1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-12-16 23:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-17 04:45+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
19 #. module: point_of_sale
20 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
24 #. module: point_of_sale
25 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
27 msgstr "Vendite per giorno"
29 #. module: point_of_sale
30 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.pos_category_action
32 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
33 " Click to define a new category.\n"
35 " Categories are used to browse your products through the\n"
36 " touchscreen interface.\n"
38 " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
39 " touchscreen interface will automatically. We suggest not to "
41 " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
46 #. module: point_of_sale
48 msgid "Print the Receipt of the Sale"
51 #. module: point_of_sale
52 #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0
53 msgid "Computed Balance"
54 msgstr "Saldo Calcolato"
56 #. module: point_of_sale
58 #: view:report.pos.order:0
62 #. module: point_of_sale
63 #: field:pos.config,iface_electronic_scale:0
64 msgid "Electronic Scale Interface"
67 #. module: point_of_sale
68 #: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water
72 #. module: point_of_sale
73 #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
74 msgid "Conference pears"
77 #. module: point_of_sale
79 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:408
84 #. module: point_of_sale
85 #: field:pos.config,journal_id:0
86 #: field:pos.order,sale_journal:0
88 msgstr "Registro Vendite"
90 #. module: point_of_sale
91 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
95 #. module: point_of_sale
96 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
97 #: report:pos.details:0
98 #: report:pos.details_summary:0
99 msgid "Details of Sales"
100 msgstr "Dettagli Vendite"
102 #. module: point_of_sale
103 #: constraint:pos.config:0
104 msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !"
105 msgstr "Non è possibile avere due controlli di cassa in un Punto Vendita!"
107 #. module: point_of_sale
108 #: field:pos.payment.report.user,user_id:0
109 #: field:pos.sale.user,user_id:0
110 #: field:pos.sales.user.today,user_id:0
111 #: view:report.pos.order:0
112 #: field:report.pos.order,user_id:0
116 #. module: point_of_sale
117 #: view:report.pos.order:0
118 #: field:report.pos.order,day:0
122 #. module: point_of_sale
123 #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0
124 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0
126 msgstr "Descrizione Prodotto"
128 #. module: point_of_sale
129 #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template
130 msgid "Red grapefruit"
133 #. module: point_of_sale
134 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1343
136 msgid "Assign a Custom EAN"
139 #. module: point_of_sale
140 #: view:pos.session.opening:0
142 "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n"
143 " being able to start selling through the "
144 "touchscreen interface."
147 #. module: point_of_sale
148 #: report:account.statement:0
149 #: field:pos.box.entries,amount:0
150 #: report:pos.invoice:0
151 #: field:pos.make.payment,amount:0
152 #: report:pos.user.product:0
153 #: field:report.transaction.pos,amount:0
157 #. module: point_of_sale
158 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
159 #: view:pos.session:0
160 msgid "Take Money Out"
161 msgstr "Preleva Contanti"
163 #. module: point_of_sale
164 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:107
167 msgstr "inutilizzato"
169 #. module: point_of_sale
170 #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0
171 msgid "Virtual KeyBoard Interface"
172 msgstr "Tastiera Virtuale"
174 #. module: point_of_sale
176 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:90
181 #. module: point_of_sale
182 #: field:pos.ean_wizard,ean13_pattern:0
186 #. module: point_of_sale
187 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1040
188 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056
189 #: report:pos.invoice:0
190 #: report:pos.lines:0
195 #. module: point_of_sale
196 #: report:pos.user.product:0
197 msgid "Starting Date"
198 msgstr "Data di inizio"
200 #. module: point_of_sale
201 #: constraint:pos.session:0
202 msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!"
204 "Non è possibile creare due sessioni attive con lo stesso responsabile!"
206 #. module: point_of_sale
208 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:479
213 #. module: point_of_sale
214 #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
218 #. module: point_of_sale
220 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:478
225 #. module: point_of_sale
226 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:741
228 msgid "Configuration Error!"
229 msgstr "Errore di configurazione!"
231 #. module: point_of_sale
232 #: report:account.statement:0
233 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
234 #: field:report.pos.order,partner_id:0
238 #. module: point_of_sale
239 #: view:pos.session:0
240 msgid "Closing Cash Control"
241 msgstr "Chiusura Controllo di Cassa"
243 #. module: point_of_sale
244 #: report:pos.details:0
245 #: report:pos.details_summary:0
246 msgid "Total of the day"
247 msgstr "Totale del Giorno"
249 #. module: point_of_sale
250 #: view:report.pos.order:0
251 #: field:report.pos.order,average_price:0
252 msgid "Average Price"
253 msgstr "Prezzo medio"
255 #. module: point_of_sale
257 msgid "Accounting Information"
258 msgstr "Informazione contabile"
260 #. module: point_of_sale
261 #: field:pos.session.opening,show_config:0
263 msgstr "Visualizza Configurazione"
265 #. module: point_of_sale
266 #: report:pos.lines:0
270 #. module: point_of_sale
271 #: report:pos.details:0
272 #: report:pos.details_summary:0
273 msgid "Total discount"
274 msgstr "Sconto Totale"
276 #. module: point_of_sale
278 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:447
281 msgstr "Finestra di debug"
283 #. module: point_of_sale
285 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:247
286 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
291 #. module: point_of_sale
292 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
293 msgid "Coca-Cola Regular 2L"
294 msgstr "Coca-Cola Regular 2L"
296 #. module: point_of_sale
297 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
298 msgid "Sales by month"
299 msgstr "Vendite per mese"
301 #. module: point_of_sale
302 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange
306 #. module: point_of_sale
307 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
308 #: view:report.sales.by.user.pos:0
309 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
310 msgid "Sales by User"
311 msgstr "Vendite per utente"
313 #. module: point_of_sale
314 #: report:pos.invoice:0
318 #. module: point_of_sale
319 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1005
321 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
322 msgstr "Definire un conto di ricavo per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)."
324 #. module: point_of_sale
325 #: view:report.pos.order:0
326 #: field:report.pos.order,price_total:0
328 msgstr "Prezzo totale"
330 #. module: point_of_sale
331 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
332 msgid "Leffe Brune 33cl"
333 msgstr "Leffe Brune 33cl"
335 #. module: point_of_sale
336 #: help:pos.config,iface_self_checkout:0
338 "Check this if this point of sale should open by default in a self checkout "
339 "mode. If unchecked, OpenERP uses the normal cashier mode by default."
341 "Selezionare se questo punto vendita dovrebbe essere aperto per default in "
342 "modalità auto-controllo. Se non selezionato, OpenERP utilizza la modalità "
343 "cassiere normale per default."
345 #. module: point_of_sale
346 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user
347 #: report:pos.sales.user:0
349 msgstr "Report vendite"
351 #. module: point_of_sale
352 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
356 #. module: point_of_sale
357 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening
358 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening
360 msgstr "La Mia Sessione"
362 #. module: point_of_sale
363 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
364 msgid "Stella Artois 50cl"
365 msgstr "Stella Artois 50cl"
367 #. module: point_of_sale
368 #: view:pos.details:0
372 #. module: point_of_sale
373 #: field:pos.category,parent_id:0
374 msgid "Parent Category"
375 msgstr "Categoria Superiore"
377 #. module: point_of_sale
379 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:488
384 #. module: point_of_sale
385 #: view:pos.session.opening:0
386 msgid "Select your Point of Sale"
387 msgstr "Selezionare Punto Vendita"
389 #. module: point_of_sale
390 #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
391 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0
395 #. module: point_of_sale
396 #: field:pos.discount,discount:0
397 #: field:pos.order.line,discount:0
401 #. module: point_of_sale
402 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
403 msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
404 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
406 #. module: point_of_sale
408 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:486
410 msgid "Payment Request"
411 msgstr "Richiesta Pagamento"
413 #. module: point_of_sale
414 #: field:product.product,to_weight:0
418 #. module: point_of_sale
420 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:482
422 msgid "Hardware Events"
425 #. module: point_of_sale
426 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:303
428 msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
429 msgstr "Dovrebbe essere assegnato un Punto Vendita alla sessione."
431 #. module: point_of_sale
432 #: view:pos.order.line:0
434 msgstr "Quantità Totale"
436 #. module: point_of_sale
437 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_33cl_product_template
438 msgid "Fanta Orange 33cl"
439 msgstr "Fanta Orange 33cl"
441 #. module: point_of_sale
442 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:422
445 "Please set your profit and loss accounts on your payment method '%s'. This "
446 "will allow OpenERP to post the difference of %.2f in your ending balance. To "
447 "close this session, you can update the 'Closing Cash Control' to avoid any "
451 #. module: point_of_sale
452 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:317
453 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:514
458 #. module: point_of_sale
459 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
460 msgid "Sales by User Monthly"
461 msgstr "Vendite mensili per utente"
463 #. module: point_of_sale
464 #: help:pos.session,cash_register_difference:0
466 "Difference between the counted cash control at the closing and the computed "
469 "Sbilancio tra il controllo di cassa conteggiato alla chiusura e il saldo "
472 #. module: point_of_sale
473 #: view:pos.session.opening:0
477 #. module: point_of_sale
478 #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template
482 #. module: point_of_sale
483 #: view:pos.session:0
484 msgid "Validate & Open Session"
485 msgstr "Valida e Apri Sessione"
487 #. module: point_of_sale
488 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:101
489 #: selection:pos.session,state:0
490 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
495 #. module: point_of_sale
496 #: view:pos.session:0
497 #: field:pos.session,opening_details_ids:0
498 msgid "Opening Cash Control"
499 msgstr "Apertura Controllo Cassa"
501 #. module: point_of_sale
502 #: help:res.users,ean13:0
504 msgstr "Codice a Barre"
506 #. module: point_of_sale
507 #: help:pos.category,image_medium:0
509 "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
510 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
511 "or some kanban views."
514 #. module: point_of_sale
515 #: view:pos.session.opening:0
517 msgstr "Apri sessione"
519 #. module: point_of_sale
520 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
521 msgid "Daily Operations"
522 msgstr "Operazioni giornaliere"
524 #. module: point_of_sale
526 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:42
528 msgid "Google Chrome"
529 msgstr "Google Chrome"
531 #. module: point_of_sale
532 #: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
533 msgid "Sparkling Water"
534 msgstr "Acqua Gassata"
536 #. module: point_of_sale
537 #: view:account.bank.statement:0
538 msgid "Search Cash Statements"
539 msgstr "Cerca dichiarazione di cassa"
541 #. module: point_of_sale
542 #: view:account.bank.statement:0
543 #: field:pos.config,state:0
545 #: field:pos.order,state:0
546 #: report:pos.sales.user:0
547 #: report:pos.sales.user.today:0
548 #: field:pos.session,state:0
549 #: field:pos.session.opening,pos_state_str:0
550 #: field:report.pos.order,state:0
554 #. module: point_of_sale
555 #: selection:report.pos.order,month:0
559 #. module: point_of_sale
560 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
561 msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
564 #. module: point_of_sale
565 #: selection:report.pos.order,month:0
569 #. module: point_of_sale
570 #: view:pos.order.line:0
571 msgid "POS Order line"
572 msgstr "Riga Ordine Punto Vendita"
574 #. module: point_of_sale
576 msgid "Point of Sale Configuration"
579 #. module: point_of_sale
581 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:369
583 msgid "Your order has to be validated by a cashier."
