1 # Japanese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-08 02:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
20 #. module: point_of_sale
21 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
25 #. module: point_of_sale
26 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
30 #. module: point_of_sale
31 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
34 "You must define which payment method must be available through the point of "
35 "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting > Configuration "
36 "> Financial Accounting > Journals\". Select a journal and check the field "
37 "\"PoS Payment Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create "
38 "new payment methods directly from menu \"PoS Backend > Configuration > "
41 "会計 > 設定 > 財務会計 > 仕訳帳 "
42 "から既存の銀行と現金を再利用することによって、POSを通して利用可能にしなければならない支払方法を定義する必要があります。仕訳帳を選択し、POSタブからP"
43 "OS支払方法項目をチェックして下さい。POS後方事務 > 設定 > 支払方法メニューから直接新しい支払方法を作成することもできます。"
45 #. module: point_of_sale
46 #: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
50 #. module: point_of_sale
51 #: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water
55 #. module: point_of_sale
56 #: view:report.cash.register:0
57 msgid "Year from Creation date of cash register"
58 msgstr "キャッシュレジスタの作成日の年"
60 #. module: point_of_sale
62 msgid "Post All Orders"
65 #. module: point_of_sale
66 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
70 #. module: point_of_sale
71 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out
75 #. module: point_of_sale
76 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all
77 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_cash_register_all
78 msgid "Register Analysis"
81 #. module: point_of_sale
82 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
83 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
84 msgid "Details of Sales"
87 #. module: point_of_sale
88 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,day:0
89 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,day:0
93 #. module: point_of_sale
94 #: view:pos.make.payment:0
98 #. module: point_of_sale
99 #: field:pos.box.out,name:0
100 msgid "Description / Reason"
103 #. module: point_of_sale
104 #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0
105 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0
109 #. module: point_of_sale
110 #: view:report.cash.register:0
111 msgid "Month from Creation date of cash register"
112 msgstr "キャッシュレジスタの作成日の月"
114 #. module: point_of_sale
115 #: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
116 #: field:pos.box.out,amount:0 report:pos.invoice:0
117 #: field:pos.make.payment,amount:0 report:pos.user.product:0
118 #: field:report.transaction.pos,amount:0
122 #. module: point_of_sale
123 #: constraint:account.journal:0
125 "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
127 msgstr "設定エラー。選択された通貨はデフォルトアカウントによっても共有されなければなりません。"
129 #. module: point_of_sale
130 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.pos_category_action
131 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_category view:pos.category:0
132 msgid "PoS Categories"
135 #. module: point_of_sale
136 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out
137 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2
138 msgid "Take Money Out"
141 #. module: point_of_sale
142 #: report:pos.lines:0
146 #. module: point_of_sale
147 #: report:pos.invoice:0
151 #. module: point_of_sale
152 #: report:pos.invoice:0
156 #. module: point_of_sale
157 #: report:pos.user.product:0
158 msgid "Starting Date"
161 #. module: point_of_sale
162 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
165 "You do not have any open cash register. You must create a payment method or "
166 "open a cash register."
167 msgstr "開いているキャッシュレジスタを持っていません。支払方法を作成するか、キャッシュレジスタを開く必要があります。"
169 #. module: point_of_sale
170 #: report:account.statement:0 field:report.pos.order,partner_id:0
174 #. module: point_of_sale
175 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
176 msgid "Total of the day"
179 #. module: point_of_sale
180 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,average_price:0
181 msgid "Average Price"
184 #. module: point_of_sale
185 #: report:pos.lines:0
189 #. module: point_of_sale
190 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config
191 msgid "Cash Register Management"
194 #. module: point_of_sale
195 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
196 msgid "Lays Naturel 45g"
197 msgstr "Lays ナチュラル 45g"
199 #. module: point_of_sale
201 msgid "Accounting Information"
204 #. module: point_of_sale
205 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
206 msgid "Coca-Cola Regular 2L"
209 #. module: point_of_sale
210 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
211 msgid "Sales by month"
214 #. module: point_of_sale
215 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange
219 #. module: point_of_sale
220 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
221 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
222 msgid "Sales by User"
225 #. module: point_of_sale
226 #: report:pos.invoice:0
230 #. module: point_of_sale
231 #: field:pos.box.entries,ref:0
235 #. module: point_of_sale
236 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,price_total:0
240 #. module: point_of_sale
241 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
242 msgid "Leffe Brune 33cl"
243 msgstr "Leffe Brune 330ml"
245 #. module: point_of_sale
246 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user
247 #: report:pos.sales.user:0
251 #. module: point_of_sale
252 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
256 #. module: point_of_sale
257 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
258 msgid "Stella Artois 50cl"
259 msgstr "Stella Artois 500ml"
261 #. module: point_of_sale
262 #: view:pos.details:0
266 #. module: point_of_sale
267 #: field:pos.category,parent_id:0
268 msgid "Parent Category"
271 #. module: point_of_sale
272 #: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
273 #: report:pos.user.product:0
277 #. module: point_of_sale
278 #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
279 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0
283 #. module: point_of_sale
284 #: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0
288 #. module: point_of_sale
289 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
290 msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
291 msgstr "Dr. Oetker レストラン スペシャル"
293 #. module: point_of_sale
294 #: view:pos.order.line:0
298 #. module: point_of_sale
299 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_33cl_product_template
300 msgid "Fanta Orange 33cl"
301 msgstr "ファンタ オレンジ 330ml"
303 #. module: point_of_sale
304 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
305 msgid "Sales by User Monthly"
308 #. module: point_of_sale
309 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
310 msgid "Today's Closed Cashbox"
313 #. module: point_of_sale
314 #: view:report.cash.register:0
315 msgid "Day from Creation date of cash register"
316 msgstr "キャッシュレジスタの作成日の日"
318 #. module: point_of_sale
319 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
320 msgid "Daily Operations"
323 #. module: point_of_sale
324 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:285
326 msgid "Configuration Error !"
329 #. module: point_of_sale
330 #: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
331 msgid "Sparkling Water"
332 msgstr "スパークリングウォーター"
334 #. module: point_of_sale
335 #: view:pos.box.entries:0
336 msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
337 msgstr "キャッシュレジスタ内にお金を装填する場合はこのフォームに記入して下さい。"
339 #. module: point_of_sale
340 #: view:account.bank.statement:0
341 msgid "Search Cash Statements"
344 #. module: point_of_sale
345 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
349 #. module: point_of_sale
350 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
351 msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
352 msgstr "ペプシマックス クールレモン 330ml"
354 #. module: point_of_sale
355 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
359 #. module: point_of_sale
360 #: view:pos.order.line:0
361 msgid "POS Order line"
364 #. module: point_of_sale
365 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_50cl_product_template
366 msgid "Fanta Orange 50cl"
367 msgstr "ファンタ オレンジ 500ml"
369 #. module: point_of_sale
370 #: field:pos.category,child_id:0
371 msgid "Children Categories"
374 #. module: point_of_sale
375 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
379 #. module: point_of_sale
380 #: help:product.product,pos_categ_id:0
382 "If you want to sell this product through the point of sale, select the "
383 "category it belongs to."
