1 # Romanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
20 #. module: multi_company
21 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
22 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
23 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
24 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
25 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
30 "Dear %(partner_name)s,\n"
32 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
33 "total amount due of:\n"
35 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
39 "%(user_signature)s\n"
46 "Stimată(e) %(nume_partener)s\n"
48 "In atasament găsiti un memento referitor la toate facturile dumneavoastră "
49 "neplătite, pentru o sumă totală datorată de:\n"
51 "%(urmărire_sumă).2f %(moneda_companiei)s\n"
55 "%(semnatura_utilizatorului)s\n"
56 "%(numele_companiei)s\n"
59 #. module: multi_company
60 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
64 #. module: multi_company
65 #: view:multi_company.default:0
69 #. module: multi_company
70 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
71 msgid "Multi-Companies"
72 msgstr "Multi-Companii"
74 #. module: multi_company
75 #: view:multi_company.default:0
77 msgstr "Multi Companie"
79 #. module: multi_company
80 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
81 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
82 msgid "Default Company per Object"
83 msgstr "Compania implicită per Obiect"
85 #. module: multi_company
86 #: view:multi_company.default:0
90 #. module: multi_company
91 #: view:multi_company.default:0
95 #. module: multi_company
96 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
102 #~ " Multicompany module is for managing a multicompany environment.\n"
103 #~ " This module is the base module for other multicompany modules.\n"
107 #~ " Modulul multi-companie este pentru gestionarea mediului de afaceri dintr-"
108 #~ "o multi-companie.\n"
109 #~ " Acest modul este modulul de bază pentru alte module multi-companie.\n"