586 #. module: point_of_sale
587 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_50cl_product_template
588 msgid "Fanta Orange 50cl"
591 #. module: point_of_sale
592 #: field:pos.category,child_id:0
593 msgid "Children Categories"
596 #. module: point_of_sale
597 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
599 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
600 " Click to start a new session.\n"
602 " A session is a period of time, usually one day, during "
604 " you sell through the point of sale. The user has to check "
606 " currencies in your cash registers at the beginning and the "
608 " of each session.\n"
610 " Note that you should better to use the menu <i>Your "
612 " to quickly open a new session.\n"
617 #. module: point_of_sale
618 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:870
620 msgid "Customer Invoice"
623 #. module: point_of_sale
624 #: view:pos.session.opening:0
626 "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start "
627 "Selling\" or close the cash register session."
630 #. module: point_of_sale
631 #: report:account.statement:0
632 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
633 #: field:pos.session,stop_at:0
635 msgstr "Data chiusura"
637 #. module: point_of_sale
638 #: view:pos.session:0
639 msgid "Opening Cashbox Lines"
642 #. module: point_of_sale
643 #: selection:report.pos.order,month:0
647 #. module: point_of_sale
648 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
649 msgid "Coca-Cola Light 1L"
652 #. module: point_of_sale
653 #: report:pos.details:0
654 #: report:pos.details_summary:0
658 #. module: point_of_sale
659 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
660 msgid "Lays Natural 45g"
663 #. module: point_of_sale
664 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
665 msgid "Chaudfontaine 50cl"
668 #. module: point_of_sale
669 #: report:pos.invoice:0
670 #: report:pos.lines:0
671 #: field:pos.order.line,qty:0
672 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
673 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
677 #. module: point_of_sale
678 #: field:pos.order.line,name:0
682 #. module: point_of_sale
684 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:459
689 #. module: point_of_sale
690 #: view:account.bank.statement:0
694 #. module: point_of_sale
695 #: report:pos.invoice:0
697 msgstr "Imponibile Totale"
699 #. module: point_of_sale
700 #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
701 msgid "Open POS Menu"
704 #. module: point_of_sale
705 #: report:pos.details_summary:0
706 msgid "Mode of Payment"
707 msgstr "Modalità di pagamento"
709 #. module: point_of_sale
710 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
711 msgid "Post POS Journal Entries"
714 #. module: point_of_sale
716 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:463
718 msgid "Barcode Scanner"
721 #. module: point_of_sale
722 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template
723 msgid "Granny Smith apples"
726 #. module: point_of_sale
727 #: help:product.product,expense_pdt:0
729 "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for "
730 "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc."
733 #. module: point_of_sale
734 #: view:report.pos.order:0
735 #: field:report.pos.order,total_discount:0
736 msgid "Total Discount"
737 msgstr "Sconto totale"
739 #. module: point_of_sale
741 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:39
744 "The Point of Sale is not supported by Microsoft Internet Explorer. Please "
746 " a modern browser like"
749 #. module: point_of_sale
750 #: view:pos.session.opening:0
751 msgid "Click to start a session."
754 #. module: point_of_sale
755 #: view:pos.details:0
756 #: view:pos.payment.report:0
757 #: view:pos.payment.report.user:0
758 #: view:pos.sale.user:0
762 #. module: point_of_sale
763 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
764 msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
767 #. module: point_of_sale
768 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
772 #. module: point_of_sale
773 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:85
774 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:240
777 msgstr "Aggiungi prodotto"
779 #. module: point_of_sale
780 #: field:pos.config,name:0
781 msgid "Point of Sale Name"
784 #. module: point_of_sale
785 #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
786 msgid "Invoice Amount"
787 msgstr "Importo Fattura"
789 #. module: point_of_sale
790 #: model:pos.category,name:point_of_sale.coke
794 #. module: point_of_sale
795 #: report:pos.invoice:0
799 #. module: point_of_sale
801 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:264
802 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
807 #. module: point_of_sale
808 #: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0
809 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0
810 msgid "Net margin per Qty"
811 msgstr "Margine netto per quantità"
813 #. module: point_of_sale
814 #: view:pos.confirm:0
815 msgid "Post All Orders"
818 #. module: point_of_sale
819 #: report:account.statement:0
820 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
821 #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
822 msgid "Ending Balance"
823 msgstr "Bilancio finale"
825 #. module: point_of_sale
826 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
828 msgid "please check that account is set to %s."
831 #. module: point_of_sale
832 #: help:pos.category,image:0
834 "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
838 #. module: point_of_sale
839 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
840 msgid "Pepsi Max 50cl"
843 #. module: point_of_sale
844 #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
845 msgid "San Pellegrino 1L"
848 #. module: point_of_sale
849 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
852 "You have to define which payment method must be available in the point of "
853 "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration "
854 "/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment "
855 "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment "
856 "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment Methods\"."
859 #. module: point_of_sale
860 #: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits
864 #. module: point_of_sale
865 #: view:pos.ean_wizard:0
866 msgid "Ean13 Generator"
869 #. module: point_of_sale
870 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
874 #. module: point_of_sale
875 #: constraint:res.partner:0
876 #: constraint:res.users:0
877 msgid "Error: Invalid ean code"
878 msgstr "Errore: Codice EAN non valido"
880 #. module: point_of_sale
881 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine
882 msgid "Root vegetables"
885 #. module: point_of_sale
886 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
887 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
888 #: view:pos.open.statement:0
889 msgid "Open Statements"
890 msgstr "Dichiarazioni aperte"
892 #. module: point_of_sale
893 #: field:pos.details,date_end:0
894 #: field:pos.sale.user,date_end:0
898 #. module: point_of_sale
899 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template
900 msgid "Jonagold apples"
903 #. module: point_of_sale
904 #: view:account.bank.statement:0
905 #: report:account.statement:0
906 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
907 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
908 #: field:report.pos.order,journal_id:0
912 #. module: point_of_sale
913 #: view:pos.session:0
917 #. module: point_of_sale
918 #: report:pos.details:0
919 msgid "Sales total(Revenue)"
920 msgstr "Vendite totali (Entrate)"
922 #. module: point_of_sale
923 #: help:pos.config,group_by:0
925 "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a "
929 #. module: point_of_sale
930 #: report:pos.details:0
931 #: report:pos.details_summary:0
933 msgstr "Totale pagato"
935 #. module: point_of_sale
936 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session_opening
937 msgid "pos.session.opening"
940 #. module: point_of_sale
945 #. module: point_of_sale
946 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
948 msgid "List of Cash Registers"
951 #. module: point_of_sale
952 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
956 #. module: point_of_sale
957 #: view:report.pos.order:0
961 #. module: point_of_sale
962 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
963 msgid "250g Lays Pickels"
966 #. module: point_of_sale
967 #: field:pos.session.opening,pos_session_id:0
971 #. module: point_of_sale
972 #: selection:report.pos.order,month:0
976 #. module: point_of_sale
977 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re
978 #: report:pos.user.product:0
979 msgid "User's Product"
980 msgstr "Prodotto dell'utente"
982 #. module: point_of_sale
983 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1142
986 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
987 "Please set one before choosing a product."
989 "Si deve selezionare un listino nella maschera di vendita!\n"
990 "Selezionarne uno prima di scegliere un prodotto."
992 #. module: point_of_sale
993 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template
994 msgid "Fanta Orange 2L"
997 #. module: point_of_sale
998 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
1002 #. module: point_of_sale
1003 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
1004 msgid "Spa Reine 33cl"
1007 #. module: point_of_sale
1008 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
1009 msgid "Add a Global Discount"
1012 #. module: point_of_sale
1013 #: view:pos.config:0
1017 #. module: point_of_sale
1018 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
1019 msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
1022 #. module: point_of_sale
1023 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
1024 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
1025 msgid "Lays Light Paprika 170g"
1028 #. module: point_of_sale
1029 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
1030 msgid "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
1033 #. module: point_of_sale
1035 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:520
1036 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:692
1037 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:747
1042 #. module: point_of_sale
1043 #: view:product.product:0
1044 msgid "Set a Custom EAN"
1047 #. module: point_of_sale
1049 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:237
1054 #. module: point_of_sale
1055 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes
1056 msgid "Fresh vegetables"
1059 #. module: point_of_sale
1060 #: view:pos.session:0
1064 #. module: point_of_sale
1066 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:484
1068 msgid "Scan Item Success"
1071 #. module: point_of_sale
1072 #: report:account.statement:0
1073 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1074 #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
1075 msgid "Starting Balance"
1076 msgstr "Bilancio di apertura"
1078 #. module: point_of_sale
1079 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template
1080 msgid "Oven Baked Lays Natural 150g"
1083 #. module: point_of_sale
1084 #: sql_constraint:pos.session:0
1085 msgid "The name of this POS Session must be unique !"
1088 #. module: point_of_sale
1089 #: view:pos.session:0
1090 msgid "Opening Subtotal"
1093 #. module: point_of_sale
1094 #: view:pos.session:0
1095 msgid "payment method."
1098 #. module: point_of_sale
1103 #. module: point_of_sale
1104 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
1105 msgid "Chimay Bleu 75cl"
1108 #. module: point_of_sale
1109 #: report:pos.payment.report.user:0
1110 msgid "Payment By User"
1111 msgstr "Pagamenti per utente"
1113 #. module: point_of_sale
1115 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:209
1116 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:295
1117 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:78
1118 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
1119 #: report:pos.details:0
1125 #. module: point_of_sale
1126 #: view:report.pos.order:0
1127 #: field:report.pos.order,nbr:0
1131 #. module: point_of_sale
1133 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83
1138 #. module: point_of_sale
1143 #. module: point_of_sale
1144 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
1145 msgid "IJsboerke Vanilla 2.5L"
1148 #. module: point_of_sale
1149 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
1150 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
1151 msgid "Sale Details"
1152 msgstr "Dettagli vendita"
1154 #. module: point_of_sale
1155 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template
1159 #. module: point_of_sale
1160 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:375
1161 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:474
1162 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:34
1164 msgid "Start Point Of Sale"
1167 #. module: point_of_sale
1168 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
1172 #. module: point_of_sale
1173 #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
1174 msgid "Computed using the cash control lines"
1177 #. module: point_of_sale
1178 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1182 #. module: point_of_sale
1183 #: report:pos.details_summary:0
1185 msgstr "Totale Vendite"
1187 #. module: point_of_sale
1189 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:744
1194 #. module: point_of_sale
1195 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
1196 msgid "IJsboerke 2.5L White Lady"
1199 #. module: point_of_sale
1200 #: field:pos.order,lines:0
1202 msgstr "Righe Ordine"
1204 #. module: point_of_sale
1205 #: view:report.transaction.pos:0
1206 msgid "Total Transaction"
1207 msgstr "Totale Transazione"
1209 #. module: point_of_sale
1210 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
1211 msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
1214 #. module: point_of_sale
1216 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:491
1218 msgid "Read Weighting Scale"
1221 #. module: point_of_sale
1223 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:435
1228 #. module: point_of_sale
1229 #: field:pos.order.line,create_date:0
1230 msgid "Creation Date"
1231 msgstr "Data della creazione"
1233 #. module: point_of_sale
1234 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today
1235 msgid "Today's Sales"
1236 msgstr "Vendite di oggi"
1238 #. module: point_of_sale
1240 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:274
1241 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:334
1246 #. module: point_of_sale
1247 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
1250 "You do not have any open cash register. You must create a payment method or "
1251 "open a cash register."
