1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-10-03 14:08+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:40+0000\n"
11 "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: point_of_sale
20 #: field:pos.discount,discount_notes:0
21 msgid "Discount Notes"
24 #. module: point_of_sale
25 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
29 #. module: point_of_sale
30 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
31 msgid "Point of Sale Confirm"
34 #. module: point_of_sale
35 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
36 #: view:pos.discount:0
37 msgid "Apply Discount"
38 msgstr "Rakenda allahindlus"
40 #. module: point_of_sale
43 msgstr "Sea mustandiks"
45 #. module: point_of_sale
46 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
50 #. module: point_of_sale
51 #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information
55 #. module: point_of_sale
56 #: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
60 #. module: point_of_sale
61 #: view:pos.add.product:0
65 #. module: point_of_sale
66 #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0
67 msgid "All Cashboxes Of the day :"
70 #. module: point_of_sale
71 #: view:pos.box.entries:0
75 #. module: point_of_sale
76 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all
77 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_cash_register_all
78 msgid "Register Analysis"
81 #. module: point_of_sale
82 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
83 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
84 msgid "Details of Sales"
85 msgstr "Müügid Detailselt"
87 #. module: point_of_sale
88 #: view:pos.close.statement:0
89 msgid "Are you sure you want to close the statements ?"
92 #. module: point_of_sale
93 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product
94 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product
95 #: view:pos.scan.product:0
97 msgstr "Scanneeri toodet"
99 #. module: point_of_sale
100 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,day:0
101 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,day:0
105 #. module: point_of_sale
106 #: view:pos.make.payment:0
107 msgid "Add payment :"
108 msgstr "Lisa maksmine :"
110 #. module: point_of_sale
111 #: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
115 #. module: point_of_sale
116 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out
120 #. module: point_of_sale
121 #: report:pos.sales.user.today.current.user:0
122 msgid "Today's Sales By Current User"
125 #. module: point_of_sale
126 #: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
127 #: field:pos.box.out,amount:0 report:pos.invoice:0
128 #: field:pos.make.payment,amount:0 report:pos.user.product:0
129 #: field:report.transaction.pos,amount:0
133 #. module: point_of_sale
134 #: report:pos.lines:0
138 #. module: point_of_sale
139 #: report:pos.invoice:0
143 #. module: point_of_sale
144 #: report:pos.invoice:0
148 #. module: point_of_sale
149 #: view:report.transaction.pos:0
150 msgid "Total Transaction"
153 #. module: point_of_sale
154 #: help:account.journal,special_journal:0
155 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted"
158 #. module: point_of_sale
159 #: report:account.statement:0 field:report.pos.order,partner_id:0
163 #. module: point_of_sale
164 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
165 msgid "Total of the day"
168 #. module: point_of_sale
169 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,average_price:0
170 msgid "Average Price"
171 msgstr "Keskmine hind"
173 #. module: point_of_sale
174 #: report:pos.lines:0
176 msgstr "Allahindl. (%)"
178 #. module: point_of_sale
179 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config
180 msgid "Cash Register Management"
183 #. module: point_of_sale
184 #: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 field:pos.order,state:0
185 #: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
186 #: field:report.cash.register,state:0 field:report.pos.order,state:0
190 #. module: point_of_sale
191 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
195 #. module: point_of_sale
196 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
197 msgid "Sales by month"
200 #. module: point_of_sale
201 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
202 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
203 msgid "Sales by User"
206 #. module: point_of_sale
207 #: report:pos.invoice:0
211 #. module: point_of_sale
212 #: field:pos.box.entries,ref:0
216 #. module: point_of_sale
217 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,price_total:0
221 #. module: point_of_sale
222 #: view:product.product:0
223 msgid "Miscelleanous"
226 #. module: point_of_sale
227 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user
228 #: report:pos.sales.user:0
230 msgstr "Müügiaruanne"
232 #. module: point_of_sale
233 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:52
235 msgid "No Order Lines"
238 #. module: point_of_sale
240 msgid "Other Information"
243 #. module: point_of_sale
244 #: view:product.product:0
248 #. module: point_of_sale
249 #: view:pos.details:0
253 #. module: point_of_sale
254 #: field:res.company,company_discount:0
255 msgid "Max Discount(%)"
258 #. module: point_of_sale
259 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057
260 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076
262 msgid "No valid pricelist line found !"
263 msgstr "Kehtiv hinnakirja rida ei ole leitud !"
265 #. module: point_of_sale
266 #: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
267 #: report:pos.user.product:0
271 #. module: point_of_sale
272 #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
273 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0
277 #. module: point_of_sale
278 #: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0
280 msgstr "Allahindlus (%)"
282 #. module: point_of_sale
283 #: view:pos.order.line:0
287 #. module: point_of_sale
288 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
289 msgid "Sales by user monthly"
292 #. module: point_of_sale
293 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:54
296 "You can not open a Cashbox for \"%s\".\n"
297 "Please close its related cash register."
