1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<resteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 05:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
20 #. module: mrp_subproduct
21 #: field:mrp.subproduct,product_id:0
25 #. module: mrp_subproduct
26 #: sql_constraint:mrp.bom:0
28 "All product quantities must be greater than 0.\n"
29 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
32 "Totes les quantitats de producte han de ser superiors a zero.\n"
33 "Heu d'instal·lar el mòdul mrp_subproduct si voleu gestionar productes extra "
36 #. module: mrp_subproduct
39 msgstr "sub productes"
41 #. module: mrp_subproduct
42 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
43 msgid "Manufacturing Order"
44 msgstr "Ordre de fabricació"
46 #. module: mrp_subproduct
47 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information
49 "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
51 "MRP Sub producte - Per produir diversos productes des d'una ordre de "
54 #. module: mrp_subproduct
55 #: field:mrp.subproduct,product_qty:0
57 msgstr "Quantitat producte"
59 #. module: mrp_subproduct
60 #: field:mrp.bom,sub_products:0
62 msgstr "sub_productes"
64 #. module: mrp_subproduct
65 #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
67 msgstr "Tipus de quantitat"
69 #. module: mrp_subproduct
70 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
71 msgid "Bill of Material"
72 msgstr "Llista de material"
74 #. module: mrp_subproduct
75 #: model:ir.module.module,description:mrp_subproduct.module_meta_information
78 "This module allows you to produce several products from one production "
80 "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
81 "Without this module:\n"
84 " A + B + C -> D + E\n"
88 "Aquest mòdul us permet produir diversos productes des d'una ordre de "
90 "Podeu configurar els sub-productes en la llista de materials.\n"
91 "Sense aquest mòdul:\n"
94 " A + B + C -> D + E\n"
97 #. module: mrp_subproduct
98 #: field:mrp.subproduct,product_uom:0
100 msgstr "UdM del producte"
102 #. module: mrp_subproduct
103 #: field:mrp.subproduct,bom_id:0
105 msgstr "Llista de materials (LdM)"
107 #. module: mrp_subproduct
108 #: constraint:mrp.bom:0
109 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
110 msgstr "Error! No podeu crear llistes de material recursives."
112 #. module: mrp_subproduct
115 msgstr "Sub productes"
117 #. module: mrp_subproduct
118 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
122 #. module: mrp_subproduct
123 #: constraint:mrp.production:0
124 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
125 msgstr "La quantitat ordenada no pot ser negativa o zero!"
127 #. module: mrp_subproduct
128 #: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
130 msgstr "Sub producte"
132 #. module: mrp_subproduct
133 #: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
137 #~ msgid "MRP Sub Product"
138 #~ msgstr "MRP subproducte"
140 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
141 #~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
144 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
146 #~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
149 #~ msgid "Mrp Sub Product"
150 #~ msgstr "Sub producte MRP"