1 # Russian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: multi_company
21 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
22 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
23 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
24 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
25 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
30 "Dear %(partner_name)s,\n"
32 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
33 "total amount due of:\n"
35 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
39 "%(user_signature)s\n"
46 "Уважаемый / уважаемая %(partner_name)s,\n"
48 "Пожалуйста, просмотрите в приложении напоминание о всех не оплаченных вами "
50 "Всего на сумму: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
54 "%(user_signature)s\n"
58 #. module: multi_company
59 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
61 msgstr "Предложения Odoo"
63 #. module: multi_company
64 #: view:multi_company.default:0
68 #. module: multi_company
69 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
70 msgid "Multi-Companies"
73 #. module: multi_company
74 #: view:multi_company.default:0
78 #. module: multi_company
79 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
80 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
81 msgid "Default Company per Object"
82 msgstr "Компании по умолчанию для объекта"
84 #. module: multi_company
85 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
87 msgstr "Предложение Odoo"
89 #. module: multi_company
90 #: view:multi_company.default:0
92 msgstr "Сопоставление"
94 #. module: multi_company
95 #: view:multi_company.default:0
99 #. module: multi_company
100 #: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information
103 " Multicompany module is for managing a multicompany environment.\n"
104 " This module is the base module for other multicompany modules.\n"