Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / multi_company / i18n / sl.po
1 # Slovenian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:13+0000\n"
12 "Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: multi_company
21 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
22 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
23 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
24 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
25 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
26 msgid ""
27 "\n"
28 "Date: %(date)s\n"
29 "\n"
30 "Dear %(partner_name)s,\n"
31 "\n"
32 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
33 "total amount due of:\n"
34 "\n"
35 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
36 "\n"
37 "Thanks,\n"
38 "--\n"
39 "%(user_signature)s\n"
40 "%(company_name)s\n"
41 "        "
42 msgstr ""
43
44 #. module: multi_company
45 #: constraint:ir.actions.act_window:0
46 msgid "Invalid model name in the action definition."
47 msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
48
49 #. module: multi_company
50 #: constraint:product.template:0
51 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
52 msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM"
53
54 #. module: multi_company
55 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
56 msgid "Odoo Offers"
57 msgstr ""
58
59 #. module: multi_company
60 #: constraint:product.template:0
61 msgid ""
62 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
63 msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji."
64
65 #. module: multi_company
66 #: constraint:product.category:0
67 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
68 msgstr ""
69
70 #. module: multi_company
71 #: constraint:res.company:0
72 msgid "Error! You can not create recursive companies."
73 msgstr "Napaka. Ne morete ustvariti rekurzivnih družb."
74
75 #. module: multi_company
76 #: constraint:ir.ui.view:0
77 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
78 msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!"
79
80 #. module: multi_company
81 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
82 msgid "Multi-Companies"
83 msgstr ""
84
85 #. module: multi_company
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information
87 #: view:multi_company.default:0
88 msgid "Multi Company"
89 msgstr "Za več podjetij"
90
91 #. module: multi_company
92 #: constraint:res.partner:0
93 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
94 msgstr ""
95
96 #. module: multi_company
97 #: constraint:product.product:0
98 msgid "Error: Invalid ean code"
99 msgstr ""
100
101 #. module: multi_company
102 #: constraint:res.users:0
103 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
104 msgstr ""
105
106 #. module: multi_company
107 #: constraint:ir.ui.menu:0
108 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
109 msgstr ""
110
111 #. module: multi_company
112 #: view:multi_company.default:0
113 msgid "Returning"
114 msgstr ""
115
116 #. module: multi_company
117 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
118 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
119 msgid "Default Company per Object"
120 msgstr ""
121
122 #. module: multi_company
123 #: view:multi_company.default:0
124 msgid "Matching"
125 msgstr ""
126
127 #. module: multi_company
128 #: view:multi_company.default:0
129 msgid "Condition"
130 msgstr "Pogoj"
131
132 #. module: multi_company
133 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
134 msgid "Odoo Offer"
135 msgstr ""
136
137 #~ msgid "Default Company"
138 #~ msgstr "Privzeto podjetje"
139
140 #~ msgid "Object"
141 #~ msgstr "Predmet"
142
143 #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
144 #~ msgstr "Napaka pri obračunu DDV"
145
146 #~ msgid ""
147 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
148 #~ msgstr ""
149 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!"
150
151 #~ msgid "Multi company"
152 #~ msgstr "Za več podjetij"
153
154 #~ msgid "Main Company"
155 #~ msgstr "Glavna družba"
156
157 #~ msgid "Name"
158 #~ msgstr "Ime"