User"
2238 msgstr "Verkopen per gebruiker"
2240 #. module: point_of_sale
2242 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:568
2247 #. module: point_of_sale
2248 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
2252 #. module: point_of_sale
2253 #: model:pos.category,name:point_of_sale.water
2257 #. module: point_of_sale
2258 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_ean_wizard
2259 msgid "pos.ean_wizard"
2262 #. module: point_of_sale
2263 #: selection:report.pos.order,month:0
2267 #. module: point_of_sale
2268 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
2269 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
2270 #: view:pos.session:0
2271 msgid "Point of Sales"
2274 #. module: point_of_sale
2275 #: report:pos.details:0
2276 #: report:pos.details_summary:0
2277 msgid "Qty of product"
2278 msgstr "Hoeveelheid"
2280 #. module: point_of_sale
2281 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template
2282 msgid "Golden Apples Perlim"
2285 #. module: point_of_sale
2286 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:102
2287 #: selection:pos.session,state:0
2288 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
2290 msgid "Closing Control"
2293 #. module: point_of_sale
2294 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
2295 msgid "Delay Validation"
2296 msgstr "Vertraging validatie"
2298 #. module: point_of_sale
2299 #: field:pos.order,nb_print:0
2300 msgid "Number of Print"
2301 msgstr "Aantal prints"
2303 #. module: point_of_sale
2304 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
2305 msgid "Point of Sale Payment"
2306 msgstr "Kassa betaling"
2308 #. module: point_of_sale
2309 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template
2310 msgid "Coca-Cola Light 50cl"
2311 msgstr "Coca-Cola Light 50cl"
2313 #. module: point_of_sale
2315 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:472
2317 msgid "Unknown Product"
2320 #. module: point_of_sale
2322 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:36
2324 msgid "<![endif]-->"
2327 #. module: point_of_sale
2328 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
2329 msgid "Jupiler 50cl"
2330 msgstr "Jupiler 50cl"
2332 #. module: point_of_sale
2333 #: report:pos.details:0
2334 #: report:pos.details_summary:0
2336 msgstr "Eind periode"
2338 #. module: point_of_sale
2339 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_33cl_product_template
2340 msgid "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
2341 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
2343 #. module: point_of_sale
2345 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
2347 msgid "<!--[if IE]>"
2350 #. module: point_of_sale
2351 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
2352 msgid "Lays Ketchup 250g"
2353 msgstr "Lays Ketchup 250g"
2355 #. module: point_of_sale
2356 #: selection:report.pos.order,state:0
2357 msgid "Synchronized"
2358 msgstr "Gesynchroniseerd"
2360 #. module: point_of_sale
2361 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template
2362 msgid "Chimay Red 33cl"
2365 #. module: point_of_sale
2366 #: view:report.pos.order:0
2367 #: field:report.pos.order,month:0
2371 #. module: point_of_sale
2372 #: field:pos.category,image_medium:0
2373 msgid "Medium-sized image"
2376 #. module: point_of_sale
2377 #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template
2378 msgid "Orange Butterfly"
2381 #. module: point_of_sale
2382 #: view:report.pos.order:0
2383 msgid "Year of order date"
2384 msgstr "Jaar van orderdatum"
2386 #. module: point_of_sale
2387 #: help:product.product,to_weight:0
2389 "Check if the product should be weighted (mainly used with self check-out "
2393 #. module: point_of_sale
2394 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
2395 #: field:pos.box.entries,journal_id:0
2396 #: field:pos.session,cash_register_id:0
2397 msgid "Cash Register"
2398 msgstr "Kasregister"
2400 #. module: point_of_sale
2402 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:453
2404 msgid "Accept Payment"
2407 #. module: point_of_sale
2408 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt
2409 msgid "Point of sale receipt"
2412 #. module: point_of_sale
2413 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today
2414 msgid "Sales by User Daily margin"
2415 msgstr "Verkoop per gebruiker per dag"
2417 #. module: point_of_sale
2418 #: view:pos.open.statement:0
2419 msgid "Open Registers"
2420 msgstr "Open registers"
2422 #. module: point_of_sale
2423 #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire
2427 #. module: point_of_sale
2428 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
2429 msgid "Sales Journal"
2430 msgstr "Verkoopboek"
2432 #. module: point_of_sale
2433 #: view:pos.session:0
2434 msgid "Opening Balance"
2435 msgstr "Openingsbalans"
2437 #. module: point_of_sale
2438 #: view:account.bank.statement:0
2439 #: selection:report.pos.order,state:0
2443 #. module: point_of_sale
2444 #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0
2445 msgid "Cashdrawer Interface"
2448 #. module: point_of_sale
2449 #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates
2453 #. module: point_of_sale
2454 #: view:report.pos.order:0
2455 msgid "POS ordered created by today"
2456 msgstr "Kassaorders aangemaakt vandaag"
2458 #. module: point_of_sale
2459 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
2460 msgid "Coca-Cola Zero 2L"
2461 msgstr "Coca-Cola Zero 2L"
2463 #. module: point_of_sale
2464 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oranges
2468 #. module: point_of_sale
2469 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
2470 msgid "All sales lines"
2471 msgstr "Alle verkoopreegels"
2473 #. module: point_of_sale
2474 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
2478 #. module: point_of_sale
2479 #: help:pos.config,name:0
2480 msgid "An internal identification of the point of sale"
2483 #. module: point_of_sale
2484 #: view:pos.config:0
2485 #: selection:pos.config,state:0
2489 #. module: point_of_sale
2490 #: field:pos.session,name:0
2494 #. module: point_of_sale
2495 #: view:pos.make.payment:0
2499 #. module: point_of_sale
2500 #: view:pos.session:0
2501 msgid "Summary by Payment Methods"
2504 #. module: point_of_sale
2506 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:476
2508 msgid "Hardware Status"
2511 #. module: point_of_sale
2513 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:214
2514 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:435
2515 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:599
2516 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
2517 #: report:pos.invoice:0
2518 #: report:pos.lines:0
2519 #: report:pos.payment.report.user:0
2524 #. module: point_of_sale
2525 #: field:res.users,ean13:0
2529 #. module: point_of_sale
2531 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:579
2536 #. module: point_of_sale
2537 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos
2538 msgid "Sales by margin"
2539 msgstr "Verkopen per marge"
2541 #. module: point_of_sale
2543 msgid "Statement lines"
2544 msgstr "Mutatieregels"
2546 #. module: point_of_sale
2547 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_paprika_45g_product_template
2548 msgid "Croky Paprika 45g"
2549 msgstr "Croky Paprika 45g"
2551 #. module: point_of_sale
2554 msgstr "Opnieuw afdrukken"
2556 #. module: point_of_sale
2557 #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0
2558 msgid "Payment Terminal Interface"
2561 #. module: point_of_sale
2563 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:135
2565 msgid "Search Products"
2568 #. module: point_of_sale
2569 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
2573 #. module: point_of_sale
2574 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
2578 #. module: point_of_sale
2579 #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template
2583 #. module: point_of_sale
2584 #: view:pos.open.statement:0
2586 "The system will open all cash registers, so that you can start recording "
2587 "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
2588 "using their CashBox tab."
2590 "Het systeem zal alle kassa's openen, zodat u de betalingen kunt gaan "
2591 "registreren. We adviseren u om de kasinhoud bij openen te controleren van "
2592 "iedere kassa, door gebruik te maken van het kassa tabblad."
