1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:00+0000\n"
12 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: field:outlook.installer,doc_file:0
22 msgid "Installation Manual"
23 msgstr "Manual d'instal·lació"
26 #: field:outlook.installer,plugin_file:0
27 msgid "Outlook Plug-in"
28 msgstr "Connector Outlook"
31 #: field:outlook.installer,description:0
36 #: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
37 #: view:outlook.installer:0
38 msgid "Outlook Plug-In"
39 msgstr "Connector Outlook"
42 #: view:outlook.installer:0
47 #: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
48 msgid "Outlook Interface"
49 msgstr "Interfície Outlook"
52 #: field:outlook.installer,doc_name:0
53 #: field:outlook.installer,name:0
55 msgstr "Nom del fitxer"
58 #: field:outlook.installer,outlook:0
59 msgid "Outlook Plug-in "
60 msgstr "Connector Outlook "
63 #: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
66 " This module provide the Outlook plug-in. \n"
68 " Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n"
69 " to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
71 " a project, an analytical account, or any other object and Archived "
73 " mail in mailgate.messages with attachments.\n"
78 " Aquest mòdul proveeix el connector (plug-in) de Outlook.\n"
80 " El connector d'Outlook us permet seleccionar un objecte que vulgueu "
82 " al vostre correu i els seus adjunts des de MS Outlook. Podeu "
83 "seleccionar una empresa, una tasca,\n"
84 " un projecte, un compte analític, o qualsevol altre objecte, i arxivar "
85 "el correu seleccionat\n"
86 " en missatges de correu amb adjunts.\n"
91 #: help:outlook.installer,doc_file:0
92 msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
93 msgstr "El fitxer de documentació: Com instal·lar el connector Outlook."
96 #: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
97 msgid "outlook.installer"
98 msgstr "outlook.instal·lador"
101 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
102 #: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
103 #: view:outlook.installer:0
104 msgid "Outlook Plug-In Configuration"
105 msgstr "Configuració connector Outlook"
108 #: field:outlook.installer,progress:0
109 msgid "Configuration Progress"
110 msgstr "Progrés de la configuració"
113 #: view:outlook.installer:0
115 "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
116 "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
118 "Aquest connector permet vincular el vostre correu electrònic amb documents "
119 "OpenERP. Podeu adjuntar amb qualsevol element en OpenERP o crear un de nou."
122 #: help:outlook.installer,outlook:0
124 "Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
127 "Us permet seleccionar un objecte on afegir el vostre correu electrònic i "
131 #: view:outlook.installer:0
136 #: view:outlook.installer:0
141 #: view:outlook.installer:0
142 msgid "Installation and Configuration Steps"
143 msgstr "Passos d'instal·lació i configuració"
146 #: field:outlook.installer,config_logo:0
151 #: help:outlook.installer,plugin_file:0
153 "outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
155 "Fitxer del connector Outlook. Guardeu aquest fitxer i instal·leu aquest "
156 "connector en l'aplicació Outlook."
159 #: view:outlook.installer:0