1254 #. module: point_of_sale
1255 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
1256 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1257 #: view:report.sales.by.user.pos:0
1258 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
1259 #: view:report.transaction.pos:0
1261 msgstr "Punto Vendita "
1263 #. module: point_of_sale
1264 #: report:account.statement:0
1265 #: report:pos.user.product:0
1269 #. module: point_of_sale
1270 #: view:report.pos.order:0
1272 msgstr "Le mie vendite"
1274 #. module: point_of_sale
1275 #: view:pos.config:0
1276 msgid "Set to Deprecated"
1279 #. module: point_of_sale
1280 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
1284 #. module: point_of_sale
1285 #: field:pos.order,pricelist_id:0
1287 msgstr "Listino Prezzi"
1289 #. module: point_of_sale
1290 #: report:pos.details:0
1291 #: report:pos.details_summary:0
1292 msgid "Total invoiced"
1293 msgstr "Totale Fatturato"
1295 #. module: point_of_sale
1296 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
1297 #: field:product.product,pos_categ_id:0
1298 msgid "Point of Sale Category"
1301 #. module: point_of_sale
1302 #: view:report.pos.order:0
1303 #: field:report.pos.order,product_qty:0
1307 #. module: point_of_sale
1308 #: help:pos.config,sequence_id:0
1310 "This sequence is automatically created by OpenERP but you can change it to "
1311 "customize the reference numbers of your orders."
1314 #. module: point_of_sale
1316 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:334
1318 msgid "Choose your type of receipt:"
1321 #. module: point_of_sale
1322 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month
1323 msgid "Sales by margin monthly"
1324 msgstr "Vendite per margine mensile"
1326 #. module: point_of_sale
1327 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template
1328 msgid "Yellow Peppers"
1331 #. module: point_of_sale
1333 #: field:pos.order,date_order:0
1334 #: field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
1335 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
1336 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
1337 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
1339 msgstr "Data ordine"
1341 #. module: point_of_sale
1342 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
1343 msgid "Stella Artois 33cl"
1346 #. module: point_of_sale
1347 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
1348 msgid "Lays Natural XXL 300g"
1351 #. module: point_of_sale
1353 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:485
1355 msgid "Scan Item Unrecognized"
1358 #. module: point_of_sale
1359 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1360 msgid "Today's Closed Cashbox"
1361 msgstr "Chiusura giornaliera registratore di cassa"
1363 #. module: point_of_sale
1364 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:900
1366 msgid "Selected orders do not have the same session!"
1369 #. module: point_of_sale
1370 #: report:pos.invoice:0
1371 msgid "Draft Invoice"
1372 msgstr "Bozza Fattura"
1374 #. module: point_of_sale
1375 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template
1376 msgid "Oven Baked Lays Paprika 150g"
1379 #. module: point_of_sale
1380 #: report:pos.invoice:0
1381 msgid "Fiscal Position Remark :"
1382 msgstr "Commento Posizione Fiscale:"
1384 #. module: point_of_sale
1385 #: selection:report.pos.order,month:0
1389 #. module: point_of_sale
1390 #: report:account.statement:0
1391 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1392 #: field:pos.session,start_at:0
1393 msgid "Opening Date"
1394 msgstr "Data apertura"
1396 #. module: point_of_sale
1397 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
1398 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
1399 msgid "All Sessions"
1402 #. module: point_of_sale
1404 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:666
1409 #. module: point_of_sale
1410 #: report:pos.lines:0
1414 #. module: point_of_sale
1416 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:281
1418 msgid "Thank you for shopping with us."
1421 #. module: point_of_sale
1422 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_2l_product_template
1423 msgid "Coca-Cola Light 2L"
1426 #. module: point_of_sale
1427 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
1428 msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
1431 #. module: point_of_sale
1432 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.pos_category_action
1433 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_category
1434 msgid "Product Categories"
1437 #. module: point_of_sale
1438 #: help:pos.config,journal_id:0
1439 msgid "Accounting journal used to post sales entries."
1442 #. module: point_of_sale
1443 #: field:report.transaction.pos,disc:0
1447 #. module: point_of_sale
1449 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:473
1454 #. module: point_of_sale
1455 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
1456 msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
1459 #. module: point_of_sale
1460 #: view:pos.config:0
1461 msgid "Point of Sale Config"
1464 #. module: point_of_sale
1465 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_33cl_product_template
1466 msgid "Coca-Cola Zero 33cl"
1469 #. module: point_of_sale
1471 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:415
1476 #. module: point_of_sale
1477 #: report:pos.invoice:0
1479 msgstr "Partita IVA:"
1481 #. module: point_of_sale
1482 #: view:pos.order.line:0
1483 msgid "POS Order lines"
1484 msgstr "Righe Ordine Punto Vendita"
1486 #. module: point_of_sale
1487 #: view:pos.receipt:0
1491 #. module: point_of_sale
1492 #: field:account.bank.statement,pos_session_id:0
1493 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
1494 #: field:pos.order,amount_return:0
1495 #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
1496 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
1498 msgstr "Sconosciuto"
1500 #. module: point_of_sale
1501 #: field:product.product,income_pdt:0
1502 msgid "Point of Sale Cash In"
1505 #. module: point_of_sale
1507 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:593
1512 #. module: point_of_sale
1513 #: view:pos.session:0
1514 msgid "+ Transactions"
1517 #. module: point_of_sale
1518 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
1519 #: view:pos.discount:0
1520 msgid "Apply Discount"
1521 msgstr "Applica Sconto"
1523 #. module: point_of_sale
1524 #: report:account.statement:0
1525 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1526 #: field:pos.box.entries,user_id:0
1527 #: report:pos.sales.user:0
1528 #: report:pos.sales.user.today:0
1529 #: view:pos.session:0
1530 #: report:pos.user.product:0
1531 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
1532 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
1533 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
1534 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
1535 #: field:report.transaction.pos,user_id:0
1536 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
1540 #. module: point_of_sale
1542 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:188
1547 #. module: point_of_sale
1548 #: field:product.product,available_in_pos:0
1549 msgid "Available in the Point of Sale"
1552 #. module: point_of_sale
1553 #: selection:pos.config,state:0
1557 #. module: point_of_sale
1558 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
1559 msgid "Coca-Cola Light 33cl Decaf"
1562 #. module: point_of_sale
1564 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
1566 msgid "The scanned product was not recognized"
1569 #. module: point_of_sale
1570 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
1571 msgid "transaction for the pos"
1572 msgstr "Transazione Punto Vendita"
1574 #. module: point_of_sale
1575 #: report:pos.details:0
1576 #: field:report.transaction.pos,date_create:0
1580 #. module: point_of_sale
1581 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
1582 msgid "Pos Box Entries"
1585 #. module: point_of_sale
1586 #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
1587 msgid "Boon Framboise 37.5cl"
1590 #. module: point_of_sale
1591 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
1595 #. module: point_of_sale
1596 #: view:pos.ean_wizard:0
1598 "Enter a reference, it will be converted\n"
1599 " automatically to a valid EAN number."
1602 #. module: point_of_sale
1603 #: field:product.product,expense_pdt:0
1604 msgid "Point of Sale Cash Out"
1607 #. module: point_of_sale
1608 #: selection:report.pos.order,month:0
1612 #. module: point_of_sale
1614 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
1616 msgid "Please scan an item or your member card"
1619 #. module: point_of_sale
1620 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template
1621 msgid "Green Peppers"
1624 #. module: point_of_sale
1625 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
1626 msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
1629 #. module: point_of_sale
1630 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:412
1633 "Your ending balance is too different from the theorical cash closing (%.2f), "
1634 "the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force it."
1637 #. module: point_of_sale
1638 #: view:pos.session:0
1639 msgid "Validate Closing & Post Entries"
1642 #. module: point_of_sale
1643 #: field:report.transaction.pos,no_trans:0
1644 msgid "Number of Transaction"
1645 msgstr "Numero di transazioni"
1647 #. module: point_of_sale
1648 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:740
1651 "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
1655 #. module: point_of_sale
1656 #: view:pos.config:0
1657 #: selection:pos.config,state:0
1661 #. module: point_of_sale
1663 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:323
1664 #: view:pos.confirm:0
1665 #: view:pos.details:0
1666 #: view:pos.discount:0
1667 #: view:pos.ean_wizard:0
1668 #: view:pos.make.payment:0
1669 #: view:pos.open.statement:0
1670 #: view:pos.payment.report:0
1671 #: view:pos.payment.report.user:0
1672 #: view:pos.receipt:0
1673 #: view:pos.sale.user:0
1678 #. module: point_of_sale
1680 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:306
1682 msgid "Please put your product on the scale"
1685 #. module: point_of_sale
1686 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
1687 msgid "Sales (summary)"
1688 msgstr "Vendite (Cronologia)"
1690 #. module: point_of_sale
1691 #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template
1695 #. module: point_of_sale
1696 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
1697 msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
1700 #. module: point_of_sale
1701 #: field:pos.config,sequence_id:0
1702 msgid "Order IDs Sequence"
1705 #. module: point_of_sale
1706 #: report:pos.invoice:0
1707 #: report:pos.lines:0
1708 #: field:pos.order.line,price_unit:0
1709 #: report:pos.payment.report.user:0
1711 msgstr "Prezzo unitario"
1713 #. module: point_of_sale
1715 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:184
1717 msgid "Product Weighting"
1720 #. module: point_of_sale
1722 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:707
1723 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:749
1728 #. module: point_of_sale
1729 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label
1733 #. module: point_of_sale
1734 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
1735 msgid "Lines of Point of Sale"
1736 msgstr "Righe Punto Vendita"
1738 #. module: point_of_sale
1740 #: view:report.transaction.pos:0
1741 msgid "Amount total"
1742 msgstr "Importo Totale"
1744 #. module: point_of_sale
1745 #: view:pos.session:0
1746 msgid "End of Session"
1749 #. module: point_of_sale
1750 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
1751 #: view:pos.session:0
1752 msgid "Cash Registers"
1753 msgstr "Registri di cassa"
1755 #. module: point_of_sale
1756 #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0
1757 msgid "Computed with the initial cash control and the sum of all payments."
1760 #. module: point_of_sale
1762 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:480
1764 msgid "In Transaction"
1767 #. module: point_of_sale
1768 #: model:pos.category,name:point_of_sale.food
1772 #. module: point_of_sale
1773 #: field:pos.box.entries,ref:0
1777 #. module: point_of_sale
1779 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:88
1780 #: report:pos.details:0
1781 #: report:pos.invoice:0
1782 #: report:pos.lines:0
1787 #. module: point_of_sale
1788 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_33cl_product_template
1789 msgid "Coca-Cola Light 33cl"
1792 #. module: point_of_sale
1793 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
1794 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1795 #: view:report.sales.by.user.pos:0
1796 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
1797 #: view:report.transaction.pos:0
1799 msgstr "Punto Vendita"
1801 #. module: point_of_sale
1802 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_33cl_product_template
1803 msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
1806 #. module: point_of_sale
1808 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:335
1813 #. module: point_of_sale
1814 #: field:pos.session,cash_register_difference:0
1818 #. module: point_of_sale
1819 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:531
1821 msgid "Unable to Delete !"
1824 #. module: point_of_sale
1825 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes
1826 msgid "Other Citrus"
1829 #. module: point_of_sale
1830 #: report:pos.details:0
1831 #: report:pos.details_summary:0
1832 msgid "Start Period"
1833 msgstr "Periodo di inizio"
1835 #. module: point_of_sale
1836 #: report:account.statement:0
1837 #: field:pos.category,complete_name:0
1838 #: field:pos.category,name:0
1839 #: report:pos.sales.user:0
1840 #: report:pos.sales.user.today:0
1844 #. module: point_of_sale
1845 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
1846 msgid "Spa Barisart 33cl"
1849 #. module: point_of_sale
1850 #: view:pos.confirm:0
1852 "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
1853 "cash register or statement."