2594 #. module: point_of_sale
2599 #. module: point_of_sale
2601 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:338
2602 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
2603 #: report:pos.invoice:0
2605 #: field:pos.order,invoice_id:0
2610 #. module: point_of_sale
2612 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:693
2613 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:704
2618 #. module: point_of_sale
2619 #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template
2620 msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
2621 msgstr "Rochefort \"8\" 33cl"
2623 #. module: point_of_sale
2624 #: view:account.bank.statement:0
2625 #: view:pos.session:0
2629 #. module: point_of_sale
2630 #: field:pos.order,name:0
2631 #: field:pos.order.line,order_id:0
2635 #. module: point_of_sale
2637 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:519
2638 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:578
2643 #. module: point_of_sale
2644 #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template
2648 #. module: point_of_sale
2649 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template
2650 msgid "Timmermans Geuze 37.5cl"
2651 msgstr "Timmermans Geuze 37.5cl"
2653 #. module: point_of_sale
2654 #: view:pos.session:0
2655 msgid "Continue Selling"
2658 #. module: point_of_sale
2660 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
2662 msgid "Payment Terminal"
2665 #. module: point_of_sale
2666 #: view:account.bank.statement:0
2667 #: field:pos.session,user_id:0
2671 #. module: point_of_sale
2672 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
2673 msgid "Croky Bolognese 250g"
2676 #. module: point_of_sale
2678 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:466
2680 msgid "Custom Ean13"
2683 #. module: point_of_sale
2685 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:471
2690 #. module: point_of_sale
2691 #: field:pos.make.payment,payment_name:0
2692 msgid "Payment Reference"
2693 msgstr "betaalreferentie"
2695 #. module: point_of_sale
2696 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
2697 msgid "Sales by user monthly"
2698 msgstr "Maandelijkse verkopen per gebruier"
2700 #. module: point_of_sale
2701 #: view:pos.session:0
2702 msgid "Cashbox Lines"
2705 #. module: point_of_sale
2706 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
2707 msgid "Today's Payment By User"
2708 msgstr "Betalingen van vandaag per gebruiker"
2710 #. module: point_of_sale
2711 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
2712 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
2713 msgid "Sales by User Margin"
2714 msgstr "Verkopen per gebruikersmarge"
2716 #. module: point_of_sale
2717 #: report:pos.invoice:0
2721 #. module: point_of_sale
2722 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_33cl_product_template
2723 msgid "Pepsi Max 33cl"
2724 msgstr "Pepsi Max 33cl"
2726 #. module: point_of_sale
2727 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
2728 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
2729 msgstr "Kassa orderanalyse"
2731 #. module: point_of_sale
2732 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
2733 #: report:pos.details:0
2734 #: field:pos.order.line,product_id:0
2735 #: report:pos.payment.report.user:0
2736 #: report:pos.user.product:0
2737 #: view:report.pos.order:0
2738 #: field:report.pos.order,product_id:0
2742 #. module: point_of_sale
2743 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template
2744 msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
2745 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
2747 #. module: point_of_sale
2748 #: constraint:pos.session:0
2750 "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
2753 #. module: point_of_sale
2754 #: field:pos.category,image_small:0
2755 msgid "Smal-sized image"
2758 #. module: point_of_sale
2759 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
2761 msgstr "Kassa regels"
2763 #. module: point_of_sale
2764 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:415
2766 msgid "Point of Sale Profit"
2769 #. module: point_of_sale
2771 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
2773 msgid "Please wait, a cashier is on the way"
2776 #. module: point_of_sale
2777 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:68
2778 #: field:pos.box.entries,session_id:0
2780 #: field:pos.order,session_id:0
2785 #. module: point_of_sale
2786 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template
2787 msgid "Chaudfontaine 33cl"
2788 msgstr "Chaudfontaine 33cl"
2790 #. module: point_of_sale
2791 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template
2792 msgid "Dr. Oetker La Margherita"
2793 msgstr "Dr. Oetker La Margherita"
2795 #. module: point_of_sale
2797 #: selection:pos.order,state:0
2801 #. module: point_of_sale
2803 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:227
2808 #. module: point_of_sale
2809 #: view:pos.session:0
2810 msgid "= Theorical Balance"
2813 #. module: point_of_sale
2814 #: report:account.statement:0
2815 msgid "Statement Name"
2816 msgstr "Afschriftnaam"
2818 #. module: point_of_sale
2819 #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0
2820 msgid "Total Cash Transaction"
2823 #. module: point_of_sale
2824 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre
2825 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_de_terre_product_template
2829 #. module: point_of_sale
2830 #: view:pos.session.opening:0
2834 #. module: point_of_sale
2835 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user
2836 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user
2837 msgid "Sales lines by Users"
2838 msgstr "Verkoopregels per gebruiker"
2840 #. module: point_of_sale
2842 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
2844 msgid "Payment Status"
2847 #. module: point_of_sale
2848 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template
2852 #. module: point_of_sale
2853 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme
2857 #. module: point_of_sale
2858 #: report:pos.details:0
2862 #. module: point_of_sale
2863 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
2864 #: report:pos.details:0
2868 #. module: point_of_sale
2869 #: view:pos.details:0
2871 msgstr "Kassa details"
2873 #. module: point_of_sale
2875 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:468
2877 msgid "Client Badge"
2880 #. module: point_of_sale
2881 #: report:pos.lines:0
2883 msgstr "Netto totaal :"
2885 #. module: point_of_sale
2886 #: field:pos.session,cash_journal_id:0
2887 msgid "Cash Journal"
2890 #. module: point_of_sale
2891 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
2895 #. module: point_of_sale
2896 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template
2897 msgid "Lays Salt and Pepper Oven Baked 150g"
2900 #. module: point_of_sale
2901 #: field:pos.details,date_start:0
2902 #: field:pos.sale.user,date_start:0
2906 #. module: point_of_sale
2907 #: field:pos.order,amount_total:0
2908 #: report:pos.payment.report.user:0
2909 #: view:pos.session:0
2910 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
2911 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
2915 #. module: point_of_sale
2916 #: view:pos.sale.user:0
2917 msgid "Sale By User"
2918 msgstr "Verkopen per gebruiker"
2920 #. module: point_of_sale
2921 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
2922 msgid "Open Cash Register"
2923 msgstr "Open kasregister"
2925 #. module: point_of_sale
2926 #: field:account.journal,amount_authorized_diff:0
2927 msgid "Amount Authorized Difference"
2930 #. module: point_of_sale
2932 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
2934 msgid "Please be patient, help is on the way"
2937 #. module: point_of_sale
2938 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
2942 #. module: point_of_sale
2943 #: help:pos.session,config_id:0
2944 msgid "The physical point of sale you will use."
