1 # Bosnian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: point_of_sale
21 #: field:report.pos.order,nbr:0
25 #. module: point_of_sale
27 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:954
32 #. module: point_of_sale
34 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1103
35 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1143
40 #. module: point_of_sale
41 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
45 #. module: point_of_sale
46 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
50 #. module: point_of_sale
51 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
52 msgid "+ Transactions"
53 msgstr "+ Transakcije"
55 #. module: point_of_sale
57 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539
59 msgid "--------------------------------"
62 #. module: point_of_sale
64 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:844
69 #. module: point_of_sale
71 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
76 #. module: point_of_sale
77 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
78 msgid "250g Lays Pickels"
79 msgstr "250g Lays Pickels"
81 #. module: point_of_sale
82 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template
86 #. module: point_of_sale
88 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:843
90 msgid "3.141Kg Oranges"
93 #. module: point_of_sale
94 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template
98 #. module: point_of_sale
100 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:77
103 msgstr "<!--[if IE]>"
105 #. module: point_of_sale
107 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:90
110 msgstr "<![endif]-->"
112 #. module: point_of_sale
113 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action
115 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
116 " Click to add a new product.\n"
118 " You must define a product for everything you sell through\n"
119 " the point of sale interface.\n"
121 " Do not forget to set the price and the point of sale "
123 " in which it should appear. If a product has no point of "
125 " category, you can not sell it through the point of sale\n"
130 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
132 "dodavanje novog proizvoda.\n"
135 "definirati proizvod za sve što prodajete kroz\n"
140 "zaboravite postaviti cijenu i kategoriju POS-a u kojoj\n"
142 "proizvod trebao pojaviti. Ako proizvod nije pridružen \n"
144 "kategoriji POS-a nije ga moguće prodavati na taj način\n"
148 #. module: point_of_sale
149 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
151 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
152 " Click to add a payment method.\n"
154 " Payment methods are defined by accounting journals having "
156 " field <i>PoS Payment Method</i> checked. In order to be "
158 " from the touchscreen interface, you must set the payment "
160 " on the <i>Point of Sale</i> configuration.\n"
165 #. module: point_of_sale
166 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
168 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
169 " Click to create a new order.\n"
171 " Use this menu to browse previous orders. To record new\n"
172 " orders, you may use the menu <i>Your Session</i> for\n"
173 " the touchscreen interface.\n"
178 #. module: point_of_sale
179 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
181 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
182 " Click to define a new category.\n"
184 " Categories are used to browse your products through the\n"
185 " touchscreen interface.\n"
187 " If you put a photo on the category, the layout of the\n"
188 " touchscreen interface will automatically. We suggest not to "
190 " a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
194 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
196 "kreiranje nove kategorije.\n"
199 "koriste za pronalaženje proizvoda kroz \n"
204 "sliku na kategoriju, prikaz na \n"
206 "sučelju pokazati sliku kategorije. \n"
208 "ne koristite slike kategorija na \n"
210 "(1024x768) ekranima.\n"
214 #. module: point_of_sale
215 #: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
217 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
218 " Click to start a new session.\n"
220 " A session is a period of time, usually one day, during "
222 " you sell through the point of sale. The user has to check "
224 " currencies in your cash registers at the beginning and the "
226 " of each session.\n"
228 " Note that you may use the menu <i>Your Session</i>\n"
229 " to quickly open a new session.\n"
234 #. module: point_of_sale
235 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
236 msgid "= Theoretical Closing Balance"
239 #. module: point_of_sale
241 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739
243 msgid "A Customer Name Is Required"
246 #. module: point_of_sale
247 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
248 msgid "A custom receipt header footage"
251 #. module: point_of_sale
252 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
253 msgid "A custom receipt header message"
256 #. module: point_of_sale
257 #: help:pos.session,login_number:0
259 "A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
263 #. module: point_of_sale
264 #: help:pos.session,sequence_number:0
265 msgid "A sequence number that is incremented with each order"
268 #. module: point_of_sale
269 #: help:pos.order,sequence_number:0
270 msgid "A session-unique sequence number for the order"
273 #. module: point_of_sale
274 #: help:pos.config,receipt_footer:0
275 msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"
278 #. module: point_of_sale
279 #: help:pos.config,receipt_header:0
280 msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt"
283 #. module: point_of_sale
285 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1142
290 #. module: point_of_sale
291 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
295 #. module: point_of_sale
296 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
297 msgid "Accounting Information"
298 msgstr "Računovodstvene informacije"
300 #. module: point_of_sale
301 #: help:pos.config,journal_id:0
302 msgid "Accounting journal used to post sales entries."
303 msgstr "Knjigovodstveni dnevnik korišten za knjiženje stavki prodaje."
305 #. module: point_of_sale
306 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search
307 #: selection:pos.config,state:0
311 #. module: point_of_sale
312 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
313 msgid "Add a Global Discount"
314 msgstr "Dodaj globalni popust"
316 #. module: point_of_sale
318 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:372
319 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
324 #. module: point_of_sale
326 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:840
329 msgstr "Admin oznaka"
331 #. module: point_of_sale
332 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
333 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
337 #. module: point_of_sale
338 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
339 msgid "All sales lines"
340 msgstr "Sve stavke prodaje"
342 #. module: point_of_sale
343 #: field:pos.make.payment,amount:0
344 #: field:report.transaction.pos,amount:0
345 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
346 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
347 #: view:website:point_of_sale.report_statement
348 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
352 #. module: point_of_sale
353 #: field:account.journal,amount_authorized_diff:0
354 msgid "Amount Authorized Difference"
357 #. module: point_of_sale
358 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree
359 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree
363 #. module: point_of_sale
365 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1281
367 msgid "An anonymous order cannot be invoiced"
370 #. module: point_of_sale
371 #: help:pos.config,name:0
372 msgid "An internal identification of the point of sale"
373 msgstr "Interna oznaka prodajnog mjesta"
375 #. module: point_of_sale
376 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme
380 #. module: point_of_sale
381 #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator
385 #. module: point_of_sale
386 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
387 #: view:pos.discount:point_of_sale.view_pos_discount
388 msgid "Apply Discount"
389 msgstr "Primjeni popust"
391 #. module: point_of_sale
392 #: help:pos.config,iface_cashdrawer:0
393 msgid "Automatically open the cashdrawer"
396 #. module: point_of_sale
397 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
398 #: field:pos.config,journal_ids:0
399 #: field:pos.session,journal_ids:0
400 msgid "Available Payment Methods"
401 msgstr "Raspoloživi načini plaćanja"
403 #. module: point_of_sale
404 #: field:product.template,available_in_pos:0
405 msgid "Available in the Point of Sale"
406 msgstr "Dostupno u POS-u"
408 #. module: point_of_sale
409 #: field:report.pos.order,average_price:0
410 msgid "Average Price"
411 msgstr "Prosječna Cijena"
413 #. module: point_of_sale
415 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1052
416 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:265
421 #. module: point_of_sale
422 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
423 #: field:pos.session,statement_ids:0
424 msgid "Bank Statement"
427 #. module: point_of_sale
428 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
429 msgid "Bank Statement Line"
432 #. module: point_of_sale
433 #: help:res.users,ean13:0
437 #. module: point_of_sale
439 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:349
440 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:391
445 #. module: point_of_sale
446 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
448 "Barcode Patterns allow to match barcodes to actions or to embed information "
449 "such as price and quantity in the barcode.\n"
450 " Barcode Patterns only work with EAN13 "
454 #. module: point_of_sale
456 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:836
458 msgid "Barcode Scanner"
459 msgstr "Barkod čitač"
461 #. module: point_of_sale
462 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
463 msgid "Barcode Types"
466 #. module: point_of_sale
467 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
471 #. module: point_of_sale
472 #: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template
473 msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
476 #. module: point_of_sale
477 #: model:pos.category,name:point_of_sale.rouges_noyau_fruits
481 #. module: point_of_sale
482 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
486 #. module: point_of_sale
487 #: model:product.template,name:point_of_sale.raisins_noir_product_template
491 #. module: point_of_sale
492 #: model:product.template,name:point_of_sale.boni_orange_product_template
496 #. module: point_of_sale
497 #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
498 msgid "Boon Framboise 37.5cl"
499 msgstr "Boon Framboise 37.5cl"
501 #. module: point_of_sale
502 #: help:pos.config,iface_print_via_proxy:0
503 msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy"
506 #. module: point_of_sale
508 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
513 #. module: point_of_sale
515 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:418
516 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:712
517 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
518 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
519 #: view:pos.discount:point_of_sale.view_pos_discount
520 #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator
521 #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment
522 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
527 #. module: point_of_sale
528 #: selection:pos.order,state:0
529 #: selection:report.pos.order,state:0
533 #. module: point_of_sale
535 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1260
537 msgid "Cannot return change without a cash payment method"
540 #. module: point_of_sale
541 #: model:product.template,name:point_of_sale.carotte_product_template
545 #. module: point_of_sale
547 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1081
552 #. module: point_of_sale
553 #: field:pos.session,details_ids:0
557 #. module: point_of_sale
558 #: field:pos.session,cash_journal_id:0
562 #. module: point_of_sale
563 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
564 msgid "Cash Journals"
567 #. module: point_of_sale
568 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
569 #: field:pos.session,cash_register_id:0
570 msgid "Cash Register"
573 #. module: point_of_sale
574 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
575 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
576 msgid "Cash Registers"
579 #. module: point_of_sale
580 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
581 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
582 msgid "Cash Statement"
585 #. module: point_of_sale
586 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
587 msgid "Cashbox Lines"
590 #. module: point_of_sale
591 #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0
595 #. module: point_of_sale
596 #: field:pos.config,barcode_cashier:0
597 msgid "Cashier Barcodes"
600 #. module: point_of_sale
602 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683
604 msgid "Change Customer"
607 #. module: point_of_sale
609 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:487
610 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1008
615 #. module: point_of_sale
616 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template
617 msgid "Chaudfontaine 1.5l"
620 #. module: point_of_sale
621 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template
622 msgid "Chaudfontaine 33cl"
625 #. module: point_of_sale
626 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
627 msgid "Chaudfontaine 50cl"
628 msgstr "Chaudfontaine 50cl"
630 #. module: point_of_sale
631 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template
632 msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
635 #. module: point_of_sale
636 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template
637 msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl"
640 #. module: point_of_sale
641 #: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
642 msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
643 msgstr "Chaudfontaine Petillante 50cl"
645 #. module: point_of_sale
646 #: help:product.template,to_weight:0
648 "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
651 #. module: point_of_sale
652 #: help:product.template,available_in_pos:0
653 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
656 #. module: point_of_sale
657 #: help:product.template,income_pdt:0
659 "Check if, this is a product you can use to put cash into a statement for the "
660 "point of sale backend."