300 #. module: point_of_sale
301 #: help:pos.order,user_salesman_id:0
302 msgid "User who is logged into the system."
305 #. module: point_of_sale
306 #: field:product.product,income_pdt:0
307 msgid "Product for Input"
310 #. module: point_of_sale
311 #: report:pos.details_summary:0
312 msgid "Mode of Payment"
315 #. module: point_of_sale
316 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
317 msgid "Daily Operations"
320 #. module: point_of_sale
321 #: view:account.bank.statement:0
322 msgid "Search Cash Statements"
325 #. module: point_of_sale
326 #: view:pos.confirm:0
327 msgid "Are you sure you want to close your sales ?"
330 #. module: point_of_sale
331 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
335 #. module: point_of_sale
336 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
340 #. module: point_of_sale
341 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
342 msgid "Sales by User Monthly"
345 #. module: point_of_sale
346 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
348 msgstr "Makse kuupäev"
350 #. module: point_of_sale
351 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
355 #. module: point_of_sale
356 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
360 #. module: point_of_sale
361 #: field:account.bank.statement.line,am_out:0
365 #. module: point_of_sale
366 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
370 #. module: point_of_sale
375 #. module: point_of_sale
376 #: field:report.pos.order,delay_payment:0
377 msgid "Delay Payment"
380 #. module: point_of_sale
381 #: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
382 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
383 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
387 #. module: point_of_sale
388 #: help:account.journal,auto_cash:0
389 msgid "This field authorize the automatic creation of the cashbox"
392 #. module: point_of_sale
393 #: view:account.bank.statement:0
397 #. module: point_of_sale
398 #: report:pos.invoice:0
402 #. module: point_of_sale
403 #: field:pos.order.line,name:0
404 msgid "Line Description"
405 msgstr "Rea kirjeldus"
407 #. module: point_of_sale
408 #: view:product.product:0
412 #. module: point_of_sale
413 #: view:pos.box.out:0
414 msgid "Output Operation"
417 #. module: point_of_sale
418 #: view:pos.details:0 view:pos.payment.report:0 view:pos.payment.report.user:0
419 #: view:pos.sale.user:0
421 msgstr "Trüki aruanne"
423 #. module: point_of_sale
424 #: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
425 #: report:pos.payment.report.user:0
429 #. module: point_of_sale
430 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
432 msgid "Please check that income account is set to %s"
435 #. module: point_of_sale
436 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:85
437 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:240
442 #. module: point_of_sale
443 #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
444 msgid "Invoice Amount"
447 #. module: point_of_sale
448 #: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
449 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
450 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
451 #: field:pos.config.journal,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0
452 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,journal_id:0
453 #: field:report.pos.order,journal_id:0
457 #. module: point_of_sale
458 #: report:pos.invoice:0
462 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
463 #. module: point_of_sale
464 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
466 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
467 #: report:pos.details:0 view:pos.order:0
468 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:87
472 #. module: point_of_sale
473 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
474 msgid "Ending Balance"
477 #. module: point_of_sale
478 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations
479 msgid "Products for Output Operations"
482 #. module: point_of_sale
483 #: view:pos.payment.report.date:0
484 msgid "Sale by Date and User"
487 #. module: point_of_sale
488 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69
491 "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed "
495 #. module: point_of_sale
496 #: report:pos.details_summary:0
497 msgid "Mode of Taxes"
498 msgstr "Maksude viisid"
500 #. module: point_of_sale
501 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
503 msgid "Cash registers are already closed."
506 #. module: point_of_sale
507 #: constraint:product.product:0
508 msgid "Error: Invalid ean code"
509 msgstr "Viga: vigane EAN kood"
511 #. module: point_of_sale
512 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
513 #: view:pos.open.statement:0
514 msgid "Open Statements"
517 #. module: point_of_sale
518 #: view:pos.add.product:0
522 #. module: point_of_sale
523 #: report:pos.details:0
524 msgid "Sales total(Revenue)"
527 #. module: point_of_sale
528 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
530 msgstr "Kokku makstud"
532 #. module: point_of_sale
533 #: field:account.journal,check_dtls:0
534 msgid "Check Details"
537 #. module: point_of_sale
538 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
539 msgid "Qty of product"
542 #. module: point_of_sale
543 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
544 msgid "transaction for the pos"
547 #. module: point_of_sale
548 #: field:pos.order,contract_number:0
549 msgid "Contract Number"
552 #. module: point_of_sale
553 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
557 #. module: point_of_sale
558 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re
559 #: report:pos.user.product:0
560 msgid "User's Product"
563 #. module: point_of_sale
564 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:641
567 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
568 "Please set one before choosing a product."
