[FIX] remove useless view inheritance correction
[odoo/odoo.git] / addons / pad / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-23 01:32+0000\n"
12 "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@intoerp.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: pad
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18
23 #, python-format
24 msgid "&Ntilde;"
25 msgstr "&Ntilde;"
26
27 #. module: pad
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
30 #, python-format
31 msgid ""
32 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
33 "Companies, in the configuration tab of your company."
34 msgstr "必须通过菜单“设置-公司-公司”,在公司的配置标签中设置 etherpad"
35
36 #. module: pad
37 #: help:res.company,pad_key:0
38 msgid "Etherpad lite api key."
39 msgstr "Etherpad lite api key."
40
41 #. module: pad
42 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
43 msgid "Companies"
44 msgstr "公司"
45
46 #. module: pad
47 #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
48 msgid "pad.common"
49 msgstr "pad.common"
50
51 #. module: pad
52 #: view:res.company:0
53 msgid "Pads"
54 msgstr "Pads"
55
56 #. module: pad
57 #: field:res.company,pad_server:0
58 msgid "Pad Server"
59 msgstr "Pad 服务器"
60
61 #. module: pad
62 #: field:res.company,pad_key:0
63 msgid "Pad Api Key"
64 msgstr "Pad Api Key"
65
66 #. module: pad
67 #: help:res.company,pad_server:0
68 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
69 msgstr "Etherpad lite服务器,例如 beta.primarypad.com"
70
71 #, python-format
72 #~ msgid "Ok"
73 #~ msgstr "确定"
74
75 #~ msgid "Enhanced support for (Ether)Pad attachments"
76 #~ msgstr "增强支持PAD附件"
77
78 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
79 #~ msgstr "错误!您不能创建递归公司."
80
81 #, python-format
82 #~ msgid "Write"
83 #~ msgstr "写"
84
85 #~ msgid "The root URL of the company's pad instance"
86 #~ msgstr "公司PAD实例的根网址"
87
88 #~ msgid ""
89 #~ "\n"
90 #~ "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client, lets "
91 #~ "the\n"
92 #~ "company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n"
93 #~ "(by default, pad.openerp.com)\n"
94 #~ "    "
95 #~ msgstr ""
96 #~ "\n"
97 #~ "在Web客户端加入增强的PAD附件支持,让公司自定义PAD的安装可以链接到新的PAD\n"
98 #~ "    "
99
100 #, python-format
101 #~ msgid "Name"
102 #~ msgstr "名称"
103
104 #~ msgid "Pad root URL"
105 #~ msgstr "PAD根网址"
106
107 #~ msgid "Pad"
108 #~ msgstr "Pad"
109
110 #~ msgid "Template used to generate pad URL."
111 #~ msgstr "用于生成pad URL的模版"
112
113 #~ msgid "The company name must be unique !"
114 #~ msgstr "公司名称必须唯一!"
115
116 #~ msgid "ir.attachment"
117 #~ msgstr "ir.attachment"
118
119 #~ msgid "Pad URL Template"
120 #~ msgstr "Pad URL 模版"
121
122 #~ msgid "Add Pad"
123 #~ msgstr "添加 Pad"