662 "Označite , ukoliko je ovo proizvod koji može koristiti za stavljanje novca u "
663 "nalog kroz backend POS-a"
665 #. module: point_of_sale
666 #: help:product.template,expense_pdt:0
668 "Check if, this is a product you can use to take cash from a statement for "
669 "the point of sale backend, example: money lost, transfer to bank, etc."
671 "Označite, ako je ovo proizvod koejeg možete koristiti za podizanje gotovine "
672 "sa dnevnika prodajnog mjesta, npr.: blagajnički manjak, polaganje novaca u "
675 #. module: point_of_sale
676 #: help:account.journal,journal_user:0
678 "Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
682 #. module: point_of_sale
683 #: help:pos.config,iface_self_checkout:0
685 "Check this if this point of sale should open by default in a self checkout "
686 "mode. If unchecked, Odoo uses the normal cashier mode by default."
689 #. module: point_of_sale
690 #: help:pos.config,group_by:0
692 "Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a "
695 "Označite ovdje ukoliko želite grupisati stavke dnevnika po proizvodima pri "
698 #. module: point_of_sale
700 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1287
702 msgid "Check your internet connection and try again."
705 #. module: point_of_sale
706 #: field:pos.category,child_id:0
707 msgid "Children Categories"
708 msgstr "Podređene kategorije"
710 #. module: point_of_sale
711 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
712 msgid "Chimay Bleu 33cl"
715 #. module: point_of_sale
716 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
717 msgid "Chimay Bleu 75cl"
718 msgstr "Chimay Bleu 75cl"
720 #. module: point_of_sale
721 #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template
722 msgid "Chimay Red 33cl"
723 msgstr "Chimay Red 33cl"
725 #. module: point_of_sale
726 #: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
730 #. module: point_of_sale
732 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:320
733 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
738 #. module: point_of_sale
739 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
740 msgid "Click to continue the session."
743 #. module: point_of_sale
744 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
745 msgid "Click to start a session."
746 msgstr "Kliknite za otvaranje sesije"
748 #. module: point_of_sale
750 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:841
755 #. module: point_of_sale
757 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1122
758 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1130
763 #. module: point_of_sale
764 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
765 msgid "Close Session"
768 #. module: point_of_sale
769 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
770 #: selection:report.pos.order,state:0
774 #. module: point_of_sale
775 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:125
776 #: selection:pos.session,state:0
777 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
779 msgid "Closed & Posted"
780 msgstr "Zatvoreno i proknjiženo"
782 #. module: point_of_sale
783 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
784 msgid "Closing Cash Control"
785 msgstr "Kontrola novaca na zaključku"
787 #. module: point_of_sale
788 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:124
789 #: selection:pos.session,state:0
790 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
792 msgid "Closing Control"
793 msgstr "Kontrolni obračun"
795 #. module: point_of_sale
796 #: field:pos.session,stop_at:0
797 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
798 #: view:website:point_of_sale.report_statement
800 msgstr "Datum zaključenja"
802 #. module: point_of_sale
803 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
804 msgid "Closing Subtotal"
807 #. module: point_of_sale
808 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
809 msgid "Coca-Cola Light 1L"
810 msgstr "Coca-Cola Light 1L"
812 #. module: point_of_sale
813 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_2l_product_template
814 msgid "Coca-Cola Light 2L"
815 msgstr "Coca-Cola Light 2L"
817 #. module: point_of_sale
818 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_33cl_product_template
819 msgid "Coca-Cola Light 33cl"
820 msgstr "Coca-Cola Light 33cl"
822 #. module: point_of_sale
823 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
824 msgid "Coca-Cola Light 33cl Decaf"
825 msgstr "Coca-Cola Light 33cl Decaf"
827 #. module: point_of_sale
828 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template
829 msgid "Coca-Cola Light 50cl"
830 msgstr "Coca-Cola Light 50cl"
832 #. module: point_of_sale
833 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_2l_product_template
834 msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
835 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 2L"
837 #. module: point_of_sale
838 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_33cl_product_template
839 msgid "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
840 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
842 #. module: point_of_sale
843 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
844 msgid "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
845 msgstr "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
847 #. module: point_of_sale
848 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_1l_product_template
849 msgid "Coca-Cola Regular 1L"
852 #. module: point_of_sale
853 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
854 msgid "Coca-Cola Regular 2L"
855 msgstr "Coca-Cola Regular 2L"
857 #. module: point_of_sale
858 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_33cl_product_template
859 msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
860 msgstr "Coca-Cola Regular 33cl"
862 #. module: point_of_sale
863 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
864 msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
867 #. module: point_of_sale
868 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_1l_product_template
869 msgid "Coca-Cola Zero 1L"
870 msgstr "Coca-Cola Zero 1L"
872 #. module: point_of_sale
873 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
874 msgid "Coca-Cola Zero 2L"
875 msgstr "Coca-Cola Zero 2L"
877 #. module: point_of_sale
878 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_33cl_product_template
879 msgid "Coca-Cola Zero 33cl"
880 msgstr "Coca-Cola Zero 33cl"
882 #. module: point_of_sale
883 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
884 msgid "Coca-Cola Zero 50cl"
887 #. module: point_of_sale
888 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template
889 msgid "Coca-Cola Zero Decaf 33cl"
892 #. module: point_of_sale
893 #: model:pos.category,name:point_of_sale.coke
897 #. module: point_of_sale
898 #: field:pos.config,company_id:0
899 #: field:pos.order,company_id:0
900 #: field:pos.order.line,company_id:0
901 #: field:report.pos.order,company_id:0
902 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
903 #: view:website:point_of_sale.report_payment
904 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
905 #: view:website:point_of_sale.report_statement
906 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
910 #. module: point_of_sale
911 #: model:pos.category,name:point_of_sale.computers
915 #. module: point_of_sale
916 #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
917 msgid "Conference pears"
920 #. module: point_of_sale
921 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
922 msgid "Configuration"
925 #. module: point_of_sale
926 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851
928 msgid "Configuration Error!"
929 msgstr "Greška u konfiguraciji!"
931 #. module: point_of_sale
933 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1127
934 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:709
939 #. module: point_of_sale
941 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98
943 msgid "Connecting to the PosBox"
946 #. module: point_of_sale
947 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
948 msgid "Continue Selling"
951 #. module: point_of_sale
953 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:823
955 msgid "Could Not Read Image"
958 #. module: point_of_sale
960 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328
965 #. module: point_of_sale
966 #: field:pos.category,create_uid:0
967 #: field:pos.config,create_uid:0
968 #: field:pos.confirm,create_uid:0
969 #: field:pos.details,create_uid:0
970 #: field:pos.discount,create_uid:0
971 #: field:pos.ean_wizard,create_uid:0
972 #: field:pos.make.payment,create_uid:0
973 #: field:pos.open.statement,create_uid:0
974 #: field:pos.order,create_uid:0
975 #: field:pos.order.line,create_uid:0
976 #: field:pos.session,create_uid:0
977 #: field:pos.session.opening,create_uid:0
981 #. module: point_of_sale
982 #: field:pos.category,create_date:0
983 #: field:pos.config,create_date:0
984 #: field:pos.confirm,create_date:0
985 #: field:pos.details,create_date:0
986 #: field:pos.discount,create_date:0
987 #: field:pos.ean_wizard,create_date:0
988 #: field:pos.make.payment,create_date:0
989 #: field:pos.open.statement,create_date:0
990 #: field:pos.order,create_date:0
991 #: field:pos.session,create_date:0
992 #: field:pos.session.opening,create_date:0
996 #. module: point_of_sale
997 #: field:pos.order.line,create_date:0
998 msgid "Creation Date"
999 msgstr "Datum kreiranja"
1001 #. module: point_of_sale
1002 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
1003 msgid "Croky Bolognese 250g"
1006 #. module: point_of_sale
1007 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
1008 msgid "Croky Natural 45g"
1009 msgstr "Croky Natural 45g"
1011 #. module: point_of_sale
1012 #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_paprika_45g_product_template
1013 msgid "Croky Paprika 45g"
1016 #. module: point_of_sale
1017 #: field:pos.config,currency_id:0
1018 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1022 #. module: point_of_sale
1023 #: field:pos.session,currency_id:0
1027 #. module: point_of_sale
1029 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:839
1031 msgid "Custom Ean13"
1034 #. module: point_of_sale
1035 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
1036 #: field:pos.order,partner_id:0
1040 #. module: point_of_sale
1041 #: field:pos.config,barcode_customer:0
1042 msgid "Customer Barcodes"
1045 #. module: point_of_sale
1046 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:983
1048 msgid "Customer Invoice"
1049 msgstr "Faktura kupca"
1051 #. module: point_of_sale
1052 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
1053 msgid "Daily Operations"
1054 msgstr "Dnevne operacije"
1056 #. module: point_of_sale
1057 #: field:report.transaction.pos,date_create:0
1058 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
1059 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1063 #. module: point_of_sale
1064 #: field:pos.details,date_end:0
1066 msgstr "Datum završetka"
1068 #. module: point_of_sale
1069 #: field:report.pos.order,date:0
1071 msgstr "Datum narudžbe"
1073 #. module: point_of_sale
1074 #: field:pos.details,date_start:0
1078 #. module: point_of_sale
1079 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
1083 #. module: point_of_sale
1084 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
1088 #. module: point_of_sale
1090 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:826
1092 msgid "Debug Window"
1093 msgstr "Prozor za ispravljanje grešaka"
1095 #. module: point_of_sale
1096 #: field:res.users,pos_config:0
1097 msgid "Default Point of Sale"
1100 #. module: point_of_sale
1101 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
1102 msgid "Delay Validation"
1103 msgstr "Odgoda ovjere"
1105 #. module: point_of_sale
1107 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853
1109 msgid "Delete All Unsent Orders"
1112 #. module: point_of_sale
1114 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812
1116 msgid "Delete Unsent Orders ?"
1119 #. module: point_of_sale
1120 #: selection:pos.config,state:0
1124 #. module: point_of_sale
1125 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
1126 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
1127 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1131 #. module: point_of_sale
1133 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686
1135 msgid "Deselect Customer"
1138 #. module: point_of_sale
1140 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985
1142 msgid "Destroy Current Order ?"
1145 #. module: point_of_sale
1146 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
1147 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
1148 msgid "Details of Sales"
1149 msgstr "Detalji prodaje"
1151 #. module: point_of_sale
1152 #: field:pos.session,cash_register_difference:0
1153 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1157 #. module: point_of_sale
1158 #: help:pos.session,cash_register_difference:0
1160 "Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
1164 #. module: point_of_sale
1166 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:162
1171 #. module: point_of_sale
1172 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
1176 #. module: point_of_sale
1177 #: field:report.transaction.pos,disc:0
1181 #. module: point_of_sale
1182 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
1186 #. module: point_of_sale
1187 #: view:website:point_of_sale.report_payment
1191 #. module: point_of_sale
1192 #: field:pos.discount,discount:0
1193 #: field:pos.order.line,discount:0
1194 msgid "Discount (%)"
1197 #. module: point_of_sale
1198 #: field:pos.config,barcode_discount:0
1199 msgid "Discount Barcodes"
1202 #. module: point_of_sale
1203 #: field:pos.order.line,notice:0
1204 msgid "Discount Notice"
1207 #. module: point_of_sale
1209 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:559
1210 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:983
1215 #. module: point_of_sale
1217 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
1222 #. module: point_of_sale
1223 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
1224 msgid "Do you want to open cash registers?"