2947 #. module: point_of_sale
2949 msgid "Search Sales Order"
2950 msgstr "Verkooporder zoeken"
2952 #. module: point_of_sale
2953 #: field:pos.config,iface_self_checkout:0
2954 msgid "Self Checkout Mode"
2957 #. module: point_of_sale
2958 #: field:account.journal,journal_user:0
2959 msgid "PoS Payment Method"
2960 msgstr "Kassa betaalmethode"
2962 #. module: point_of_sale
2963 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_33cl_product_template
2967 #. module: point_of_sale
2968 #: help:pos.order,user_id:0
2970 "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an "
2974 #. module: point_of_sale
2975 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template
2976 msgid "Coca-Cola Zero Decaf 33cl"
2977 msgstr "Coca-Cola Zero zonder cafeïne 33cl"
2979 #. module: point_of_sale
2980 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report
2981 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report
2982 #: view:pos.payment.report:0
2983 msgid "Payment Report"
2984 msgstr "Betalingsrapport"
2986 #. module: point_of_sale
2987 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template
2988 msgid "Fanta Orange 25cl"
2989 msgstr "Fanta Orange 25cl"
2991 #. module: point_of_sale
2992 #: view:pos.confirm:0
2993 msgid "Generate Journal Entries"
2994 msgstr "Aanmaken hournaalposten"
2996 #. module: point_of_sale
2997 #: report:account.statement:0
2998 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
2999 #: report:pos.details:0
3000 #: report:pos.details_summary:0
3001 #: report:pos.lines:0
3002 #: field:pos.order,company_id:0
3003 #: field:pos.order.line,company_id:0
3004 #: report:pos.payment.report.user:0
3005 #: report:pos.sales.user:0
3006 #: report:pos.sales.user.today:0
3007 #: report:pos.user.product:0
3008 #: field:report.pos.order,company_id:0
3012 #. module: point_of_sale
3013 #: report:pos.invoice:0
3014 msgid "Invoice Date"
3015 msgstr "Factuurdatum"
3017 #. module: point_of_sale
3018 #: field:pos.box.entries,name:0
3022 #. module: point_of_sale
3023 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_33cl_product_template
3024 msgid "Orangina 33cl"
3025 msgstr "Orangina 33cl"
3027 #. module: point_of_sale
3028 #: view:pos.config:0
3029 msgid "Set to Inactive"
3032 #. module: point_of_sale
3033 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
3034 msgid "Chimay Bleu 33cl"
3035 msgstr "Chimay Bleu 33cl"
3037 #. module: point_of_sale
3038 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
3039 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
3040 msgid "Payment Methods"
3041 msgstr "Betalingsmethodes"
3043 #. module: point_of_sale
3044 #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
3048 #. module: point_of_sale
3049 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template
3050 msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
3051 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
3053 #. module: point_of_sale
3055 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:460
3060 #. module: point_of_sale
3062 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:352
3067 #. module: point_of_sale
3069 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:288
3071 msgid "Please scan an item"
3074 #. module: point_of_sale
3075 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
3076 #: view:pos.session:0
3077 msgid "Put Money In"
3078 msgstr "Stop geld erin"
3080 #. module: point_of_sale
3081 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_1,5l_product_template
3082 msgid "Fanta Orange Zero 1.5L"
3085 #. module: point_of_sale
3086 #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template
3087 msgid "Boni Oranges"
3090 #. module: point_of_sale
3091 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:302
3092 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:411
3093 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:421
3094 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:459
3095 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:714
3096 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:758
3097 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:820
3098 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:900
3099 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1005
3100 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
3101 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22
3102 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
3103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:118
3104 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123
3105 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
3106 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
3111 #. module: point_of_sale
3112 #: report:pos.lines:0
3113 msgid "No. Of Articles"
3114 msgstr "Aantal artikelen"
3116 #. module: point_of_sale
3117 #: selection:pos.order,state:0
3118 #: selection:report.pos.order,state:0
3120 msgstr "Geannuleerd"
3122 #. module: point_of_sale
3123 #: report:pos.user.product:0
3127 #. module: point_of_sale
3128 #: help:product.product,pos_categ_id:0
3130 "The Point of Sale Category this products belongs to. Those categories are "
3131 "used to group similar products and are specific to the Point of Sale."
3134 #. module: point_of_sale
3135 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template
3136 msgid "Orangina 1.5L"
3137 msgstr "Orangina 1.5L"
3139 #. module: point_of_sale
3140 #: view:report.pos.order:0
3141 msgid "Point of Sale Analysis"
3142 msgstr "Kassa analyse"
3144 #. module: point_of_sale
3145 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
3149 #. module: point_of_sale
3150 #: field:pos.config,shop_id:0
3151 #: field:pos.order,shop_id:0
3152 #: field:report.pos.order,shop_id:0
3156 #. module: point_of_sale
3157 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123
3159 msgid "Please check that income account is set to %s."
3162 #. module: point_of_sale
3163 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
3164 msgid "Bank Statement Line"
3165 msgstr "Bankafschriftregel"
3167 #. module: point_of_sale
3168 #: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template
3169 msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
3170 msgstr "Belle-Vue Kriek 25cl"
3172 #. module: point_of_sale
3173 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template
3174 msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
3175 msgstr "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
3177 #. module: point_of_sale
3178 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template
3179 msgid "IJsboerke Stracciatella 2.5L"
3182 #. module: point_of_sale
3183 #: view:report.sales.by.user.pos:0
3184 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
3185 #: view:report.transaction.pos:0
3187 msgstr "Kassa rapport"
3189 #. module: point_of_sale
3190 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template
3191 msgid "Chaudfontaine 1.5l"
3192 msgstr "Chaudfontaine 1.5l"
3194 #. module: point_of_sale
3195 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068
3197 msgid "Trade Receivables"
3200 #. module: point_of_sale
3201 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:531
3203 msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
3205 "Om een verkoop te kunnen verwijderen moet deze nieuw zijn of geannuleerd."
3207 #. module: point_of_sale
3209 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:65
3212 "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
3213 "you sure you want to exit?"
3215 "Er zijn lopende opdrachten die niet kunnen worden opgeslagen in de database. "
3216 "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
3218 #. module: point_of_sale
3219 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
3220 msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
3221 msgstr "Coca-Cola Normaal 50cl"
3223 #. module: point_of_sale
3224 #: view:pos.confirm:0
3225 msgid "Generate Entries"
3226 msgstr "Genereer boekingen"
3228 #. module: point_of_sale
3229 #: field:pos.box.entries,product_id:0
3233 #. module: point_of_sale
3234 #: field:pos.order,account_move:0
3235 msgid "Journal Entry"
3236 msgstr "Dagboek invoer"
3238 #. module: point_of_sale
3239 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:738
3241 msgid "There is no receivable account defined to make payment."
3244 #. module: point_of_sale
3245 #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template
3249 #. module: point_of_sale
3250 #: report:pos.invoice:0
3251 msgid "Cancelled Invoice"
3252 msgstr "Geannuleerde factuur"
3254 #. module: point_of_sale
3255 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
3256 msgid "Coca-Cola Zero 50cl"
3257 msgstr "Coca-Cola Zero 50cl"
3259 #. module: point_of_sale
3260 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template
3261 msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
3262 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
3264 #. module: point_of_sale
3265 #: report:pos.invoice:0
3266 msgid "Supplier Invoice"
3267 msgstr "Inkoopfactuur"
3269 #. module: point_of_sale
3270 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:460
3273 "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the "
3277 #. module: point_of_sale
3279 #: selection:pos.order,state:0
3280 #: selection:report.pos.order,state:0
3284 #. module: point_of_sale
3285 #: view:pos.open.statement:0
3286 msgid "Do you want to open cash registers?"
3287 msgstr "Wilt u de kasregisters openen?"