571 #. module: point_of_sale
572 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
576 #. module: point_of_sale
577 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
578 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement
579 msgid "Close Statements"
582 #. module: point_of_sale
583 #: view:account.journal:0
584 msgid "Extended Configureation"
587 #. module: point_of_sale
588 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
589 msgid "Starting Balance"
592 #. module: point_of_sale
593 #: report:pos.payment.report.user:0
594 msgid "Payment By User"
597 #. module: point_of_sale
598 #: field:pos.order,type_rec:0
599 msgid "Type of Receipt"
602 #. module: point_of_sale
603 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,nbr:0
607 #. module: point_of_sale
608 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_accepted
609 msgid "Accepted Sales"
612 #. module: point_of_sale
613 #: help:account.journal,check_dtls:0
615 "This field authorize Validation of Cashbox without checking ending details"
618 #. module: point_of_sale
619 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
623 #. module: point_of_sale
624 #: report:pos.details_summary:0
628 #. module: point_of_sale
629 #: view:pos.order.line:0
630 msgid "Sum of subtotals"
631 msgstr "Vahesummade summa"
633 #. module: point_of_sale
634 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:97
637 "The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n"
638 " Remaining value is equal to %s"
641 #. module: point_of_sale
642 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
644 msgstr "Makse kuupäev"
646 #. module: point_of_sale
647 #: field:pos.order,lines:0
651 #. module: point_of_sale
652 #: field:pos.order.line,create_date:0
653 msgid "Creation Date"
654 msgstr "Loomise kuupäev"
656 #. module: point_of_sale
657 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today
658 msgid "Today's Sales"
661 #. module: point_of_sale
662 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
663 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
664 #: view:report.transaction.pos:0
668 #. module: point_of_sale
669 #: report:account.statement:0 report:pos.user.product:0
673 #. module: point_of_sale
674 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202
676 msgid "Create line failed !"
677 msgstr "Rea loomine ebaõnnestus !"
679 #. module: point_of_sale
680 #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0
681 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0
685 #. module: point_of_sale
686 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69
688 msgid "Invalid action !"
689 msgstr "Vale tegevus!"
691 #. module: point_of_sale
692 #: field:pos.order,pricelist_id:0
696 #. module: point_of_sale
697 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
698 msgid "Total invoiced"
701 #. module: point_of_sale
702 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0
706 #. module: point_of_sale
707 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return
708 msgid "Point of sale return"
711 #. module: point_of_sale
712 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month
713 msgid "Sales by margin monthly"
716 #. module: point_of_sale
717 #: view:pos.order:0 field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
718 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
719 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
720 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
722 msgstr "Tellimuse Kuupäev"
724 #. module: point_of_sale
725 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
726 msgid "Today's Closed Cashbox"
729 #. module: point_of_sale
730 #: report:pos.invoice:0
731 msgid "Draft Invoice"
732 msgstr "Arve mustand"
734 #. module: point_of_sale
735 #: constraint:account.bank.statement.line:0
737 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
741 #. module: point_of_sale
742 #: field:product.product,expense_pdt:0
743 msgid "Product for expenses"
746 #. module: point_of_sale
747 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sales_user_today_current_user
748 #: view:pos.sales.user.today.current_user:0
749 msgid "Sales for Current User"
752 #. module: point_of_sale
753 #: report:pos.invoice:0
754 msgid "Fiscal Position Remark :"
757 #. module: point_of_sale
758 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
762 #. module: point_of_sale
763 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
767 #. module: point_of_sale
768 #: report:pos.lines:0
772 #. module: point_of_sale
773 #: field:report.transaction.pos,disc:0
777 #. module: point_of_sale
778 #: report:pos.invoice:0
782 #. module: point_of_sale
783 #: view:pos.order.line:0
784 msgid "POS Order lines"
785 msgstr "Kassaorderi read"
787 #. module: point_of_sale
788 #: view:pos.receipt:0
792 #. module: point_of_sale
793 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
794 #: field:pos.order,amount_return:0
798 #. module: point_of_sale
799 #: report:pos.details:0 field:report.transaction.pos,date_create:0
803 #. module: point_of_sale
804 #: view:report.pos.order:0
805 msgid "Extended Filters..."