1227 #. module: point_of_sale
1228 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
1232 #. module: point_of_sale
1233 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template
1234 msgid "Dr. Oetker La Margherita"
1237 #. module: point_of_sale
1238 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
1239 msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
1240 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
1242 #. module: point_of_sale
1243 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
1244 msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
1245 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
1247 #. module: point_of_sale
1248 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template
1249 msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
1252 #. module: point_of_sale
1253 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template
1254 msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
1257 #. module: point_of_sale
1258 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template
1259 msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
1262 #. module: point_of_sale
1263 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
1264 msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
1265 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
1267 #. module: point_of_sale
1268 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
1269 msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
1270 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
1272 #. module: point_of_sale
1273 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
1274 msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
1275 msgstr "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
1277 #. module: point_of_sale
1278 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template
1279 msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
1282 #. module: point_of_sale
1283 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template
1284 msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
1287 #. module: point_of_sale
1288 #: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template
1289 msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetable"
1292 #. module: point_of_sale
1293 #: field:res.users,ean13:0
1297 #. module: point_of_sale
1298 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
1300 "Each type of barcode accepts a list of patterns seprated by commas. A "
1302 " barcode will be attributed to a type if it "
1303 "matches one of its patterns. \n"
1304 " The patterns take the form of EAN13 "
1305 "barcodes. Numbers in the pattern must match\n"
1306 " the number in the scanned barcode. A 'x' or "
1307 "a '*' in a pattern will match\n"
1308 " any one number. If the patterns are shorter "
1309 "than EAN13 barcodes, they are assumed\n"
1310 " to be prefixes and match at the beginning. "
1311 "Weight, Price and Discount patterns also\n"
1312 " tell how the weight, price or discount is "
1313 "encoded in the barcode. 'N' indicate the\n"
1314 " positions where the integer part is en "
1315 "encoded, and 'D' where the decimals are encoded.\n"
1316 " If multiple pattern match one barcode, the "
1317 "longest pattern with the less 'x' or '*' is\n"
1318 " considered the matching one. If a barcode "
1319 "matches no pattern it will not be found in\n"
1323 #. module: point_of_sale
1324 #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator
1325 msgid "Ean13 Generator"
1326 msgstr "Ean13 barkod generator"
1328 #. module: point_of_sale
1329 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_edit_ean
1333 #. module: point_of_sale
1335 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:829
1336 #: field:pos.config,iface_electronic_scale:0
1338 msgid "Electronic Scale"
1341 #. module: point_of_sale
1343 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:341
1344 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376
1349 #. module: point_of_sale
1350 #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
1351 msgid "Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner"
1354 #. module: point_of_sale
1355 #: help:pos.config,iface_electronic_scale:0
1356 msgid "Enables Electronic Scale integration"
1359 #. module: point_of_sale
1360 #: help:pos.config,iface_payment_terminal:0
1361 msgid "Enables Payment Terminal integration"
1364 #. module: point_of_sale
1365 #: help:pos.config,iface_vkeyboard:0
1366 msgid "Enables an integrated Virtual Keyboard"
1369 #. module: point_of_sale
1370 #: help:pos.config,iface_invoicing:0
1371 msgid "Enables invoice generation from the Point of Sale"
1374 #. module: point_of_sale
1375 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
1377 msgstr "Krajnji period"
1379 #. module: point_of_sale
1380 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
1381 msgid "End of Session"
1382 msgstr "Kraj sesije"
1384 #. module: point_of_sale
1385 #: field:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
1386 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1387 #: view:website:point_of_sale.report_statement
1388 msgid "Ending Balance"
1389 msgstr "Završni saldo"
1391 #. module: point_of_sale
1392 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
1396 #. module: point_of_sale
1397 #: view:pos.ean_wizard:point_of_sale.pos_ean13_generator
1399 "Enter a reference, it will be converted\n"
1400 " automatically to a valid EAN number."
1402 "Unesite referencu, ona će automatski biti pretvorena\n"
1404 " u valjani EAN broj."
1406 #. module: point_of_sale
1408 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:326
1413 #. module: point_of_sale
1414 #: constraint:pos.category:0
1415 msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
1418 #. module: point_of_sale
1419 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:372
1420 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:485
1421 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:488
1422 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:518
1423 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:533
1424 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:625
1425 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:784
1426 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
1427 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:868
1428 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:891
1429 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:935
1430 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
1431 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1125
1432 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
1433 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:22
1438 #. module: point_of_sale
1439 #: constraint:res.partner:0
1440 #: constraint:res.users:0
1441 msgid "Error: Invalid ean code"
1442 msgstr "Greška: nevažeći EAN kod"
1444 #. module: point_of_sale
1446 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:219
1449 "Error: The Point of Sale User must belong to the same company as the Point "
1450 "of Sale. You are probably trying to load the point of sale as an "
1451 "administrator in a multi-company setup, with the administrator account set "
1452 "to the wrong company."
1455 #. module: point_of_sale
1456 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
1460 #. module: point_of_sale
1461 #: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
1465 #. module: point_of_sale
1466 #: model:product.template,name:point_of_sale.chicon_flandria_extra_product_template
1467 msgid "Extra Flandria chicory"
1470 #. module: point_of_sale
1471 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
1473 msgstr "Dodatne informacije"
1475 #. module: point_of_sale
1476 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template
1477 msgid "Fanta Orange 25cl"
1480 #. module: point_of_sale
1481 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template
1482 msgid "Fanta Orange 2L"
1483 msgstr "Fanta Orange 2L"
1485 #. module: point_of_sale
1486 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_33cl_product_template
1487 msgid "Fanta Orange 33cl"
1488 msgstr "Fanta Orange 33cl"
1490 #. module: point_of_sale
1491 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_50cl_product_template
1492 msgid "Fanta Orange 50cl"
1493 msgstr "Fanta Orange 50cl"
1495 #. module: point_of_sale
1496 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_1,5l_product_template
1497 msgid "Fanta Orange Zero 1.5L"
1500 #. module: point_of_sale
1501 #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
1502 msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
1505 #. module: point_of_sale
1506 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
1510 #. module: point_of_sale
1511 #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
1515 #. module: point_of_sale
1516 #: model:pos.category,name:point_of_sale.food
1520 #. module: point_of_sale
1521 #: help:pos.config,iface_big_scrollbars:0
1522 msgid "For imprecise industrial touchscreens"
1525 #. module: point_of_sale
1526 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruits
1527 msgid "Fresh Fruits"
1530 #. module: point_of_sale
1531 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes
1532 msgid "Fresh vegetables"
1533 msgstr "Svježe povrće"
1535 #. module: point_of_sale
1536 #: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers
1537 msgid "Fruity Beers"
1540 #. module: point_of_sale
1541 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
1542 msgid "General Information"
1545 #. module: point_of_sale
1546 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
1547 msgid "Generate Entries"
1550 #. module: point_of_sale
1551 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
1552 msgid "Generate Journal Entries"
1555 #. module: point_of_sale
1556 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
1558 "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
1559 "cash register or statement."
1561 "Generiši sve stavke dnevnika za nezaračunate narudžbe povezane na zatvorene "
1564 #. module: point_of_sale
1565 #: help:pos.category,sequence:0
1567 "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
1568 msgstr "Određuje poredak kod prikaza liste kategorije artikala."
