Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / outlook / i18n / ca.po
1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:00+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: outlook
21 #: field:outlook.installer,doc_file:0
22 msgid "Installation Manual"
23 msgstr "Manual d'instal·lació"
24
25 #. module: outlook
26 #: field:outlook.installer,plugin_file:0
27 msgid "Outlook Plug-in"
28 msgstr "Connector Outlook"
29
30 #. module: outlook
31 #: field:outlook.installer,description:0
32 msgid "Description"
33 msgstr "Descripció"
34
35 #. module: outlook
36 #: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
37 #: view:outlook.installer:0
38 msgid "Outlook Plug-In"
39 msgstr "Connector Outlook"
40
41 #. module: outlook
42 #: view:outlook.installer:0
43 msgid "Skip"
44 msgstr "Ometre"
45
46 #. module: outlook
47 #: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
48 msgid "Outlook Interface"
49 msgstr "Interfície Outlook"
50
51 #. module: outlook
52 #: field:outlook.installer,doc_name:0
53 #: field:outlook.installer,name:0
54 msgid "File name"
55 msgstr "Nom del fitxer"
56
57 #. module: outlook
58 #: field:outlook.installer,outlook:0
59 msgid "Outlook Plug-in "
60 msgstr "Connector Outlook "
61
62 #. module: outlook
63 #: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
64 msgid ""
65 "\n"
66 "      This module provide the Outlook plug-in. \n"
67 "\n"
68 "      Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
69 "      to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
70 "partner, a task,\n"
71 "      a project, an analytical account, or any other object and Archived "
72 "selected\n"
73 "      mail in mailgate.messages with attachments.\n"
74 "\n"
75 "      "
76 msgstr ""
77 "\n"
78 "      Aquest mòdul proveeix el connector (plug-in) de Outlook.\n"
79 "\n"
80 "      El connector d'Outlook us permet seleccionar un objecte que vulgueu "
81 "adjuntar\n"
82 "      al vostre correu i els seus adjunts des de MS Outlook. Podeu "
83 "seleccionar una empresa, una tasca,\n"
84 "      un projecte, un compte analític, o qualsevol altre objecte, i arxivar "
85 "el correu seleccionat\n"
86 "      en missatges de correu amb adjunts.\n"
87 "\n"
88 "      "
89
90 #. module: outlook
91 #: help:outlook.installer,doc_file:0
92 msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
93 msgstr "El fitxer de documentació: Com instal·lar el connector Outlook."
94
95 #. module: outlook
96 #: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
97 msgid "outlook.installer"
98 msgstr "outlook.instal·lador"
99
100 #. module: outlook
101 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
102 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
103 #: view:outlook.installer:0
104 msgid "Outlook Plug-In Configuration"
105 msgstr "Configuració connector Outlook"
106
107 #. module: outlook
108 #: field:outlook.installer,progress:0
109 msgid "Configuration Progress"
110 msgstr "Progrés de la configuració"
111
112 #. module: outlook
113 #: view:outlook.installer:0
114 msgid ""
115 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
116 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
117 msgstr ""
118 "Aquest connector permet vincular el vostre correu electrònic amb documents "
119 "OpenERP. Podeu adjuntar amb qualsevol element en OpenERP o crear un de nou."
120
121 #. module: outlook
122 #: help:outlook.installer,outlook:0
123 msgid ""
124 "Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
125 "its attachments."
126 msgstr ""
127 "Us permet seleccionar un objecte on afegir el vostre correu electrònic i "
128 "fitxers adjunts."
129
130 #. module: outlook
131 #: view:outlook.installer:0
132 msgid "title"
133 msgstr "títol"
134
135 #. module: outlook
136 #: view:outlook.installer:0
137 msgid "_Close"
138 msgstr "_Tanca"
139
140 #. module: outlook
141 #: view:outlook.installer:0
142 msgid "Installation and Configuration Steps"
143 msgstr "Passos d'instal·lació i configuració"
144
145 #. module: outlook
146 #: field:outlook.installer,config_logo:0
147 msgid "Image"
148 msgstr "Imatge"
149
150 #. module: outlook
151 #: help:outlook.installer,plugin_file:0
152 msgid ""
153 "outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
154 msgstr ""
155 "Fitxer del connector Outlook. Guardeu aquest fitxer i instal·leu aquest "
156 "connector en l'aplicació Outlook."
157
158 #. module: outlook
159 #: view:outlook.installer:0
160 msgid "Configure"
161 msgstr "Configura"