1856 #. module: point_of_sale
1857 #: model:product.template,name:point_of_sale.unreferenced_product_product_template
1858 msgid "Unreferenced Products"
1861 #. module: point_of_sale
1862 #: view:pos.ean_wizard:0
1866 #. module: point_of_sale
1868 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:298
1871 "Please insert your card in the reader and follow the instructions to "
1876 #. module: point_of_sale
1877 #: help:product.product,income_pdt:0
1879 "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the "
1880 "point of sale backend."
1883 #. module: point_of_sale
1884 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
1885 msgid "IJsboerke Mocha 2.5L"
1888 #. module: point_of_sale
1889 #: field:pos.session,cash_control:0
1890 msgid "Has Cash Control"
1893 #. module: point_of_sale
1894 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
1895 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
1896 msgid "Orders Analysis"
1899 #. module: point_of_sale
1901 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:569
1906 #. module: point_of_sale
1907 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:318
1910 "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point "
1914 #. module: point_of_sale
1915 #: view:report.pos.order:0
1916 msgid "POS ordered created during current year"
1919 #. module: point_of_sale
1920 #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template
1924 #. module: point_of_sale
1925 #: report:pos.details:0
1926 #: report:pos.details_summary:0
1927 #: report:pos.lines:0
1928 #: report:pos.payment.report.user:0
1929 #: report:pos.sales.user:0
1930 #: report:pos.sales.user.today:0
1931 #: report:pos.user.product:0
1933 msgstr "Data di stampa"
1935 #. module: point_of_sale
1936 #: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template
1940 #. module: point_of_sale
1941 #: help:pos.category,sequence:0
1943 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1946 #. module: point_of_sale
1947 #: view:account.bank.statement:0
1949 #: view:pos.session:0
1950 #: view:report.pos.order:0
1952 msgstr "Raggruppa per..."
1954 #. module: point_of_sale
1956 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:570
1961 #. module: point_of_sale
1962 #: field:account.journal,self_checkout_payment_method:0
1963 msgid "Self Checkout Payment Method"
1966 #. module: point_of_sale
1969 msgstr "Ordini Punto Vendita"
1971 #. module: point_of_sale
1972 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
1973 msgid "All Closed CashBox"
1974 msgstr "Tutti i registratori di cassa chiusi"
1976 #. module: point_of_sale
1977 #: field:pos.details,user_ids:0
1981 #. module: point_of_sale
1982 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:758
1983 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:118
1984 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
1986 msgid "You have to open at least one cashbox."
1989 #. module: point_of_sale
1990 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1141
1992 msgid "No Pricelist !"
1993 msgstr "Nessun Listino Prezzi !"
1995 #. module: point_of_sale
1996 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template
2000 #. module: point_of_sale
2002 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:680
2007 #. module: point_of_sale
2008 #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
2009 msgid "Grisette Cherry 25cl"
2012 #. module: point_of_sale
2013 #: report:pos.invoice:0
2017 #. module: point_of_sale
2019 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:705
2020 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:745
2025 #. module: point_of_sale
2026 #: model:pos.category,name:point_of_sale.categ_others
2030 #. module: point_of_sale
2031 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais
2032 msgid "Other fresh vegetables"
2035 #. module: point_of_sale
2036 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
2038 msgid "No Cash Register Defined !"
2041 #. module: point_of_sale
2042 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:515
2045 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
2048 #. module: point_of_sale
2049 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes
2050 msgid "Onions / Garlic / Shallots"
2053 #. module: point_of_sale
2054 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
2058 #. module: point_of_sale
2063 #. module: point_of_sale
2064 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_2l_product_template
2065 msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
2068 #. module: point_of_sale
2069 #: report:pos.details:0
2070 #: report:pos.invoice:0
2071 #: field:pos.order,amount_tax:0
2075 #. module: point_of_sale
2076 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
2077 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
2078 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
2080 msgstr "Riga Vendita"
2082 #. module: point_of_sale
2084 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:744
2089 #. module: point_of_sale
2090 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
2091 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
2092 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
2097 #. module: point_of_sale
2098 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
2099 msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
2102 #. module: point_of_sale
2103 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
2104 msgid "Croky Natural 45g"
2107 #. module: point_of_sale
2108 #: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template
2109 msgid "In Cluster Tomatoes"
2112 #. module: point_of_sale
2113 #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_pos_pos
2114 msgid "Start Point of Sale"
2117 #. module: point_of_sale
2119 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:78
2120 #: report:pos.details:0
2121 #: report:pos.payment.report.user:0
2122 #: report:pos.user.product:0
2123 #: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
2124 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
2129 #. module: point_of_sale
2130 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_1l_product_template
2131 msgid "Coca-Cola Zero 1L"
2134 #. module: point_of_sale
2135 #: report:pos.sales.user:0
2136 #: report:pos.sales.user.today:0
2137 #: field:report.pos.order,date:0
2139 msgstr "Data ordine"
2141 #. module: point_of_sale
2143 msgid "Point of Sale Orders"
2146 #. module: point_of_sale
2147 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
2148 msgid "Spa Fruit and Orange 50cl"
2151 #. module: point_of_sale
2152 #: view:pos.config:0
2153 #: field:pos.config,journal_ids:0
2154 #: field:pos.session,journal_ids:0
2155 msgid "Available Payment Methods"
2158 #. module: point_of_sale
2159 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_normal_action
2161 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2162 " Click to add a new product.\n"
2164 " You must define a product for everything you sell through\n"
2165 " the point of sale interface.\n"
2167 " Do not forget to set the price and the point of sale "
2169 " in which it should appear. If a product has no point of "
2171 " category, you can not sell it through the point of sale\n"
2177 #. module: point_of_sale
2180 msgstr "Informazioni aggiuntive"
2182 #. module: point_of_sale
2183 #: report:pos.invoice:0
2187 #. module: point_of_sale
2188 #: view:pos.session:0
2189 msgid "Point of Sale Session"
2192 #. module: point_of_sale
2193 #: report:account.statement:0
2194 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement
2196 msgstr "Dichiarazione"
2198 #. module: point_of_sale
2199 #: report:pos.invoice:0
2203 #. module: point_of_sale
2205 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:467
2210 #. module: point_of_sale
2211 #: field:pos.make.payment,journal_id:0
2212 msgid "Payment Mode"
2215 #. module: point_of_sale
2216 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
2217 msgid "Lays Paprika 45g"
2220 #. module: point_of_sale
2221 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
2222 #: field:pos.session,statement_ids:0
2223 msgid "Bank Statement"
2224 msgstr "Estratto conto"
2226 #. module: point_of_sale
2227 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:103
2228 #: selection:pos.session,state:0
2229 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
2231 msgid "Closed & Posted"
2234 #. module: point_of_sale
2235 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
2236 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user
2237 #: view:pos.payment.report.user:0
2238 msgid "Sale by User"
2239 msgstr "Vendita per utente"
2241 #. module: point_of_sale
2243 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:568
2248 #. module: point_of_sale
2249 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
2253 #. module: point_of_sale
2254 #: model:pos.category,name:point_of_sale.water
2258 #. module: point_of_sale
2259 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_ean_wizard
2260 msgid "pos.ean_wizard"
2263 #. module: point_of_sale
2264 #: selection:report.pos.order,month:0
2268 #. module: point_of_sale
2269 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
2270 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
2271 #: view:pos.session:0
2272 msgid "Point of Sales"
2275 #. module: point_of_sale
2276 #: report:pos.details:0
2277 #: report:pos.details_summary:0
2278 msgid "Qty of product"
2279 msgstr "Quantità Prodotto"
2281 #. module: point_of_sale
2282 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template
2283 msgid "Golden Apples Perlim"
2286 #. module: point_of_sale
2287 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:102
2288 #: selection:pos.session,state:0
2289 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
2291 msgid "Closing Control"
2294 #. module: point_of_sale
2295 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
2296 msgid "Delay Validation"
2297 msgstr "Convalida ritardo"
2299 #. module: point_of_sale
2300 #: field:pos.order,nb_print:0
2301 msgid "Number of Print"
2302 msgstr "Numero di copie da stampare"
2304 #. module: point_of_sale
2305 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
2306 msgid "Point of Sale Payment"
2307 msgstr "Pagamento POS"
2309 #. module: point_of_sale
2310 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template
2311 msgid "Coca-Cola Light 50cl"
2314 #. module: point_of_sale
2316 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:472
2318 msgid "Unknown Product"
2321 #. module: point_of_sale
2323 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:36
2325 msgid "<![endif]-->"
2328 #. module: point_of_sale
2329 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
2330 msgid "Jupiler 50cl"
2333 #. module: point_of_sale
2334 #: report:pos.details:0
2335 #: report:pos.details_summary:0
2337 msgstr "Periodo finale"
2339 #. module: point_of_sale
2340 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_33cl_product_template
2341 msgid "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
2344 #. module: point_of_sale
2346 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
2348 msgid "<!--[if IE]>"
2351 #. module: point_of_sale
2352 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
2353 msgid "Lays Ketchup 250g"
2356 #. module: point_of_sale
2357 #: selection:report.pos.order,state:0
2358 msgid "Synchronized"
2361 #. module: point_of_sale
2362 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template
2363 msgid "Chimay Red 33cl"
2366 #. module: point_of_sale
2367 #: view:report.pos.order:0
2368 #: field:report.pos.order,month:0
2372 #. module: point_of_sale
2373 #: field:pos.category,image_medium:0
2374 msgid "Medium-sized image"
2377 #. module: point_of_sale
2378 #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template
2379 msgid "Orange Butterfly"
2382 #. module: point_of_sale
2383 #: view:report.pos.order:0
2384 msgid "Year of order date"
2387 #. module: point_of_sale
2388 #: help:product.product,to_weight:0
2390 "Check if the product should be weighted (mainly used with self check-out "
2394 #. module: point_of_sale
2395 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
2396 #: field:pos.box.entries,journal_id:0
2397 #: field:pos.session,cash_register_id:0
2398 msgid "Cash Register"
2399 msgstr "Registro di cassa"
2401 #. module: point_of_sale
2403 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:453
2405 msgid "Accept Payment"
2408 #. module: point_of_sale
2409 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt
2410 msgid "Point of sale receipt"
2413 #. module: point_of_sale
2414 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today
2415 msgid "Sales by User Daily margin"
2416 msgstr "Vendite per utente margine giornaliero"
2418 #. module: point_of_sale
2419 #: view:pos.open.statement:0
2420 msgid "Open Registers"
2423 #. module: point_of_sale
2424 #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire
2428 #. module: point_of_sale
2429 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
2430 msgid "Sales Journal"
2431 msgstr "Giornale Vendite"
2433 #. module: point_of_sale
2434 #: view:pos.session:0
2435 msgid "Opening Balance"
2436 msgstr "Bilancio d'apertura"
2438 #. module: point_of_sale
2439 #: view:account.bank.statement:0
2440 #: selection:report.pos.order,state:0
2444 #. module: point_of_sale
2445 #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0
2446 msgid "Cashdrawer Interface"
2449 #. module: point_of_sale
2450 #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates
2454 #. module: point_of_sale
2455 #: view:report.pos.order:0
2456 msgid "POS ordered created by today"
2459 #. module: point_of_sale
2460 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
2461 msgid "Coca-Cola Zero 2L"
2464 #. module: point_of_sale
2465 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oranges
2469 #. module: point_of_sale
2470 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
2471 msgid "All sales lines"
2472 msgstr "Tutte le righe delle vendite"
2474 #. module: point_of_sale
2475 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
2479 #. module: point_of_sale
2480 #: help:pos.config,name:0
2481 msgid "An internal identification of the point of sale"
2484 #. module: point_of_sale
2485 #: view:pos.config:0
2486 #: selection:pos.config,state:0
2490 #. module: point_of_sale
2491 #: field:pos.session,name:0
2495 #. module: point_of_sale
2496 #: view:pos.make.payment:0
2500 #. module: point_of_sale
2501 #: view:pos.session:0
2502 msgid "Summary by Payment Methods"
2505 #. module: point_of_sale
2507 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:476
2509 msgid "Hardware Status"
2512 #. module: point_of_sale
2514 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:214
2515 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:435
2516 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:599
2517 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
2518 #: report:pos.invoice:0
2519 #: report:pos.lines:0
2520 #: report:pos.payment.report.user:0
2525 #. module: point_of_sale
2526 #: field:res.users,ean13:0
2530 #. module: point_of_sale
2532 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:579
2537 #. module: point_of_sale
2538 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos
2539 msgid "Sales by margin"
2540 msgstr "Vendite per margine"
2542 #. module: point_of_sale
2544 msgid "Statement lines"
2545 msgstr "Voci del movimento"
2547 #. module: point_of_sale
2548 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_paprika_45g_product_template
2549 msgid "Croky Paprika 45g"
2552 #. module: point_of_sale
2557 #. module: point_of_sale
2558 #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0
2559 msgid "Payment Terminal Interface"
2562 #. module: point_of_sale
2564 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:135
2566 msgid "Search Products"
2569 #. module: point_of_sale
2570 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
2574 #. module: point_of_sale
2575 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
2579 #. module: point_of_sale
2580 #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template
2584 #. module: point_of_sale
2585 #: view:pos.open.statement:0
2587 "The system will open all cash registers, so that you can start recording "
2588 "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
2589 "using their CashBox tab."