1570 #. module: point_of_sale
1571 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_golden_perlim_product_template
1572 msgid "Golden Apples Perlim"
1573 msgstr "Golden Apples Perlim"
1575 #. module: point_of_sale
1577 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:96
1579 msgid "Google Chrome"
1580 msgstr "Google Chrome"
1582 #. module: point_of_sale
1583 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_granny_smith_product_template
1584 msgid "Granny Smith apples"
1585 msgstr "Jabuka Granny Smith"
1587 #. module: point_of_sale
1588 #: model:pos.category,name:point_of_sale.raisins
1592 #. module: point_of_sale
1593 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_verts_product_template
1594 msgid "Green Peppers"
1595 msgstr "Zelene papričice"
1597 #. module: point_of_sale
1598 #: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
1599 msgid "Grisette Cherry 25cl"
1600 msgstr "Grisette Cherry 25cl"
1602 #. module: point_of_sale
1603 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
1604 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
1605 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
1606 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
1607 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
1611 #. module: point_of_sale
1612 #: field:pos.config,group_by:0
1613 msgid "Group Journal Items"
1616 #. module: point_of_sale
1618 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:860
1620 msgid "Hardware Events"
1621 msgstr "Hardverski događaji"
1623 #. module: point_of_sale
1624 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
1625 msgid "Hardware Proxy"
1628 #. module: point_of_sale
1630 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:856
1632 msgid "Hardware Status"
1633 msgstr "Status hardwera"
1635 #. module: point_of_sale
1636 #: field:pos.session,cash_control:0
1637 msgid "Has Cash Control"
1638 msgstr "Koristi kontrolu novčanica"
1640 #. module: point_of_sale
1641 #: field:pos.category,id:0
1642 #: field:pos.config,id:0
1643 #: field:pos.confirm,id:0
1644 #: field:pos.details,id:0
1645 #: field:pos.discount,id:0
1646 #: field:pos.ean_wizard,id:0
1647 #: field:pos.make.payment,id:0
1648 #: field:pos.open.statement,id:0
1649 #: field:pos.order,id:0
1650 #: field:pos.order.line,id:0
1651 #: field:pos.session,id:0
1652 #: field:pos.session.opening,id:0
1653 #: field:report.point_of_sale.report_detailsofsales,id:0
1654 #: field:report.point_of_sale.report_invoice,id:0
1655 #: field:report.point_of_sale.report_payment,id:0
1656 #: field:report.point_of_sale.report_receipt,id:0
1657 #: field:report.point_of_sale.report_saleslines,id:0
1658 #: field:report.point_of_sale.report_statement,id:0
1659 #: field:report.point_of_sale.report_usersproduct,id:0
1660 #: field:report.pos.order,id:0
1661 #: field:report.sales.by.user.pos,id:0
1662 #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0
1663 #: field:report.transaction.pos,id:0
1667 #. module: point_of_sale
1668 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
1669 msgid "IJsboerke 2.5L White Lady"
1670 msgstr "IJsboerke 2.5L White Lady"
1672 #. module: point_of_sale
1673 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_chocolat_2,5l_product_template
1674 msgid "IJsboerke Chocolat 2.5L"
1677 #. module: point_of_sale
1678 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
1679 msgid "IJsboerke Mocha 2.5L"
1680 msgstr "IJsboerke Mocha 2.5L"
1682 #. module: point_of_sale
1683 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template
1684 msgid "IJsboerke Stracciatella 2.5L"
1687 #. module: point_of_sale
1688 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
1689 msgid "IJsboerke Vanilla 2.5L"
1690 msgstr "IJsboerke Vanilla 2.5L"
1692 #. module: point_of_sale
1693 #: field:pos.config,proxy_ip:0
1697 #. module: point_of_sale
1698 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
1702 #. module: point_of_sale
1703 #: field:pos.category,image:0
1707 #. module: point_of_sale
1708 #: model:product.template,name:point_of_sale.tomate_en_grappe_product_template
1709 msgid "In Cluster Tomatoes"
1710 msgstr "In Cluster Tomatoes"
1712 #. module: point_of_sale
1713 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:123
1714 #: selection:pos.session,state:0
1715 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
1720 #. module: point_of_sale
1721 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
1723 msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
1726 #. module: point_of_sale
1727 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search
1728 #: selection:pos.config,state:0
1732 #. module: point_of_sale
1733 #: field:pos.order,note:0
1734 msgid "Internal Notes"
1737 #. module: point_of_sale
1739 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:846
1742 msgstr "Neispravan EAN"
1744 #. module: point_of_sale
1745 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
1746 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
1747 #: field:pos.order,invoice_id:0
1751 #. module: point_of_sale
1752 #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
1753 msgid "Invoice Amount"
1754 msgstr "Iznos računa"
1756 #. module: point_of_sale
1757 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
1758 #: selection:pos.order,state:0
1759 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
1760 #: selection:report.pos.order,state:0
1761 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
1765 #. module: point_of_sale
1766 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
1770 #. module: point_of_sale
1771 #: field:pos.config,iface_invoicing:0
1775 #. module: point_of_sale
1776 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_jonagold_product_template
1777 msgid "Jonagold apples"
1778 msgstr "Jonagold jabuke"
1780 #. module: point_of_sale
1781 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
1782 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
1783 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
1784 #: field:report.pos.order,journal_id:0
1785 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
1786 #: view:website:point_of_sale.report_statement
1788 msgstr "Dnevnik knjiženja"
1790 #. module: point_of_sale
1791 #: field:pos.order,account_move:0
1792 msgid "Journal Entry"
1795 #. module: point_of_sale
1796 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
1800 #. module: point_of_sale
1801 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template
1802 msgid "Jupiler 33cl"
1805 #. module: point_of_sale
1806 #: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
1807 msgid "Jupiler 50cl"
1808 msgstr "Jupiler 50cl"
1810 #. module: point_of_sale
1811 #: field:pos.config,iface_big_scrollbars:0
1812 msgid "Large Scrollbars"
1815 #. module: point_of_sale
1816 #: field:pos.category,write_uid:0
1817 #: field:pos.config,write_uid:0
1818 #: field:pos.confirm,write_uid:0
1819 #: field:pos.details,write_uid:0
1820 #: field:pos.discount,write_uid:0
1821 #: field:pos.ean_wizard,write_uid:0
1822 #: field:pos.make.payment,write_uid:0
1823 #: field:pos.open.statement,write_uid:0
1824 #: field:pos.order,write_uid:0
1825 #: field:pos.order.line,write_uid:0
1826 #: field:pos.session,write_uid:0
1827 #: field:pos.session.opening,write_uid:0
1828 msgid "Last Updated by"
1831 #. module: point_of_sale
1832 #: field:pos.category,write_date:0
1833 #: field:pos.config,write_date:0
1834 #: field:pos.confirm,write_date:0
1835 #: field:pos.details,write_date:0
1836 #: field:pos.discount,write_date:0
1837 #: field:pos.ean_wizard,write_date:0
1838 #: field:pos.make.payment,write_date:0
1839 #: field:pos.open.statement,write_date:0
1840 #: field:pos.order,write_date:0
1841 #: field:pos.order.line,write_date:0
1842 #: field:pos.session,write_date:0
1843 #: field:pos.session.opening,write_date:0
1844 msgid "Last Updated on"
1847 #. module: point_of_sale
1848 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
1849 msgid "Lays Ketchup 250g"
1850 msgstr "Lays Ketchup 250g"
1852 #. module: point_of_sale
1853 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
1854 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
1855 msgid "Lays Light Paprika 170g"
1856 msgstr "Lays Light Paprika 170g"
1858 #. module: point_of_sale
1859 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
1860 msgid "Lays Natural 45g"
1861 msgstr "Lays Natural 45g"
1863 #. module: point_of_sale
1864 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_naturel_170g_product_template
1865 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_170g_product_template
1866 msgid "Lays Natural Light 170g"
1869 #. module: point_of_sale
1870 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
1871 msgid "Lays Natural XXL 300g"
1872 msgstr "Lays Natural XXL 300g"
1874 #. module: point_of_sale
1875 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
1876 msgid "Lays Paprika 45g"
1877 msgstr "Lays Paprika 45g"
1879 #. module: point_of_sale
1880 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_300g_product_template
1881 msgid "Lays Paprika XXL 300g"
1884 #. module: point_of_sale
1885 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template
1886 msgid "Lays Salt and Pepper Oven Baked 150g"
1889 #. module: point_of_sale
1890 #: model:product.template,name:point_of_sale.poireaux_poireaux_product_template
1894 #. module: point_of_sale
1895 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template
1896 msgid "Leffe Blonde 33cl"
1899 #. module: point_of_sale
1900 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_9_33cl_product_template
1901 msgid "Leffe Brune \"9\" 33cl"
1904 #. module: point_of_sale
1905 #: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
1906 msgid "Leffe Brune 33cl"
1907 msgstr "Leffe Brune 33cl"
1909 #. module: point_of_sale
1910 #: model:product.template,name:point_of_sale.citron_product_template
1914 #. module: point_of_sale
1915 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
1916 msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
1917 msgstr "Lindemans Kriek 37.5cl"
1919 #. module: point_of_sale
1920 #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,,5cl_product_template
1921 msgid "Lindemans sinful 37.5cl"
1924 #. module: point_of_sale
1925 #: field:pos.order.line,name:0
1929 #. module: point_of_sale
1930 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
1931 msgid "Lines of Point of Sale"
1932 msgstr "Stavke POS-a"
1934 #. module: point_of_sale
1935 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
1937 msgid "List of Cash Registers"
1938 msgstr "Popis gotovinskih kasa"
1940 #. module: point_of_sale
1942 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:120
1943 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:363
1944 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79
1949 #. module: point_of_sale
1950 #: field:pos.order,location_id:0
1951 #: field:report.pos.order,location_id:0
1955 #. module: point_of_sale
1956 #: field:pos.session,login_number:0
1957 msgid "Login Sequence Number"
1960 #. module: point_of_sale
1961 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
1965 #. module: point_of_sale
1966 #: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
1970 #. module: point_of_sale
1971 #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment
1972 msgid "Make Payment"
1975 #. module: point_of_sale
1976 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
1980 #. module: point_of_sale
1981 #: field:pos.category,image_medium:0
1982 msgid "Medium-sized image"
1983 msgstr "Slika srednje veličine"
1985 #. module: point_of_sale
1986 #: help:pos.category,image_medium:0
1988 "Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
1989 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
1990 "or some kanban views."
1992 "Slika kategorije srednje veličine. Automatski je promijenjena veličina na "
1993 "128x128px sliku, sa zadržanim proporcijama, Ovo polje koristite u pogledima "
1994 "forme ili kanban pogledima."
1996 #. module: point_of_sale
1997 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:784
2000 "Missing source or destination location for picking type %s. Please configure "
2001 "those fields and try again."
2004 #. module: point_of_sale
2005 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2009 #. module: point_of_sale
2010 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2014 #. module: point_of_sale
2015 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2016 msgid "Month of order date"
2019 #. module: point_of_sale
2021 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:95
2023 msgid "Mozilla Firefox"
2026 #. module: point_of_sale
2027 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2029 msgstr "Moje prodaje"
2031 #. module: point_of_sale
2033 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:385
2034 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:396
2035 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405
2040 #. module: point_of_sale
2042 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:308
2043 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:449
2044 #: field:pos.category,complete_name:0
2045 #: field:pos.category,name:0
2046 #: view:website:point_of_sale.report_statement
2051 #. module: point_of_sale
2052 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
2056 #. module: point_of_sale
2057 #: view:website:point_of_sale.report_payment
2061 #. module: point_of_sale
2062 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
2063 #: selection:pos.order,state:0
2064 #: selection:report.pos.order,state:0
2068 #. module: point_of_sale
2069 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
2073 #. module: point_of_sale
2075 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:936
2080 #. module: point_of_sale
2081 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
2083 msgid "No Cash Register Defined!"
2086 #. module: point_of_sale
2087 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1264
2089 msgid "No Pricelist!"
2092 #. module: point_of_sale
2093 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:595
2096 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
2097 msgstr "Nije pronađen nijedan zapis gotovine. Nemogu snimiti povrat novca."
