1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:32+0000\n"
11 "Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:29+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19 #. module: mrp_subproduct
20 #: field:mrp.subproduct,product_id:0
24 #. module: mrp_subproduct
25 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
29 #. module: mrp_subproduct
30 #: sql_constraint:mrp.bom:0
32 "All product quantities must be greater than 0.\n"
33 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
36 "Tüm ürün miktarları 0'dan büyük olmalıdır.\n"
37 "BoM üzerinde ekstra ürünleri yönetmek istiyorsanız mrp_subproduct modülünü "
40 #. module: mrp_subproduct
45 #. module: mrp_subproduct
46 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
47 msgid "Manufacturing Order"
50 #. module: mrp_subproduct
51 #: constraint:mrp.bom:0
52 msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
53 msgstr "BoM satırındaki ürün BoM ürünü ile aynı olamaz."
55 #. module: mrp_subproduct
60 #. module: mrp_subproduct
61 #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
65 #. module: mrp_subproduct
66 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
67 msgid "Bill of Material"
68 msgstr "Malzeme Faturası"
70 #. module: mrp_subproduct
71 #: field:mrp.subproduct,product_qty:0
75 #. module: mrp_subproduct
76 #: field:mrp.subproduct,product_uom:0
80 #. module: mrp_subproduct
81 #: field:mrp.subproduct,bom_id:0
83 msgstr "BoM (Malzeme Faturası)"
85 #. module: mrp_subproduct
86 #: sql_constraint:mrp.production:0
87 msgid "Reference must be unique per Company!"
88 msgstr "Referans her şirket için tekil olmalı!"
90 #. module: mrp_subproduct
91 #: field:mrp.bom,sub_products:0
95 #. module: mrp_subproduct
96 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
100 #. module: mrp_subproduct
101 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
105 #. module: mrp_subproduct
106 #: constraint:mrp.production:0
107 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
108 msgstr "Sipariş adedi negatif ya da sıfır olamaz!"
110 #. module: mrp_subproduct
111 #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
113 "Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
114 "using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
115 "subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
116 "many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
117 "that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
118 "BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
119 "manufactured product in the production order.)'"
121 "Yanürünlerin miktarının Gereç Listeleri ni kullanarak üretim emirlerinde "
122 "nasıl ayarlanacağını tanımlayın. 'Sabit', oluşturulan yanürün miktarının, "
123 "sipariş emrinde kaç tane oluşturulduğuna bakılmaksızın, her zaman Gereç "
124 "Listesinde ayarlanan miktara eşit olduğunu belirtir. Buna karşın, 'Değişken' "
125 "ise miktarın şu şekilde hesaplanağı anlamına gelir '(Gereç Listesinde "
126 "ayarlanan yanürün miktarı / Gereç Listesinde ayarlanan üretim miktarı * "
127 "üretim emrindeki üretilen ürün miktarı.)'"
129 #. module: mrp_subproduct
130 #: constraint:mrp.bom:0
131 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
132 msgstr "Hata ! Kendini İçeren BoM oluşturamazsınız."
134 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
135 #~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
137 #~ msgid "Mrp Sub Product"
138 #~ msgstr "MRP Alt Ürünü"
141 #~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
142 #~ msgstr "MRP Alt Ürünü - Bir üretim emrinden birden fazla ürün üretimi için"
146 #~ "This module allows you to produce several products from one production "
148 #~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
149 #~ "Without this module:\n"
150 #~ " A + B + C -> D\n"
151 #~ "With this module:\n"
152 #~ " A + B + C -> D + E\n"
156 #~ "Bu modül, bir üretim emrinden birden fazla ürün üretmenize olanak sağlar.\n"
157 #~ "Malzeme faturasında alt-ürünleri yapılandırabilirsiniz.\n"
158 #~ "Without this module:\n"
159 #~ " A + B + C -> D\n"
161 #~ " A + B + C -> D + E\n"
164 #~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
165 #~ msgstr "Hata! Yinelemeli BoM oluşturamazsınız."
167 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
168 #~ msgstr "Sipariş miktarı negatif veya sıfır olamaz!"