384 msgstr "POSを通してこの商品を販売したい場合は、それが属する分類を選択して下さい。"
386 #. module: point_of_sale
387 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
391 #. module: point_of_sale
392 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
396 #. module: point_of_sale
397 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
398 msgid "Coca-Cola Light 1L"
399 msgstr "コカコーラ ライト 1L"
401 #. module: point_of_sale
402 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
406 #. module: point_of_sale
407 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
408 msgid "Chaudfontaine 50cl"
409 msgstr "Chaudfontaine 500ml"
411 #. module: point_of_sale
412 #: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
413 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
414 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
418 #. module: point_of_sale
419 #: field:pos.order.line,name:0
423 #. module: point_of_sale
424 #: view:account.bank.statement:0
428 #. module: point_of_sale
429 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
431 msgid "No Cash Register Defined !"
432 msgstr "キャッシュレジスタが定義されていません。"
434 #. module: point_of_sale
435 #: report:pos.invoice:0
439 #. module: point_of_sale
440 #: field:pos.make.payment,payment_name:0
441 msgid "Payment Reference"
444 #. module: point_of_sale
445 #: report:pos.details_summary:0
446 msgid "Mode of Payment"
449 #. module: point_of_sale
450 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
451 msgid "Post POS Journal Entries"
452 msgstr "POS仕訳帳エントリーの記帳"
454 #. module: point_of_sale
455 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:408
457 msgid "Customer Invoice"
460 #. module: point_of_sale
461 #: view:pos.box.out:0
462 msgid "Output Operation"
465 #. module: point_of_sale
466 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
467 msgid "Total Discount"
470 #. module: point_of_sale
471 #: view:pos.details:0 view:pos.payment.report:0 view:pos.payment.report.user:0
472 #: view:pos.sale.user:0
476 #. module: point_of_sale
477 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
478 msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
479 msgstr "Dr. Oetker レストランボロネーゼ"
481 #. module: point_of_sale
482 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
484 msgid "Please check that income account is set to %s"
485 msgstr "その損益勘定が %s にセットされていることをチェックして下さい。"
487 #. module: point_of_sale
488 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
492 #. module: point_of_sale
493 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:85
494 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:240
499 #. module: point_of_sale
500 #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
501 msgid "Invoice Amount"
504 #. module: point_of_sale
505 #: model:pos.category,name:point_of_sale.coke
509 #. module: point_of_sale
510 #: report:pos.invoice:0
514 #. module: point_of_sale
515 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm
516 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_pos_confirm
517 msgid "Create Sale Entries"
520 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
521 #. module: point_of_sale
522 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
524 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
525 #: report:pos.details:0 view:pos.order:0
526 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:87
530 #. module: point_of_sale
531 #: view:report.cash.register:0
532 msgid "Cash Analysis created in current month"
533 msgstr "現在月中に作成された現金分析"
535 #. module: point_of_sale
536 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
537 msgid "Ending Balance"
540 #. module: point_of_sale
541 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
542 msgid "Pepsi Max 50cl"
543 msgstr "ペプシマックス 500ml"
545 #. module: point_of_sale
546 #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
547 msgid "San Pellegrino 1L"
550 #. module: point_of_sale
555 #. module: point_of_sale
556 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
558 msgstr "SPA REINE 1L"
560 #. module: point_of_sale
561 #: report:pos.details_summary:0
562 msgid "Mode of Taxes"
565 #. module: point_of_sale
566 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
568 msgid "Cash registers are already closed."
569 msgstr "キャッシュレジスタは既に閉じられました。"
571 #. module: point_of_sale
572 #: constraint:product.product:0
573 msgid "Error: Invalid ean code"
574 msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。"
576 #. module: point_of_sale
577 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
578 #: view:pos.open.statement:0
579 msgid "Open Statements"
582 #. module: point_of_sale
583 #: field:pos.details,date_end:0 field:pos.sale.user,date_end:0
587 #. module: point_of_sale
588 #: view:report.pos.order:0
589 msgid "POS ordered created during current year"
590 msgstr "現在年中に作成されたPOSオーダー"
592 #. module: point_of_sale
593 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
594 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale view:pos.order:0
598 #. module: point_of_sale
599 #: report:pos.details:0
600 msgid "Sales total(Revenue)"
603 #. module: point_of_sale
604 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
608 #. module: point_of_sale
609 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register
610 msgid "List of Cash Registers"
611 msgstr "キャッシュレジスタのリスト"
613 #. module: point_of_sale
614 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
618 #. module: point_of_sale
619 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
620 msgid "transaction for the pos"
623 #. module: point_of_sale
624 #: view:report.pos.order:0
628 #. module: point_of_sale
629 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
633 #. module: point_of_sale
634 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re
635 #: report:pos.user.product:0
636 msgid "User's Product"
639 #. module: point_of_sale
640 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:641
643 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
644 "Please set one before choosing a product."