2099 #. module: point_of_sale
2100 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
2102 msgid "No link to an invoice for %s., "
2105 #. module: point_of_sale
2106 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
2107 msgid "No. Of Articles"
2110 #. module: point_of_sale
2112 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330
2117 #. module: point_of_sale
2118 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2119 msgid "Not Invoiced"
2120 msgstr "Nije fakturisano"
2122 #. module: point_of_sale
2123 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2127 #. module: point_of_sale
2128 #: field:pos.order,nb_print:0
2129 msgid "Number of Print"
2130 msgstr "Broj kopija"
2132 #. module: point_of_sale
2133 #: field:report.transaction.pos,no_trans:0
2134 msgid "Number of Transaction"
2135 msgstr "broj transakcija"
2137 #. module: point_of_sale
2138 #: view:website:point_of_sale.index
2142 #. module: point_of_sale
2144 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899
2149 #. module: point_of_sale
2151 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:661
2152 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:675
2153 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:695
2154 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:735
2159 #. module: point_of_sale
2160 #: model:product.template,name:point_of_sale.Onions_product_template
2164 #. module: point_of_sale
2165 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oignons_ail_echalotes
2166 msgid "Onions / Garlic / Shallots"
2167 msgstr "Luk / Češnjak / Poriluk"
2169 #. module: point_of_sale
2171 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:809
2173 msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported"
2176 #. module: point_of_sale
2177 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
2178 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
2179 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
2183 #. module: point_of_sale
2184 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
2185 msgid "Open Cash Register"
2188 #. module: point_of_sale
2190 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:862
2192 msgid "Open Cashbox"
2193 msgstr "Otvori kasu"
2195 #. module: point_of_sale
2196 #: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
2197 msgid "Open POS Menu"
2198 msgstr "Otvori POS meni"
2200 #. module: point_of_sale
2201 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
2202 msgid "Open Registers"
2203 msgstr "Otvorene kase"
2205 #. module: point_of_sale
2206 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
2207 msgid "Open Session"
2208 msgstr "Otvori sesiju"
2210 #. module: point_of_sale
2211 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
2212 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
2213 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
2214 msgid "Open Statements"
2215 msgstr "Otvorene stavke"
2217 #. module: point_of_sale
2218 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2219 msgid "Opening Balance"
2220 msgstr "Početni saldo"
2222 #. module: point_of_sale
2223 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2224 #: field:pos.session,opening_details_ids:0
2225 msgid "Opening Cash Control"
2226 msgstr "Kontrola početnog stanja kase"
2228 #. module: point_of_sale
2229 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2230 msgid "Opening Cashbox Lines"
2231 msgstr "Stavke početnog stanja kase"
2233 #. module: point_of_sale
2234 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:122
2235 #: selection:pos.session,state:0
2236 #: selection:pos.session.opening,pos_state:0
2238 msgid "Opening Control"
2241 #. module: point_of_sale
2242 #: field:pos.session,start_at:0
2243 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
2244 #: view:website:point_of_sale.report_statement
2245 msgid "Opening Date"
2246 msgstr "Datum otvaranja"
2248 #. module: point_of_sale
2249 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2250 msgid "Opening Subtotal"
2251 msgstr "Početni subtotal"
2253 #. module: point_of_sale
2254 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange
2258 #. module: point_of_sale
2259 #: model:product.template,name:point_of_sale.papillon_orange_product_template
2260 msgid "Orange Butterfly"
2261 msgstr "Orange Butterfly"
2263 #. module: point_of_sale
2264 #: model:pos.category,name:point_of_sale.oranges
2268 #. module: point_of_sale
2269 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template
2270 msgid "Orangina 1.5L"
2273 #. module: point_of_sale
2274 #: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_33cl_product_template
2275 msgid "Orangina 33cl"
2278 #. module: point_of_sale
2280 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:280
2281 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2286 #. module: point_of_sale
2288 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:920
2293 #. module: point_of_sale
2294 #: field:pos.order,date_order:0
2295 #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
2296 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
2298 msgstr "Datum narudžbe"
2300 #. module: point_of_sale
2301 #: field:pos.config,sequence_id:0
2302 msgid "Order IDs Sequence"
2303 msgstr "Sekvenca ID-ova narudžbe"
2305 #. module: point_of_sale
2306 #: field:pos.order,lines:0
2308 msgstr "Stavke narudžbe"
2310 #. module: point_of_sale
2311 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
2312 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2316 #. module: point_of_sale
2317 #: field:pos.order,name:0
2318 #: field:pos.order.line,order_id:0
2322 #. module: point_of_sale
2323 #: field:pos.session,sequence_number:0
2324 msgid "Order Sequence Number"
2327 #. module: point_of_sale
2328 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2332 #. module: point_of_sale
2333 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_session_orders
2334 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
2335 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
2336 #: field:pos.session,order_ids:0
2340 #. module: point_of_sale
2341 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
2342 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
2343 msgid "Orders Analysis"
2344 msgstr "Analiza narudžbi"
2346 #. module: point_of_sale
2347 #: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template
2351 #. module: point_of_sale
2352 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_agrumes
2353 msgid "Other Citrus"
2354 msgstr "Ostali Citrusi"
2356 #. module: point_of_sale
2357 #: model:pos.category,name:point_of_sale.autres_legumes_frais
2358 msgid "Other fresh vegetables"
2359 msgstr "Ostalo svježe povrće"
2361 #. module: point_of_sale
2362 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template
2363 msgid "Oven Baked Lays Natural 150g"
2366 #. module: point_of_sale
2367 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template
2368 msgid "Oven Baked Lays Paprika 150g"
2369 msgstr "Oven Baked Lays Paprika 150g"
2371 #. module: point_of_sale
2372 #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_form
2373 #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_tree
2374 #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_form
2375 #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_tree
2376 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_pos_trans_user_form
2377 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree
2381 #. module: point_of_sale
2382 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
2386 #. module: point_of_sale
2387 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
2391 #. module: point_of_sale
2392 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line_form
2393 msgid "POS Order line"
2394 msgstr "Stavka pos računa"
2396 #. module: point_of_sale
2397 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line
2398 msgid "POS Order lines"
2399 msgstr "Stavke prodaje"
2401 #. module: point_of_sale
2402 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_tree
2406 #. module: point_of_sale
2407 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
2408 msgid "POS Orders lines"
2411 #. module: point_of_sale
2412 #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_calendar
2413 #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_calendar
2414 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_calendar
2415 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_report_transaction_pos_graph
2419 #. module: point_of_sale
2420 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2421 msgid "POS ordered created during current year"
2422 msgstr "POS narudžbe napravljene tokom tekuće godine"
2424 #. module: point_of_sale
2425 #: field:pos.order,amount_paid:0
2426 #: selection:pos.order,state:0
2430 #. module: point_of_sale
2432 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:475
2437 #. module: point_of_sale
2438 #: field:pos.category,parent_id:0
2439 msgid "Parent Category"
2440 msgstr "Nadređena kategorija"
2442 #. module: point_of_sale
2443 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
2444 #: field:report.pos.order,partner_id:0
2445 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
2446 #: view:website:point_of_sale.report_statement
2450 #. module: point_of_sale
2451 #: view:pos.make.payment:point_of_sale.view_pos_payment
2453 msgstr "Naplati naručeno"
2455 #. module: point_of_sale
2456 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:75
2457 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
2458 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2459 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2464 #. module: point_of_sale
2465 #: field:pos.make.payment,payment_date:0
2466 msgid "Payment Date"
2469 #. module: point_of_sale
2470 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
2471 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
2472 msgid "Payment Methods"
2475 #. module: point_of_sale
2476 #: field:pos.make.payment,journal_id:0
2477 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
2478 msgid "Payment Mode"
2479 msgstr "Način plaćanja"
2481 #. module: point_of_sale
2482 #: field:pos.make.payment,payment_name:0
2483 msgid "Payment Reference"
2486 #. module: point_of_sale
2487 #: field:pos.config,iface_payment_terminal:0
2488 msgid "Payment Terminal"
2491 #. module: point_of_sale
2492 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2493 #: field:pos.order,statement_ids:0
2497 #. module: point_of_sale
2498 #: model:product.template,name:point_of_sale.nectarine_product_template
2502 #. module: point_of_sale
2503 #: model:product.template,name:point_of_sale.peche_product_template
2507 #. module: point_of_sale
2508 #: model:pos.category,name:point_of_sale.poire
2512 #. module: point_of_sale
2514 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:1245
2517 "Pending orders will be lost.\n"
2518 "Are you sure you want to leave this session?"
2521 #. module: point_of_sale
2522 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template
2526 #. module: point_of_sale
2527 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_33cl_product_template
2531 #. module: point_of_sale
2532 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_2l_product_template
2533 msgid "Pepsi Max 2L"
2536 #. module: point_of_sale
2537 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_33cl_product_template
2538 msgid "Pepsi Max 33cl"
2541 #. module: point_of_sale
2542 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
2543 msgid "Pepsi Max 50cl"
2544 msgstr "Pepsi Max 50cl"
2546 #. module: point_of_sale
2547 #: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
2548 msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
2549 msgstr "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
2551 #. module: point_of_sale
2552 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
2553 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
2557 #. module: point_of_sale
2558 #: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
2562 #. module: point_of_sale
2563 #: help:pos.order,user_id:0
2565 "Person who uses the the cash register. It can be a reliever, a student or an "
2569 #. module: point_of_sale
2571 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:345
2572 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:380
2573 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451
2578 #. module: point_of_sale
2580 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:932
2585 #. module: point_of_sale
2586 #: field:pos.order,picking_id:0
2590 #. module: point_of_sale
2591 #: field:pos.config,picking_type_id:0
2592 #: field:pos.order,picking_type_id:0
2593 msgid "Picking Type"
2596 #. module: point_of_sale
2597 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
2601 #. module: point_of_sale
2602 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
2606 #. module: point_of_sale
2607 #: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water
2609 msgstr "Obična voda"
2611 #. module: point_of_sale
2612 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1125
2614 msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
2615 msgstr "Molimo definišite konto prihoda za ovaj proizvod \"%s\" (id:%d)."
2617 #. module: point_of_sale
2618 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:935
2620 msgid "Please provide a partner for the sale."