3289 #. module: point_of_sale
3290 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template
3291 msgid "50cl Perrier"
3294 #. module: point_of_sale
3295 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out
3296 msgid "cash.box.out"
3299 #. module: point_of_sale
3300 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
3301 msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
3302 msgstr "Fanta Zero Orange 33cl"
3304 #. module: point_of_sale
3305 #: help:product.product,available_in_pos:0
3306 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
3309 #. module: point_of_sale
3310 #: view:report.pos.order:0
3311 msgid "Day of order date"
3312 msgstr "Dag van orderdatum"
3314 #. module: point_of_sale
3315 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
3319 #. module: point_of_sale
3321 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:454
3323 msgid "Reject Payment"
3326 #. module: point_of_sale
3327 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
3328 msgid "Configuration"
3329 msgstr "Instellingen"
3331 #. module: point_of_sale
3332 #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template
3336 #. module: point_of_sale
3338 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:521
3343 #. module: point_of_sale
3344 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_1l_product_template
3345 msgid "Coca-Cola Regular 1L"
3346 msgstr "Coca-Cola Normaal 1L"
3348 #. module: point_of_sale
3349 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:714
3351 msgid "Unable to cancel the picking."
3352 msgstr "Niet mogelijk om het verzamelen te stoppen."
3354 #. module: point_of_sale
3355 #: view:pos.config:0
3356 msgid "Material Interfaces"
3359 #. module: point_of_sale
3360 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits
3361 msgid "Fresh Fruits"
3364 #. module: point_of_sale
3365 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,,5cl_product_template
3366 msgid "Lindemans sinful 37.5cl"
3369 #. module: point_of_sale
3370 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
3374 #. module: point_of_sale
3375 #: selection:report.pos.order,month:0
3379 #. module: point_of_sale
3380 #: field:pos.category,image:0
3384 #. module: point_of_sale
3385 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
3386 msgid "Spa Barisart 1.5l"
3387 msgstr "Spa Barisart 1.5l"
3389 #. module: point_of_sale
3390 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:791
3393 msgid "Return Products"
3394 msgstr "Retour producten"
3396 #. module: point_of_sale
3397 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template
3398 msgid "Jupiler 33cl"
3399 msgstr "Jupiler 33cl"
3401 #. module: point_of_sale
3403 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:490
3405 msgid "Print Invoice"
3408 #. module: point_of_sale
3409 #: field:pos.order,pos_reference:0
3413 #. module: point_of_sale
3414 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
3415 msgid "Sales Details"
3416 msgstr "Verkoopdetails"
3418 #. module: point_of_sale
3419 #: view:account.journal:0
3420 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
3421 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
3422 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
3423 #: field:pos.session,config_id:0
3424 #: field:pos.session.opening,pos_config_id:0
3425 #: view:product.product:0
3426 #: view:res.partner:0
3428 msgid "Point of Sale"
3431 #. module: point_of_sale
3433 #: field:pos.order,user_id:0
3437 #. module: point_of_sale
3439 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
3440 #: view:pos.confirm:0
3441 #: view:pos.details:0
3442 #: view:pos.discount:0
3443 #: view:pos.ean_wizard:0
3444 #: view:pos.make.payment:0
3445 #: view:pos.open.statement:0
3446 #: view:pos.payment.report:0
3447 #: view:pos.payment.report.user:0
3448 #: view:pos.receipt:0
3449 #: view:pos.sale.user:0
3454 #. module: point_of_sale
3455 #: report:pos.details:0
3457 #: selection:pos.order,state:0
3458 #: view:report.pos.order:0
3459 #: selection:report.pos.order,state:0
3461 msgstr "Gefactureerd"
3463 #. module: point_of_sale
3464 #: view:pos.session.opening:0
3468 #. module: point_of_sale
3469 #: field:pos.config,group_by:0
3470 msgid "Group Journal Items"
3473 #. module: point_of_sale
3474 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
3476 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3477 " Click to create a new order.\n"
3479 " Use this menu to browse your preceeding orders. To record "
3481 " orders, you should better use the menu <i>Your Session</i> "
3483 " the touchscreen interface.\n"
3488 #. module: point_of_sale
3490 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:456
3492 msgid "Electronic Scale"
3495 #. module: point_of_sale
3496 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_50cl_product_template
3497 msgid "Spa Barisart 50cl"
3498 msgstr "Spa Barisart 50cl"
3500 #. module: point_of_sale
3501 #: field:res.users,pos_config:0
3502 msgid "Default Point of Sale"
3505 #. module: point_of_sale
3506 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23
3508 msgid "There is no cash register for this PoS Session"
3511 #. module: point_of_sale
3512 #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers
3513 msgid "Special Beers"
3514 msgstr "Speciale bieren"
3516 #. module: point_of_sale
3517 #: field:pos.order.line,notice:0
3518 msgid "Discount Notice"
3519 msgstr "Korting opmerking"
3521 #. module: point_of_sale
3522 #: view:account.bank.statement:0
3523 msgid "Cash Statement"
3526 #. module: point_of_sale
3527 #: report:pos.details_summary:0
3528 msgid "Mode of Taxes"
3531 #. module: point_of_sale
3532 #: field:pos.order,amount_paid:0
3533 #: selection:pos.order,state:0
3537 #. module: point_of_sale
3539 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:470
3541 msgid "3.141Kg Oranges"
3544 #. module: point_of_sale
3545 #: report:pos.invoice:0
3549 #. module: point_of_sale
3550 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:820
3552 msgid "Please provide a partner for the sale."
3553 msgstr "Kies een relatie voor deze verkoop"
3555 #. module: point_of_sale
3556 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers
3557 msgid "Fruity Beers"
3558 msgstr "Fruity Beers"
3560 #. module: point_of_sale
3561 #: view:pos.session:0
3562 msgid "You can define another list of available currencies on the"
3565 #. module: point_of_sale
3567 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:469
3572 #. module: point_of_sale
3573 #: help:pos.session,cash_register_balance_start:0
3574 msgid "Computed using the cash control at the opening."
3577 #. module: point_of_sale
3578 #: model:pos.category,name:point_of_sale.raisins
3582 #. module: point_of_sale
3583 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
3584 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
3585 msgid "Sales by user"
3586 msgstr "Verkopen per gebruiker"
3588 #. module: point_of_sale
3589 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template
3590 msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
3591 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
3593 #. module: point_of_sale
3595 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:489
3596 #: view:pos.receipt:0
3598 msgid "Print Receipt"
3599 msgstr "Afdrukken bon"
3601 #. module: point_of_sale
3602 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:419
3604 msgid "Point of Sale Loss"
3607 #. module: point_of_sale
3608 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
3609 msgid "Payment Date"
3610 msgstr "Betaaldatum"
3612 #. module: point_of_sale
3613 #: selection:report.pos.order,month:0
3617 #. module: point_of_sale
3618 #: view:pos.order.line:0
3619 msgid "POS Orders lines"
3620 msgstr "Kassa orderregels"
3622 #. module: point_of_sale
3623 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template
3624 msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl"
3625 msgstr "Chaudfontaine Petillante 33cl"
3627 #. module: point_of_sale
3628 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_2l_product_template
3629 msgid "Pepsi Max 2L"
3630 msgstr "Pepsi Max 2L"
3632 #. module: point_of_sale
3633 #: field:pos.session,details_ids:0
3634 msgid "Cash Control"
3637 #. module: point_of_sale
3638 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template
3639 msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetable"
3642 #. module: point_of_sale
3643 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
3647 #. module: point_of_sale
3648 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_300g_product_template
3649 msgid "Lays Paprika XXL 300g"
3650 msgstr "Lays Paprika XXL 300g"
3652 #. module: point_of_sale
3653 #: report:pos.invoice:0
3655 msgstr "Terugbetaling"
3657 #. module: point_of_sale
3659 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:427
3661 msgid "Your shopping cart is empty"
3664 #. module: point_of_sale
3665 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
3667 msgid "Please create an invoice for this sale."
