Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / multi_company / i18n / pl.po
1 # Polish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: multi_company
21 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
22 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
23 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
24 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
25 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
26 msgid ""
27 "\n"
28 "Date: %(date)s\n"
29 "\n"
30 "Dear %(partner_name)s,\n"
31 "\n"
32 "Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
33 "total amount due of:\n"
34 "\n"
35 "%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
36 "\n"
37 "Thanks,\n"
38 "--\n"
39 "%(user_signature)s\n"
40 "%(company_name)s\n"
41 "        "
42 msgstr ""
43
44 #. module: multi_company
45 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
46 msgid "Odoo Offers"
47 msgstr ""
48
49 #. module: multi_company
50 #: view:multi_company.default:0
51 msgid "Returning"
52 msgstr "Zwrot"
53
54 #. module: multi_company
55 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
56 msgid "Multi-Companies"
57 msgstr "Wielofirmowość"
58
59 #. module: multi_company
60 #: view:multi_company.default:0
61 msgid "Multi Company"
62 msgstr "Wielofirmowość"
63
64 #. module: multi_company
65 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
66 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
67 msgid "Default Company per Object"
68 msgstr "Domyślna firma dla obiektów"
69
70 #. module: multi_company
71 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
72 msgid "Odoo Offer"
73 msgstr ""
74
75 #. module: multi_company
76 #: view:multi_company.default:0
77 msgid "Matching"
78 msgstr "Zgodność"
79
80 #. module: multi_company
81 #: view:multi_company.default:0
82 msgid "Condition"
83 msgstr "Warunek"
84
85 #. module: multi_company
86 #: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information
87 msgid ""
88 "\n"
89 "    Multicompany module is for managing a multicompany environment.\n"
90 "    This module is the base module for other multicompany modules.\n"
91 "    "
92 msgstr ""