[FIX] website_forum: post edition working again
[odoo/odoo.git] / addons / multi_company / i18n / es_EC.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 07:06+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
20
21 #. module: multi_company
22 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
23 msgid "Multi-Companies"
24 msgstr ""
25
26 #. module: multi_company
27 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
28 msgid "Odoo Offers"
29 msgstr "Ofertas Oddo"
30
31 #. module: multi_company
32 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
33 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
34 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
35 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
36 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
37 msgid ""
38 "Dear Sir/Madam,\n"
39 "\n"
40 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
41 "Please find details below.\n"
42 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
43 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
44 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
45 "\n"
46 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
47 "Best Regards,"
48 msgstr ""
49
50 #. module: multi_company
51 #: view:multi_company.default:0
52 msgid "Multi Company"
53 msgstr "Multi compañía"
54
55 #. module: multi_company
56 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
57 msgid "Default Company per Object"
58 msgstr "Compañía por defecto por objeto"
59
60 #. module: multi_company
61 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
62 msgid "Odoo Offer"
63 msgstr "Oferta Odoo"
64
65 #~ msgid "Condition"
66 #~ msgstr "Condición"
67
68 #~ msgid "Matching"
69 #~ msgstr "Concordancia"