3668 msgstr "Maak a.u.b. een faktuur van deze verkoop"
3670 #. module: point_of_sale
3671 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template
3672 msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
3673 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
3675 #. module: point_of_sale
3676 #: report:pos.details:0
3677 #: report:pos.payment.report.user:0
3681 #. module: point_of_sale
3682 #: view:pos.session.opening:0
3686 #. module: point_of_sale
3688 msgid "General Information"
3689 msgstr "Algemene informatie"
3691 #. module: point_of_sale
3692 #: view:pos.order.line:0
3693 msgid "Sum of subtotals"
3694 msgstr "Totaal van subtotalen"
3696 #. module: point_of_sale
3697 #: view:pos.session.opening:0
3698 msgid "Close Session"
3701 #. module: point_of_sale
3704 msgstr "Orderregels"
3706 #. module: point_of_sale
3707 #: view:pos.session.opening:0
3708 msgid "PoS Session Opening"
3711 #. module: point_of_sale
3712 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
3713 msgid "Subtotal w/o Tax"
3714 msgstr "Subtotaal excl. Bel."
3716 #. module: point_of_sale
3718 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:665
3719 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:742
3724 #. module: point_of_sale
3725 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_50cl_product_template
3726 msgid "Spa Reine 50cl"
3727 msgstr "Spa Reine 50cl"
3729 #. module: point_of_sale
3730 #: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template
3731 msgid "Extra Flandria chicory"
3734 #. module: point_of_sale
3735 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_naturel_170g_product_template
3736 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_170g_product_template
3737 msgid "Lays Natural Light 170g"
3740 #. module: point_of_sale
3741 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template
3742 msgid "Leffe Blonde 33cl"
3743 msgstr "Leffe Blonde 33cl"
3745 #. module: point_of_sale
3746 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment
3747 msgid "Pyament Report"
3748 msgstr "Betalingsrapport"
3750 #. module: point_of_sale
3751 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
3752 msgid "Cash Journals"
3753 msgstr "Kas dagboeken"
3755 #. module: point_of_sale
3756 #: view:pos.session:0
3760 #. module: point_of_sale
3761 #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0
3762 msgid "Print via Proxy"
3765 #. module: point_of_sale
3766 #: report:pos.sales.user.today:0
3767 msgid "Today's Sales By User"
3768 msgstr "Verkopen van vandaag per gebruiker"
3770 #. module: point_of_sale
3771 #: report:pos.invoice:0
3772 msgid "Customer Code"
3775 #. module: point_of_sale
3776 #: report:pos.invoice:0
3777 #: report:pos.lines:0
3779 msgstr "Omschrijving"
3781 #. module: point_of_sale
3782 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions
3783 #: field:pos.config,session_ids:0
3787 #. module: point_of_sale
3788 #: selection:report.pos.order,month:0
3792 #. module: point_of_sale
3793 #: report:pos.lines:0
3795 msgstr "Verkooporderregels"
3797 #. module: point_of_sale
3798 #: field:pos.order,note:0
3799 msgid "Internal Notes"
3800 msgstr "Interne notities"
3802 #. module: point_of_sale
3803 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_chocolat_2,5l_product_template
3804 msgid "IJsboerke Chocolat 2.5L"
3807 #. module: point_of_sale
3808 #: help:pos.category,image_small:0
3810 "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
3811 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
3815 #. module: point_of_sale
3816 #: field:pos.session.opening,pos_state:0
3817 msgid "Session Status"
3820 #. module: point_of_sale
3821 #: field:pos.order,picking_id:0
3825 #. module: point_of_sale
3826 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
3828 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3829 " Click to add a payment method.\n"
3831 " Payment methods are defined by accounting journals having "
3833 " field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be "
3835 " from the touchscreen interface, you must set the payment "
3837 " on the <i>Point of Sale</i> configuration.\n"
3842 #. module: point_of_sale
3844 #: field:pos.order,partner_id:0
3845 #: view:report.pos.order:0
3849 #. module: point_of_sale
3850 #: selection:report.pos.order,month:0
3854 #. module: point_of_sale
3855 #: view:res.partner:0
3859 #. module: point_of_sale
3860 #: view:pos.session.opening:0
3861 msgid "Click to continue the session."
3864 #. module: point_of_sale
3865 #: view:pos.config:0
3866 msgid "Set to Active"
3869 #. module: point_of_sale
3870 #: view:pos.category:0
3871 msgid "Product PoS Categories"
3874 #. module: point_of_sale
3875 #: view:pos.session.opening:0
3876 msgid "Start Selling"
3879 #. module: point_of_sale
3880 #: selection:report.pos.order,month:0
3884 #. module: point_of_sale
3886 #: field:pos.order,statement_ids:0
3890 #. module: point_of_sale
3891 #: report:pos.invoice:0
3892 msgid "Supplier Refund"
3893 msgstr "Leverancier Terugbetaling"
3895 #. module: point_of_sale
3897 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:596
3902 #. module: point_of_sale
3903 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month
3904 msgid "Sales by User Monthly margin"
3905 msgstr "Verkopen per maadelijkse gebruikersmarge"
3907 #. module: point_of_sale
3908 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_9_33cl_product_template
3909 msgid "Leffe Brune \"9\" 33cl"
3910 msgstr "Leffe Brune \"9\" 33cl"
3912 #. module: point_of_sale
3913 #: help:account.journal,journal_user:0
3915 "Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
3918 "Vink deze optie aan indien dit dagboek een betaalmethode is voor gebruik bij "
3921 #. module: point_of_sale
3923 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
3925 msgid "Mozilla Firefox"
3928 #. module: point_of_sale
3929 #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template
3930 msgid "Black Grapes"
3933 #. module: point_of_sale
3934 #: field:pos.category,sequence:0
3938 #. module: point_of_sale
3939 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316
3940 #: view:pos.make.payment:0
3942 msgid "Make Payment"
3943 msgstr "Betaling maken"
3945 #. module: point_of_sale
3946 #: constraint:pos.category:0
3947 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
3948 msgstr "Fout! het is niet mogelijk recursieve categorieën te maken!"
3950 #. module: point_of_sale
3951 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today
3952 msgid "Sales User Today"
3953 msgstr "Verkopen per gebrukier van vandaag"
3955 #. module: point_of_sale
3957 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:361
3959 msgid "Sorry, we could not create a session for this user."
