[FIX] remove useless view inheritance correction
[odoo/odoo.git] / addons / pad / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:08+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: pad
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18
23 #, python-format
24 msgid "&Ntilde;"
25 msgstr "&Ntilde;"
26
27 #. module: pad
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
30 #, python-format
31 msgid ""
32 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
33 "Companies, in the configuration tab of your company."
34 msgstr ""
35 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
36 "Companies, in the configuration tab of your company."
37
38 #. module: pad
39 #: help:res.company,pad_key:0
40 msgid "Etherpad lite api key."
41 msgstr "Etherpad lite api key."
42
43 #. module: pad
44 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
45 msgid "Companies"
46 msgstr "Družbe"
47
48 #. module: pad
49 #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
50 msgid "pad.common"
51 msgstr "pad.common"
52
53 #. module: pad
54 #: view:res.company:0
55 msgid "Pads"
56 msgstr "Pads"
57
58 #. module: pad
59 #: field:res.company,pad_server:0
60 msgid "Pad Server"
61 msgstr "Pad Server"
62
63 #. module: pad
64 #: field:res.company,pad_key:0
65 msgid "Pad Api Key"
66 msgstr "Pad Api Key"
67
68 #. module: pad
69 #: help:res.company,pad_server:0
70 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
71 msgstr "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
72
73 #, python-format
74 #~ msgid "Ok"
75 #~ msgstr "V redu"
76
77 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
78 #~ msgstr "Napaka! Ne morete narediti rekurzivne povezave na podjetje"
79
80 #, python-format
81 #~ msgid "Name"
82 #~ msgstr "Ime"
83
84 #, python-format
85 #~ msgid "Write"
86 #~ msgstr "Zapiši"