646 "販売フォームの中の価格リストを選択する必要があります。\n"
647 "商品を選択する前にそれをセットして下さい。"
649 #. module: point_of_sale
650 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template
651 msgid "Fanta Orange 2L"
652 msgstr "ファンタ オレンジ 2L"
654 #. module: point_of_sale
655 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
656 msgid "Spa Reine 33cl"
657 msgstr "SPA REINE 330ml"
659 #. module: point_of_sale
660 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
661 msgid "Add a Global Discount"
664 #. module: point_of_sale
665 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
669 #. module: point_of_sale
670 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
671 msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
672 msgstr "Dr. Oetker レストラン プロシュート"
674 #. module: point_of_sale
675 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
676 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
677 msgid "Lays Light Paprika 170g"
678 msgstr "Lays ライト パプリカ 170g"
680 #. module: point_of_sale
681 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
682 msgid "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
683 msgstr "コカコーラ ライト レモン 500ml"
685 #. module: point_of_sale
686 #: field:report.cash.register,balance_end_real:0
687 msgid "Closing Balance"
690 #. module: point_of_sale
691 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
692 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement
693 msgid "Close Statements"
696 #. module: point_of_sale
697 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
698 msgid "Croky Naturel 45g"
699 msgstr "Croky ナチュラル 45g"
701 #. module: point_of_sale
702 #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange1_product_template
706 #. module: point_of_sale
707 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
708 msgid "Starting Balance"
711 #. module: point_of_sale
712 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
713 #: field:product.product,pos_categ_id:0
717 #. module: point_of_sale
718 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
719 msgid "Chimay Bleu 75cl"
720 msgstr "シメイ Bleu 750ml"
722 #. module: point_of_sale
723 #: report:pos.payment.report.user:0
724 msgid "Payment By User"
727 #. module: point_of_sale
728 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,nbr:0
732 #. module: point_of_sale
733 #: help:account.journal,check_dtls:0
735 "This field authorize Validation of Cashbox without controlling the closing "
737 msgstr "この項目は締切残高を制御することなく金庫の検証を許可します。"
739 #. module: point_of_sale
740 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
741 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
745 #. module: point_of_sale
746 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
750 #. module: point_of_sale
751 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
755 #. module: point_of_sale
756 #: report:pos.details_summary:0
760 #. module: point_of_sale
761 #: view:pos.order.line:0
762 msgid "Sum of subtotals"
765 #. module: point_of_sale
766 #: field:pos.order,lines:0
770 #. module: point_of_sale
771 #: view:report.transaction.pos:0
772 msgid "Total Transaction"
775 #. module: point_of_sale
776 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
777 msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
778 msgstr "Chaudfontaine ペティアント 500ml"
780 #. module: point_of_sale
781 #: field:pos.order.line,create_date:0
782 msgid "Creation Date"
785 #. module: point_of_sale
786 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today
787 msgid "Today's Sales"
790 #. module: point_of_sale
791 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
792 msgid "Lays Naturel XXL 300g"
793 msgstr "Lays ナチュラル XXL 300g"
795 #. module: point_of_sale
796 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
797 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
798 #: view:report.transaction.pos:0
802 #. module: point_of_sale
803 #: report:account.statement:0 report:pos.user.product:0
807 #. module: point_of_sale
808 #: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
812 #. module: point_of_sale
813 #: field:pos.order,pricelist_id:0
817 #. module: point_of_sale
818 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
819 msgid "Total invoiced"
822 #. module: point_of_sale
823 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0
827 #. module: point_of_sale
828 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month
829 msgid "Sales by margin monthly"
832 #. module: point_of_sale
833 #: view:pos.order:0 field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
834 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
835 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
836 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
840 #. module: point_of_sale
841 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
842 msgid "Stella Artois 33cl"
843 msgstr "Stella Artois 330ml"
845 #. module: point_of_sale
846 #: view:report.cash.register:0
847 msgid "Cash Analysis created during this year"
848 msgstr "今年中に作成された現金分析"
850 #. module: point_of_sale
851 #: report:pos.invoice:0
852 msgid "Draft Invoice"
855 #. module: point_of_sale
856 #: constraint:account.bank.statement.line:0
858 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
860 msgstr "バウチャーの金額は明細行のひとつの金額と同じでなければなりません。"
862 #. module: point_of_sale
863 #: report:pos.invoice:0
864 msgid "Fiscal Position Remark :"
867 #. module: point_of_sale
868 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template
872 #. module: point_of_sale
873 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
877 #. module: point_of_sale
878 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
882 #. module: point_of_sale
883 #: report:pos.lines:0
887 #. module: point_of_sale
888 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_2l_product_template
889 msgid "Coca-Cola Light 2L"
890 msgstr "コカコーラ ライト 2L"
892 #. module: point_of_sale
893 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
894 msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
895 msgstr "Dr. Oetker レストラン フンギ"
897 #. module: point_of_sale
898 #: field:report.transaction.pos,disc:0
902 #. module: point_of_sale
903 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
904 msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
905 msgstr "リンデマンス Kriek 375ml"
907 #. module: point_of_sale
908 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_33cl_product_template
909 msgid "Coca-Cola Zero 33cl"
910 msgstr "コカコーラ ゼロ 330ml"
912 #. module: point_of_sale
913 #: report:pos.invoice:0
917 #. module: point_of_sale
918 #: view:pos.order.line:0
919 msgid "POS Order lines"
922 #. module: point_of_sale
923 #: view:pos.receipt:0
927 #. module: point_of_sale
928 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
929 #: field:pos.order,amount_return:0
933 #. module: point_of_sale
934 #: report:pos.details:0 field:report.transaction.pos,date_create:0
938 #. module: point_of_sale
939 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
940 #: view:pos.discount:0
941 msgid "Apply Discount"
944 #. module: point_of_sale
945 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
946 #: view:pos.details:0 report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
947 #: report:pos.user.product:0 view:report.cash.register:0
948 #: field:report.cash.register,user_id:0
949 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
950 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
951 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
952 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
953 #: field:report.transaction.pos,user_id:0
954 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
958 #. module: point_of_sale
959 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_33cl_product_template
960 msgid "Coca-Cola Light 33cl"
961 msgstr "コカコーラ ライト 330ml"
963 #. module: point_of_sale
964 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
968 #. module: point_of_sale
969 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
970 msgid "Total discount"
973 #. module: point_of_sale
974 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
975 msgid "Pos Box Entries"
976 msgstr "POSボックスエントリー"
978 #. module: point_of_sale
979 #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
980 msgid "Boon Framboise 37.5cl"
981 msgstr "Boon Framboise 375ml"
983 #. module: point_of_sale
984 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
988 #. module: point_of_sale
989 #: field:pos.config.journal,code:0
993 #. module: point_of_sale
994 #: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
995 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
996 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
997 #: field:pos.config.journal,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0
998 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,journal_id:0
999 #: field:report.pos.order,journal_id:0
1003 #. module: point_of_sale
1004 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
1005 msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
1006 msgstr "Timmermans Faro 375ml"
1008 #. module: point_of_sale
1009 #: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 field:pos.order,state:0
1010 #: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
1011 #: field:report.cash.register,state:0 field:report.pos.order,state:0
1015 #. module: point_of_sale
1016 #: field:report.transaction.pos,no_trans:0
1017 msgid "Number of Transaction"
1020 #. module: point_of_sale
1021 #: view:pos.box.entries:0 view:pos.box.out:0 view:pos.confirm:0
1022 #: view:pos.make.payment:0 view:pos.open.statement:0 view:pos.receipt:0
1026 #. module: point_of_sale
1027 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
1028 msgid "Sales (summary)"
1031 #. module: point_of_sale
1032 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
1033 msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
1034 msgstr "Timmermans Kriek 375ml"
1036 #. module: point_of_sale
1037 #: field:account.journal,check_dtls:0
1038 msgid "Control Balance Before Closing"
1039 msgstr "閉じる前のコントロール残高"
1041 #. module: point_of_sale
1042 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
1043 msgid "Lines of Point of Sale"
1046 #. module: point_of_sale
1047 #: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0
1048 msgid "Amount total"
1051 #. module: point_of_sale
1052 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
1053 msgid "Cash Registers"
1056 #. module: point_of_sale
1057 #: report:pos.details:0
1061 #. module: point_of_sale
1062 #: model:pos.category,name:point_of_sale.food
1066 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1067 #. module: point_of_sale
1068 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1070 #: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
1071 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:30
1072 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:69
1076 #. module: point_of_sale
1077 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template
1078 msgid "ijsboerke Stracciatella 2.5L"
1079 msgstr "アイスブルク Stracciatella 2.5L"
1081 #. module: point_of_sale
1082 #: field:account.journal,journal_user:0
1083 msgid "PoS Payment Method"
1086 #. module: point_of_sale
1087 #: help:product.product,expense_pdt:0
1089 "This is a product you can use to take cash from a statement for the point of "
1090 "sale backend, exemple: money lost, transfer to bank, etc."
