1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:01+0000\n"
11 "Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
19 #. module: mrp_subproduct
20 #: field:mrp.subproduct,product_id:0
24 #. module: mrp_subproduct
25 #: sql_constraint:mrp.bom:0
27 "All product quantities must be greater than 0.\n"
28 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
31 "Todas las cantidades de producto deben de ser superiores a cero.\n"
32 "¡Debe instalar el módulo mrp_subproduct si quiere gestionar productos extra "
35 #. module: mrp_subproduct
38 msgstr "sub productos"
40 #. module: mrp_subproduct
41 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
42 msgid "Manufacturing Order"
43 msgstr "Orden fabricación"
45 #. module: mrp_subproduct
46 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information
48 "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
50 "MRP Sub producto - Para producir varios productos desde una orden de "
53 #. module: mrp_subproduct
54 #: field:mrp.subproduct,product_qty:0
56 msgstr "Cantidad producto"
58 #. module: mrp_subproduct
59 #: field:mrp.bom,sub_products:0
61 msgstr "sub_productos"
63 #. module: mrp_subproduct
64 #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
66 msgstr "Tipo de cantidad"
68 #. module: mrp_subproduct
69 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
70 msgid "Bill of Material"
71 msgstr "Lista de material"
73 #. module: mrp_subproduct
74 #: model:ir.module.module,description:mrp_subproduct.module_meta_information
77 "This module allows you to produce several products from one production "
79 "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
80 "Without this module:\n"
83 " A + B + C -> D + E\n"
87 "Este módulo le permite producir varios productos desde una orden de "
89 "Puede configurar los sub-productos en la lista de materiales.\n"
93 " A + B + C -> D + E\n"
96 #. module: mrp_subproduct
97 #: field:mrp.subproduct,product_uom:0
99 msgstr "UdM del producto"
101 #. module: mrp_subproduct
102 #: field:mrp.subproduct,bom_id:0
104 msgstr "Lista de materiales (LdM)"
106 #. module: mrp_subproduct
107 #: constraint:mrp.bom:0
108 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
109 msgstr "¡Error! No puede crear Listas de Material recursivas."
111 #. module: mrp_subproduct
114 msgstr "Sub productos"
116 #. module: mrp_subproduct
117 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
121 #. module: mrp_subproduct
122 #: constraint:mrp.production:0
123 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
124 msgstr "¡La cantidad ordenada no puede ser negativa o cero!"
126 #. module: mrp_subproduct
127 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
129 msgstr "Sub producto"
131 #. module: mrp_subproduct
132 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
136 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
137 #~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
140 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
142 #~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
145 #~ msgid "Mrp Sub Product"
146 #~ msgstr "Sub producto MRP"
148 #~ msgid "MRP Sub Product"
149 #~ msgstr "Subproducto MRP"