808 #. module: point_of_sale
809 #: field:pos.order,num_sale:0
810 msgid "Internal Note"
811 msgstr "Sisemine märkus"
813 #. module: point_of_sale
814 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company
818 #. module: point_of_sale
819 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
820 msgid "Total discount"
821 msgstr "Kokku allahindlus"
823 #. module: point_of_sale
824 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54
829 #. module: point_of_sale
830 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
831 msgid "Pos Box Entries"
834 #. module: point_of_sale
835 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54
837 msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
838 msgstr "Sa ei saa seda orderit muuta. See on juba makstud"
840 #. module: point_of_sale
841 #: field:pos.details,date_end:0 field:pos.sale.user,date_end:0
845 #. module: point_of_sale
846 #: report:pos.invoice:0
847 msgid "Your Reference"
850 #. module: point_of_sale
851 #: field:report.transaction.pos,no_trans:0
852 msgid "Number of Transaction"
853 msgstr "Tehingu number"
855 #. module: point_of_sale
856 #: view:pos.box.entries:0 view:pos.box.out:0 view:pos.confirm:0
857 #: view:pos.make.payment:0 view:pos.open.statement:0 view:pos.receipt:0
861 #. module: point_of_sale
863 msgid "Return Picking"
866 #. module: point_of_sale
867 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
868 msgid "Sales (summary)"
869 msgstr "Müük (üldistus)"
871 #. module: point_of_sale
872 #: view:product.product:0
874 msgstr "informatsioon"
876 #. module: point_of_sale
877 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl
878 msgid "Input Operations"
881 #. module: point_of_sale
882 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register
883 #: view:report.cash.register:0
884 msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
887 #. module: point_of_sale
888 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today
889 msgid "Sale by Users"
892 #. module: point_of_sale
893 #: report:pos.payment.report:0
894 msgid "Payment For Sale"
897 #. module: point_of_sale
898 #: field:pos.order,first_name:0
902 #. module: point_of_sale
903 #: view:res.company:0
907 #. module: point_of_sale
908 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
909 msgid "Lines of Point of Sale"
910 msgstr "Müügipunkti read"
912 #. module: point_of_sale
913 #: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0
917 #. module: point_of_sale
918 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
919 msgid "Cash Registers"
922 #. module: point_of_sale
923 #: report:pos.details:0
927 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
928 #. module: point_of_sale
929 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
931 #: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
932 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:30
933 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:69
937 #. module: point_of_sale
938 #: field:pos.scan.product,gencod:0
942 #. module: point_of_sale
943 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
944 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
945 #: view:report.transaction.pos:0
949 #. module: point_of_sale
950 #: field:report.cash.register,date:0
952 msgstr "Loomise kuupäev"
954 #. module: point_of_sale
955 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2
956 msgid "Output Operations"
959 #. module: point_of_sale
960 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
964 #. module: point_of_sale
965 #: report:account.statement:0 field:pos.category,complete_name:0
966 #: field:pos.category,name:0 report:pos.sales.user:0
967 #: report:pos.sales.user.today:0
971 #. module: point_of_sale
972 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement
973 msgid "Open Cash Registers"
976 #. module: point_of_sale
977 #: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
978 #: report:pos.user.product:0
982 #. module: point_of_sale
983 #: sql_constraint:account.journal:0
984 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
987 #. module: point_of_sale
988 #: report:pos.invoice:0
989 msgid "Supplier Refund"
990 msgstr "Tarnija tagasimakse"
992 #. module: point_of_sale
993 #: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 view:report.cash.register:0
994 #: view:report.pos.order:0
998 #. module: point_of_sale
1001 msgstr "Kassa Orderid"
1003 #. module: point_of_sale
1004 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
1005 msgid "All Closed CashBox"
1008 #. module: point_of_sale
1009 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
1011 msgid "No Pricelist !"
1012 msgstr "Puudub hinnakiri !"
1014 #. module: point_of_sale
1015 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale
1016 #: view:pos.get.sale:0
1017 msgid "Select an Open Sale Order"
1018 msgstr "Vali Avatud Müügitellimus"
1020 #. module: point_of_sale
1025 #. module: point_of_sale
1026 #: report:pos.invoice:0
1030 #. module: point_of_sale
1031 #: view:product.product:0
1035 #. module: point_of_sale
1036 #: field:pos.order,sale_manager:0
1037 msgid "Salesman Manager"
1040 #. module: point_of_sale
1045 #. module: point_of_sale
1050 #. module: point_of_sale
1051 #: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 field:pos.order,amount_tax:0
1055 #. module: point_of_sale
1056 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
1057 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
1058 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
1062 #. module: point_of_sale
1063 #: field:pos.config.journal,code:0
1067 #. module: point_of_sale
1068 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
1069 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
1070 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
1074 #. module: point_of_sale
1075 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report
1076 msgid "Payment Report For Sale"
1079 #. module: point_of_sale
1080 #: field:account.journal,special_journal:0
1081 msgid "Special Journal"
1084 #. module: point_of_sale
1085 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day
1086 msgid "All closed cashbox of the day"
1089 #. module: point_of_sale
