Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_subproduct / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:53+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-05 04:48+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: mrp_subproduct
21 #: constraint:ir.ui.view:0
22 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
23 msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
24
25 #. module: mrp_subproduct
26 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
27 msgid "Sub Product"
28 msgstr "SubProizvod"
29
30 #. module: mrp_subproduct
31 #: view:mrp.bom:0
32 msgid "sub products"
33 msgstr "pod proizvodi"
34
35 #. module: mrp_subproduct
36 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
37 msgid "Manufacturing Order"
38 msgstr "Zahtev Proizvodnje"
39
40 #. module: mrp_subproduct
41 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information
42 msgid ""
43 "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
44 msgstr ""
45 "MRP SubProizvod- Za Proizvodnju nekoliko proizvoda iz jednog proizvodnog "
46 "zahteva"
47
48 #. module: mrp_subproduct
49 #: field:mrp.subproduct,product_id:0
50 msgid "Product"
51 msgstr "Proizvod"
52
53 #. module: mrp_subproduct
54 #: field:mrp.bom,sub_products:0
55 msgid "sub_products"
56 msgstr "pod_proizvod"
57
58 #. module: mrp_subproduct
59 #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
60 msgid "Quantity Type"
61 msgstr "Tip Kolicine"
62
63 #. module: mrp_subproduct
64 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
65 msgid "Bill of Material"
66 msgstr "Racun Materijala"
67
68 #. module: mrp_subproduct
69 #: field:mrp.subproduct,product_qty:0
70 msgid "Product Qty"
71 msgstr "Kol, Proizvoda"
72
73 #. module: mrp_subproduct
74 #: field:mrp.subproduct,product_uom:0
75 msgid "Product UOM"
76 msgstr "JM proizvoda"
77
78 #. module: mrp_subproduct
79 #: field:mrp.subproduct,bom_id:0
80 msgid "BoM"
81 msgstr "BoM"
82
83 #. module: mrp_subproduct
84 #: view:mrp.bom:0
85 msgid "Sub Products"
86 msgstr "Pod proizvodi"
87
88 #. module: mrp_subproduct
89 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
90 msgid "Variable"
91 msgstr "Promjenljiva"
92
93 #. module: mrp_subproduct
94 #: constraint:ir.model:0
95 msgid ""
96 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
97 msgstr ""
98 "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
99
100 #. module: mrp_subproduct
101 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
102 msgid "Fixed"
103 msgstr "Fiksno"
104
105 #~ msgid "Mrp Sub Product"
106 #~ msgstr "Mrp Pod Proizvod"
107
108 #~ msgid "MRP Sub Product"
109 #~ msgstr "MRP Pod Proizvod"