[MERGE] Merged trunk-autosize-textarea-pso
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_subproduct / i18n / ro.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_subproduct
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:33+0000\n"
11 "Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:29+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
18
19 #. module: mrp_subproduct
20 #: field:mrp.subproduct,product_id:0
21 msgid "Product"
22 msgstr "Produs"
23
24 #. module: mrp_subproduct
25 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
26 msgid "Fixed"
27 msgstr "Fix"
28
29 #. module: mrp_subproduct
30 #: sql_constraint:mrp.bom:0
31 msgid ""
32 "All product quantities must be greater than 0.\n"
33 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
34 "products on BoMs !"
35 msgstr ""
36 "Toate cantitatile de produse trebuie sa fie mai mari decat 0.\n"
37 "Trebuie sa instalati modulul mrp_subproduct daca doriti sa gestionati "
38 "produse suplimentare in LdM!"
39
40 #. module: mrp_subproduct
41 #: view:mrp.bom:0
42 msgid "sub products"
43 msgstr "subproduse"
44
45 #. module: mrp_subproduct
46 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
47 msgid "Manufacturing Order"
48 msgstr "Comanda de productie"
49
50 #. module: mrp_subproduct
51 #: constraint:mrp.bom:0
52 msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
53 msgstr ""
54 "Linia produsului din LdM nu ar trebui sa fie la fel ca si cea din LdM produs."
55
56 #. module: mrp_subproduct
57 #: view:mrp.bom:0
58 msgid "Sub Products"
59 msgstr "Sub Produse"
60
61 #. module: mrp_subproduct
62 #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
63 msgid "Quantity Type"
64 msgstr "Tipul cantitatii"
65
66 #. module: mrp_subproduct
67 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
68 msgid "Bill of Material"
69 msgstr "Lista de Materiale"
70
71 #. module: mrp_subproduct
72 #: field:mrp.subproduct,product_qty:0
73 msgid "Product Qty"
74 msgstr "Cantitate Produs"
75
76 #. module: mrp_subproduct
77 #: field:mrp.subproduct,product_uom:0
78 msgid "Product UOM"
79 msgstr "UdeM a Produsului"
80
81 #. module: mrp_subproduct
82 #: field:mrp.subproduct,bom_id:0
83 msgid "BoM"
84 msgstr "LdM"
85
86 #. module: mrp_subproduct
87 #: sql_constraint:mrp.production:0
88 msgid "Reference must be unique per Company!"
89 msgstr "Referinta trebuie sa fie unica per Companie!"
90
91 #. module: mrp_subproduct
92 #: field:mrp.bom,sub_products:0
93 msgid "sub_products"
94 msgstr "sub_produse"
95
96 #. module: mrp_subproduct
97 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
98 msgid "Variable"
99 msgstr "Variabil(a)"
100
101 #. module: mrp_subproduct
102 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
103 msgid "Sub Product"
104 msgstr "Sub Produs"
105
106 #. module: mrp_subproduct
107 #: constraint:mrp.production:0
108 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
109 msgstr "Cantitatea comandata nu poate fi negativa sau zero!"
110
111 #. module: mrp_subproduct
112 #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
113 msgid ""
114 "Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
115 "using this BoM.  'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
116 "subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
117 "many are created in the production order.  By opposition, 'Variable' means "
118 "that the quantity will be computed as    '(quantity of subproduct set on the "
119 "BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
120 "manufactured product in the production order.)'"
121 msgstr ""
122 "Defineste modul in care cantitatea de subproduse va fi configurata in "
123 "comenzile de productie folosind LdM. 'Fix' reprezinta o situatie in care "
124 "cantitatea subprodusului creat este intotdeauna egala cu cantitatea "
125 "configurata in LdM, indiferent de cat de multe sunt create in comanda de "
126 "productie. In opozitie, 'Variabil' inseamna ca, cantitatea va fi calculata "
127 "drept '(cantitatea subprodusului configurat in LdM / cantitatea produsului "
128 "fabricat configurata in LdM * cantitatea produsului fabricat in comanda de "
129 "productie.)'"
130
131 #. module: mrp_subproduct
132 #: constraint:mrp.bom:0
133 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
134 msgstr "Eroare ! Nu puteti crea LdM recursive."
135
136 #~ msgid ""
137 #~ "\n"
138 #~ "This module allows you to produce several products from one production "
139 #~ "order.\n"
140 #~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
141 #~ "Without this module:\n"
142 #~ "    A + B + C -> D\n"
143 #~ "With this module:\n"
144 #~ "    A + B + C -> D + E\n"
145 #~ "    "
146 #~ msgstr ""
147 #~ "\n"
148 #~ "Acest modul vă permite să produceti mai multe produse dintr-o singură "
149 #~ "comandă de productie.\n"
150 #~ "Puteti configura sub-produse in lista de materiale.\n"
151 #~ "Fără acest modul:\n"
152 #~ "    A + B + C -> D\n"
153 #~ "Cu acest modul:\n"
154 #~ "    A + B + C -> D + E\n"
155 #~ "    "
156
157 #~ msgid ""
158 #~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
159 #~ msgstr ""
160 #~ "Sub Product MRP - Pentru a produce mai multe produse dintr-o comandă de "
161 #~ "productie"
162
163 #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
164 #~ msgstr "Cantitatea comandată nu poate fi negativă sau zero !"
165
166 #~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
167 #~ msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea o LdM recursivă."