[FIX] mail_thread: fixed duplicate emails when replying to an incoming email.
[odoo/odoo.git] / addons / multi_company / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
20 #. module: multi_company
21 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
22 msgid "Multi-Companies"
23 msgstr "多公司处理"
24
25 #. module: multi_company
26 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
27 msgid "Odoo Offers"
28 msgstr "ODOO 服务提供者"
29
30 #. module: multi_company
31 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
32 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
33 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
34 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
35 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
36 msgid ""
37 "Dear Sir/Madam,\n"
38 "\n"
39 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
40 "Please find details below.\n"
41 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
42 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
43 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
44 "\n"
45 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
46 "Best Regards,"
47 msgstr ""
48 "亲爱的先生/女士,\n"
49 "    我们的记录表明,您的到期帐款尚未支付。请看下面的明细信息。\n"
50 "    如果这些金额已经支付,请忽略本次提醒。否则,请向我们说明如下金额。\n"
51 "    如果有任何关于账单的疑问,请联系我们。\n"
52 "\n"
53 "    谢谢您的合作。\n"
54 "    此致  \n"
55 "           敬礼"
56
57 #. module: multi_company
58 #: view:multi_company.default:0
59 msgid "Multi Company"
60 msgstr "多公司处理"
61
62 #. module: multi_company
63 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
64 msgid "Default Company per Object"
65 msgstr "单个对象的默认公司"
66
67 #. module: multi_company
68 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
69 msgid "Odoo Offer"
70 msgstr "ODOO 服务合同"