3962 #. module: point_of_sale
3963 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:100
3964 #: selection:pos.session,state:0
3965 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
3967 msgid "Opening Control"
3970 #. module: point_of_sale
3971 #: view:report.pos.order:0
3972 msgid "Month of order date"
3973 msgstr "Maand van orderdatum"
3975 #. module: point_of_sale
3976 #: view:report.pos.order:0
3977 #: field:report.pos.order,year:0
3981 #. module: point_of_sale
3983 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:511
3988 #. module: point_of_sale
3989 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_in
3993 #. module: point_of_sale
3994 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders
3995 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
3996 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
3997 #: field:pos.session,order_ids:0
4001 #~ msgid "Reporting"
4002 #~ msgstr "Rapportering"
4004 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4005 #~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht"
4008 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4010 #~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
4012 #~ msgid "Scan Product"
4013 #~ msgstr "Scan product"
4015 #~ msgid "Order Description"
4016 #~ msgstr "Order omschrijving"
4018 #~ msgid "Select an Open Sale Order"
4019 #~ msgstr "Selecteer een openstaande order"
4021 #~ msgid "Orders of the day"
4022 #~ msgstr "Orders van vandaag"
4024 #~ msgid "Line Description"
4025 #~ msgstr "Orderregel"
4027 #~ msgid "Scan Barcode"
4028 #~ msgstr "Scan barcode"
4030 #~ msgid "Order Payments"
4031 #~ msgstr "Betalingen"
4033 #~ msgid "Pos order"
4034 #~ msgstr "Kassa verkoop"
4036 #~ msgid "Default journal"
4037 #~ msgstr "Standaard journaal"
4039 #~ msgid "Add products"
4040 #~ msgstr "Voeg artikel toe"
4042 #~ msgid "POS Lines"
4043 #~ msgstr "Kassa regels"
4048 #~ msgid "Define default journals"
4049 #~ msgstr "Stel standaard journalen in"
4051 #~ msgid "Wizard default journals"
4052 #~ msgstr "Standaard journalen wizard"
4054 #~ msgid "All the sales"
4055 #~ msgstr "Alle verkopen"
4057 #~ msgid "Piece Number"
4058 #~ msgstr "Artikel code"
4061 #~ msgstr "Document"
4063 #~ msgid "Add product :"
4064 #~ msgstr "Product toevoegen :"
4066 #~ msgid "Discount :"
4067 #~ msgstr "Korting :"
4070 #~ msgid "Cannot create invoice without a partner."
4071 #~ msgstr "Kan geen faktuur maken zonder relatie"
4073 #~ msgid "Detail of Sales"
4074 #~ msgstr "Verkoopdetails"
4076 #~ msgid "Partner Ref."
4077 #~ msgstr "Relatie ref."
4086 #~ msgstr "Bevestigen"
4091 #~ msgid "Payment date"
4092 #~ msgstr "Betaaldatum"
4094 #~ msgid "Payment name"
4095 #~ msgstr "Naam betaling"
4098 #~ msgstr "Gebruiker :"
4101 #~ msgid "Invalid action !"
4102 #~ msgstr "Ongeldige actie!"
4109 #~ msgstr "Totaal :"
4111 #~ msgid "Default Receivable"
4112 #~ msgstr "Standaard te ontvangen"
4114 #~ msgid "Get From Order"
4115 #~ msgstr "Ophalen van order"
4117 #~ msgid "Default journals"
4118 #~ msgstr "Standaard journaals"
4124 #~ msgstr "E-mail :"
4130 #~ msgstr "Toevoegen"
4132 #~ msgid "Ma_ke Payment"
4133 #~ msgstr "Maa_k betaling"
4141 #~ msgid "Payment Name"
4142 #~ msgstr "Naam betaling"
4145 #~ msgstr "Periode:"
4147 #~ msgid "_Add product"
4148 #~ msgstr "_Product toevoegen"
4160 #~ msgid "Discount percentage"
4161 #~ msgstr "Kortingspercentage"
4163 #~ msgid "Ma_ke payment"
4164 #~ msgstr "Maa_k betaling"
4166 #~ msgid "Mode of payment"
4167 #~ msgstr "Betaalwijze"
4173 #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
4174 #~ msgstr "Kan geen kassaverkoop verwijderen die al is goedgekeurd"
4179 #~ msgid "Add payment :"
4180 #~ msgstr "Betaling toevoegen :"
4182 #~ msgid "Pos Payment"
4183 #~ msgstr "Kassabetaling"
4188 #~ msgid "Canceled Invoice"
4189 #~ msgstr "Geannuleerde factuur"
4194 #~ msgid "D_iscount"
4195 #~ msgstr "K_orting"
4197 #~ msgid "Sales of the month"
4198 #~ msgstr "Maandelijkse verkopen"
4200 #~ msgid "Default gift journal"
4201 #~ msgstr "Standaard giften journaal"
4203 #~ msgid "Date Ordered"
4204 #~ msgstr "Besteldatum"
4207 #~ msgid "UserError"
4208 #~ msgstr "Gebruikersfout"
4210 #~ msgid "Account Entry"
4216 #~ msgid "Payment Term"
4217 #~ msgstr "Betalingsconditie"
4220 #~ msgstr "Bedrijf:"
4222 #~ msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
4223 #~ msgstr "Deze bon is geldig tot"
4225 #~ msgid "Validity Date"
4226 #~ msgstr "Geldigheidsdatum"
4228 #~ msgid "Net Total"
4229 #~ msgstr "Netto totaal"
4231 #~ msgid "Operation N° :"
4232 #~ msgstr "Transactie N° :"
4234 #~ msgid "Select default journals"
4235 #~ msgstr "Selecteer standaard journalen"
4237 #~ msgid "Refund Orders"
4238 #~ msgstr "Retour orders"
4241 #~ msgstr "Korting :"
4244 #~ msgid "Modify line failed !"
4245 #~ msgstr "Wijzig foutieve regel!"
4247 #~ msgid "Point Of Sale"
4248 #~ msgstr "Kassa (POS)"
4251 #~ msgid "Create line failed !"
4252 #~ msgstr "Aanmaken regel mislukt!"
4254 #~ msgid "Point of Sale journal configuration."
4255 #~ msgstr "Kassa journaal configuratie"
4257 #~ msgid "POS Lines of the day"
4258 #~ msgstr "Kassa verkoopregels van vandaag"
4261 #~ msgid "No valid pricelist line found !"
4262 #~ msgstr "Geen geldige prijslijst regel gevonden!"
4264 #~ msgid "Default rebate journal"
4265 #~ msgstr "Standaard kortingen journaal"
4267 #~ msgid "Sales Order POS"
4268 #~ msgstr "Kassa verkooporder"
4271 #~ msgid "No order lines defined for this sale."
4272 #~ msgstr "Geen orderregels aanwezig voor deze verkoop"
4274 #~ msgid "Sales of the day"
4275 #~ msgstr "Verkopen van vandaag"
4281 #~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
4282 #~ msgstr "U kunt deze order niet wijzigen. Deze is inmiddels betaald"
4285 #~ msgstr "Afsluiten"
4287 #~ msgid "Invoicing"
4288 #~ msgstr "Facturering"
4290 #~ msgid "All orders"
4291 #~ msgstr "Alle orders"
4293 #~ msgid "Sale Order"
4294 #~ msgstr "Verkooporder"
4296 #~ msgid "Print Date:"
4297 #~ msgstr "Print datum:"
4299 #~ msgid "Last Output Picking"
4300 #~ msgstr "Laatste uitgaande levering"
4302 #~ msgid "Scan product"
4303 #~ msgstr "Product scannen"
4305 #~ msgid "Set to draft"
4306 #~ msgstr "Naar concept"
4308 #~ msgid "All Cashboxes Of the day :"
4309 #~ msgstr "Alle geldlades van de dag :"
4311 #~ msgid "Discount Notes"
4312 #~ msgstr "Korting notities"
4314 #~ msgid "Are you sure you want to close the statements ?"
4315 #~ msgstr "Weet u zeker dat u de afschriften wilt sluiten?"
4317 #~ msgid "Register Analysis"
4318 #~ msgstr "Kasregister analyse"
4320 #~ msgid "Today's Sales By Current User"
4321 #~ msgstr "Dagverkopen van huidige gebruiker"
4324 #~ msgstr "Oorsprong"
4326 #~ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted"
4327 #~ msgstr "Zet alle orders in wacht status tot acceptatie"
4329 #~ msgid "Miscelleanous"
4332 #~ msgid "Add payment"
4333 #~ msgstr "Betaling toevoegen"
4335 #~ msgid "Other Information"
4336 #~ msgstr "Overige informatie"
4339 #~ msgid "No Order Lines"
4340 #~ msgstr "Geen orderregels"
4345 #~ msgid "Product Type"
4346 #~ msgstr "Soort product"
4348 #~ msgid "Max Discount(%)"
4349 #~ msgstr "Max korting(%)"
4351 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
4352 #~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie."