2592 #. module: point_of_sale
2597 #. module: point_of_sale
2599 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:338
2600 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
2601 #: report:pos.invoice:0
2603 #: field:pos.order,invoice_id:0
2608 #. module: point_of_sale
2610 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:693
2611 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:704
2616 #. module: point_of_sale
2617 #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template
2618 msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
2621 #. module: point_of_sale
2622 #: view:account.bank.statement:0
2623 #: view:pos.session:0
2627 #. module: point_of_sale
2628 #: field:pos.order,name:0
2629 #: field:pos.order.line,order_id:0
2631 msgstr "Rif. Ordine"
2633 #. module: point_of_sale
2635 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:519
2636 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:578
2641 #. module: point_of_sale
2642 #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template
2646 #. module: point_of_sale
2647 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template
2648 msgid "Timmermans Geuze 37.5cl"
2651 #. module: point_of_sale
2652 #: view:pos.session:0
2653 msgid "Continue Selling"
2656 #. module: point_of_sale
2658 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
2660 msgid "Payment Terminal"
2663 #. module: point_of_sale
2664 #: view:account.bank.statement:0
2665 #: field:pos.session,user_id:0
2669 #. module: point_of_sale
2670 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
2671 msgid "Croky Bolognese 250g"
2674 #. module: point_of_sale
2676 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:466
2678 msgid "Custom Ean13"
2681 #. module: point_of_sale
2683 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:471
2688 #. module: point_of_sale
2689 #: field:pos.make.payment,payment_name:0
2690 msgid "Payment Reference"
2693 #. module: point_of_sale
2694 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
2695 msgid "Sales by user monthly"
2696 msgstr "Vendite mensili per utente"
2698 #. module: point_of_sale
2699 #: view:pos.session:0
2700 msgid "Cashbox Lines"
2703 #. module: point_of_sale
2704 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
2705 msgid "Today's Payment By User"
2706 msgstr "Pagamenti del giorno per utente"
2708 #. module: point_of_sale
2709 #: view:report.sales.by.margin.pos:0
2710 #: view:report.sales.by.margin.pos.month:0
2711 msgid "Sales by User Margin"
2712 msgstr "Margine vendite per utente"
2714 #. module: point_of_sale
2715 #: report:pos.invoice:0
2719 #. module: point_of_sale
2720 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_33cl_product_template
2721 msgid "Pepsi Max 33cl"
2724 #. module: point_of_sale
2725 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
2726 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
2727 msgstr "Statistiche ordini POS"
2729 #. module: point_of_sale
2730 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
2731 #: report:pos.details:0
2732 #: field:pos.order.line,product_id:0
2733 #: report:pos.payment.report.user:0
2734 #: report:pos.user.product:0
2735 #: view:report.pos.order:0
2736 #: field:report.pos.order,product_id:0
2740 #. module: point_of_sale
2741 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template
2742 msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
2745 #. module: point_of_sale
2746 #: constraint:pos.session:0
2748 "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
2751 #. module: point_of_sale
2752 #: field:pos.category,image_small:0
2753 msgid "Smal-sized image"
2756 #. module: point_of_sale
2757 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
2759 msgstr "Righe Punto Vendita"
2761 #. module: point_of_sale
2762 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:415
2764 msgid "Point of Sale Profit"
2767 #. module: point_of_sale
2769 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:348
2771 msgid "Please wait, a cashier is on the way"
2774 #. module: point_of_sale
2775 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:68
2776 #: field:pos.box.entries,session_id:0
2778 #: field:pos.order,session_id:0
2783 #. module: point_of_sale
2784 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template
2785 msgid "Chaudfontaine 33cl"
2788 #. module: point_of_sale
2789 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template
2790 msgid "Dr. Oetker La Margherita"
2793 #. module: point_of_sale
2795 #: selection:pos.order,state:0
2799 #. module: point_of_sale
2801 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:227
2806 #. module: point_of_sale
2807 #: view:pos.session:0
2808 msgid "= Theorical Balance"
2811 #. module: point_of_sale
2812 #: report:account.statement:0
2813 msgid "Statement Name"
2814 msgstr "Nome della dichiarazione"
2816 #. module: point_of_sale
2817 #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0
2818 msgid "Total Cash Transaction"
2821 #. module: point_of_sale
2822 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre
2823 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_de_terre_product_template
2827 #. module: point_of_sale
2828 #: view:pos.session.opening:0
2832 #. module: point_of_sale
2833 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user
2834 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user
2835 msgid "Sales lines by Users"
2836 msgstr "Righe vendite per utenti"
2838 #. module: point_of_sale
2840 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
2842 msgid "Payment Status"
2845 #. module: point_of_sale
2846 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template
2850 #. module: point_of_sale
2851 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme
2855 #. module: point_of_sale
2856 #: report:pos.details:0
2860 #. module: point_of_sale
2861 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
2862 #: report:pos.details:0
2866 #. module: point_of_sale
2867 #: view:pos.details:0
2871 #. module: point_of_sale
2873 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:468
2875 msgid "Client Badge"
2878 #. module: point_of_sale
2879 #: report:pos.lines:0
2881 msgstr "Totale netto:"
2883 #. module: point_of_sale
2884 #: field:pos.session,cash_journal_id:0
2885 msgid "Cash Journal"
2888 #. module: point_of_sale
2889 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
2893 #. module: point_of_sale
2894 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template
2895 msgid "Lays Salt and Pepper Oven Baked 150g"
2898 #. module: point_of_sale
2899 #: field:pos.details,date_start:0
2900 #: field:pos.sale.user,date_start:0
2902 msgstr "Data inizio"
2904 #. module: point_of_sale
2905 #: field:pos.order,amount_total:0
2906 #: report:pos.payment.report.user:0
2907 #: view:pos.session:0
2908 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
2909 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
2913 #. module: point_of_sale
2914 #: view:pos.sale.user:0
2915 msgid "Sale By User"
2916 msgstr "Vendita per utente"
2918 #. module: point_of_sale
2919 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
2920 msgid "Open Cash Register"
2923 #. module: point_of_sale
2924 #: field:account.journal,amount_authorized_diff:0
2925 msgid "Amount Authorized Difference"
2928 #. module: point_of_sale
2930 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
2932 msgid "Please be patient, help is on the way"
2935 #. module: point_of_sale
2936 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
2940 #. module: point_of_sale
2941 #: help:pos.session,config_id:0
2942 msgid "The physical point of sale you will use."
2945 #. module: point_of_sale
2947 msgid "Search Sales Order"
2948 msgstr "Cerca ordini di vendita"
2950 #. module: point_of_sale
2951 #: field:pos.config,iface_self_checkout:0
2952 msgid "Self Checkout Mode"
2955 #. module: point_of_sale
2956 #: field:account.journal,journal_user:0
2957 msgid "PoS Payment Method"
2960 #. module: point_of_sale
2961 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_33cl_product_template
2965 #. module: point_of_sale
2966 #: help:pos.order,user_id:0
2968 "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an "
2972 #. module: point_of_sale
2973 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template
2974 msgid "Coca-Cola Zero Decaf 33cl"
2977 #. module: point_of_sale
2978 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report
2979 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report
2980 #: view:pos.payment.report:0
2981 msgid "Payment Report"
2982 msgstr "Report pagamenti"
2984 #. module: point_of_sale
2985 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template
2986 msgid "Fanta Orange 25cl"
2989 #. module: point_of_sale
2990 #: view:pos.confirm:0
2991 msgid "Generate Journal Entries"
2994 #. module: point_of_sale
2995 #: report:account.statement:0
2996 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
2997 #: report:pos.details:0
2998 #: report:pos.details_summary:0
2999 #: report:pos.lines:0
3000 #: field:pos.order,company_id:0
3001 #: field:pos.order.line,company_id:0
3002 #: report:pos.payment.report.user:0
3003 #: report:pos.sales.user:0
3004 #: report:pos.sales.user.today:0
3005 #: report:pos.user.product:0
3006 #: field:report.pos.order,company_id:0
3010 #. module: point_of_sale
3011 #: report:pos.invoice:0
3012 msgid "Invoice Date"
3013 msgstr "Data della fattura"
3015 #. module: point_of_sale
3016 #: field:pos.box.entries,name:0
3020 #. module: point_of_sale
3021 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_33cl_product_template
3022 msgid "Orangina 33cl"
3025 #. module: point_of_sale
3026 #: view:pos.config:0
3027 msgid "Set to Inactive"
3030 #. module: point_of_sale
3031 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
3032 msgid "Chimay Bleu 33cl"
3035 #. module: point_of_sale
3036 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
3037 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
3038 msgid "Payment Methods"
3041 #. module: point_of_sale
3042 #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
3046 #. module: point_of_sale
3047 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template
3048 msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
3051 #. module: point_of_sale
3053 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:460
3058 #. module: point_of_sale
3060 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:352
3065 #. module: point_of_sale
3067 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:288
3069 msgid "Please scan an item"
3072 #. module: point_of_sale
3073 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
3074 #: view:pos.session:0
3075 msgid "Put Money In"
3078 #. module: point_of_sale
3079 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_1,5l_product_template
3080 msgid "Fanta Orange Zero 1.5L"
3083 #. module: point_of_sale
3084 #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template
3085 msgid "Boni Oranges"
3088 #. module: point_of_sale
3089 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:302
3090 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:411
3091 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:421
3092 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:459
3093 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:714
3094 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:758
3095 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:820
3096 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:900
3097 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1005
3098 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
3099 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22
3100 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
3101 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:118
3102 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123
3103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:89
3104 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:91
3109 #. module: point_of_sale
3110 #: report:pos.lines:0
3111 msgid "No. Of Articles"
3112 msgstr "N. Di Articoli"
3114 #. module: point_of_sale
3115 #: selection:pos.order,state:0
3116 #: selection:report.pos.order,state:0
3120 #. module: point_of_sale
3121 #: report:pos.user.product:0
3125 #. module: point_of_sale
3126 #: help:product.product,pos_categ_id:0
3128 "The Point of Sale Category this products belongs to. Those categories are "
3129 "used to group similar products and are specific to the Point of Sale."
