Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / pad / i18n / ro.po
1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 14:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: pad
21 #: code:addons/pad/web/editors.py:32
22 #, python-format
23 msgid "Ok"
24 msgstr "Ok"
25
26 #. module: pad
27 #: code:addons/pad/web/editors.py:29
28 #, python-format
29 msgid "Name"
30 msgstr "Nume"
31
32 #. module: pad
33 #: help:res.company,pad_index:0
34 msgid "The root URL of the company's pad instance"
35 msgstr "URL rădăcină al instantei pad a companiei"
36
37 #. module: pad
38 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
39 msgid "Companies"
40 msgstr "Companii"
41
42 #. module: pad
43 #: constraint:res.company:0
44 msgid "Error! You can not create recursive companies."
45 msgstr "Eroare! Nu puteti crea companii recursive."
46
47 #. module: pad
48 #: code:addons/pad/web/editors.py:17
49 #, python-format
50 msgid "Write"
51 msgstr "Scrie"
52
53 #. module: pad
54 #: model:ir.module.module,description:pad.module_meta_information
55 msgid ""
56 "\n"
57 "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client, lets "
58 "the\n"
59 "company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n"
60 "(by default, pad.openerp.com)\n"
61 "    "
62 msgstr ""
63 "\n"
64 "Adaugă suport mărit pentru atasamentele (Ether)Pad in clientul web, permite\n"
65 "companiei să personalizeze care instalare Pad ar trebui folosită pentru a se "
66 "conecta\n"
67 "la pad-uri noi (implicit, pad.openerp.com)\n"
68 "    "
69
70 #. module: pad
71 #: field:res.company,pad_index:0
72 msgid "Pad root URL"
73 msgstr "URL rădăcină pad"
74
75 #. module: pad
76 #: view:res.company:0
77 msgid "Pad"
78 msgstr "Pad"
79
80 #. module: pad
81 #: model:ir.module.module,shortdesc:pad.module_meta_information
82 msgid "Enhanced support for (Ether)Pad attachments"
83 msgstr "Suport mărit pentru atasamentele (Ether)Pad"