[FIX] website_forum: post edition working again
[odoo/odoo.git] / addons / multi_company / i18n / cs.po
1 # Czech translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 07:05+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
20 #. module: multi_company
21 #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
22 msgid "Multi-Companies"
23 msgstr "Více firem"
24
25 #. module: multi_company
26 #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
27 msgid "Odoo Offers"
28 msgstr "Odoo nabídky"
29
30 #. module: multi_company
31 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
32 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
33 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
34 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
35 #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
36 msgid ""
37 "Dear Sir/Madam,\n"
38 "\n"
39 "Our records indicate that some payments on your account are still due. "
40 "Please find details below.\n"
41 "If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
42 "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
43 "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
44 "\n"
45 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
46 "Best Regards,"
47 msgstr ""
48 "Dobrý den,\n"
49 "\n"
50 "dle našich účetních záznamů nebyly některé vaše závazky dosud uhrazeny. "
51 "Detaily naleznete dále.\n"
52 "Pokud máte závazky již uhrazeny, považujte prosím tento dopis za "
53 "bezpředmětný. V opačném případě Vás žádáme o jejich úhradu.\n"
54 "S jakýmikoliv případnými dotazy nás neváhejte kontaktovat.\n"
55 "\n"
56 "Děkujeme za spolupráci.\n"
57 "S přátelským pozdravem,"
58
59 #. module: multi_company
60 #: view:multi_company.default:0
61 msgid "Multi Company"
62 msgstr "Více firem"
63
64 #. module: multi_company
65 #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
66 msgid "Default Company per Object"
67 msgstr "Výchozí firma pro objekt"
68
69 #. module: multi_company
70 #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
71 msgid "Odoo Offer"
72 msgstr "Odoo nabídka"