1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-11 08:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
22 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18
29 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
32 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
33 "Companies, in the configuration tab of your company."
35 "E' necessario configurare l'etherpad dal menu Configurazione > Aziende > "
36 "Aziende, nella scheda di configurazione della propria azienda."
39 #: help:res.company,pad_key:0
40 msgid "Etherpad lite api key."
41 msgstr "Chiave API Etherpad lite"
44 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
49 #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
59 #: field:res.company,pad_server:0
64 #: field:res.company,pad_key:0
69 #: help:res.company,pad_server:0
70 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
71 msgstr "Server Etherpad lite. Esempio: beta.primarypad.com"
85 #~ msgid "Pad root URL"
86 #~ msgstr "URL pad principale"
91 #~ msgid "The root URL of the company's pad instance"
92 #~ msgstr "L'indirizzo principale dell'istanza pad dell'azienda"
96 #~ "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client, lets "
98 #~ "company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n"
99 #~ "(by default, pad.openerp.com)\n"
103 #~ "Implementa un supporto avanzato per allegati Pad nel client web, permette "
105 #~ "aziende di personalizzare quale installazione di Pad utilizzare per "
106 #~ "collegare nuovi pad\n"
107 #~ "(per default, pad.openerp.com)\n"
110 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
111 #~ msgstr "Errore! Non รจ possibile creare aziende ricorsive."
113 #~ msgid "Enhanced support for (Ether)Pad attachments"
114 #~ msgstr "Supporto avanzato per allegati pad"