1091 msgstr "これはPOS後方事務のための取引明細書から現金を出すために使用できる商品です。例えば、現金の紛失、銀行への転送など。"
1093 #. module: point_of_sale
1094 #: field:report.cash.register,date:0
1098 #. module: point_of_sale
1099 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_33cl_product_template
1100 msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
1101 msgstr "コカコーラ 330ml"
1103 #. module: point_of_sale
1104 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65
1106 msgid "Unable to Delete !"
1109 #. module: point_of_sale
1110 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template
1111 msgid "Lays Paprika Oven Baked 150g"
1112 msgstr "Lays パプリカ オーブンベークド 150g"
1114 #. module: point_of_sale
1115 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
1116 msgid "Start Period"
1119 #. module: point_of_sale
1120 #: report:account.statement:0 field:pos.category,complete_name:0
1121 #: field:pos.category,name:0 report:pos.sales.user:0
1122 #: report:pos.sales.user.today:0
1126 #. module: point_of_sale
1127 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
1128 msgid "Spa Barisart 33cl"
1129 msgstr "SPA Barisart 330ml"
1131 #. module: point_of_sale
1132 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:284
1135 "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
1137 msgstr "パートナに支払をするための売掛金勘定がありません:%s (id:%d)"
1139 #. module: point_of_sale
1140 #: view:pos.confirm:0
1142 "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
1143 "cash register or statement."
1144 msgstr "閉じたキャッシュレジスタや取引明細書に関連する請求書なしのオーダーのための全ての仕訳帳エントリーを生成します。"
1146 #. module: point_of_sale
1147 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
1148 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
1149 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
1150 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
1151 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
1152 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
1153 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
1154 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
1159 #. module: point_of_sale
1160 #: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
1161 #: report:pos.user.product:0
1165 #. module: point_of_sale
1166 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
1167 msgid "Bank Statement"
1170 #. module: point_of_sale
1171 #: sql_constraint:account.journal:0
1172 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
1173 msgstr "仕訳帳の名前は会社ごとに固有でなければなりません、"
1175 #. module: point_of_sale
1176 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_naturel_170g_product_template
1177 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_170g_product_template
1178 msgid "Lays Light Naturel 170g"
1179 msgstr "Lays ライト ナチュラル 170g"
1181 #. module: point_of_sale
1182 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
1183 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
1184 #: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
1188 #. module: point_of_sale
1189 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:282
1191 msgid "There is no receivable account defined to make payment"
1192 msgstr "支払のための売掛金勘定が定義されていません。"
1194 #. module: point_of_sale
1195 #: view:pos.open.statement:0
1196 msgid "Do you want to open cash registers?"
1197 msgstr "キャッシュレジスタを開きますか?"
1199 #. module: point_of_sale
1200 #: help:pos.category,sequence:0
1202 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1203 msgstr "商品分類のリストを表示する時に並び順を与えます。"
1205 #. module: point_of_sale
1206 #: field:product.product,expense_pdt:0
1207 msgid "PoS Cash Output"
1210 #. module: point_of_sale
1211 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
1215 #. module: point_of_sale
1216 #: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 view:report.cash.register:0
1217 #: view:report.pos.order:0
1221 #. module: point_of_sale
1226 #. module: point_of_sale
1227 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
1228 msgid "All Closed CashBox"
1231 #. module: point_of_sale
1232 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
1234 msgid "No Pricelist !"
1235 msgstr "価格リストがありません。"
1237 #. module: point_of_sale
1242 #. module: point_of_sale
1243 #: report:pos.invoice:0
1247 #. module: point_of_sale
1248 #: model:pos.category,name:point_of_sale.categ_others
1252 #. module: point_of_sale
1253 #: view:product.product:0
1254 msgid "Point-of-Sale"
1257 #. module: point_of_sale
1258 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
1262 #. module: point_of_sale
1267 #. module: point_of_sale
1272 #. module: point_of_sale
1273 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_2l_product_template
1274 msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
1275 msgstr "コカコーラ ライト レモン 2L"
1277 #. module: point_of_sale
1278 #: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 field:pos.order,amount_tax:0
1282 #. module: point_of_sale
1283 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
1284 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
1285 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
1289 #. module: point_of_sale
1290 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template
1291 msgid "Lays Naturel Oven Baked 150g"
1292 msgstr "Lays ナチュラル オーブンベークド 150g"
1294 #. module: point_of_sale
1295 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
1296 msgid "Coca-Cola Light Decaf 33cl"
1297 msgstr "コカコーラ ライト デカフェ 330ml"
1299 #. module: point_of_sale
1300 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
1301 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
1302 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
1306 #. module: point_of_sale
1307 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
1308 msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
1309 msgstr "Dr. Oetker レストラン クアトロフォルマッジ"
1311 #. module: point_of_sale
1312 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_1l_product_template
1313 msgid "Coca-Cola Zero 1L"
1314 msgstr "コカコーラ ゼロ 1L"
1316 #. module: point_of_sale
1317 #: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
1318 #: field:report.pos.order,date:0
1322 #. module: point_of_sale
1323 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1324 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
1325 #: view:report.transaction.pos:0
1329 #. module: point_of_sale
1330 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_output
1331 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations
1332 msgid "Products 'Put Money In'"
1335 #. module: point_of_sale
1336 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
1337 msgid "Croky Bolognaise 250g"
1338 msgstr "Croky ボロネーズ 250g"
1340 #. module: point_of_sale
1345 #. module: point_of_sale
1346 #: report:pos.invoice:0
1350 #. module: point_of_sale
1351 #: field:pos.order,user_id:0
1352 msgid "Connected Salesman"
1355 #. module: point_of_sale
1356 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_all
1357 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale_all
1358 msgid "All Sales Orders"
1361 #. module: point_of_sale
1362 #: help:product.product,income_pdt:0
1364 "This is a product you can use to put cash into a statement for the point of "
1366 msgstr "これはPOS後方事務のために取引明細書の中に現金を入れるために使用できる商品です。"
1368 #. module: point_of_sale
1369 #: view:pos.receipt:0
1370 msgid "Print the Receipt of the Sale"
1373 #. module: point_of_sale
1374 #: field:pos.make.payment,journal:0
1375 msgid "Payment Mode"
1378 #. module: point_of_sale
1379 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
1380 msgid "Lays Paprika 45g"
1381 msgstr "Lays パプリカ 45g"
1383 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1384 #. module: point_of_sale
1385 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1387 #: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