3132 #. module: point_of_sale
3133 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template
3134 msgid "Orangina 1.5L"
3137 #. module: point_of_sale
3138 #: view:report.pos.order:0
3139 msgid "Point of Sale Analysis"
3140 msgstr "Analisi POS"
3142 #. module: point_of_sale
3143 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
3147 #. module: point_of_sale
3148 #: field:pos.config,shop_id:0
3149 #: field:pos.order,shop_id:0
3150 #: field:report.pos.order,shop_id:0
3154 #. module: point_of_sale
3155 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:123
3157 msgid "Please check that income account is set to %s."
3160 #. module: point_of_sale
3161 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
3162 msgid "Bank Statement Line"
3163 msgstr "Voce del movimento bancario"
3165 #. module: point_of_sale
3166 #: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template
3167 msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
3170 #. module: point_of_sale
3171 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template
3172 msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
3175 #. module: point_of_sale
3176 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template
3177 msgid "IJsboerke Stracciatella 2.5L"
3180 #. module: point_of_sale
3181 #: view:report.sales.by.user.pos:0
3182 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0
3183 #: view:report.transaction.pos:0
3187 #. module: point_of_sale
3188 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template
3189 msgid "Chaudfontaine 1.5l"
3192 #. module: point_of_sale
3193 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068
3195 msgid "Trade Receivables"
3198 #. module: point_of_sale
3199 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:531
3201 msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
3204 #. module: point_of_sale
3206 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:65
3209 "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
3210 "you sure you want to exit?"
3213 #. module: point_of_sale
3214 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
3215 msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
3218 #. module: point_of_sale
3219 #: view:pos.confirm:0
3220 msgid "Generate Entries"
3223 #. module: point_of_sale
3224 #: field:pos.box.entries,product_id:0
3228 #. module: point_of_sale
3229 #: field:pos.order,account_move:0
3230 msgid "Journal Entry"
3231 msgstr "Voce giornale"
3233 #. module: point_of_sale
3234 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:738
3236 msgid "There is no receivable account defined to make payment."
3239 #. module: point_of_sale
3240 #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template
3244 #. module: point_of_sale
3245 #: report:pos.invoice:0
3246 msgid "Cancelled Invoice"
3247 msgstr "Fattura annullata"
3249 #. module: point_of_sale
3250 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
3251 msgid "Coca-Cola Zero 50cl"
3254 #. module: point_of_sale
3255 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template
3256 msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
3259 #. module: point_of_sale
3260 #: report:pos.invoice:0
3261 msgid "Supplier Invoice"
3262 msgstr "Fattura Fornitore"
3264 #. module: point_of_sale
3265 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:460
3268 "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the "
3272 #. module: point_of_sale
3274 #: selection:pos.order,state:0
3275 #: selection:report.pos.order,state:0
3279 #. module: point_of_sale
3280 #: view:pos.open.statement:0
3281 msgid "Do you want to open cash registers?"
3284 #. module: point_of_sale
3285 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template
3286 msgid "50cl Perrier"
3289 #. module: point_of_sale
3290 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out
3291 msgid "cash.box.out"
3294 #. module: point_of_sale
3295 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
3296 msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
3299 #. module: point_of_sale
3300 #: help:product.product,available_in_pos:0
3301 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
3304 #. module: point_of_sale
3305 #: view:report.pos.order:0
3306 msgid "Day of order date"
3309 #. module: point_of_sale
3310 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
3314 #. module: point_of_sale
3316 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:454
3318 msgid "Reject Payment"
3321 #. module: point_of_sale
3322 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
3323 msgid "Configuration"
3324 msgstr "Configurazione"
3326 #. module: point_of_sale
3327 #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template
3331 #. module: point_of_sale
3333 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:521
3338 #. module: point_of_sale
3339 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_1l_product_template
3340 msgid "Coca-Cola Regular 1L"
3343 #. module: point_of_sale
3344 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:714
3346 msgid "Unable to cancel the picking."
3349 #. module: point_of_sale
3350 #: view:pos.config:0
3351 msgid "Material Interfaces"
3354 #. module: point_of_sale
3355 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits
3356 msgid "Fresh Fruits"
3359 #. module: point_of_sale
3360 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,,5cl_product_template
3361 msgid "Lindemans sinful 37.5cl"
3364 #. module: point_of_sale
3365 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
3369 #. module: point_of_sale
3370 #: selection:report.pos.order,month:0
3374 #. module: point_of_sale
3375 #: field:pos.category,image:0
3379 #. module: point_of_sale
3380 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
3381 msgid "Spa Barisart 1.5l"
3384 #. module: point_of_sale
3385 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:791
3388 msgid "Return Products"
3391 #. module: point_of_sale
3392 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template
3393 msgid "Jupiler 33cl"
3396 #. module: point_of_sale
3398 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:490
3400 msgid "Print Invoice"
3403 #. module: point_of_sale
3404 #: field:pos.order,pos_reference:0
3408 #. module: point_of_sale
3409 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
3410 msgid "Sales Details"
3411 msgstr "Dettagli vendite"
3413 #. module: point_of_sale
3414 #: view:account.journal:0
3415 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
3416 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
3417 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
3418 #: field:pos.session,config_id:0
3419 #: field:pos.session.opening,pos_config_id:0
3420 #: view:product.product:0
3421 #: view:res.partner:0
3423 msgid "Point of Sale"
3424 msgstr "Punto Vendita"
3426 #. module: point_of_sale
3428 #: field:pos.order,user_id:0
3432 #. module: point_of_sale
3434 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
3435 #: view:pos.confirm:0
3436 #: view:pos.details:0
3437 #: view:pos.discount:0
3438 #: view:pos.ean_wizard:0
3439 #: view:pos.make.payment:0
3440 #: view:pos.open.statement:0
3441 #: view:pos.payment.report:0
3442 #: view:pos.payment.report.user:0
3443 #: view:pos.receipt:0
3444 #: view:pos.sale.user:0
3449 #. module: point_of_sale
3450 #: report:pos.details:0
3452 #: selection:pos.order,state:0
3453 #: view:report.pos.order:0
3454 #: selection:report.pos.order,state:0
3458 #. module: point_of_sale
3459 #: view:pos.session.opening:0
3463 #. module: point_of_sale
3464 #: field:pos.config,group_by:0
3465 msgid "Group Journal Items"
3468 #. module: point_of_sale
3469 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
3471 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3472 " Click to create a new order.\n"
3474 " Use this menu to browse your preceeding orders. To record "
3476 " orders, you should better use the menu <i>Your Session</i> "
3478 " the touchscreen interface.\n"
3483 #. module: point_of_sale
3485 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:456
3487 msgid "Electronic Scale"
3490 #. module: point_of_sale
3491 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_50cl_product_template
3492 msgid "Spa Barisart 50cl"
3495 #. module: point_of_sale
3496 #: field:res.users,pos_config:0
3497 msgid "Default Point of Sale"
3500 #. module: point_of_sale
3501 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23
3503 msgid "There is no cash register for this PoS Session"
3506 #. module: point_of_sale
3507 #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers
3508 msgid "Special Beers"
3511 #. module: point_of_sale
3512 #: field:pos.order.line,notice:0
3513 msgid "Discount Notice"
3514 msgstr "Note sconto"
3516 #. module: point_of_sale
3517 #: view:account.bank.statement:0
3518 msgid "Cash Statement"
3521 #. module: point_of_sale
3522 #: report:pos.details_summary:0
3523 msgid "Mode of Taxes"
3524 msgstr "Modalità Tasse"
3526 #. module: point_of_sale
3527 #: field:pos.order,amount_paid:0
3528 #: selection:pos.order,state:0
3532 #. module: point_of_sale
3534 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:470
3536 msgid "3.141Kg Oranges"
3539 #. module: point_of_sale
3540 #: report:pos.invoice:0
3544 #. module: point_of_sale
3545 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:820
3547 msgid "Please provide a partner for the sale."
3548 msgstr "Prego fornire un partner per la vendita"
3550 #. module: point_of_sale
3551 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers
3552 msgid "Fruity Beers"
3555 #. module: point_of_sale
3556 #: view:pos.session:0
3557 msgid "You can define another list of available currencies on the"
3560 #. module: point_of_sale
3562 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:469
3567 #. module: point_of_sale
3568 #: help:pos.session,cash_register_balance_start:0
3569 msgid "Computed using the cash control at the opening."
3572 #. module: point_of_sale
3573 #: model:pos.category,name:point_of_sale.raisins
3577 #. module: point_of_sale
3578 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
3579 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
3580 msgid "Sales by user"
3581 msgstr "Vendite per Utente"
3583 #. module: point_of_sale
3584 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template
3585 msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
3588 #. module: point_of_sale
3590 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:489
3591 #: view:pos.receipt:0
3593 msgid "Print Receipt"
3596 #. module: point_of_sale
3597 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:419
3599 msgid "Point of Sale Loss"
3602 #. module: point_of_sale
3603 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
3604 msgid "Payment Date"
3605 msgstr "Data di pagamento"
3607 #. module: point_of_sale
3608 #: selection:report.pos.order,month:0
3612 #. module: point_of_sale
3613 #: view:pos.order.line:0
3614 msgid "POS Orders lines"
3615 msgstr "Righe ordini POS"
3617 #. module: point_of_sale
3618 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template
3619 msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl"
3622 #. module: point_of_sale
3623 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_2l_product_template
3624 msgid "Pepsi Max 2L"
3627 #. module: point_of_sale
3628 #: field:pos.session,details_ids:0
3629 msgid "Cash Control"
3632 #. module: point_of_sale
3633 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template
3634 msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetable"
3637 #. module: point_of_sale
3638 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
3642 #. module: point_of_sale
3643 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_300g_product_template
3644 msgid "Lays Paprika XXL 300g"
3647 #. module: point_of_sale
3648 #: report:pos.invoice:0
3652 #. module: point_of_sale
3654 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:427
3656 msgid "Your shopping cart is empty"
3659 #. module: point_of_sale
3660 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
3662 msgid "Please create an invoice for this sale."
3663 msgstr "Prego creare una fattura per questa vendita."