2623 #. module: point_of_sale
2625 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1282
2628 "Please select a client for this order. This can be done by clicking the "
2632 #. module: point_of_sale
2633 #: model:stock.picking.type,name:point_of_sale.picking_type_posout
2637 #. module: point_of_sale
2638 #: field:account.journal,journal_user:0
2639 msgid "PoS Payment Method"
2642 #. module: point_of_sale
2643 #: field:pos.session.opening,pos_session_id:0
2647 #. module: point_of_sale
2648 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
2649 msgid "PoS Session Opening"
2652 #. module: point_of_sale
2653 #: view:account.journal:point_of_sale.view_account_journal_pos_user_form
2654 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
2655 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
2656 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
2657 #: field:pos.session,config_id:0
2658 #: field:pos.session.opening,pos_config_id:0
2659 #: view:product.template:point_of_sale.product_template_form_view
2660 #: view:res.partner:point_of_sale.view_partner_property_form
2661 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
2662 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
2663 msgid "Point of Sale"
2666 #. module: point_of_sale
2667 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
2668 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2669 msgid "Point of Sale Analysis"
2672 #. module: point_of_sale
2673 #: field:product.template,income_pdt:0
2674 msgid "Point of Sale Cash In"
2675 msgstr "Ulaz novca u kasu"
2677 #. module: point_of_sale
2678 #: field:product.template,expense_pdt:0
2679 msgid "Point of Sale Cash Out"
2680 msgstr "Podizanje novca iz POS-a"
2682 #. module: point_of_sale
2683 #: field:product.template,pos_categ_id:0
2684 msgid "Point of Sale Category"
2685 msgstr "Kategorije POS-a"
2687 #. module: point_of_sale
2688 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search
2689 msgid "Point of Sale Config"
2690 msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
2692 #. module: point_of_sale
2693 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
2694 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree
2695 msgid "Point of Sale Configuration"
2696 msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
2698 #. module: point_of_sale
2699 #: field:pos.config,name:0
2700 msgid "Point of Sale Name"
2701 msgstr "Naziv prodajnog mjesta"
2703 #. module: point_of_sale
2704 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2705 msgid "Point of Sale Orders"
2706 msgstr "Narudžbe POS-a"
2708 #. module: point_of_sale
2709 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
2710 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
2713 #. module: point_of_sale
2714 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
2715 msgid "Point of Sale Payment"
2716 msgstr "POS plaćanje"
2718 #. module: point_of_sale
2719 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2720 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
2721 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree
2722 msgid "Point of Sale Session"
2723 msgstr "Sesija POS-a"
2725 #. module: point_of_sale
2726 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
2727 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
2728 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
2729 msgid "Point of Sales"
2730 msgstr "Prodajna mjesta"
2732 #. module: point_of_sale
2733 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view
2734 msgid "Pos Categories"
2737 #. module: point_of_sale
2738 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
2739 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category
2740 msgid "Pos Product Categories"
2743 #. module: point_of_sale
2745 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419
2747 msgid "PosBox Printing Error"
2750 #. module: point_of_sale
2751 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
2752 msgid "Post All Orders"
2753 msgstr "Knjiži sve narudžbe"
2755 #. module: point_of_sale
2756 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
2757 msgid "Post POS Journal Entries"
2758 msgstr "Knjiži stavke dnevnika POS-a"
2760 #. module: point_of_sale
2762 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324
2767 #. module: point_of_sale
2768 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
2769 #: selection:pos.order,state:0
2773 #. module: point_of_sale
2774 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pommes_de_terre
2775 #: model:product.template,name:point_of_sale.pomme_de_terre_product_template
2779 #. module: point_of_sale
2781 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:167
2782 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2783 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
2784 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
2789 #. module: point_of_sale
2790 #: field:pos.config,barcode_price:0
2791 msgid "Price Barcodes"
2794 #. module: point_of_sale
2795 #: field:pos.config,pricelist_id:0
2796 #: field:pos.order,pricelist_id:0
2800 #. module: point_of_sale
2802 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:930
2807 #. module: point_of_sale
2808 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2809 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
2811 msgstr "Datum ispisa"
2813 #. module: point_of_sale
2815 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:863
2817 msgid "Print Receipt"
2820 #. module: point_of_sale
2821 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
2822 msgid "Print Report"
2825 #. module: point_of_sale
2826 #: view:website:point_of_sale.report_payment
2827 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
2831 #. module: point_of_sale
2832 #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0
2833 msgid "Print via Proxy"
2836 #. module: point_of_sale
2838 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888
2843 #. module: point_of_sale
2844 #: field:pos.order.line,product_id:0
2845 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2846 #: field:report.pos.order,product_id:0
2847 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2848 #: view:website:point_of_sale.report_payment
2849 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
2853 #. module: point_of_sale
2854 #: field:pos.config,barcode_product:0
2855 msgid "Product Barcodes"
2858 #. module: point_of_sale
2859 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
2860 #: field:report.pos.order,product_categ_id:0
2861 msgid "Product Category"
2864 #. module: point_of_sale
2865 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
2869 #. module: point_of_sale
2870 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
2871 msgid "Product Product Categories"
2874 #. module: point_of_sale
2875 #: field:report.pos.order,product_qty:0
2876 msgid "Product Quantity"
2879 #. module: point_of_sale
2880 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
2881 msgid "Product Template"
2884 #. module: point_of_sale
2885 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action
2886 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
2887 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
2888 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2892 #. module: point_of_sale
2893 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
2894 msgid "Public Category"
2897 #. module: point_of_sale
2898 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2902 #. module: point_of_sale
2903 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
2904 msgid "Put Money In"
2907 #. module: point_of_sale
2909 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:157
2910 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2911 #: view:website:point_of_sale.report_payment
2912 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
2917 #. module: point_of_sale
2918 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
2919 msgid "Qty of product"
2920 msgstr "Kol proizvoda"
2922 #. module: point_of_sale
2923 #: field:pos.order.line,qty:0
2924 #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
2925 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
2926 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
2927 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
2931 #. module: point_of_sale
2932 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
2934 msgstr "Ponovi ispis"
2936 #. module: point_of_sale
2938 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:864
2940 msgid "Read Weighting Scale"
2941 msgstr "Očitanje sa vage"
2943 #. module: point_of_sale
2944 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
2945 msgid "Real Closing Balance"
2948 #. module: point_of_sale
2949 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
2950 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
2954 #. module: point_of_sale
2955 #: field:pos.config,receipt_footer:0
2956 msgid "Receipt Footer"
2959 #. module: point_of_sale
2960 #: field:pos.config,receipt_header:0
2961 msgid "Receipt Header"
2964 #. module: point_of_sale
2965 #: field:pos.order,pos_reference:0
2969 #. module: point_of_sale
2970 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_rouges_product_template
2972 msgstr "Crvene papričice"
2974 #. module: point_of_sale
2975 #: model:product.template,name:point_of_sale.pamplemousse_rouge_pamplemousse_product_template
2976 msgid "Red grapefruit"
2977 msgstr "Crveni grejp"
2979 #. module: point_of_sale
2981 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:847
2982 #: field:pos.ean_wizard,ean13_pattern:0
2983 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
2988 #. module: point_of_sale
2990 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:481
2995 #. module: point_of_sale
2996 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
3000 #. module: point_of_sale
3002 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:833
3007 #. module: point_of_sale
3008 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_cash_statement_pos_tree
3009 #: field:pos.session,user_id:0
3010 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3014 #. module: point_of_sale
3015 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
3016 msgid "Resume Session"
3019 #. module: point_of_sale
3020 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:907
3021 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
3023 msgid "Return Products"
3026 #. module: point_of_sale
3027 #: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template
3028 msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
3031 #. module: point_of_sale
3032 #: model:pos.category,name:point_of_sale.legumes_racine
3033 msgid "Root vegetables"
3034 msgstr "korjensko povrće"
3036 #. module: point_of_sale
3037 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
3038 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
3039 msgid "Sale Details"
3040 msgstr "Prodaja detaljno"
3042 #. module: point_of_sale
3043 #: field:pos.config,journal_id:0
3044 #: field:pos.order,sale_journal:0
3045 msgid "Sale Journal"
3046 msgstr "Dnevnik prodaje"
3048 #. module: point_of_sale
3049 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
3050 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
3051 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
3053 msgstr "Stavka prodaje"
3055 #. module: point_of_sale
3056 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
3057 msgid "Sales Details"
3060 #. module: point_of_sale
3061 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
3062 msgid "Sales Journal"
3063 msgstr "Dnevnik prodaje"
3065 #. module: point_of_sale
3066 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
3070 #. module: point_of_sale
3071 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
3072 #: view:report.sales.by.user.pos:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_graph
3073 #: view:report.sales.by.user.pos.month:point_of_sale.view_report_sales_by_user_pos_month_graph
3074 msgid "Sales by User"
3075 msgstr "Prodaje po korisniku"
3077 #. module: point_of_sale
3078 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
3079 msgid "Sales by User Monthly"
3080 msgstr "Mjesečna prodaja po korisniku"
3082 #. module: point_of_sale
3083 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
3084 msgid "Sales by day"
3085 msgstr "Prodaje po danu"
3087 #. module: point_of_sale
3088 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
3089 msgid "Sales by month"
3090 msgstr "Prodaje po mjesecima"
3092 #. module: point_of_sale
3093 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
3094 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
3095 msgid "Sales by user"
3098 #. module: point_of_sale
3099 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
3100 msgid "Sales by user monthly"
3103 #. module: point_of_sale
3104 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3105 msgid "Sales total(Revenue)"
3106 msgstr "Ukupno prodaja (Prihodi)"
3108 #. module: point_of_sale
3109 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
3110 #: field:pos.order,user_id:0
3114 #. module: point_of_sale
3115 #: field:pos.details,user_ids:0
3119 #. module: point_of_sale
3120 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
3121 #: field:report.pos.order,user_id:0
3123 msgstr "Prodavač(ica)"
3125 #. module: point_of_sale
3126 #: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
3127 msgid "San Pellegrino 1L"
3128 msgstr "San Pellegrino 1L"
3130 #. module: point_of_sale
3132 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896
3137 #. module: point_of_sale
3138 #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
3139 msgid "Scan via Proxy"
3142 #. module: point_of_sale
3144 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879
3149 #. module: point_of_sale
3150 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
3151 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
3152 msgid "Search Cash Statements"
3153 msgstr "Pretraži knjiženja gotovine"
3155 #. module: point_of_sale
3157 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422
3159 msgid "Search Customers"
3162 #. module: point_of_sale
3164 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:215
3166 msgid "Search Products"
3169 #. module: point_of_sale
3170 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
3171 msgid "Search Sales Order"
3174 #. module: point_of_sale
3176 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430
3178 msgid "Select Customer"
3181 #. module: point_of_sale
3182 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
3183 msgid "Select your Point of Sale"
3184 msgstr "Odaberite vaše prodajno mjesto"
3186 #. module: point_of_sale
3187 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
3189 msgid "Selected orders do not have the same session!"
3190 msgstr "Odabrane narudžbe nisu iz iste sesije!"
