[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / pad / i18n / tr.po
1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-01 19:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-02 06:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
19
20 #. module: pad
21 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
22 msgid "Companies"
23 msgstr "Şirketler"
24
25 #. module: pad
26 #: field:pad.common,create_uid:0
27 msgid "Created by"
28 msgstr "Oluşturan"
29
30 #. module: pad
31 #: field:pad.common,create_date:0
32 msgid "Created on"
33 msgstr "Oluşturma"
34
35 #. module: pad
36 #: code:addons/pad/pad.py:50
37 #, python-format
38 msgid "Error"
39 msgstr "Hata"
40
41 #. module: pad
42 #: help:res.company,pad_key:0
43 msgid "Etherpad lite api key."
44 msgstr "Etherpad lite api anahtarı."
45
46 #. module: pad
47 #: help:res.company,pad_server:0
48 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
49 msgstr "Etherpad lite sunucusu. Örnek: beta.primarypad.com"
50
51 #. module: pad
52 #: field:pad.common,id:0
53 msgid "ID"
54 msgstr "ID"
55
56 #. module: pad
57 #: field:pad.common,write_uid:0
58 msgid "Last Updated by"
59 msgstr "Son Güncelleyen"
60
61 #. module: pad
62 #: field:pad.common,write_date:0
63 msgid "Last Updated on"
64 msgstr "Son Güncelleme"
65
66 #. module: pad
67 #: field:res.company,pad_key:0
68 msgid "Pad Api Key"
69 msgstr "Pad Api Anahtarı"
70
71 #. module: pad
72 #: field:res.company,pad_server:0
73 msgid "Pad Server"
74 msgstr "Pad Sunucusu"
75
76 #. module: pad
77 #: code:addons/pad/pad.py:50
78 #, python-format
79 msgid ""
80 "Pad creation failed,                 either there is a problem with your pad "
81 "server URL or with your connection."
82 msgstr ""
83
84 #. module: pad
85 #: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
86 msgid "Pads"
87 msgstr "Padler"
88
89 #. module: pad
90 #. openerp-web
91 #: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:48
92 #, python-format
93 msgid "This pad will be initialized on first edit"
94 msgstr ""
95
96 #. module: pad
97 #. openerp-web
98 #: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:45
99 #, python-format
100 msgid "Unable to load pad"
101 msgstr ""
102
103 #. module: pad
104 #. openerp-web
105 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
106 #, python-format
107 msgid ""
108 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
109 "Companies, in the configuration tab of your company."
110 msgstr ""
111 "Etherpad'i yapılandırma sekmesindeki Ayarlar > Şirketler > Şirketler "
112 "menüsünden yapılandırmalısınız."
113
114 #. module: pad
115 #: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
116 msgid "e.g. beta.primarypad.com"
117 msgstr "e.g. beta.primarypad.com"