3665 #. module: point_of_sale
3666 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template
3667 msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
3670 #. module: point_of_sale
3671 #: report:pos.details:0
3672 #: report:pos.payment.report.user:0
3676 #. module: point_of_sale
3677 #: view:pos.session.opening:0
3681 #. module: point_of_sale
3683 msgid "General Information"
3686 #. module: point_of_sale
3687 #: view:pos.order.line:0
3688 msgid "Sum of subtotals"
3689 msgstr "Somma Subtotali"
3691 #. module: point_of_sale
3692 #: view:pos.session.opening:0
3693 msgid "Close Session"
3696 #. module: point_of_sale
3699 msgstr "Righe Ordine"
3701 #. module: point_of_sale
3702 #: view:pos.session.opening:0
3703 msgid "PoS Session Opening"
3706 #. module: point_of_sale
3707 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
3708 msgid "Subtotal w/o Tax"
3709 msgstr "Subtotale senza tasse"
3711 #. module: point_of_sale
3713 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:665
3714 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:742
3719 #. module: point_of_sale
3720 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_50cl_product_template
3721 msgid "Spa Reine 50cl"
3724 #. module: point_of_sale
3725 #: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template
3726 msgid "Extra Flandria chicory"
3729 #. module: point_of_sale
3730 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_naturel_170g_product_template
3731 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_170g_product_template
3732 msgid "Lays Natural Light 170g"
3735 #. module: point_of_sale
3736 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template
3737 msgid "Leffe Blonde 33cl"
3740 #. module: point_of_sale
3741 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment
3742 msgid "Pyament Report"
3743 msgstr "Report pagamento"
3745 #. module: point_of_sale
3746 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
3747 msgid "Cash Journals"
3748 msgstr "Giornale di cassa"
3750 #. module: point_of_sale
3751 #: view:pos.session:0
3755 #. module: point_of_sale
3756 #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0
3757 msgid "Print via Proxy"
3760 #. module: point_of_sale
3761 #: report:pos.sales.user.today:0
3762 msgid "Today's Sales By User"
3763 msgstr "Vendite giornaliere per utente"
3765 #. module: point_of_sale
3766 #: report:pos.invoice:0
3767 msgid "Customer Code"
3770 #. module: point_of_sale
3771 #: report:pos.invoice:0
3772 #: report:pos.lines:0
3774 msgstr "Descrizione"
3776 #. module: point_of_sale
3777 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions
3778 #: field:pos.config,session_ids:0
3782 #. module: point_of_sale
3783 #: selection:report.pos.order,month:0
3787 #. module: point_of_sale
3788 #: report:pos.lines:0
3790 msgstr "Righe vendite"
3792 #. module: point_of_sale
3793 #: field:pos.order,note:0
3794 msgid "Internal Notes"
3795 msgstr "Note interne"
3797 #. module: point_of_sale
3798 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_chocolat_2,5l_product_template
3799 msgid "IJsboerke Chocolat 2.5L"
3802 #. module: point_of_sale
3803 #: help:pos.category,image_small:0
3805 "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
3806 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
3810 #. module: point_of_sale
3811 #: field:pos.session.opening,pos_state:0
3812 msgid "Session Status"
3815 #. module: point_of_sale
3816 #: field:pos.order,picking_id:0
3820 #. module: point_of_sale
3821 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
3823 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
3824 " Click to add a payment method.\n"
3826 " Payment methods are defined by accounting journals having "
3828 " field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be "
3830 " from the touchscreen interface, you must set the payment "
3832 " on the <i>Point of Sale</i> configuration.\n"
3837 #. module: point_of_sale
3839 #: field:pos.order,partner_id:0
3840 #: view:report.pos.order:0
3844 #. module: point_of_sale
3845 #: selection:report.pos.order,month:0
3849 #. module: point_of_sale
3850 #: view:res.partner:0
3854 #. module: point_of_sale
3855 #: view:pos.session.opening:0
3856 msgid "Click to continue the session."
3859 #. module: point_of_sale
3860 #: view:pos.config:0
3861 msgid "Set to Active"
3864 #. module: point_of_sale
3865 #: view:pos.category:0
3866 msgid "Product PoS Categories"
3869 #. module: point_of_sale
3870 #: view:pos.session.opening:0
3871 msgid "Start Selling"
3874 #. module: point_of_sale
3875 #: selection:report.pos.order,month:0
3879 #. module: point_of_sale
3881 #: field:pos.order,statement_ids:0
3885 #. module: point_of_sale
3886 #: report:pos.invoice:0
3887 msgid "Supplier Refund"
3888 msgstr "Rimborso Fornitore"
3890 #. module: point_of_sale
3892 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:596
3897 #. module: point_of_sale
3898 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month
3899 msgid "Sales by User Monthly margin"
3900 msgstr "Margine mensile vendite per utente"
3902 #. module: point_of_sale
3903 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_9_33cl_product_template
3904 msgid "Leffe Brune \"9\" 33cl"
3907 #. module: point_of_sale
3908 #: help:account.journal,journal_user:0
3910 "Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
3914 #. module: point_of_sale
3916 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
3918 msgid "Mozilla Firefox"
3921 #. module: point_of_sale
3922 #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template
3923 msgid "Black Grapes"
3926 #. module: point_of_sale
3927 #: field:pos.category,sequence:0
3931 #. module: point_of_sale
3932 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316
3933 #: view:pos.make.payment:0
3935 msgid "Make Payment"
3938 #. module: point_of_sale
3939 #: constraint:pos.category:0
3940 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
3943 #. module: point_of_sale
3944 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today
3945 msgid "Sales User Today"
3946 msgstr "Vendite utente di oggi"
3948 #. module: point_of_sale
3950 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:361
3952 msgid "Sorry, we could not create a session for this user."
3955 #. module: point_of_sale
3956 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:100
3957 #: selection:pos.session,state:0
3958 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
3960 msgid "Opening Control"
3963 #. module: point_of_sale
3964 #: view:report.pos.order:0
3965 msgid "Month of order date"
3968 #. module: point_of_sale
3969 #: view:report.pos.order:0
3970 #: field:report.pos.order,year:0
3974 #. module: point_of_sale
3976 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:511
3981 #. module: point_of_sale
3982 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_in
3986 #. module: point_of_sale
3987 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders
3988 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
3989 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
3990 #: field:pos.session,order_ids:0
3997 #~ msgid "Set to draft"
3998 #~ msgstr "Imposta a Bozza"
4000 #~ msgid "Discount :"
4003 #~ msgid "Piece number"
4004 #~ msgstr "Totale pezzi"
4006 #~ msgid "Order Description"
4007 #~ msgstr "Descrizione Ordine"
4009 #~ msgid "Scan Product"
4010 #~ msgstr "Codice a Barre"
4013 #~ msgstr "Documento"
4015 #~ msgid "Add product :"
4016 #~ msgstr "Aggiungi Prodotto"
4018 #~ msgid "Orders of the day"
4019 #~ msgstr "Ordini del Giorno"
4021 #~ msgid "Select an Open Sale Order"
4022 #~ msgstr "Seleziona un ordine di vendita aperto"
4024 #~ msgid "Scan product"
4025 #~ msgstr "Codice a Barre"
4027 #~ msgid "Line Description"
4028 #~ msgstr "Descrizione Riga"
4030 #~ msgid "Pos order"
4031 #~ msgstr "Ordine Punto Vendita"
4033 #~ msgid "Detail of Sales"
4034 #~ msgstr "Dettaglio Vendite"
4036 #~ msgid "Validity Date"
4037 #~ msgstr "Data Validità"
4039 #~ msgid "Operation N° :"
4040 #~ msgstr "Operazione N°:"
4045 #~ msgid "Refund Orders"
4046 #~ msgstr "Ordini di Rimborso"
4048 #~ msgid "Select default journals"
4049 #~ msgstr "Seleziona Registri Predefiniti"
4054 #~ msgid "Order Payments"
4055 #~ msgstr "Pagamenti Ordine"
4061 #~ msgstr "Sconto :"
4064 #~ msgstr "Conferma"
4066 #~ msgid "Payment date"
4067 #~ msgstr "Data Pagamento"
4073 #~ msgstr "Totale :"
4075 #~ msgid "Reporting"
4076 #~ msgstr "Reportistica"
4078 #~ msgid "Point of Sale journal configuration."
4079 #~ msgstr "Configurazione Registro Punto Vendita"
4081 #~ msgid "Default journal"
4082 #~ msgstr "Registro Predefinito"
4084 #~ msgid "Default Receivable"
4085 #~ msgstr "Credito Predefinito"
4087 #~ msgid "Get From Order"
4088 #~ msgstr "Ottieni da Ordine"
4090 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4091 #~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
4093 #~ msgid "POS Lines of the day"
4094 #~ msgstr "Righe Punto Vendita del Giorno"
4096 #~ msgid "Default journals"
4097 #~ msgstr "Registri Predefiniti"
4099 #~ msgid "Add products"
4100 #~ msgstr "Aggiungi Prodotto"
4102 #~ msgid "POS Lines"
4103 #~ msgstr "Righe Punto Vendita"
4105 #~ msgid "Sales Order POS"
4106 #~ msgstr "Ordini di Vendita Punto Vendita"
4108 #~ msgid "Define default journals"
4109 #~ msgstr "Definisci Registri Predefiniti"
4114 #~ msgid "Default rebate journal"
4115 #~ msgstr "Registro Sconti Predefinito"
4117 #~ msgid "Wizard default journals"
4118 #~ msgstr "Wizard Registri Predefiniti"
4120 #~ msgid "Ma_ke Payment"
4121 #~ msgstr "Produci Pagamento"
4127 #~ msgstr "E-mail :"
4129 #~ msgid "Sales of the day"
4130 #~ msgstr "Vendita del Giorno"
4138 #~ msgid "_Add product"
4139 #~ msgstr "Aggiungi Prodotto"
4144 #~ msgid "All the sales"
4145 #~ msgstr "Tutte le Vendite"
4154 #~ msgid "Create _Invoice"
4155 #~ msgstr "Crea Fattura"
4157 #~ msgid "Mode of payment"
4158 #~ msgstr "Modalità Pagamento"
4160 #~ msgid "Ma_ke payment"
4161 #~ msgstr "Produci Pagamento"
4166 #~ msgid "Discount percentage"
4167 #~ msgstr "Percentuale Sconto"
4172 #~ msgid "Refund order :"
4173 #~ msgstr "Ordine Rimborso:"
4181 #~ msgid "Add payment :"
4182 #~ msgstr "Aggiungi pagamento:"
4185 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4187 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
4190 #~ msgid "Pos Payment"
4191 #~ msgstr "Pagamento Punto Vendita"
4194 #~ msgstr "Rimborso "
4196 #~ msgid "Invoicing"
4197 #~ msgstr "Fatturazione"
4202 #~ msgid "Canceled Invoice"
4203 #~ msgstr "Fattura Annullata"
4205 #~ msgid "Default gift journal"
4206 #~ msgstr "Registro Predefinito Omaggi"
4208 #~ msgid "All orders"
4209 #~ msgstr "Tutti gli Ordini"
4211 #~ msgid "Sale Order"
4212 #~ msgstr "Ordine di Vendita"
4214 #~ msgid "Sales of the month"
4215 #~ msgstr "Vendite del Mese"
4217 #~ msgid "D_iscount"
4220 #~ msgid "Date Ordered"
4221 #~ msgstr "Ordinato per data"
4223 #~ msgid "Ce bon est valide jusqu'au"
4224 #~ msgstr "Buono valido fino a"
4226 #~ msgid "Account Entry"
4227 #~ msgstr "Registrazione Contabile"
4232 #~ msgid "Print Date:"
4233 #~ msgstr "Data Stampa:"
4236 #~ msgstr "Azienda:"
4239 #~ msgid "Cannot create invoice without a partner."
4240 #~ msgstr "Partner obbligatorio per generare fattura"
4242 #~ msgid "Net Total"
4243 #~ msgstr "Totale netto"
4245 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
4246 #~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
4248 #~ msgid "Partner Ref."
4249 #~ msgstr "Rif. Partner"
4251 #~ msgid "Payment name"
4252 #~ msgstr "Nome del pagamento"
4254 #~ msgid "Point Of Sale"
4255 #~ msgstr "Punto vendita"
4257 #~ msgid "Scan Barcode"
4258 #~ msgstr "Scansione codice a barre"
4261 #~ msgstr "Aggiungi"
4263 #~ msgid "Payment Name"
4264 #~ msgstr "Nome del Pagamento"
4266 #~ msgid "Create Invoice"
4267 #~ msgstr "Crea la fattura"
4270 #~ msgstr "Codice a barre"
4272 #~ msgid "Piece Number"
4273 #~ msgstr "Numero di pezzi"
4275 #~ msgid "Payment Term"
4276 #~ msgstr "Termini di pagamento"
4278 #~ msgid "Last Output Picking"
4279 #~ msgstr "Ultimo raccolta in uscita"
4282 #~ msgid "Create line failed !"