1094 #. module: point_of_sale
1095 #: report:pos.invoice:0
1099 #. module: point_of_sale
1100 #: field:pos.order,user_id:0
1101 msgid "Connected Salesman"
1104 #. module: point_of_sale
1105 #: model:ir.module.module,description:point_of_sale.module_meta_information
1109 " - Fast encoding of the sale.\n"
1110 " - Allow to choose one payment mode (the quick way) or to split the payment "
1111 "between several payment mode.\n"
1112 " - Computation of the amount of money to return.\n"
1113 " - Create and confirm picking list automatically.\n"
1114 " - Allow the user to create invoice automatically.\n"
1115 " - Allow to refund former sales.\n"
1120 #. module: point_of_sale
1121 #: field:pos.order,price_type:0
1122 msgid "Price method"
1125 #. module: point_of_sale
1126 #: view:pos.receipt:0
1127 msgid "Print the receipt of the sale"
1130 #. module: point_of_sale
1131 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking
1132 msgid "Picking List"
1135 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1136 #. module: point_of_sale
1137 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1139 #: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
1140 #: report:pos.user.product:0 field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
1141 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
1142 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:32
1143 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:59
1147 #. module: point_of_sale
1148 #: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
1152 #. module: point_of_sale
1153 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
1154 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user
1155 #: view:pos.payment.report.user:0
1156 msgid "Sale by User"
1159 #. module: point_of_sale
1160 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
1161 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
1162 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
1163 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
1164 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
1165 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
1166 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
1167 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
1172 #. module: point_of_sale
1173 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm
1174 msgid "Sale Confirm"
1177 #. module: point_of_sale
1178 #: view:report.cash.register:0
1182 #. module: point_of_sale
1183 #: view:product.product:0
1187 #. module: point_of_sale
1188 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
1192 #. module: point_of_sale
1193 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547
1195 msgid "Please provide an account for the product: %s"
1198 #. module: point_of_sale
1199 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
1200 msgid "Delay Validation"
1203 #. module: point_of_sale
1204 #: field:pos.order,nb_print:0
1205 msgid "Number of Print"
1208 #. module: point_of_sale
1209 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
1210 msgid "Point of Sale Payment"
1213 #. module: point_of_sale
1214 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
1218 #. module: point_of_sale
1219 #: field:account.journal,auto_cash:0
1220 msgid "Automatic Opening"
1223 #. module: point_of_sale
1224 #: field:pos.order.line,price_ded:0
1225 msgid "Discount(Amount)"
1228 #. module: point_of_sale
1229 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_add_product.py:51
1231 msgid "Active ID is not found"
1234 #. module: point_of_sale
1235 #: field:account.bank.statement.line,is_acc:0
1239 #. module: point_of_sale
1240 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,month:0
1241 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,month:0
1245 #. module: point_of_sale
1247 msgid "Sales Order POS"
1248 msgstr "Kassa müügiorder"
1250 #. module: point_of_sale
1251 #: report:account.statement:0
1252 msgid "Statement Name"
1255 #. module: point_of_sale
1256 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
1257 #: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
1258 msgid "Cash Register"
1261 #. module: point_of_sale
1262 #: field:pos.payment.report.date,date_start:0
1266 #. module: point_of_sale
1267 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt
1268 msgid "Point of sale receipt"
1271 #. module: point_of_sale
1272 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:91
1274 msgid "No order lines defined for this sale "
1277 #. module: point_of_sale
1278 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today
1279 msgid "Sales by User Daily margin"
1282 #. module: point_of_sale
1283 #: field:pos.order,note_2:0
1284 msgid "Customer Note"
1287 #. module: point_of_sale
1288 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340
1290 msgid "No order lines defined for this sale."
1293 #. module: point_of_sale
1294 #: field:report.cash.register,balance_start:0
1295 msgid "Opening Balance"
1298 #. module: point_of_sale
1299 #: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0
1303 #. module: point_of_sale
1304 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
1305 msgid "All sales lines"
1308 #. module: point_of_sale
1309 #: selection:report.cash.register,state:0
1313 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1314 #. module: point_of_sale
1315 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1317 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 report:pos.invoice:0
1318 #: report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
1319 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:49
1320 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
1321 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:271
1325 #. module: point_of_sale
1326 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos
1327 msgid "Sales by margin"
1330 #. module: point_of_sale
1331 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
1332 msgid "Journal Configuration"
1335 #. module: point_of_sale
1337 msgid "Statement lines"
1340 #. module: point_of_sale
1341 #: help:pos.order,user_id:0
1343 "Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or "
1344 "an interim employee."
