Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / zh_CN.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_repair
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 12:43+0000\n"
11 "Last-Translator: openerp-china.black-jack <onetimespeed@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:28+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: mrp_repair
20 #: view:mrp.repair:0
21 msgid "Fees Line"
22 msgstr "费用明细"
23
24 #. module: mrp_repair
25 #: help:mrp.repair,state:0
26 msgid ""
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
28 "repair order.             \n"
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
30 "      \n"
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
34 "repairing done.             \n"
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
37 msgstr ""
38 " “草稿”状态表示用户输入了新的维修单但未确认\n"
39 " “已确认”状态表示用户已确认这张维修单\n"
40 " “正在维修”状态表示产品正在维修中,只有已确认的维修单才能开始维修\n"
41 " “待开票”状态用于在维修前或维修后生成发票\n"
42 " “完成”状态表示维修已完成\n"
43 " “已作废”状态表示用户已作废这样维修单"
44
45 #. module: mrp_repair
46 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
47 msgid "Inventory Move"
48 msgstr "库存调拨"
49
50 #. module: mrp_repair
51 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
52 msgid ""
53 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
54 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
55 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
56 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
57 "invoiced to the customer or not."
58 msgstr ""
59 "维修单用于管理你的产品维修过程。在维修单中,你可以详细记录你要拆掉、增加或更换的部件,记录你花费的工时。维修单使用产品批号的保修期字段判断这次维修是否需要"
60 "给客户开发票。"
61
62 #. module: mrp_repair
63 #: view:mrp.repair:0
64 msgid "Group By..."
65 msgstr "分组..."
66
67 #. module: mrp_repair
68 #: view:mrp.repair:0
69 msgid "Recreate Invoice"
70 msgstr "再创建发票"
71
72 #. module: mrp_repair
73 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
74 msgid ""
75 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
76 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
77 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
78 "view."
79 msgstr "如果需要产品维修后送货请勾上这个勾,移库单会自动生成。注意如果你使用了扩展视图,可以在“信息”标签页选择目的地库位。"
80
81 #. module: mrp_repair
82 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
83 #: view:mrp.repair.cancel:0
84 msgid "Cancel Repair Order"
85 msgstr "作废维修单"
86
87 #. module: mrp_repair
88 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
89 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
90 msgid "To Invoice"
91 msgstr "开票"
92
93 #. module: mrp_repair
94 #: report:repair.order:0
95 msgid "Printing Date"
96 msgstr "打印日期"
97
98 #. module: mrp_repair
99 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
100 msgid "Group by partner invoice address"
101 msgstr "业务伙伴发票地址组"
102
103 #. module: mrp_repair
104 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
105 #, python-format
106 msgid "No product defined on Fees!"
107 msgstr "没有定义费用产品"
108
109 #. module: mrp_repair
110 #: view:mrp.repair:0
111 msgid "Set to Draft"
112 msgstr "设为草稿"
113
114 #. module: mrp_repair
115 #: selection:mrp.repair,state:0
116 msgid "Invoice Exception"
117 msgstr "发票异常"
118
119 #. module: mrp_repair
120 #: field:mrp.repair,address_id:0
121 msgid "Delivery Address"
122 msgstr "送货地址"
123
124 #. module: mrp_repair
125 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
126 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
127 #: view:mrp.repair:0
128 msgid "Make Invoice"
129 msgstr "创建发票"
130
131 #. module: mrp_repair
132 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
133 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
134 msgid "Subtotal"
135 msgstr "小计"
136
137 #. module: mrp_repair
138 #: report:repair.order:0
139 msgid "Invoice address :"
140 msgstr "发票地址:"
141
142 #. module: mrp_repair
143 #: view:mrp.repair:0
144 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
145 msgid "Guarantee limit"
146 msgstr "保修期限"
147
148 #. module: mrp_repair
149 #: view:mrp.repair:0
150 msgid "Notes"
151 msgstr "备注"
152
153 #. module: mrp_repair
154 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
155 msgid ""
156 "\n"
157 "           The aim is to have a complete module to manage all products "
158 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
159 "           * Add/remove products in the reparation\n"
160 "           * Impact for stocks\n"
161 "           * Invoicing (products and/or services)\n"
162 "           * Warranty concept\n"
163 "           * Repair quotation report\n"
164 "           * Notes for the technician and for the final customer\n"
165 msgstr ""
166 "\n"
167 "           目标是有个模块能管理所有的产品维修。模块的功能有:\n"
168 "           在维修过程中增加或拆卸部件\n"
169 "           影响库存\n"
170 "           针对部件或人工开发票\n"
171 "           参照质保期\n"
172 "           维修报价\n"
173 "           对工程师和最终用户的注释\n"
174
175 #. module: mrp_repair
176 #: view:mrp.repair:0
177 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
178 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
179 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
180 msgid "Taxes"
181 msgstr "税"
182
183 #. module: mrp_repair
184 #: report:repair.order:0
185 msgid "Net Total :"
186 msgstr "净合计:"
187
188 #. module: mrp_repair
189 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
190 #, python-format
191 msgid "Warning !"