4354 #~ msgid "Create _Invoice"
4355 #~ msgstr "Maak _factuur"
4357 #~ msgid "Create Invoice"
4358 #~ msgstr "Maak factuur"
4360 #~ msgid "Refund order :"
4361 #~ msgstr "Retour order:"
4363 #~ msgid "Piece number"
4364 #~ msgstr "Artikelcode"
4367 #~ "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
4370 #~ "Configuratiefout! De gekozen valuta moet hetzelfde zijn als dat van de "
4371 #~ "standaard grootboekrekeningen."
4373 #~ msgid "Description / Reason"
4374 #~ msgstr "Omschrijving / reden"
4376 #~ msgid "PoS Categories"
4377 #~ msgstr "Kassa categorien"
4379 #~ msgid "Lays Naturel 45g"
4380 #~ msgstr "Lays Naturel 45g"
4383 #~ msgid "Configuration Error !"
4384 #~ msgstr "Configuratiefout !"
4386 #~ msgid "Create Sale Entries"
4387 #~ msgstr "Maak verkoopboekingen"
4389 #~ msgid "PoS Orders"
4390 #~ msgstr "Kassa orders"
4392 #~ msgid "Croky Naturel 45g"
4393 #~ msgstr "Croky Naturel 45g"
4395 #~ msgid "Closing Balance"
4396 #~ msgstr "Eindsaldo"
4398 #~ msgid "PoS Category"
4399 #~ msgstr "Kassa categorie"
4401 #~ msgid "Lays Naturel XXL 300g"
4402 #~ msgstr "Lays Naturel XXL 300g"
4405 #~ msgstr "Evian 2L"
4407 #~ msgid "ijsboerke Stracciatella 2.5L"
4408 #~ msgstr "ijsboerke Stracciatella 2.5L"
4410 #~ msgid "Create Date"
4411 #~ msgstr "Aanmaakdatum"
4413 #~ msgid "Lays Light Naturel 170g"
4414 #~ msgstr "Lays Light Naturel 170g"
4416 #~ msgid "The name of the journal must be unique per company !"
4417 #~ msgstr "De naam van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !"
4423 #~ msgstr "Bijwerken"
4425 #~ msgid "Point-of-Sale"
4428 #~ msgid "Lays Naturel Oven Baked 150g"
4429 #~ msgstr "Lays Naturel Oven Baked 150g"
4431 #~ msgid "Coca-Cola Light Decaf 33cl"
4432 #~ msgstr "Coca-Cola Light Decaf 33cl"
4434 #~ msgid "Connected Salesman"
4435 #~ msgstr "gekoppelde verkoper"
4437 #~ msgid "Croky Bolognaise 250g"
4438 #~ msgstr "Croky Bolognaise 250g"
4440 #~ msgid "All Sales Orders"
4441 #~ msgstr "Alle verkooporders"
4447 #~ msgstr "Maand -1"
4449 #~ msgid "Automatic Opening"
4450 #~ msgstr "Automatische opening"
4452 #~ msgid "Chimay Rouge 33cl"
4453 #~ msgstr "Chimay Rouge 33cl"
4455 #~ msgid "Perrier 50cl"
4456 #~ msgstr "Perrier 50cl"
4461 #~ msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetale"
4462 #~ msgstr "Dr. Oetker Ristorante Vegetale"
4464 #~ msgid "Quotation"
4469 #~ msgstr "Betaling"
4471 #~ msgid "Lays Pickels 250g"
4472 #~ msgstr "Lays Pickels 250g"
4474 #~ msgid "Spa et Fruit Orange 50cl"
4475 #~ msgstr "Spa Fruit Orange 50cl"
4477 #~ msgid "PoS Backend"
4478 #~ msgstr "Kassa achterzijde"
4480 #~ msgid "Grisette Cerise 25cl"
4481 #~ msgstr "Grisette Cerise 25cl"
4484 #~ msgstr "Verkoper"
4486 #~ msgid "Lindemans Pecheresse 37.5cl"
4487 #~ msgstr "Lindemans Pecheresse 37.5cl"
4489 #~ msgid "ijsboerke Vanille 2.5L"
4490 #~ msgstr "ijsboerke Vanille 2.5L"
4492 #~ msgid "Confirmed"
4493 #~ msgstr "Bevestigd"
4495 #~ msgid "The code of the journal must be unique per company !"
4496 #~ msgstr "De code van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !"
4498 #~ msgid "Cash Register Management"
4499 #~ msgstr "Kassa management"
4501 #~ msgid "Post Entries"
4502 #~ msgstr "Boek boekingen"
4505 #~ "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
4508 #~ "Het bedrag op de bon moet hetzelfde bedrag zijn dat vermeld staat op de "
4511 #~ msgid "Lays Paprika Oven Baked 150g"
4512 #~ msgstr "Lays Paprika Oven Baked 150g"
4514 #~ msgid "Lays Sel et Poivre Oven Baked 150g"
4515 #~ msgstr "Lays zout en peper Oven Baked 150g"
4517 #~ msgid "Print the receipt of the sale"
4518 #~ msgstr "Verkoopbon afdrukken"
4520 #~ msgid "ijsboerke Chocolat 2.5L"
4521 #~ msgstr "ijsboerke Chocolat 2.5L"
4523 #~ msgid "ijsboerke Dame Blanche 2.5L"
4524 #~ msgstr "ijsboerke Dame Blanche 2.5L"
4526 #~ msgid "Fanta Zero Orange 1.5L"
4527 #~ msgstr "Fanta Zero Orange 1.5L"
4533 #~ msgid "ijsboerke Moka 2.5L"
4534 #~ msgstr "ijsboerke Moka 2.5L"
4537 #~ "You must define a Product for everything you buy or sell. Products can be "
4538 #~ "raw materials, stockable products, consumables or services. The Product form "
4539 #~ "contains detailed information about your products related to procurement "
4540 #~ "logistics, sales price, product category, suppliers and so on."
4542 #~ "U moet voor alles dat u inkoopt of verkoopt een product definiëren. "
4543 #~ "Producten kunnen grondstoffen zijn, voorraad producten, verbruiksmateriaal "
4544 #~ "of diensten. Het product formulier bevat gedetailleerde informatie over "
4545 #~ "producten betreffende inkoop logistiek, verkoopprijs, productcategorie, "
4546 #~ "leveranciers en zo verder."
4548 #~ msgid "Extended Configuration"
4549 #~ msgstr "Uitgebreide configuratie"
4552 #~ msgid "please check that account is set to %s"
4553 #~ msgstr "Controleer of uw rekening is ingesteld op %s"
4555 #~ msgid "Yesterday"
4556 #~ msgstr "Gisteren"
4559 #~ msgstr " Vandaag "
4562 #~ msgstr "Kort (%)"
4564 #~ msgid "Subtotal:"
4565 #~ msgstr "Subtotaal:"
4567 #~ msgid "Back to Products"
4568 #~ msgstr "Terug naar producten"
4571 #~ msgstr "Bevestigen"
4573 #~ msgid "Next Order"
4574 #~ msgstr "Volgende order"
4577 #~ msgstr "Afdrukken"
4579 #~ msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
4580 #~ msgstr "Vul dit formulier in als u geld in de kassa stopt."