3192 #. module: point_of_sale
3193 #: field:pos.config,iface_self_checkout:0
3194 msgid "Self Checkout Mode"
3197 #. module: point_of_sale
3198 #: field:account.journal,self_checkout_payment_method:0
3199 msgid "Self Checkout Payment Method"
3200 msgstr "Samostalna metoda naplate"
3202 #. module: point_of_sale
3203 #: field:pos.category,sequence:0
3207 #. module: point_of_sale
3208 #: field:pos.order,sequence_number:0
3209 msgid "Sequence Number"
3212 #. module: point_of_sale
3214 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:540
3219 #. module: point_of_sale
3220 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:64
3221 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
3222 #: field:pos.order,session_id:0
3227 #. module: point_of_sale
3228 #: field:pos.session,name:0
3232 #. module: point_of_sale
3233 #: field:pos.session.opening,pos_state:0
3234 msgid "Session Status"
3237 #. module: point_of_sale
3238 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary
3239 msgid "Session Summary"
3242 #. module: point_of_sale
3243 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3244 msgid "Session Summary:"
3247 #. module: point_of_sale
3248 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
3252 #. module: point_of_sale
3253 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_config_sessions
3254 #: field:pos.config,session_ids:0
3258 #. module: point_of_sale
3260 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681
3262 msgid "Set Customer"
3265 #. module: point_of_sale
3267 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:832
3270 msgstr "Postavi težinu"
3272 #. module: point_of_sale
3273 #: view:product.template:point_of_sale.product_template_form_view
3274 #: view:res.partner:point_of_sale.view_partner_property_form
3275 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
3276 msgid "Set a Custom EAN"
3277 msgstr "Postavi korisnički EAN"
3279 #. module: point_of_sale
3280 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
3281 msgid "Set to Active"
3284 #. module: point_of_sale
3285 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
3286 msgid "Set to Deprecated"
3287 msgstr "Postavi na Napušteno"
3289 #. module: point_of_sale
3290 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
3291 msgid "Set to Inactive"
3294 #. module: point_of_sale
3296 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:934
3299 msgstr "Prodavnica:"
3301 #. module: point_of_sale
3303 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:852
3305 msgid "Show All Unsent Orders"
3308 #. module: point_of_sale
3309 #: field:pos.session.opening,show_config:0
3311 msgstr "Pokaži konfig"
3313 #. module: point_of_sale
3315 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83
3320 #. module: point_of_sale
3321 #: field:pos.category,image_small:0
3322 msgid "Smal-sized image"
3325 #. module: point_of_sale
3326 #: help:pos.category,image_small:0
3328 "Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
3329 "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
3333 #. module: point_of_sale
3334 #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
3338 #. module: point_of_sale
3340 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:842
3345 #. module: point_of_sale
3346 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
3347 msgid "Spa Barisart 1.5l"
3350 #. module: point_of_sale
3351 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
3352 msgid "Spa Barisart 33cl"
3353 msgstr "Spa Barisart 33cl"
3355 #. module: point_of_sale
3356 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_50cl_product_template
3357 msgid "Spa Barisart 50cl"
3360 #. module: point_of_sale
3361 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
3362 msgid "Spa Fruit and Orange 50cl"
3363 msgstr "Spa Fruit and Orange 50cl"
3365 #. module: point_of_sale
3366 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
3367 msgid "Spa Reine 1L"
3368 msgstr "Spa Reine 1L"
3370 #. module: point_of_sale
3371 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
3372 msgid "Spa Reine 2L"
3373 msgstr "Spa Reine 2L"
3375 #. module: point_of_sale
3376 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
3377 msgid "Spa Reine 33cl"
3378 msgstr "Spa Reine 33cl"
3380 #. module: point_of_sale
3381 #: model:product.template,name:point_of_sale.spa_50cl_product_template
3382 msgid "Spa Reine 50cl"
3385 #. module: point_of_sale
3386 #: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
3387 msgid "Sparkling Water"
3388 msgstr "Voda sa mjehurićima"
3390 #. module: point_of_sale
3391 #: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers
3392 msgid "Special Beers"
3395 #. module: point_of_sale
3396 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3397 msgid "Start Period"
3398 msgstr "Početni period"
3400 #. module: point_of_sale
3401 #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos
3402 msgid "Start Point of Sale"
3403 msgstr "Započni prodaju"
3405 #. module: point_of_sale
3406 #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
3407 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3408 #: view:website:point_of_sale.report_statement
3409 msgid "Starting Balance"
3410 msgstr "Početni saldo"
3412 #. module: point_of_sale
3413 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
3414 msgid "Starting Date"
3415 msgstr "Datum početka"
3417 #. module: point_of_sale
3418 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_account_statement
3419 #: view:website:point_of_sale.report_statement
3423 #. module: point_of_sale
3424 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3425 msgid "Statement Details:"
3428 #. module: point_of_sale
3429 #: view:website:point_of_sale.report_statement
3430 msgid "Statement Name"
3433 #. module: point_of_sale
3434 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3435 msgid "Statement Summary"
3438 #. module: point_of_sale
3439 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
3440 msgid "Statement lines"
3441 msgstr "Retci izvoda"
3443 #. module: point_of_sale
3444 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
3448 #. module: point_of_sale
3449 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
3450 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_open_cash_statement_filter
3451 #: field:pos.config,state:0
3452 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
3453 #: field:pos.order,state:0
3454 #: field:pos.session,state:0
3455 #: field:pos.session.opening,pos_state_str:0
3456 #: field:report.pos.order,state:0
3457 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3461 #. module: point_of_sale
3462 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
3463 msgid "Stella Artois 33cl"
3464 msgstr "Stella Artois 33cl"
3466 #. module: point_of_sale
3467 #: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
3468 msgid "Stella Artois 50cl"
3469 msgstr "Stella Artois 50cl"
3471 #. module: point_of_sale
3472 #: field:pos.config,stock_location_id:0
3473 msgid "Stock Location"
3476 #. module: point_of_sale
3478 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:316
3479 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317
3484 #. module: point_of_sale
3485 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
3489 #. module: point_of_sale
3491 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:587
3492 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
3497 #. module: point_of_sale
3498 #: field:pos.order.line,price_subtotal:0
3499 msgid "Subtotal w/o Tax"
3502 #. module: point_of_sale
3504 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:969
3509 #. module: point_of_sale
3510 #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0
3511 msgid "Sum of opening balance and transactions."
3514 #. module: point_of_sale
3515 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line
3516 msgid "Sum of subtotals"
3519 #. module: point_of_sale
3520 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3524 #. module: point_of_sale
3525 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
3526 msgid "Summary by Payment Methods"
3527 msgstr "Sažetak po načinima plaćanja"
3529 #. module: point_of_sale
3530 #: selection:report.pos.order,state:0
3531 msgid "Synchronized"
3532 msgstr "Sinkronizirano"
3534 #. module: point_of_sale
3536 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600
3541 #. module: point_of_sale
3542 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
3546 #. module: point_of_sale
3547 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
3548 msgid "Take Money Out"
3549 msgstr "Podigni novac"
3551 #. module: point_of_sale
3552 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1160
3553 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1177
3554 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
3559 #. module: point_of_sale
3561 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:353
3562 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400
3567 #. module: point_of_sale
3568 #: field:pos.order,amount_tax:0
3569 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3570 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
3571 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
3575 #. module: point_of_sale
3577 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:813
3582 #. module: point_of_sale
3584 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524
3589 #. module: point_of_sale
3590 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1098
3592 msgid "The POS order must have lines when calling this method"
3593 msgstr "POS narudžba mora sadržavati stavke kada pozivate ovu metodu"
3595 #. module: point_of_sale
3597 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:690
3600 "The Point of Sale could not find any product, client, employee\n"
3601 " or action associated with the scanned barcode."
3604 #. module: point_of_sale
3606 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
3609 "The Point of Sale is not supported by Microsoft Internet Explorer. Please "
3611 " a modern browser like"
3613 "Korištenje POS prodaje nije podržano u Microsoft Internet Exploreru. Molimo "
3616 " moderniji pretraživač kao"
3618 #. module: point_of_sale
3619 #: constraint:pos.config:0
3621 "The company of the sale journal is different than the one of point of sale"
3624 #. module: point_of_sale
3625 #: constraint:pos.config:0
3627 "The company of the stock location is different than the one of point of sale"
3630 #. module: point_of_sale
3631 #: help:pos.config,proxy_ip:0
3633 "The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
3637 #. module: point_of_sale
3638 #: sql_constraint:pos.session:0
3639 msgid "The name of this POS Session must be unique !"
3640 msgstr "Naziv POS sesije mora biti jedinstven!"
3642 #. module: point_of_sale
3644 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1286
3646 msgid "The order could not be sent"
3649 #. module: point_of_sale
3650 #: help:pos.config,barcode_discount:0
3651 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded discount"
3654 #. module: point_of_sale
3655 #: help:pos.config,barcode_price:0
3656 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded price"
3659 #. module: point_of_sale
3660 #: help:pos.config,barcode_weight:0
3661 msgid "The pattern that identifies a product with a barcode encoded weight"
3664 #. module: point_of_sale
3665 #: help:pos.config,barcode_cashier:0
3666 msgid "The pattern that identifies cashier login barcodes"
3669 #. module: point_of_sale
3670 #: help:pos.config,barcode_customer:0
3671 msgid "The pattern that identifies customer's client card barcodes"
3674 #. module: point_of_sale
3675 #: help:pos.config,barcode_product:0
3676 msgid "The pattern that identifies product barcodes"
3679 #. module: point_of_sale
3680 #: help:pos.session,config_id:0
3681 msgid "The physical point of sale you will use."
3684 #. module: point_of_sale
3686 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:824
3688 msgid "The provided file could not be read due to an unknown error"
3691 #. module: point_of_sale
3693 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:420
3696 "The receipt could not be printed. The software installed on the posbox is "
3697 "probably out of date. Please refer to the software instructions in the "
3698 "posbox manual or contact the customer support"
3701 #. module: point_of_sale
3702 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
3706 #. module: point_of_sale
3707 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
3709 "The system will open all cash registers, so that you can start recording "
3710 "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
3711 "using their CashBox tab."
3714 #. module: point_of_sale
3715 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:489
3718 "The type of the journal for your payment method should be bank or cash "
3721 #. module: point_of_sale
3722 #: field:pos.session,cash_register_balance_end:0
3723 msgid "Theoretical Closing Balance"
3726 #. module: point_of_sale
3728 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:725
3730 msgid "There are no unsent orders"
3733 #. module: point_of_sale
3735 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:144
3738 "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
3739 "you sure you want to exit?"
3742 #. module: point_of_sale
3744 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1261
3747 "There is no cash payment method available in this point of sale to handle "
3750 " Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of "
3751 "sale configuration"
3754 #. module: point_of_sale
3755 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box.py:23
3757 msgid "There is no cash register for this PoS Session"
3760 #. module: point_of_sale
3761 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:850
3764 "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
3767 "Nije definisan konto prihoda da izvršim plaćanje za partnera: \"%s\" "
3770 #. module: point_of_sale
3771 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:848
3773 msgid "There is no receivable account defined to make payment."
3776 #. module: point_of_sale
3777 #: help:account.journal,amount_authorized_diff:0
3779 "This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance "
3780 "and the theorical cash when closing a session, for non-POS managers. If this "
3781 "maximum is reached, the user will have an error message at the closing of "
3782 "his session saying that he needs to contact his manager."
3785 #. module: point_of_sale
3786 #: help:pos.category,image:0
3788 "This field holds the image used as image for the cateogry, limited to "
3791 "ovo polje sadrži sliku koja se koristi za prikazivanje kategorije, "
3792 "ograničeno na 1024x1024px."
3794 #. module: point_of_sale
3796 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:813
3799 "This operation will permanently destroy all unsent orders from the local "
3800 "storage. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
3803 #. module: point_of_sale
3804 #: help:pos.config,sequence_id:0
3806 "This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
3807 "customize the reference numbers of your orders."
3810 #. module: point_of_sale
3811 #: help:product.template,pos_categ_id:0
3813 "Those categories are used to group similar products for point of sale."
3816 #. module: point_of_sale
3817 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
3818 msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
3819 msgstr "Timmermans Faro 37.5cl"
3821 #. module: point_of_sale
3822 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template
3823 msgid "Timmermans Geuze 37.5cl"
3826 #. module: point_of_sale
3827 #: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
3828 msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
3829 msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
3831 #. module: point_of_sale
3832 #: field:product.template,to_weight:0
3833 msgid "To Weigh With Scale"
3836 #. module: point_of_sale
3837 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:891
3840 "To return product(s), you need to open a session that will be used to "
3841 "register the refund."
