Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / outlook / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20
21 #. module: outlook
22 #: field:outlook.installer,doc_file:0
23 msgid "Installation Manual"
24 msgstr "Manual de instalación"
25
26 #. module: outlook
27 #: field:outlook.installer,plugin_file:0
28 msgid "Outlook Plug-in"
29 msgstr "Conector Outlook"
30
31 #. module: outlook
32 #: field:outlook.installer,description:0
33 msgid "Description"
34 msgstr "Descripción"
35
36 #. module: outlook
37 #: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
38 #: view:outlook.installer:0
39 msgid "Outlook Plug-In"
40 msgstr "Conector Outlook"
41
42 #. module: outlook
43 #: view:outlook.installer:0
44 msgid "Skip"
45 msgstr "Omitir"
46
47 #. module: outlook
48 #: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
49 msgid "Outlook Interface"
50 msgstr "Interfaz Outlook"
51
52 #. module: outlook
53 #: field:outlook.installer,doc_name:0
54 #: field:outlook.installer,name:0
55 msgid "File name"
56 msgstr "Nombre fichero"
57
58 #. module: outlook
59 #: field:outlook.installer,outlook:0
60 msgid "Outlook Plug-in "
61 msgstr "Conector Outlook "
62
63 #. module: outlook
64 #: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
65 msgid ""
66 "\n"
67 "      This module provide the Outlook plug-in. \n"
68 "\n"
69 "      Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
70 "      to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
71 "partner, a task,\n"
72 "      a project, an analytical account, or any other object and Archived "
73 "selected\n"
74 "      mail in mailgate.messages with attachments.\n"
75 "\n"
76 "      "
77 msgstr ""
78 "\n"
79 "      Este módulo provee el conector (plug-in) de Outlook. \n"
80 "\n"
81 "      El conector de Outlook le permite seleccionar un objeto que desearía "
82 "adjuntar\n"
83 "      a su correo y sus adjuntos desde MS Outlook. Puede seleccionar una "
84 "empresa, una tarea,\n"
85 "      un proyecto, una cuenta analítica, o cualquier otro objeto, y archivar "
86 "el correo seleccionado\n"
87 "      en mensajes de correo con adjuntos.\n"
88 "\n"
89 "      "
90
91 #. module: outlook
92 #: help:outlook.installer,doc_file:0
93 msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
94 msgstr "El fichero de documentación: Como instalar el conector Outlook."
95
96 #. module: outlook
97 #: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
98 msgid "outlook.installer"
99 msgstr "outlook.instalador"
100
101 #. module: outlook
102 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
103 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
104 #: view:outlook.installer:0
105 msgid "Outlook Plug-In Configuration"
106 msgstr "Configuración conector Outlook"
107
108 #. module: outlook
109 #: field:outlook.installer,progress:0
110 msgid "Configuration Progress"
111 msgstr "Progreso de la configuración"
112
113 #. module: outlook
114 #: view:outlook.installer:0
115 msgid ""
116 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
117 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
118 msgstr ""
119 "Este conector permite vincular su correo electrónico con documentos OpenERP. "
120 "Puede adjuntarlo con cualquier elemento de OpenERP o crear uno de nuevo."
121
122 #. module: outlook
123 #: help:outlook.installer,outlook:0
124 msgid ""
125 "Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
126 "its attachments."
127 msgstr ""
128 "Le permite seleccionar un objeto al que desee agregar su correo electrónico "
129 "y archivos adjuntos."
130
131 #. module: outlook
132 #: view:outlook.installer:0
133 msgid "title"
134 msgstr "título"
135
136 #. module: outlook
137 #: view:outlook.installer:0
138 msgid "_Close"
139 msgstr "_Cerrar"
140
141 #. module: outlook
142 #: view:outlook.installer:0
143 msgid "Installation and Configuration Steps"
144 msgstr "Pasos de instalación y configuración"
145
146 #. module: outlook
147 #: field:outlook.installer,config_logo:0
148 msgid "Image"
149 msgstr "Imagen"
150
151 #. module: outlook
152 #: help:outlook.installer,plugin_file:0
153 msgid ""
154 "outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
155 msgstr ""
156 "Fichero del conector Outlook. Guarde este fichero e instale este conector en "
157 "la aplicación Outlook."
158
159 #. module: outlook
160 #: view:outlook.installer:0
161 msgid "Configure"
162 msgstr "Configurar"