1388 #: report:pos.user.product:0 field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
1389 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
1390 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:32
1391 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:59
1395 #. module: point_of_sale
1396 #: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
1400 #. module: point_of_sale
1401 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
1402 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user
1403 #: view:pos.payment.report.user:0
1404 msgid "Sale by User"
1407 #. module: point_of_sale
1408 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
1412 #. module: point_of_sale
1413 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement
1414 msgid "Open Cash Registers"
1415 msgstr "キャッシュレジスタを開く"
1417 #. module: point_of_sale
1418 #: model:pos.category,name:point_of_sale.water
1422 #. module: point_of_sale
1423 #: view:report.cash.register:0
1427 #. module: point_of_sale
1428 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
1432 #. module: point_of_sale
1433 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template
1434 msgid "Lays Sel et Poivre Oven Baked 150g"
1435 msgstr "Lays 塩コショウ オーブンベークド 150g"
1437 #. module: point_of_sale
1438 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
1439 msgid "Qty of product"
1442 #. module: point_of_sale
1443 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template
1444 msgid "Chimay Rouge 33cl"
1445 msgstr "シメイ Rouge 330ml"
1447 #. module: point_of_sale
1448 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
1449 msgid "Delay Validation"
1452 #. module: point_of_sale
1453 #: field:pos.order,nb_print:0
1454 msgid "Number of Print"
1457 #. module: point_of_sale
1458 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
1459 msgid "Point of Sale Payment"
1462 #. module: point_of_sale
1463 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template
1464 msgid "Coca-Cola Light 50cl"
1465 msgstr "コカコーラ ライト 500ml"
1467 #. module: point_of_sale
1468 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
1469 msgid "Jupiler 50cl"
1470 msgstr "ジュピラー 500ml"
1472 #. module: point_of_sale
1473 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
1477 #. module: point_of_sale
1478 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_33cl_product_template
1479 msgid "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
1480 msgstr "コカコーラ ライト レモン 330ml"
1482 #. module: point_of_sale
1483 #: field:account.journal,auto_cash:0
1484 msgid "Automatic Opening"
1487 #. module: point_of_sale
1488 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
1489 msgid "Lays Ketchup 250g"
1490 msgstr "Lays ケチャップ 250g"
1492 #. module: point_of_sale
1493 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template
1494 msgid "Perrier 50cl"
1497 #. module: point_of_sale
1498 #: selection:report.pos.order,state:0
1499 msgid "Synchronized"
1502 #. module: point_of_sale
1503 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,month:0
1504 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,month:0
1508 #. module: point_of_sale
1509 #: report:account.statement:0
1510 msgid "Statement Name"
1513 #. module: point_of_sale
1514 #: view:report.pos.order:0
1515 msgid "Year of order date"
1518 #. module: point_of_sale
1519 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
1520 #: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
1521 msgid "Cash Register"
1524 #. module: point_of_sale
1525 #: view:pos.close.statement:0
1529 #. module: point_of_sale
1530 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt
1531 msgid "Point of sale receipt"
1534 #. module: point_of_sale
1535 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today
1536 msgid "Sales by User Daily margin"
1537 msgstr "ユーザの1日の利鞘別売上"
1539 #. module: point_of_sale
1540 #: view:pos.open.statement:0
1541 msgid "Open Registers"
1544 #. module: point_of_sale
1545 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
1546 msgid "Sales Journal"
1549 #. module: point_of_sale
1550 #: field:report.cash.register,balance_start:0
1551 msgid "Opening Balance"
1554 #. module: point_of_sale
1555 #: view:account.bank.statement:0 selection:report.pos.order,state:0
1559 #. module: point_of_sale
1560 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template
1561 msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetale"
1562 msgstr "Dr. Oetker レストラン ベジタブル"
1564 #. module: point_of_sale
1565 #: view:report.pos.order:0
1566 msgid "POS ordered created by today"
1567 msgstr "本日作成されたPOSオーダー"
1569 #. module: point_of_sale
1570 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
1571 msgid "Coca-Cola Zero 2L"
1572 msgstr "コカコーラ ゼロ 2L"
1574 #. module: point_of_sale
1575 #: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0
1579 #. module: point_of_sale
1580 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
1581 msgid "All sales lines"
1584 #. module: point_of_sale
1589 #. module: point_of_sale
1590 #: view:report.cash.register:0
1591 msgid "Cash Analysis created in last month"
1592 msgstr "先月に作成された現金分析"
1594 #. module: point_of_sale
1595 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
1599 #. module: point_of_sale
1600 #: view:pos.close.statement:0
1602 "OpenERP will close all cash registers he can close automatically without "
1603 "validation. He will also open all cash registers for which you have to "
1604 "control the ending belance before closing manually."
1606 "OpenERPは検証なしで自動的に全てのキャッシュレジスタを閉じることができます。また、手動で閉じる前に終了残高を管理しなければならない全てのキャッシュレ"
1609 #. module: point_of_sale
1610 #: view:report.cash.register:0
1611 msgid "Cash Analysis created by today"
1612 msgstr "本日作成された現金分析"
1614 #. module: point_of_sale
1615 #: selection:report.cash.register,state:0
1619 #. module: point_of_sale
1620 #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange0_product_template
1624 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1625 #. module: point_of_sale
1626 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1628 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 report:pos.invoice:0
1629 #: report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
1630 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:49
1631 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
1632 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:271
1636 #. module: point_of_sale
1637 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos
1638 msgid "Sales by margin"
1641 #. module: point_of_sale
1642 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
1643 msgid "Journal Configuration"
1646 #. module: point_of_sale
1648 msgid "Statement lines"
1651 #. module: point_of_sale
1652 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_paprika_45g_product_template
1653 msgid "Croky Paprika 45g"
1654 msgstr "Croky パプリカ 45g"
1656 #. module: point_of_sale
1661 #. module: point_of_sale
1662 #: help:pos.order,user_id:0
1664 "Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or "
1665 "an interim employee."
1666 msgstr "キャッシュレジスタのユーザとなる人は救援者や学生、一時的な従業員かもしれません。"
1668 #. module: point_of_sale
1669 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
1673 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1674 #. module: point_of_sale
1675 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1677 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
1678 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:231
1682 #. module: point_of_sale
1683 #: view:pos.open.statement:0
1685 "The system will open all cash registers, so that you can start recording "
1686 "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
1687 "using their CashBox tab."