4583 #~ msgid "Cash registers are already closed."
4584 #~ msgstr "Kassa's zijn reeds gesloten"
4589 #~ msgid "Output Operation"
4590 #~ msgstr "Uitgaande verwerking"
4592 #~ msgid "Pos Box Out"
4593 #~ msgstr "Kassa uit"
4595 #~ msgid "Cash Analysis created in current month"
4596 #~ msgstr "Kasanalyse gemaakt in de huidige maand"
4598 #~ msgid "Month from Creation date of cash register"
4599 #~ msgstr "Maand van aanmaakdatum kasregister"
4601 #~ msgid "Day from Creation date of cash register"
4602 #~ msgstr "Dag van aanmaakdatum kasregister"
4604 #~ msgid "Year from Creation date of cash register"
4605 #~ msgstr "Jaar van aanmaakdatum kasregister"
4607 #~ msgid "Control Balance Before Closing"
4608 #~ msgstr "Controleer de balans voor het sluiten"
4613 #~ msgid "Cash Analysis created during this year"
4614 #~ msgstr "Kasanalyse aangemaakt in huidig jaar"
4616 #~ msgid "Close Statements"
4617 #~ msgstr "Afsluit overzichten"
4619 #~ msgid "PoS Cash Output"
4622 #~ msgid "Do you want to open cash registers ?"
4623 #~ msgstr "Wilt u de kassa openen?"
4625 #~ msgid "Products 'Put Money In'"
4626 #~ msgstr "Producten 'Stop geld erin'"
4628 #~ msgid "Open Cash Registers"
4629 #~ msgstr "Open kassa"
4631 #~ msgid "Journal Configuration"
4632 #~ msgstr "Dagboek instellingen"
4637 #~ msgid "Cash Analysis created by today"
4638 #~ msgstr "Kasanalyse gemaakt in vandaag"
4640 #~ msgid "Cash Analysis created in last month"
4641 #~ msgstr "Kasanalyse gemaakt in laatste maand"
4643 #~ msgid "Put Money"
4644 #~ msgstr "Stop geld"
4646 #~ msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
4647 #~ msgstr "Kassa kasregisteranalyse"
4649 #~ msgid "Products 'Take Money Out'"
4650 #~ msgstr "Producten 'Haal geld eruit'"
4653 #~ msgid "You have to open at least one cashbox"
4654 #~ msgstr "U moet tenminste één kassa openen"
4656 #~ msgid "Close Cash Register"
4657 #~ msgstr "Kasregister afsluiten"
4660 #~ msgid "In order to set to draft a sale, it must be cancelled."
4661 #~ msgstr "Om in concept te zetten, moet de verkoopn worden geannuleerd"
4664 #~ msgid "Close Cash Registers"
4665 #~ msgstr "Kasregisters afsluiten"
4667 #~ msgid "Take Money"
4668 #~ msgstr "Pak geld"
4670 #~ msgid "Do you want to close your cash registers ?"
4671 #~ msgstr "Wilt u uw kasregister afsluiten?"
4673 #~ msgid "POS ordered created last month"
4674 #~ msgstr "Kassaorders gemaakt in de vorige maand"
4676 #~ msgid "POS ordered created during current month"
4677 #~ msgstr "Kassaorders gemaakt in de huidige maand"
4680 #~ msgid "There is no receivable account defined to make payment"
4682 #~ "Er is geen debiteurenrekening gedefinieerd om deze betaling op te doen"
4685 #~ "This field authorize Validation of Cashbox without controlling the closing "
4688 #~ "Met dit veld kunt u de kassa inhoud valideren zonder de afsluitbalans"
4691 #~ "If you want to sell this product through the point of sale, select the "
4692 #~ "category it belongs to."
4694 #~ "Indien u dit product wilt verkopen bij de kassa, dan dient u de categorie te "
4695 #~ "selecteren waartoe het product hoort."
4697 #~ msgid "PoS Cash Input"
4698 #~ msgstr "Kassa geld inkomend"
4701 #~ "Payment methods are defined by accounting journals having the field Payment "
4702 #~ "Method checked."
4704 #~ "Betaalmethodes worden gedefinieerd door de journaalposten waarbij het veld "
4705 #~ "betaalmethode is aangevinkt."
4707 #~ msgid "Describe why you take money from the cash register:"
4708 #~ msgstr "Beschrijf wat de reden is waarom u geld uit de kassa haalt:"
4711 #~ "This is a product you can use to take cash from a statement for the point of "
4712 #~ "sale backend, exemple: money lost, transfer to bank, etc."
4714 #~ "Dit is een product welke u kunt gebruiken om ontbrekend kasgeld te "
4715 #~ "verklaren, bijvoorbeeld: Geld verloren, geld overgemaakt aan bank, etc."
4719 #~ "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
4722 #~ "Er is geen debiteurenrekening gedefinieerd om deze betaling te doen foor "
4723 #~ "klant: \"%s\" (id:%d)"
4726 #~ "This is a product you can use to put cash into a statement for the point of "
4729 #~ "Dit si een product welke u kunt gebruiken om extra kasgeld te verklaren."
4732 #~ "Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or "
4733 #~ "an interim employee."
4734 #~ msgstr "Personen welke het kasregister hebben gebruikt."
4737 #~ "OpenERP will close all cash registers he can close automatically without "
4738 #~ "validation. He will also open all cash registers for which you have to "
4739 #~ "control the ending belance before closing manually."
4741 #~ "OpenERP sluit alle kasregisters, welke gesloten kunnen worden zonder een "
4742 #~ "kascontrole. Tevens worden alle kasregisters geopend waarvoor u de endbelans "
4743 #~ "handmatig dient te controleren."
4746 #~ "This field authorize the automatic creation of the cashbox, without control "
4747 #~ "of the initial balance."
4749 #~ "Dit veld geeft u de mogelijkheid om automatisch een kassa aan te makien, "
4750 #~ "zonder een eerste controle van de kasinhoud."
4754 #~ "You must define which payment method must be available through the point of "
4755 #~ "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting > Configuration "
4756 #~ "> Financial Accounting > Journals\". Select a journal and check the field "
4757 #~ "\"PoS Payment Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create "
4758 #~ "new payment methods directly from menu \"PoS Backend > Configuration > "
4759 #~ "Payment Methods\"."
4761 #~ "U dient te definiëren welke betaalmethode beschikbaar dienen te zijn bij de "
4762 #~ "kassa. Dit kunt u doen door gebruik te maken van de bestaande bank en kas. "
4763 #~ "Ga naar Financieel > Instellingen > Financiële administratie > Dagboeken. "
4764 #~ "Selecteer een dagboek en vink te optie \"Kassa betaalmethode\" aan op het "
4765 #~ "kassa tabblad. Het is ook mogelijk een neiuwe betaalmethode aan te maken, "
4766 #~ "direct vanuit het menu Kassa achterkant >> Instellingen >> Betaalmethodes."
4768 #~ msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
4769 #~ msgstr "Het gekozen dagboek en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf."
4772 #~ msgid "Please check that income account is set to %s"
4773 #~ msgstr "Controleer of de omzetrekening is ingesteld op %s"
4776 #~ msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4778 #~ "Er is geen omzetrekening gedefinieerd voor dit product: \"%s\" (id:%d)"
4780 #~ msgid "pending orders"
4781 #~ msgstr "orders in afwachting"