1347 #. module: point_of_sale
1348 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
1352 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1353 #. module: point_of_sale
1354 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1356 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
1357 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:231
1361 #. module: point_of_sale
1362 #: field:pos.order,invoice_wanted:0
1363 msgid "Create Invoice"
1366 #. module: point_of_sale
1371 #. module: point_of_sale
1372 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
1373 #: report:pos.invoice:0 view:pos.order:0 field:pos.order,invoice_id:0
1377 #. module: point_of_sale
1378 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_get_sale
1379 msgid "Get From Sale"
1382 #. module: point_of_sale
1383 #: view:account.bank.statement:0 selection:report.cash.register,state:0
1387 #. module: point_of_sale
1388 #: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0
1392 #. module: point_of_sale
1393 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_repport_date
1394 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_report_date
1395 msgid "Sales lines Report"
1398 #. module: point_of_sale
1399 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries
1400 #: view:pos.box.entries:0
1404 #. module: point_of_sale
1405 #: selection:pos.order,price_type:0
1406 msgid "Tax excluded"
1409 #. module: point_of_sale
1410 #: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0
1411 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0
1412 msgid "Net margin per Qty"
1415 #. module: point_of_sale
1416 #: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
1417 msgid "Sales by User Margin"
1420 #. module: point_of_sale
1421 #: report:pos.invoice:0
1425 #. module: point_of_sale
1426 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
1427 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
1430 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1431 #. module: point_of_sale
1432 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1434 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
1435 #: report:pos.details:0 field:pos.order.line,product_id:0
1436 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.user.product:0
1437 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_id:0
1438 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:29
1442 #. module: point_of_sale
1443 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
1447 #. module: point_of_sale
1448 #: field:product.product,disc_controle:0
1449 msgid "Discount Control"
1452 #. module: point_of_sale
1453 #: field:report.cash.register,balance_end_real:0
1454 msgid "Closing Balance"
1457 #. module: point_of_sale
1458 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
1459 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
1460 msgid "Sale Details"
1463 #. module: point_of_sale
1464 #: field:pos.payment.report.date,date_end:0
1468 #. module: point_of_sale
1469 #: field:pos.order,date_order:0
1470 msgid "Date Ordered"
1471 msgstr "Tellimuse kuupäev"
1473 #. module: point_of_sale
1474 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user
1475 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user
1476 msgid "Sales lines by Users"
1479 #. module: point_of_sale
1480 #: field:res.company,max_diff:0
1481 msgid "Max Difference for Cashboxes"
1484 #. module: point_of_sale
1485 #: report:pos.details:0
1489 #. module: point_of_sale
1490 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
1492 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
1495 #. module: point_of_sale
1496 #: view:pos.make.payment:0
1497 msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment."
1500 #. module: point_of_sale
1501 #: report:pos.lines:0
1505 #. module: point_of_sale
1506 #: view:product.product:0
1507 msgid "Product Description"
1510 #. module: point_of_sale
1511 #: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0
1515 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1516 #. module: point_of_sale
1517 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1519 #: field:pos.order,amount_total:0 report:pos.payment.report.user:0
1520 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
1521 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
1522 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
1526 #. module: point_of_sale
1527 #: view:pos.sale.user:0
1528 msgid "Sale By User"
1531 #. module: point_of_sale
1532 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
1533 msgid "Open Cash Register"
1536 #. module: point_of_sale
1537 #: report:account.statement:0
1538 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement
1542 #. module: point_of_sale
1543 #: field:pos.order,name:0
1544 msgid "Order Description"
1545 msgstr "Tellimuse Kirjeldus"
1547 #. module: point_of_sale
1548 #: field:pos.make.payment,num_sale:0
1552 #. module: point_of_sale
1553 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report
1554 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report
1555 #: view:pos.payment.report:0
1556 msgid "Payment Report"
1559 #. module: point_of_sale
1560 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_view_pos_return
1561 msgid "Return lines"
1564 #. module: point_of_sale
1565 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1566 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
1567 #: field:pos.order,company_id:0 field:pos.order.line,company_id:0
1568 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
1569 #: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
1570 #: field:report.pos.order,company_id:0
1574 #. module: point_of_sale
1575 #: report:pos.invoice:0
1576 msgid "Invoice Date"
1577 msgstr "Arve Kuupäev"
1579 #. module: point_of_sale
1580 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058
1581 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077
1584 "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
1585 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
1588 #. module: point_of_sale
1589 #: field:pos.order.line,serial_number:0
1590 msgid "Serial Number"
1593 #. module: point_of_sale
1598 #. module: point_of_sale
1599 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
1600 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
1601 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
1603 msgid "You have to open at least one cashbox"