1689 "システムは全てのキャッシュレジスタを開きます。それで支払の記録を開始できます。金庫タブを使って各レジスタの開始残高を管理することを推奨します。"
1691 #. module: point_of_sale
1692 #: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
1693 #: report:pos.payment.report.user:0
1697 #. module: point_of_sale
1702 #. module: point_of_sale
1703 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
1704 #: report:pos.invoice:0 view:pos.order:0 field:pos.order,invoice_id:0
1708 #. module: point_of_sale
1709 #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template
1710 msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
1711 msgstr "ロシュフォール 8 330ml"
1713 #. module: point_of_sale
1714 #: view:account.bank.statement:0 selection:report.cash.register,state:0
1718 #. module: point_of_sale
1719 #: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0
1723 #. module: point_of_sale
1724 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template
1725 msgid "Timmermans Geuze 37.5cl"
1726 msgstr "Timmermans Geuze 375ml"
1728 #. module: point_of_sale
1729 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
1730 msgid "Lays Pickels 250g"
1731 msgstr "Lays ピクルス 250g"
1733 #. module: point_of_sale
1734 #: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0
1735 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0
1736 msgid "Net margin per Qty"
1739 #. module: point_of_sale
1740 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
1741 msgid "Sales by user monthly"
1744 #. module: point_of_sale
1745 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
1746 msgid "Spa et Fruit Orange 50cl"
1747 msgstr "SPA et Fruit Orange 500ml"
1749 #. module: point_of_sale
1750 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1751 msgid "Sales by User Margin"
1754 #. module: point_of_sale
1755 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:59
1760 #. module: point_of_sale
1761 #: report:pos.invoice:0
1765 #. module: point_of_sale
1766 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_33cl_product_template
1767 msgid "Pepsi Max 33cl"
1768 msgstr "ペプシマックス 330ml"
1770 #. module: point_of_sale
1771 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
1772 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
1775 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1776 #. module: point_of_sale
1777 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1779 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
1780 #: report:pos.details:0 field:pos.order.line,product_id:0
1781 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.user.product:0
1782 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_id:0
1783 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:29
1787 #. module: point_of_sale
1788 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template
1789 msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
1790 msgstr "Dr. Oetker レストラン ポロ"
1792 #. module: point_of_sale
1793 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
1797 #. module: point_of_sale
1798 #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
1799 msgid "Grisette Cerise 25cl"
1800 msgstr "Grisette Cerise 250ml"
1802 #. module: point_of_sale
1803 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template
1804 msgid "Chaudfontaine 33cl"
1805 msgstr "Chaudfontaine 330ml"
1807 #. module: point_of_sale
1808 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template
1809 msgid "Dr. Oetker La Margherita"
1810 msgstr "Dr. Oetker ラ マルゲリータ"
1812 #. module: point_of_sale
1813 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
1817 #. module: point_of_sale
1818 #: view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
1822 #. module: point_of_sale
1823 #: field:pos.order,date_order:0
1824 msgid "Date Ordered"
1827 #. module: point_of_sale
1828 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user
1829 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user
1830 msgid "Sales lines by Users"
1833 #. module: point_of_sale
1834 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template
1838 #. module: point_of_sale
1839 #: report:pos.details:0
1843 #. module: point_of_sale
1844 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
1846 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
1847 msgstr "この商品のために定義された損益勘定がありません:%s(ID:%d)"
1849 #. module: point_of_sale
1850 #: view:pos.details:0
1854 #. module: point_of_sale
1855 #: field:pos.details,user_ids:0
1859 #. module: point_of_sale
1860 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register
1861 #: view:report.cash.register:0
1862 msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
1863 msgstr "POSキャッシュレジスタ分析"
1865 #. module: point_of_sale
1866 #: report:pos.lines:0
1870 #. module: point_of_sale
1871 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
1875 #. module: point_of_sale
1876 #: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0
1880 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1881 #. module: point_of_sale
1882 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1884 #: field:pos.order,amount_total:0 report:pos.payment.report.user:0
1885 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
1886 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
1887 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
1891 #. module: point_of_sale
1892 #: view:pos.sale.user:0
1893 msgid "Sale By User"
1896 #. module: point_of_sale
1897 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
1898 msgid "Open Cash Register"
1899 msgstr "キャッシュレジスタを開く"
1901 #. module: point_of_sale
1902 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,5cl_product_template
1903 msgid "Lindemans Pecheresse 37.5cl"
1904 msgstr "リンデマンス Pecheresse 375ml"
1906 #. module: point_of_sale
1907 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_33cl_product_template
1911 #. module: point_of_sale
1912 #: report:account.statement:0
1913 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement
1917 #. module: point_of_sale
1918 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report
1919 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report
1920 #: view:pos.payment.report:0
1921 msgid "Payment Report"
1924 #. module: point_of_sale
1925 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template
1926 msgid "Fanta Orange 25cl"
1927 msgstr "ファンタ オレンジ 250ml"
1929 #. module: point_of_sale
1930 #: view:pos.confirm:0
1931 msgid "Generate Journal Entries"
1932 msgstr "仕訳帳エントリーの生成"
1934 #. module: point_of_sale
1935 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1936 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
1937 #: field:pos.order,company_id:0 field:pos.order.line,company_id:0
1938 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
1939 #: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
1940 #: field:report.pos.order,company_id:0
1944 #. module: point_of_sale
1945 #: report:pos.invoice:0
1946 msgid "Invoice Date"
1949 #. module: point_of_sale
1950 #: field:pos.box.entries,name:0
1954 #. module: point_of_sale
1955 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_33cl_product_template
1956 msgid "Orangina 33cl"
1957 msgstr "オランジーナ 330ml"
1959 #. module: point_of_sale
1960 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input
1961 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations
1962 msgid "Products 'Take Money Out'"
1965 #. module: point_of_sale
1966 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
1967 msgid "Chimay Bleu 33cl"
1968 msgstr "シメイ Bleu 330ml"
1970 #. module: point_of_sale
1971 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
1972 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
1973 msgid "Payment Methods"
1976 #. module: point_of_sale
1977 #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
1981 #. module: point_of_sale
1982 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template
1983 msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
1984 msgstr "Dr. Oetker レストラン スピナッチ"
1986 #. module: point_of_sale
1987 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
1988 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
1989 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
1991 msgid "You have to open at least one cashbox"
1992 msgstr "少なくとも1個の金庫を開く必要があります。"
1994 #. module: point_of_sale
1995 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
1996 msgid "Today's Payment By User"
1999 #. module: point_of_sale
2000 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries
2001 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl
2002 msgid "Put Money In"
2005 #. module: point_of_sale
2006 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
2007 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
2012 #. module: point_of_sale
2013 #: report:pos.lines:0
2014 msgid "No. Of Articles"
2017 #. module: point_of_sale
2018 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
2019 msgid "ijsboerke Vanille 2.5L"
2020 msgstr "アイスブルク バニラ 2.5L"
2022 #. module: point_of_sale
2023 #: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
2027 #. module: point_of_sale
2028 #: report:pos.user.product:0
2032 #. module: point_of_sale
2033 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template
2034 msgid "Orangina 1.5L"
2035 msgstr "オランジーナ 1.5L"
2037 #. module: point_of_sale
2038 #: field:pos.order,picking_id:0
2042 #. module: point_of_sale
2043 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
2047 #. module: point_of_sale
2048 #: field:pos.order,shop_id:0 field:report.pos.order,shop_id:0
2052 #. module: point_of_sale
2053 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
2054 msgid "Bank Statement Line"
2057 #. module: point_of_sale
2058 #: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template
2059 msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
2060 msgstr "ベルビュー Kriek 250ml"
2062 #. module: point_of_sale
2063 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template
2064 msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
2065 msgstr "Chaudfontaine ペティアント 1.5L"
2067 #. module: point_of_sale
2068 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
2069 #: view:report.transaction.pos:0
2073 #. module: point_of_sale
2074 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template
2075 msgid "Chaudfontaine 1.5l"
2076 msgstr "Chaudfontaine 1.5L"
2078 #. module: point_of_sale
2079 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement
2080 msgid "Close Cash Register"
2081 msgstr "キャッシュレジスタを閉じる"
2083 #. module: point_of_sale
2084 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65
2086 msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
2087 msgstr "販売を削除するために、それは新規またはキャンセルする必要があります。"
2089 #. module: point_of_sale
2090 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
2091 msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
2092 msgstr "コカコーラ 500ml"
2094 #. module: point_of_sale
2095 #: view:pos.confirm:0
2096 msgid "Generate Entries"
2099 #. module: point_of_sale
2100 #: field:pos.box.entries,product_id:0 field:pos.box.out,product_id:0
2104 #. module: point_of_sale
2105 #: field:pos.order,account_move:0
2106 msgid "Journal Entry"
2109 #. module: point_of_sale
2110 #: selection:report.cash.register,state:0
2114 #. module: point_of_sale
2115 #: report:pos.invoice:0
2116 msgid "Cancelled Invoice"
2119 #. module: point_of_sale
2120 #: view:report.cash.register:0
2124 #. module: point_of_sale
2125 #: help:account.journal,auto_cash:0
2127 "This field authorize the automatic creation of the cashbox, without control "
2128 "of the initial balance."