3844 #. module: point_of_sale
3845 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
3849 #. module: point_of_sale
3850 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report
3851 msgid "Today's Payment"
3854 #. module: point_of_sale
3855 #: view:website:point_of_sale.report_payment
3856 msgid "Today's Payments"
3859 #. module: point_of_sale
3860 #: model:pos.category,name:point_of_sale.tomates
3864 #. module: point_of_sale
3865 #: field:pos.order,amount_total:0
3866 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
3867 #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
3868 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
3869 #: view:website:point_of_sale.report_payment
3870 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
3871 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
3872 #: view:website:point_of_sale.report_statement
3873 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
3877 #. module: point_of_sale
3878 #: field:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0
3879 msgid "Total Cash Transaction"
3882 #. module: point_of_sale
3883 #: field:report.pos.order,total_discount:0
3884 msgid "Total Discount"
3885 msgstr "Ukupni popust"
3887 #. module: point_of_sale
3888 #: field:report.pos.order,price_total:0
3890 msgstr "Ukupna Cijena"
3892 #. module: point_of_sale
3893 #: view:report.transaction.pos:point_of_sale.view_trans_pos_user_tree
3894 msgid "Total Transaction"
3895 msgstr "Transakcije ukupno"
3897 #. module: point_of_sale
3898 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
3899 msgid "Total Transactions"
3902 #. module: point_of_sale
3903 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
3904 msgid "Total Without Taxes"
3907 #. module: point_of_sale
3908 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3909 msgid "Total discount"
3910 msgstr "Ukupni popust"
3912 #. module: point_of_sale
3913 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3914 msgid "Total invoiced"
3915 msgstr "Ukupno fakturirano"
3917 #. module: point_of_sale
3918 #: help:pos.session,cash_register_total_entry_encoding:0
3919 msgid "Total of all paid sale orders"
3922 #. module: point_of_sale
3923 #: help:pos.session,cash_register_balance_end_real:0
3924 msgid "Total of closing cash control lines."
3927 #. module: point_of_sale
3928 #: help:pos.session,cash_register_balance_start:0
3929 msgid "Total of opening cash control lines."
3932 #. module: point_of_sale
3933 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3934 msgid "Total of the day"
3935 msgstr "Ukupno za dan"
3937 #. module: point_of_sale
3938 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
3940 msgstr "Ukupno plaćeno"
3942 #. module: point_of_sale
3943 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line
3945 msgstr "Uk. količina"
3947 #. module: point_of_sale
3949 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:812
3950 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:989
3955 #. module: point_of_sale
3956 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1190
3958 msgid "Trade Receivables"
3961 #. module: point_of_sale
3962 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
3964 msgid "Unable to Delete!"
3967 #. module: point_of_sale
3968 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
3970 msgid "Unable to cancel the picking."
3973 #. module: point_of_sale
3974 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:388
3977 "Unable to open the session. You have to assign a sale journal to your point "
3980 "Nije moguće započeti sesiju. Morate dodijeliti dnevnik knjiženja za prodajno "
3983 #. module: point_of_sale
3984 #: field:pos.order.line,price_unit:0
3985 #: view:website:point_of_sale.report_payment
3986 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
3988 msgstr "Jedinična Cijena"
3990 #. module: point_of_sale
3992 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686
3994 msgid "Unknown Barcode"
3997 #. module: point_of_sale
3999 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:845
4001 msgid "Unknown Product"
4002 msgstr "Nepoznati proizvod"
4004 #. module: point_of_sale
4006 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:723
4007 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:850
4009 msgid "Unsent Orders"
4012 #. module: point_of_sale
4014 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:808
4016 msgid "Unsupported File Format"
4019 #. module: point_of_sale
4020 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
4021 #: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
4022 #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
4023 #: field:report.transaction.pos,user_id:0
4024 #: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
4025 #: view:website:point_of_sale.report_statement
4026 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
4030 #. module: point_of_sale
4031 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label
4033 msgstr "Korisničke oznake"
4035 #. module: point_of_sale
4036 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_users_product
4037 #: view:website:point_of_sale.report_usersproduct
4038 msgid "User's Product"
4039 msgstr "Korisnikov proizvod"
4041 #. module: point_of_sale
4043 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:933
4044 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
4049 #. module: point_of_sale
4050 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
4051 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
4055 #. module: point_of_sale
4057 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:527
4062 #. module: point_of_sale
4064 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1060
4069 #. module: point_of_sale
4070 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
4071 msgid "Validate & Open Session"
4072 msgstr "Potvrdi i otvori smjenu"
4074 #. module: point_of_sale
4075 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
4076 msgid "Validate Closing & Post Entries"
4077 msgstr "Ovjeri zatvaranje i proknjiži stavke"
4079 #. module: point_of_sale
4080 #: field:pos.config,iface_vkeyboard:0
4081 msgid "Virtual KeyBoard"
4084 #. module: point_of_sale
4085 #: model:pos.category,name:point_of_sale.water
4089 #. module: point_of_sale
4090 #: field:pos.config,barcode_weight:0
4091 msgid "Weight Barcodes"
4094 #. module: point_of_sale
4096 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:858
4101 #. module: point_of_sale
4103 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:786
4104 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953
4109 #. module: point_of_sale
4110 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
4114 #. module: point_of_sale
4115 #: model:product.template,name:point_of_sale.poivron_jaunes_product_template
4116 msgid "Yellow Peppers"
4117 msgstr "Žute papričice"
4119 #. module: point_of_sale
4120 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
4122 "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start "
4123 "Selling\" or close the cash register session."
4125 "Možete nastaviti prodaju putem touch screen interfejsa klikom na \"Počni "
4126 "prodaju\" ili zatvoriti sesiju kase."
4128 #. module: point_of_sale
4129 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
4130 msgid "You can define another list of available currencies on the"
4133 #. module: point_of_sale
4134 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:625
4137 "You cannot change the partner of a POS order for which an invoice has "
4138 "already been issued."
4141 #. module: point_of_sale
4142 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:519
4145 "You cannot confirm all orders of this session, because they have not the "
4149 #. module: point_of_sale
4150 #: constraint:pos.session:0
4152 "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
4155 #. module: point_of_sale
4156 #: constraint:pos.session:0
4157 msgid "You cannot create two active sessions with the same responsible!"
4159 "Nije moguće otvoriti dvije aktivne sesije sa istom odgovornom osobom!"
4161 #. module: point_of_sale
4162 #: constraint:pos.config:0
4163 msgid "You cannot have two cash controls in one Point Of Sale !"
4164 msgstr "Nemogu postojati dvije kontrole novca na jednom POS-u"
4166 #. module: point_of_sale
4167 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:534
4170 "You cannot use the session of another users. This session is owned by %s. "
4171 "Please first close this one to use this point of sale."
4174 #. module: point_of_sale
4175 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
4178 "You have to define which payment method must be available in the point of "
4179 "sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting / Configuration "
4180 "/ Journals / Journals\". Select a journal and check the field \"PoS Payment "
4181 "Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create new payment "
4182 "methods directly from menu \"PoS Backend / Configuration / Payment Methods\"."
4184 "Morate definisati koji načini plaćanja će biti dostupni na prodajnom mjestu, "
4185 "korištenjem postojećih dnevnika gotovine i bankovnih računa kroz "
4186 "\"Računovodstvo / Postavke /Dnevnici /Dnevnici\". Odaberite dnevnik i "
4187 "označite polje \"POS metoda plaćanja\" na kartici \"Prodajna mjesta\". "
4188 "Također možete kreirati novi način plaćanja direktno iz izbornika \"POS "
4189 "Backend/ Postavke / Načini plaćanja\"."
4191 #. module: point_of_sale
4192 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:868
4194 msgid "You have to open at least one cashbox."
4195 msgstr "Morate otvoriti barem jednu kasu"
4197 #. module: point_of_sale
4198 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1265
4201 "You have to select a pricelist in the sale form !\n"
4202 "Please set one before choosing a product."
4204 "Morate odabrati cjenovnik u formi prodaje!\n"
4205 "Molimo postavite jedan prije odabira proizvoda."
4207 #. module: point_of_sale
4208 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
4210 "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n"
4211 " being able to start selling through the "
4212 "touchscreen interface."
4214 "Možda bi trebali kontrolirati iznos novaca u kasi, prije\n"
4216 "počnete koristiti touch-screen interfejs za prodaju."
4218 #. module: point_of_sale
4219 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:373
4221 msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
4222 msgstr "Trebate dodijeliti prodajno mjesto za vašu smjenu"
4224 #. module: point_of_sale
4226 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:986
4228 msgid "You will lose any data associated with the current order"
4231 #. module: point_of_sale
4232 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_opening
4233 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_opening
4234 msgid "Your Session"
4235 msgstr "Vaša smjena"
4237 #. module: point_of_sale
4238 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:486
4241 "Your ending balance is too different from the theoretical cash closing "
4242 "(%.2f), the maximum allowed is: %.2f. You can contact your manager to force "
4246 #. module: point_of_sale
4248 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:804
4250 msgid "Your shopping cart is empty"
4253 #. module: point_of_sale
4255 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:325
4260 #. module: point_of_sale
4261 #: model:product.template,name:point_of_sale.courgette_product_template
4265 #. module: point_of_sale
4267 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:778
4272 #. module: point_of_sale
4274 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1078
4279 #. module: point_of_sale
4281 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1105
4282 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1147
4287 #. module: point_of_sale
4289 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1063
4290 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1140
4295 #. module: point_of_sale
4297 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:788
4302 #. module: point_of_sale
4303 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:387
4304 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:594
4309 #. module: point_of_sale
4310 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:129
4313 msgstr "ne koristi se"
4315 #. module: point_of_sale
4317 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:95
4322 #. module: point_of_sale
4323 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
4324 msgid "payment method."
4325 msgstr "način plaćanja."
4327 #. module: point_of_sale
4329 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:600
4330 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1090
4331 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1145
4336 #. module: point_of_sale
4338 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1091
4339 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1102
4344 #. module: point_of_sale
4346 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:1064
4351 #. module: point_of_sale
4352 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
4356 #. module: point_of_sale
4357 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
4358 msgid "transaction for the pos"
4359 msgstr "transakcije na pos-u"
4361 #. module: point_of_sale
4362 #: field:account.bank.statement,pos_session_id:0
4363 #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
4364 #: field:pos.order,amount_return:0
4365 #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
4366 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
4372 #~ msgstr "Dobrodošli"
4378 #~ msgid "Choose your type of receipt:"
4379 #~ msgstr "Odaberite vaš tip računa:"
4386 #~ msgid "Sorry, we could not create a session for this user."
4387 #~ msgstr "Oprostite, nismo mogli otvoriti sesiju za ovog korisnika."
4390 #~ "Check if the product should be weighted (mainly used with self check-out "
4393 #~ "Označite ako proizvod treba vagati (uglavnom se koristi kod interfejsa "
4394 #~ "samostalne naplate)"