Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / outlook / i18n / fr.po
1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
13 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
14 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20
21 #. module: outlook
22 #: field:outlook.installer,doc_file:0
23 msgid "Installation Manual"
24 msgstr "Manuel d'installation"
25
26 #. module: outlook
27 #: field:outlook.installer,plugin_file:0
28 msgid "Outlook Plug-in"
29 msgstr "Extension pour Outlook"
30
31 #. module: outlook
32 #: field:outlook.installer,description:0
33 msgid "Description"
34 msgstr "Description"
35
36 #. module: outlook
37 #: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
38 #: view:outlook.installer:0
39 msgid "Outlook Plug-In"
40 msgstr "Extension pour Outlook"
41
42 #. module: outlook
43 #: view:outlook.installer:0
44 msgid "Skip"
45 msgstr "Passer"
46
47 #. module: outlook
48 #: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
49 msgid "Outlook Interface"
50 msgstr "Interface Outlook"
51
52 #. module: outlook
53 #: field:outlook.installer,doc_name:0
54 #: field:outlook.installer,name:0
55 msgid "File name"
56 msgstr "Nom du fichier"
57
58 #. module: outlook
59 #: field:outlook.installer,outlook:0
60 msgid "Outlook Plug-in "
61 msgstr "Extension pour Outlook "
62
63 #. module: outlook
64 #: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
65 msgid ""
66 "\n"
67 "      This module provide the Outlook plug-in. \n"
68 "\n"
69 "      Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
70 "      to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
71 "partner, a task,\n"
72 "      a project, an analytical account, or any other object and Archived "
73 "selected\n"
74 "      mail in mailgate.messages with attachments.\n"
75 "\n"
76 "      "
77 msgstr ""
78 "\n"
79 "      Ce module fournit l'extension pour Outlook.\n"
80 "\n"
81 "      L'extension pour Outlook vous permet de sélectionner un objet que vous "
82 "voulez ajouter à\n"
83 "      votre email et ses pièces jointes depuis MS Outlook. Vous pouvez "
84 "sélectionner un partenaire,\n"
85 "      une tâche, un projet, un compte analytique ou tout autre objet et "
86 "archiver les emails sélectionnés\n"
87 "      avec leurs pièces jointes.\n"
88 "\n"
89 "      "
90
91 #. module: outlook
92 #: help:outlook.installer,doc_file:0
93 msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
94 msgstr ""
95 "Fichier de documentation : comment installer l'extension pour Outlook"
96
97 #. module: outlook
98 #: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
99 msgid "outlook.installer"
100 msgstr "outlook.installer"
101
102 #. module: outlook
103 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
104 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
105 #: view:outlook.installer:0
106 msgid "Outlook Plug-In Configuration"
107 msgstr "Configuration de l'extension pour Outlook"
108
109 #. module: outlook
110 #: field:outlook.installer,progress:0
111 msgid "Configuration Progress"
112 msgstr "Avancement de la configuration"
113
114 #. module: outlook
115 #: view:outlook.installer:0
116 msgid ""
117 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
118 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
119 msgstr ""
120 "Ce greffon vous permet de connecter votre email aux documents d'OpenERP. "
121 "Vous pouvez l'attacher sur n'importe quel objet existant dans OpenERP ou en "
122 "créer un nouveau."
123
124 #. module: outlook
125 #: help:outlook.installer,outlook:0
126 msgid ""
127 "Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
128 "its attachments."
129 msgstr ""
130 "Vous permet de sélectionner un objet que vous souhaitez ajouter à votre "
131 "courriel et ses pièces jointes."
132
133 #. module: outlook
134 #: view:outlook.installer:0
135 msgid "title"
136 msgstr "Titre :"
137
138 #. module: outlook
139 #: view:outlook.installer:0
140 msgid "_Close"
141 msgstr "_Fermer"
142
143 #. module: outlook
144 #: view:outlook.installer:0
145 msgid "Installation and Configuration Steps"
146 msgstr "Etapes de l'installation et de la configuration"
147
148 #. module: outlook
149 #: field:outlook.installer,config_logo:0
150 msgid "Image"
151 msgstr "Image"
152
153 #. module: outlook
154 #: help:outlook.installer,plugin_file:0
155 msgid ""
156 "outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
157 msgstr ""
158 "Fichier de l'extension pour Outlook. Enregistrez ce fichier et installez "
159 "cette extension dans Outlook."
160
161 #. module: outlook
162 #: view:outlook.installer:0
163 msgid "Configure"
164 msgstr "Configurer"