2129 msgstr "この項目は初期残高の制御なしに金庫の自動作成を許可します。"
2131 #. module: point_of_sale
2132 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
2133 msgid "Coca-Cola Zero 50cl"
2134 msgstr "コカコーラ ゼロ 500ml"
2136 #. module: point_of_sale
2137 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template
2138 msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
2139 msgstr "Dr. Oetker レストラン トンノ"
2141 #. module: point_of_sale
2142 #: report:pos.invoice:0
2143 msgid "Supplier Invoice"
2146 #. module: point_of_sale
2147 #: constraint:account.bank.statement:0
2148 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
2149 msgstr "選択された仕訳帳と期間は同じ会社に属していなければなりません。"
2151 #. module: point_of_sale
2152 #: view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
2153 #: selection:report.pos.order,state:0
2157 #. module: point_of_sale
2158 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
2160 msgid "In order to set to draft a sale, it must be cancelled."
2161 msgstr "販売をドラフトにセットするためには、それをキャンセルする必要があります。"
2163 #. module: point_of_sale
2164 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
2165 msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
2166 msgstr "ファンタ ゼロ オレンジ 330ml"
2168 #. module: point_of_sale
2169 #: view:report.pos.order:0
2170 msgid "Day of order date"
2173 #. module: point_of_sale
2174 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
2178 #. module: point_of_sale
2179 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
2183 #. module: point_of_sale
2184 #: view:pos.box.entries:0
2188 #. module: point_of_sale
2189 #: sql_constraint:account.journal:0
2190 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
2191 msgstr "仕訳帳のコードは会社ごとに固有でなければなりません。"
2193 #. module: point_of_sale
2194 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
2195 msgid "Configuration"
2198 #. module: point_of_sale
2199 #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template
2201 msgstr "オルヴァル 330ml"
2203 #. module: point_of_sale
2204 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_1l_product_template
2205 msgid "Coca-Cola Regular 1L"
2208 #. module: point_of_sale
2209 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
2211 msgid "Unable to cancel the picking."
2212 msgstr "集荷をキャンセルできません。"
2214 #. module: point_of_sale
2215 #: view:report.pos.order:0
2216 msgid "POS ordered created during current month"
2217 msgstr "現在月中に作成されたPOSオーダー"
2219 #. module: point_of_sale
2220 #: view:report.pos.order:0
2221 msgid "POS ordered created last month"
2222 msgstr "先月作成されたPOSオーダー"
2224 #. module: point_of_sale
2225 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
2229 #. module: point_of_sale
2230 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2234 #. module: point_of_sale
2235 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
2236 msgid "Spa Barisart 1.5l"
2237 msgstr "SPA Barisart 1.5L"
2239 #. module: point_of_sale
2240 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:329 view:pos.order:0
2242 msgid "Return Products"
2245 #. module: point_of_sale
2246 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template
2247 msgid "Jupiler 33cl"
2248 msgstr "ジュピラー 330ml"
2250 #. module: point_of_sale
2251 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_chocolat_2,5l_product_template
2252 msgid "ijsboerke Chocolat 2.5L"
2253 msgstr "アイスブルク チョコレート 2.5L"
2255 #. module: point_of_sale
2256 #: view:pos.box.out:0
2260 #. module: point_of_sale
2261 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
2262 msgid "Sales Details"
2265 #. module: point_of_sale
2266 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
2271 #. module: point_of_sale
2272 #: view:account.journal:0 model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
2273 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root_touchscreen
2274 #: view:product.product:0
2275 msgid "Point of Sale"
2278 #. module: point_of_sale
2279 #: view:pos.order:0 field:pos.payment.report.user,user_id:0
2280 #: field:pos.sale.user,user_id:0 field:pos.sales.user.today,user_id:0
2281 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,user_id:0
2285 #. module: point_of_sale
2286 #: report:pos.details:0 view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
2287 #: view:report.pos.order:0 selection:report.pos.order,state:0
2291 #. module: point_of_sale
2292 #: view:pos.close.statement:0
2296 #. module: point_of_sale
2297 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_50cl_product_template
2298 msgid "Spa Barisart 50cl"
2299 msgstr "SPA Barisart 500ml"
2301 #. module: point_of_sale
2302 #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers
2303 msgid "Special Beers"
2306 #. module: point_of_sale
2307 #: field:pos.order.line,notice:0
2308 msgid "Discount Notice"
2311 #. module: point_of_sale
2316 #. module: point_of_sale
2317 #: view:report.cash.register:0
2321 #. module: point_of_sale
2322 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_1,5l_product_template
2323 msgid "Fanta Zero Orange 1.5L"
2324 msgstr "ファンタ ゼロ オレンジ 1.5L"
2326 #. module: point_of_sale
2327 #: report:pos.invoice:0
2331 #. module: point_of_sale
2332 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
2334 msgid "Please provide a partner for the sale."