1606 #. module: point_of_sale
1607 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
1608 msgid "Today's Payment By User"
1611 #. module: point_of_sale
1612 #: field:stock.picking,pos_order:0
1614 msgstr "MK korraldus"
1616 #. module: point_of_sale
1617 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
1618 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
1623 #. module: point_of_sale
1624 #: report:pos.lines:0
1625 msgid "No. Of Articles"
1626 msgstr "Artiklite arv"
1628 #. module: point_of_sale
1629 #: field:pos.order,date_validity:0
1630 msgid "Validity Date"
1631 msgstr "Kehtivuse kuupäev"
1633 #. module: point_of_sale
1634 #: field:pos.order,picking_id:0
1638 #. module: point_of_sale
1639 #: field:pos.order,shop_id:0 field:report.pos.order,shop_id:0
1643 #. module: point_of_sale
1644 #: field:pos.order,picking_id:0
1645 msgid "Last Output Picking"
1648 #. module: point_of_sale
1649 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
1650 msgid "Bank Statement Line"
1653 #. module: point_of_sale
1654 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
1655 msgid "Bank Statement"
1658 #. module: point_of_sale
1659 #: report:pos.user.product:0
1663 #. module: point_of_sale
1664 #: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
1665 #: view:report.transaction.pos:0
1669 #. module: point_of_sale
1670 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
1671 msgid "Add Discount"
1674 #. module: point_of_sale
1675 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement
1676 msgid "Close Cash Register"
1679 #. module: point_of_sale
1680 #: field:pos.order.line,qty_rfd:0
1681 msgid "Refunded Quantity"
1684 #. module: point_of_sale
1685 #: view:pos.scan.product:0
1686 msgid "Scan Barcode"
1687 msgstr "Skaneeri ribakood"
1689 #. module: point_of_sale
1690 #: field:pos.box.entries,product_id:0 field:pos.box.out,product_id:0
1694 #. module: point_of_sale
1695 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
1699 #. module: point_of_sale
1700 #: field:pos.order,account_move:0
1701 msgid "Journal Entry"
1704 #. module: point_of_sale
1705 #: selection:report.cash.register,state:0
1709 #. module: point_of_sale
1710 #: report:pos.invoice:0
1711 msgid "Cancelled Invoice"
1714 #. module: point_of_sale
1715 #: view:report.cash.register:0
1719 #. module: point_of_sale
1720 #: report:pos.payment.report.date:0
1724 #. module: point_of_sale
1725 #: constraint:res.company:0
1726 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1729 #. module: point_of_sale
1730 #: field:pos.discount,discount:0
1734 #. module: point_of_sale
1735 #: report:pos.invoice:0
1736 msgid "Supplier Invoice"
1737 msgstr "Tarnija arve"
1739 #. module: point_of_sale
1740 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210
1742 msgid "Modify line failed !"
1743 msgstr "Rea muudatus ebaõnnestunud !"
1745 #. module: point_of_sale
1746 #: field:pos.make.payment,payment_name:0
1747 msgid "Payment name"
1748 msgstr "Makse nimetus"
1750 #. module: point_of_sale
1751 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
1755 #. module: point_of_sale
1756 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations
1757 msgid "Products for Input Operations"
1760 #. module: point_of_sale
1761 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today_current_user
1762 msgid "Today's Sales by Current User"
1765 #. module: point_of_sale
1766 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out
1770 #. module: point_of_sale
1771 #: sql_constraint:account.journal:0
1772 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
1775 #. module: point_of_sale
1776 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
1777 msgid "Configuration"
1780 #. module: point_of_sale
1781 #: report:pos.user.product:0
1782 msgid "Starting Date"
1785 #. module: point_of_sale
1786 #: field:pos.order,date_validation:0
1787 #: field:report.pos.order,date_validation:0
1788 msgid "Validation Date"
1791 #. module: point_of_sale
1792 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507
1793 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509
1795 msgid "You don't have enough access to validate this sale!"
1798 #. module: point_of_sale
1799 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
1803 #. module: point_of_sale
1804 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
1808 #. module: point_of_sale
1809 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
1810 msgid "Total Discount"
1813 #. module: point_of_sale
1814 #: view:pos.box.out:0
1818 #. module: point_of_sale
1819 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
1820 msgid "Sales Details"
1823 #. module: point_of_sale
1824 #: field:product.product,am_out:0
1825 msgid "Control for Output Operations"
1828 #. module: point_of_sale
1829 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
1834 #. module: point_of_sale
1835 #: view:account.journal:0 model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
1836 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root_touchscreen
1837 #: view:product.product:0
1838 msgid "Point of Sale"
1841 #. module: point_of_sale
1842 #: view:pos.order:0 field:pos.payment.report.user,user_id:0
1843 #: field:pos.sale.user,user_id:0 field:pos.sales.user.today,user_id:0
1844 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,user_id:0
1848 #. module: point_of_sale
1849 #: report:pos.details:0 view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
1850 #: view:report.pos.order:0 selection:report.pos.order,state:0
1852 msgstr "Arve esitatud"
1854 #. module: point_of_sale
1855 #: view:pos.close.statement:0
1859 #. module: point_of_sale
1860 #: field:pos.order.line,notice:0
1861 msgid "Discount Notice"
1864 #. module: point_of_sale
1865 #: view:pos.scan.product:0
1869 #. module: point_of_sale
1870 #: view:report.cash.register:0
1874 #. module: point_of_sale
1875 #: view:pos.order.line:0
1876 msgid "POS Order line"
1877 msgstr "Kassaorderi rida"
1879 #. module: point_of_sale
1880 #: view:pos.open.statement:0
1881 msgid "Are you sure you want to open the statements ?"
1884 #. module: point_of_sale
1885 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_date
1886 msgid "POS Payment Report according to date"
1889 #. module: point_of_sale
1890 #: report:pos.invoice:0
1894 #. module: point_of_sale
1895 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
1897 msgid "Please provide a partner for the sale."
