[FIX] remove useless view inheritance correction
[odoo/odoo.git] / addons / pad / i18n / bg.po
1 # Bulgarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 23:30+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: pad
21 #. openerp-web
22 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18
23 #, python-format
24 msgid "&Ntilde;"
25 msgstr ""
26
27 #. module: pad
28 #. openerp-web
29 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
30 #, python-format
31 msgid ""
32 "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
33 "Companies, in the configuration tab of your company."
34 msgstr ""
35
36 #. module: pad
37 #: help:res.company,pad_key:0
38 msgid "Etherpad lite api key."
39 msgstr ""
40
41 #. module: pad
42 #: model:ir.model,name:pad.model_res_company
43 msgid "Companies"
44 msgstr "Фирми"
45
46 #. module: pad
47 #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
48 msgid "pad.common"
49 msgstr ""
50
51 #. module: pad
52 #: view:res.company:0
53 msgid "Pads"
54 msgstr ""
55
56 #. module: pad
57 #: field:res.company,pad_server:0
58 msgid "Pad Server"
59 msgstr ""
60
61 #. module: pad
62 #: field:res.company,pad_key:0
63 msgid "Pad Api Key"
64 msgstr ""
65
66 #. module: pad
67 #: help:res.company,pad_server:0
68 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
69 msgstr ""
70
71 #, python-format
72 #~ msgid "Ok"
73 #~ msgstr "ОК"
74
75 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
76 #~ msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивно компании"
77
78 #, python-format
79 #~ msgid "Name"
80 #~ msgstr "Име"
81
82 #, python-format
83 #~ msgid "Write"
84 #~ msgstr "Пиши"