2335 msgstr "販売のためのパートナを提供して下さい。"
2337 #. module: point_of_sale
2338 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers
2339 msgid "Fruity Beers"
2342 #. module: point_of_sale
2343 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
2344 msgid "ijsboerke Dame Blanche 2.5L"
2345 msgstr "アイスブルク Dame Blanche 2.5L"
2347 #. module: point_of_sale
2348 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
2349 msgid "ijsboerke Moka 2.5L"
2350 msgstr "アイスブルク モカ 2.5L"
2352 #. module: point_of_sale
2354 msgid "Search Sales Order"
2357 #. module: point_of_sale
2358 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
2360 "Payment methods are defined by accounting journals having the field Payment "
2362 msgstr "支払方法はチェックされた支払方法項目を持つ会計仕訳帳によって定義されます。"
2364 #. module: point_of_sale
2365 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
2366 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
2367 msgid "Sales by user"
2370 #. module: point_of_sale
2371 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template
2372 msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
2373 msgstr "Dr. Oetker レストラン ハワイ"
2375 #. module: point_of_sale
2376 #: view:pos.receipt:0
2377 msgid "Print Receipt"
2380 #. module: point_of_sale
2381 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2385 #. module: point_of_sale
2386 #: view:pos.order.line:0
2387 msgid "POS Orders lines"
2390 #. module: point_of_sale
2391 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template
2392 msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl"
2393 msgstr "Chaudfontaine ペティアント 330ml"
2395 #. module: point_of_sale
2396 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_normal_action
2398 "You must define a Product for everything you buy or sell. Products can be "
2399 "raw materials, stockable products, consumables or services. The Product form "
2400 "contains detailed information about your products related to procurement "
2401 "logistics, sales price, product category, suppliers and so on."
2403 "購入または販売する全ての商品を定義する必要があります。商品は原材料、在庫可能商品、消耗品、またはサービスです。商品フォームはその商品が関連する調達の物流、"
2404 "販売価格、商品分類、仕入先などについての詳細な情報を含みます。"
2406 #. module: point_of_sale
2407 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_2l_product_template
2408 msgid "Pepsi Max 2L"
2411 #. module: point_of_sale
2412 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
2417 #. module: point_of_sale
2418 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_300g_product_template
2419 msgid "Lays Paprika XXL 300g"
2420 msgstr "Lays パプリカ XXL 300g"
2422 #. module: point_of_sale
2423 #: view:pos.close.statement:0
2424 msgid "Do you want to close your cash registers?"
2425 msgstr "キャッシュレジスタを閉じますか?"
2427 #. module: point_of_sale
2428 #: report:pos.invoice:0
2432 #. module: point_of_sale
2433 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
2435 msgid "Please create an invoice for this sale."
2436 msgstr "この販売の請求書を作成して下さい。"
2438 #. module: point_of_sale
2439 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template
2440 msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
2441 msgstr "Dr. Oetker レストラン モッツァレッラ"
2443 #. module: point_of_sale
2444 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:66
2445 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement
2446 #: view:pos.close.statement:0
2448 msgid "Close Cash Registers"
2449 msgstr "キャッシュレジスタを閉じる"
2451 #. module: point_of_sale
2452 #: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
2456 #. module: point_of_sale
2458 msgid "General Information"
2461 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
2462 #. module: point_of_sale
2463 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
2465 #: view:pos.details:0 view:pos.discount:0 view:pos.payment.report:0
2466 #: view:pos.payment.report.user:0 view:pos.sale.user:0
2467 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:13
2471 #. module: point_of_sale
2476 #. module: point_of_sale
2477 #: view:account.journal:0
2478 msgid "Extended Configuration"
2481 #. module: point_of_sale
2482 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
2483 msgid "Subtotal w/o Tax"
2486 #. module: point_of_sale
2487 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_50cl_product_template
2488 msgid "Spa Reine 50cl"
2489 msgstr "SPA REINE 500ml"
2491 #. module: point_of_sale
2492 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template
2493 msgid "Leffe Blonde 33cl"
2494 msgstr "レフ ブロンド 330ml"
2496 #. module: point_of_sale
2497 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment
2498 msgid "Pyament Report"
2501 #. module: point_of_sale
2502 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
2503 msgid "Cash Journals"
2506 #. module: point_of_sale
2507 #: report:pos.sales.user.today:0
2508 msgid "Today's Sales By User"
2511 #. module: point_of_sale
2512 #: report:pos.invoice:0
2513 msgid "Customer Code"
2516 #. module: point_of_sale
2517 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
2519 msgid "please check that account is set to %s"
2520 msgstr "そのアカウントが %s にセットされていることを確認して下さい。"
2522 #. module: point_of_sale
2523 #: field:pos.config.journal,name:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
2527 #. module: point_of_sale
2528 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2532 #. module: point_of_sale
2533 #: report:pos.lines:0
2537 #. module: point_of_sale
2542 #. module: point_of_sale
2543 #: field:pos.order,note:0
2544 msgid "Internal Notes"
2547 #. module: point_of_sale
2548 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template
2549 msgid "Coca-Cola Zero Decaf 33cl"
2550 msgstr "コカコーラ ゼロ デカフェ 330ml"
2552 #. module: point_of_sale
2553 #: view:pos.box.out:0
2554 msgid "Describe why you take money from the cash register:"
2555 msgstr "キャッシュレジスタから現金取出をした理由を説明して下さい。"
2557 #. module: point_of_sale
2558 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
2559 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
2560 #: view:report.pos.order:0
2561 msgid "Point of Sale Analysis"
2564 #. module: point_of_sale
2565 #: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0
2569 #. module: point_of_sale
2570 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2574 #. module: point_of_sale
2575 #: view:report.cash.register:0
2579 #. module: point_of_sale
2580 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2584 #. module: point_of_sale
2585 #: field:pos.order,statement_ids:0
2589 #. module: point_of_sale
2590 #: report:pos.invoice:0
2591 msgid "Supplier Refund"
2594 #. module: point_of_sale
2595 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month
2596 msgid "Sales by User Monthly margin"
2599 #. module: point_of_sale
2600 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_9_33cl_product_template
2601 msgid "Leffe Brune \"9\" 33cl"
2602 msgstr "Leffe Brune 9 330ml"
2604 #. module: point_of_sale
2605 #: help:account.journal,journal_user:0
2607 "Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
2609 msgstr "この仕訳帳がPOSで使用する支払方法を定義している場合はこのボックスをチェックして下さい。"
2611 #. module: point_of_sale
2612 #: field:pos.category,sequence:0
2616 #. module: point_of_sale
2617 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316 view:pos.make.payment:0
2619 msgid "Make Payment"
2622 #. module: point_of_sale
2623 #: constraint:pos.category:0
2624 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
2625 msgstr "エラー:再帰カテゴリーを作成することはできません。"
2627 #. module: point_of_sale
2628 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today
2629 msgid "Sales User Today"
2632 #. module: point_of_sale
2633 #: view:report.pos.order:0
2634 msgid "Month of order date"
2637 #. module: point_of_sale
2638 #: field:product.product,income_pdt:0
2639 msgid "PoS Cash Input"
2642 #. module: point_of_sale
2643 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
2644 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,year:0
2649 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:31
2654 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
2659 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:45
2660 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:268
2665 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:64
2670 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:71
2675 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:105
2680 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:113
2681 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:288
2686 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:124
2687 msgid "Back to Products"
2691 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:127
2696 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:140
2697 msgid "pending orders"
2701 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:145
2703 "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
2704 "you sure you want to exit?"
2705 msgstr "データベースの保存することができなかった保留中の操作がありますが、本当に終了しますか?"
2708 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:236
2713 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:238
2718 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:248
2723 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:249
2728 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:250