1898 msgstr "Palun lisa müügipartnerit"
1900 #. module: point_of_sale
1901 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853
1904 "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)"
1907 #. module: point_of_sale
1908 #: field:pos.order,user_salesman_id:0
1912 #. module: point_of_sale
1913 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
1914 #: view:pos.details:0 report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
1915 #: report:pos.user.product:0 view:report.cash.register:0
1916 #: field:report.cash.register,user_id:0
1917 #: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
1918 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
1919 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
1920 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
1921 #: field:report.transaction.pos,user_id:0
1922 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
1926 #. module: point_of_sale
1927 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
1928 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
1929 msgid "Sales by user"
1930 msgstr "Müük kasutaja kohta"
1932 #. module: point_of_sale
1933 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
1937 #. module: point_of_sale
1938 #: view:pos.receipt:0
1939 msgid "Print Receipt"
1942 #. module: point_of_sale
1943 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
1947 #. module: point_of_sale
1948 #: view:pos.order.line:0
1949 msgid "POS Orders lines"
1952 #. module: point_of_sale
1953 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
1958 #. module: point_of_sale
1959 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
1960 msgid "Sales Journal"
1963 #. module: point_of_sale
1964 #: report:pos.invoice:0
1966 msgstr "Tagasimaksmine"
1968 #. module: point_of_sale
1969 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
1971 msgid "Please create an invoice for this sale."
1972 msgstr "Palun loo arve sellele müügile."
1974 #. module: point_of_sale
1975 #: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
1976 #: field:report.pos.order,date:0
1980 #. module: point_of_sale
1981 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:66
1982 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement
1983 #: view:pos.close.statement:0
1985 msgid "Close Cash Registers"
1988 #. module: point_of_sale
1989 #: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
1993 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
1994 #. module: point_of_sale
1995 #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
1997 #: view:pos.details:0 view:pos.discount:0 view:pos.payment.report:0
1998 #: view:pos.payment.report.user:0 view:pos.sale.user:0
1999 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:13
2003 #. module: point_of_sale
2006 msgstr "Orderi read"
2008 #. module: point_of_sale
2009 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
2010 msgid "Subtotal w/o Tax"
2013 #. module: point_of_sale
2018 #. module: point_of_sale
2019 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment
2020 msgid "Pyament Report"
2023 #. module: point_of_sale
2024 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
2025 msgid "Cash Journals"
2028 #. module: point_of_sale
2029 #: view:pos.details:0
2030 msgid "POS Details :"
2033 #. module: point_of_sale
2034 #: report:pos.sales.user.today:0
2035 msgid "Today's Sales By User"
2038 #. module: point_of_sale
2039 #: view:pos.box.entries:0
2040 #: view:pos.box.out:0
2041 msgid "Please fill these fields for entries to the box:"
2044 #. module: point_of_sale
2045 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
2047 msgid "please check that account is set to %s"
2050 #. module: point_of_sale
2051 #: field:pos.config.journal,name:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
2055 #. module: point_of_sale
2056 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2060 #. module: point_of_sale
2061 #: report:pos.lines:0
2065 #. module: point_of_sale
2066 #: field:pos.order,note:0
2067 msgid "Internal Notes"
2070 #. module: point_of_sale
2071 #: view:pos.add.product:0
2072 msgid "Save & Close"
2075 #. module: point_of_sale
2080 #. module: point_of_sale
2081 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_all_closed_cashbox_of_the_day
2082 msgid "All Cashboxes Of the day"
2085 #. module: point_of_sale
2086 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
2087 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
2088 #: view:report.pos.order:0
2089 msgid "Point of Sale Analysis"
2092 #. module: point_of_sale
2093 #: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0
2097 #. module: point_of_sale
2098 #: field:pos.make.payment,is_acc:0
2099 #: field:pos.make.payment,product_id:0
2100 #: selection:pos.order,state:0
2101 #: selection:report.pos.order,state:0
2105 #. module: point_of_sale
2106 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2110 #. module: point_of_sale
2111 #: view:report.cash.register:0
2115 #. module: point_of_sale
2116 #: field:pos.order,remboursed:0
2120 #. module: point_of_sale
2121 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree_open
2122 msgid "Opened Sales"
2125 #. module: point_of_sale
2126 #: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
2130 #. module: point_of_sale
2131 #: field:pos.order,statement_ids:0
2135 #. module: point_of_sale
2136 #: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
2137 #: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
2138 #: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
2140 msgstr "Trükkimise kuupäev"
2142 #. module: point_of_sale
2143 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month
2144 msgid "Sales by User Monthly margin"
2147 #. module: point_of_sale
2149 msgid "Search Sales Order"
2152 #. module: point_of_sale
2153 #: field:pos.order,account_move:0
2154 msgid "Account Entry"
2155 msgstr "Konto kirje"
2157 #. module: point_of_sale
2158 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316 view:pos.make.payment:0
2160 msgid "Make Payment"
2163 #. module: point_of_sale
2164 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today
2165 msgid "Sales User Today"
2168 #. module: point_of_sale
2169 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
2170 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,year:0
2174 #. module: point_of_sale
2175 #: view:pos.close.statement:0