4283 #~ msgstr "Fallita la creazione della linea !"
4286 #~ msgid "Invalid action !"
4287 #~ msgstr "Azione non valida"
4291 #~ msgstr "Errore !"
4296 #~ msgid "Miscelleanous"
4299 #~ msgid "Other Information"
4300 #~ msgstr "Altre informazioni"
4302 #~ msgid "Product Type"
4303 #~ msgstr "Tipo Prodotto"
4306 #~ msgid "No valid pricelist line found !"
4307 #~ msgstr "Non è stata trovata nessuna riga valida nel listino!"
4309 #~ msgid "Max Discount(%)"
4310 #~ msgstr "Sconto massimo (%)"
4312 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
4313 #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
4315 #~ msgid "The name of the journal must be unique per company !"
4316 #~ msgstr "Il nome del registro deve essere unico per ogni azienda!"
4318 #~ msgid "Companies"
4321 #~ msgid "The code of the journal must be unique per company !"
4322 #~ msgstr "Il codice del registro deve essere unico per una stessa azienda!"
4324 #~ msgid "All Cashboxes Of the day :"
4325 #~ msgstr "Tutti gli incassi del giorno:"
4327 #~ msgid "Point of Sale Confirm"
4328 #~ msgstr "Conferma Punto Vendita"
4330 #~ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted"
4332 #~ "Metterà tutti gli ordini in stato di attesa, finché non saranno accettati"
4334 #~ msgid "Add payment"
4335 #~ msgstr "Aggiungere pagamento"
4340 #~ msgid "Product for Input"
4341 #~ msgstr "Prodotto per entrate"
4345 #~ "You can not open a Cashbox for \"%s\".\n"
4346 #~ "Please close its related cash register."
4348 #~ "Non si può aprire il Registratore per \"%s\".\n"
4349 #~ "Chiudere il relativo registro di cassa."
4351 #~ msgid "Are you sure you want to close your sales ?"
4352 #~ msgstr "Si è sicuri di voler chiudere le proprie vendite?"
4354 #~ msgid "This field authorize the automatic creation of the cashbox"
4356 #~ "Questo campo autorizza la creazione automatica del Registratore di Cassa"
4361 #~ msgid "Quotations"
4362 #~ msgstr "Quotazioni"
4365 #~ msgid "Cash registers are already closed."
4366 #~ msgstr "I registri di cassa sono già chiusi."
4368 #~ msgid "Sale by Date and User"
4369 #~ msgstr "Vendite per data ed utente"
4371 #~ msgid "Contract Number"
4372 #~ msgstr "Numero contratto"
4374 #~ msgid "Check Details"
4375 #~ msgstr "Controllare i dettagli"
4377 #~ msgid "Save & New"
4378 #~ msgstr "Salva & Nuovo"
4380 #~ msgid "Extended Configureation"
4381 #~ msgstr "Configurazione estesa"
4383 #~ msgid "Type of Receipt"
4384 #~ msgstr "Tipo di ricevuta"
4386 #~ msgid "Product for expenses"
4387 #~ msgstr "Prodotto per spese"
4389 #~ msgid "Sales for Current User"
4390 #~ msgstr "Vendite dell'utente attuale"
4392 #~ msgid "Your Reference"
4393 #~ msgstr "Vostro riferimento"
4396 #~ msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
4397 #~ msgstr "Non si può modificare quest'ordine. È già stato pagato"
4399 #~ msgid "Information"
4400 #~ msgstr "Informazione"
4402 #~ msgid "Extended Filters..."
4403 #~ msgstr "Filtri estesi..."
4405 #~ msgid "Internal Note"
4406 #~ msgstr "Nota interna"
4408 #~ msgid "Register Analysis"
4409 #~ msgstr "Analisi registro"
4412 #~ msgid "No Order Lines"
4413 #~ msgstr "Nessuna riga ordine"
4415 #~ msgid "User who is logged into the system."
4416 #~ msgstr "L'utente che si è autenticato nel sistema."
4419 #~ msgstr "Da conteggiare"
4421 #~ msgid "Accepted Sales"
4422 #~ msgstr "Vendite accettate"
4425 #~ msgid "UserError "
4426 #~ msgstr "Errore utente "
4428 #~ msgid "Sale by Users"
4429 #~ msgstr "Vendita per utenti"
4431 #~ msgid "First Name"
4437 #~ msgid "Create Date"
4438 #~ msgstr "Data creazione"
4440 #~ msgid "Salesman Manager"
4441 #~ msgstr "Manager commerciale"
4443 #~ msgid "Order date"
4444 #~ msgstr "Data dell'ordine"
4449 #~ msgid "Picking List"
4450 #~ msgstr "Picking List"
4455 #~ msgid "Sale Confirm"
4456 #~ msgstr "Conferma vendita"
4461 #~ msgid "Connected Salesman"
4462 #~ msgstr "Venditori connessi"
4468 #~ msgid "Active ID is not found"
4469 #~ msgstr "ID attivo non trovato"
4471 #~ msgid "Automatic Opening"
4472 #~ msgstr "Apertura automatica"
4475 #~ msgid "Please provide an account for the product: %s"
4476 #~ msgstr "Prego fornire un conto per il prodotto: %s"
4478 #~ msgid "Customer Note"
4479 #~ msgstr "Note cliente"
4481 #~ msgid "Start Date"
4482 #~ msgstr "Data inizio"
4485 #~ msgid "No order lines defined for this sale."
4486 #~ msgstr "Nessuna riga ordine definita in questa vendita."
4489 #~ msgstr "Data fine"
4491 #~ msgid "Tax excluded"
4492 #~ msgstr "Tasse escluse"
4494 #~ msgid "Product Description"
4495 #~ msgstr "Descrizione Prodotto"
4500 #~ msgid "Serial Number"
4501 #~ msgstr "Numero seriale"
4503 #~ msgid "Sales Order"
4504 #~ msgstr "Ordine di vendita"
4506 #~ msgid "Confirmed"
4507 #~ msgstr "Confermato"
4509 #~ msgid "Validation Date"
4510 #~ msgstr "Data di convalida"
4512 #~ msgid "Sales Lines"
4513 #~ msgstr "Righe vendite"
4517 #~ msgstr "Messaggio"
4519 #~ msgid "POS Details :"
4520 #~ msgstr "Dettagli POS:"
4522 #~ msgid "Save & Close"
4523 #~ msgstr "Salva & Chiudi"
4526 #~ msgstr "In esecuzione"
4528 #~ msgid "Today's Sales By Current User"
4529 #~ msgstr "Vendite giornaliere per utente attuale"
4531 #~ msgid "Discount Notes"
4532 #~ msgstr "Note sconto"
4534 #~ msgid "Output Operation"
4535 #~ msgstr "Operazione in uscita"
4537 #~ msgid "Are you sure you want to close the statements ?"
4538 #~ msgstr "Sicuri di voler chiudere la dichiarazione?"
4540 #~ msgid "Put Money"
4541 #~ msgstr "Metti il denaro"
4545 #~ "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed "
4548 #~ "Non è possibile eliminare un punto di vendita chiuso o che contenga "
4549 #~ "registratori di cassa confermati!"
4552 #~ msgid "Please check that income account is set to %s"
4553 #~ msgstr "Prego verificare che il conto entrate sia impostato a %s"
4555 #~ msgid "Products for Output Operations"
4556 #~ msgstr "Prodotti per operazioni in uscita"
4558 #~ msgid "Delay Payment"
4559 #~ msgstr "Ritardo nel pagamento"
4562 #~ "This field authorize Validation of Cashbox without checking ending details"
4564 #~ "Questo campo autorizza la convalida del registratore di cassa senza "
4565 #~ "controllare i dettagli finali"
4567 #~ msgid "Point of sale return"
4568 #~ msgstr "Ritorno punto di vendita"
4570 #~ msgid "Close Statements"
4571 #~ msgstr "Dichiarazioni chiuse"
4573 #~ msgid "All closed cashbox of the day"
4574 #~ msgstr "Tutti i registratori di cassa chiusi del giorno"
4576 #~ msgid "Special Journal"
4577 #~ msgstr "Giornale speciale"
4579 #~ msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
4580 #~ msgstr "Analisi registro di cassa punto di vendita"
4582 #~ msgid "Return Picking"
4583 #~ msgstr "Ritorno picking"
4585 #~ msgid "Is accompte"
4586 #~ msgstr "E' un acconto"
4588 #~ msgid "Discount(Amount)"
4589 #~ msgstr "Sconto (Importo)"
4592 #~ msgid "No order lines defined for this sale "
4593 #~ msgstr "Nessuna riga ordine definita in questa vendita "
4595 #~ msgid "Journal Configuration"
4596 #~ msgstr "Configurazione giornale"
4598 #~ msgid "Quotation"
4599 #~ msgstr "Preventivo"
4601 #~ msgid "Sales lines Report"
4602 #~ msgstr "Report righe vendite"
4605 #~ msgstr "Num. file"
4607 #~ msgid "Add Discount"
4608 #~ msgstr "Aggiungi sconto"
4610 #~ msgid "Take Money"
4611 #~ msgstr "Prendi denaro"
4613 #~ msgid "Today's Sales by Current User"
4614 #~ msgstr "Vendite giornaliere per utente corrente"
4617 #~ msgid "You don't have enough access to validate this sale!"
4618 #~ msgstr "Non avete abbastanza diritti per convalidare questa vendita!"
4621 #~ msgid "Modify line failed !"
4622 #~ msgstr "Modifica riga fallita!"
4624 #~ msgid "Refunded Quantity"
4625 #~ msgstr "Quantità resa"
4627 #~ msgid "Discount "
4631 #~ msgstr "Cassiere"
4633 #~ msgid "Add product"
4634 #~ msgstr "Aggiungi prodotto"
4637 #~ msgid "please check that account is set to %s"
4638 #~ msgstr "prego verificare che il conto sia impostato su %s"
4640 #~ msgid "Opened Sales"
4641 #~ msgstr "Vendite aperte"
4647 #~ msgid "UserError"
4648 #~ msgstr "ErroreUtente"
4651 #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
4653 #~ "Impossibile eliminare un oggetto in vendita che è già stato confermato !"
4656 #~ "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
4659 #~ "L'importo del documento deve essere lo stesso della linea del resoconto"
4661 #~ msgid "Price method"
4662 #~ msgstr "Metodo di prezzo"
4664 #~ msgid "Payment For Sale"
4665 #~ msgstr "Pagamento per vendita"
4668 #~ msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
4670 #~ "Non è definito alcun conto di ricavo per questo prodotto:\"%s\" (id:%d)"
4672 #~ msgid "Return lines"
4673 #~ msgstr "Ritorna linee"
4678 #~ msgid "Are you sure you want to open the statements ?"
4679 #~ msgstr "Sei sicuro di voler aprire le dichiarazioni?"
4682 #~ msgstr "Esplosione"
4684 #~ msgid "Closing Balance"
4685 #~ msgstr "Bilancio di chiusura"
4687 #~ msgid "Discount Control"
4688 #~ msgstr "Controllo sconto"
4693 #~ msgid "Remboursed"
4694 #~ msgstr "Rimborsato"