192 msgstr "警告!"
193
194 #. module: mrp_repair
195 #: report:repair.order:0
196 msgid "VAT"
197 msgstr "增值税"
198
199 #. module: mrp_repair
200 #: view:mrp.repair:0
201 msgid "Operations"
202 msgstr "操作"
203
204 #. module: mrp_repair
205 #: field:mrp.repair,move_id:0
206 msgid "Move"
207 msgstr "调拨"
208
209 #. module: mrp_repair
210 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
211 #, python-format
212 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
213 msgstr "必须在维修单上输入业务伙伴的发票地址"
214
215 #. module: mrp_repair
216 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
217 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
218 msgid "Repair Orders"
219 msgstr "修理单"
220
221 #. module: mrp_repair
222 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
223 msgid "Quotation / Order"
224 msgstr "报价单/订单"
225
226 #. module: mrp_repair
227 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
228 #, python-format
229 msgid "Warning"
230 msgstr "警告"
231
232 #. module: mrp_repair
233 #: view:mrp.repair:0
234 msgid "Extra Info"
235 msgstr "额外信息"
236
237 #. module: mrp_repair
238 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
239 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
240 msgid "Repair Order Reference"
241 msgstr "维修单编号"
242
243 #. module: mrp_repair
244 #: selection:mrp.repair.line,state:0
245 msgid "Draft"
246 msgstr "草稿"
247
248 #. module: mrp_repair
249 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
250 #, python-format
251 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
252 msgstr "业务伙伴 \"%s\" 没有指定应收账款科目"
253
254 #. module: mrp_repair
255 #: view:mrp.repair:0
256 #: selection:mrp.repair,state:0
257 #: selection:mrp.repair.line,state:0
258 msgid "Confirmed"
259 msgstr "确认"
260
261 #. module: mrp_repair
262 #: view:mrp.repair:0
263 msgid "Repairs order"
264 msgstr "修理单"
265
266 #. module: mrp_repair
267 #: report:repair.order:0
268 msgid "Repair Order N° :"
269 msgstr "修理单编号:"
270
271 #. module: mrp_repair
272 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
273 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
274 #: report:repair.order:0
275 msgid "Lot Number"
276 msgstr "批号"
277
278 #. module: mrp_repair
279 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
280 msgid "Fees Lines"
281 msgstr "费用明细"
282
283 #. module: mrp_repair
284 #: field:mrp.repair.line,type:0
285 msgid "Type"
286 msgstr "类型"
287
288 #. module: mrp_repair
289 #: report:repair.order:0
290 msgid "Fees Line(s)"
291 msgstr "收费明细"
292
293 #. module: mrp_repair
294 #: selection:mrp.repair,state:0
295 msgid "To be Invoiced"
296 msgstr "要开发票"
297
298 #. module: mrp_repair
299 #: report:repair.order:0
300 msgid "Shipping address :"
301 msgstr "运输地址:"
302
303 #. module: mrp_repair
304 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
305 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
306 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
307 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
308 #, python-format
309 msgid "Error !"
310 msgstr "错误!"
311
312 #. module: mrp_repair
313 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
314 msgid "Quantity (UoM)"
315 msgstr "数量(计量单位)"
316
317 #. module: mrp_repair
318 #: help:mrp.repair.line,state:0
319 msgid ""
320 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
321 "draft state.                         \n"
322 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
323 "confirm state.                         \n"
324 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
325 "                  \n"
326 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
327 msgstr " 维修单有四个状态:草稿、已确认、已完成和已作废"
328
329 #. module: mrp_repair
330 #: report:repair.order:0
331 msgid "Total :"
332 msgstr "总价:"
333
334 #. module: mrp_repair
335 #: view:mrp.repair.cancel:0
336 msgid ""
337 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
338 "Invoice. Do you want to continue?"
339 msgstr "将作废这张维修单,但对应的发票不会作废,继续么?"
340
341 #. module: mrp_repair
342 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
343 msgid "Pricelist"
344 msgstr "价格表"
345
346 #. module: mrp_repair
347 #: view:mrp.repair:0
348 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
349 msgid "Quotation Notes"
350 msgstr "报价单备注"
351
352 #. module: mrp_repair
353 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
354 #, python-format
355 msgid "Warning!"
356 msgstr "警告!"
357
358 #. module: mrp_repair
359 #: view:mrp.repair:0
360 msgid "Search Reair Orders"
361 msgstr "维修单列表"
362
363 #. module: mrp_repair
364 #: report:repair.order:0
365 msgid "(Add)"
366 msgstr "(增加)"
367
368 #. module: mrp_repair
369 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
370 #: view:mrp.repair:0
371 msgid "Repair Line"
372 msgstr "修理明细"
373
374 #. module: mrp_repair
375 #: view:mrp.repair:0
376 #: field:mrp.repair,partner_id:0
377 msgid "Partner"
378 msgstr "业务伙伴"
379
380 #. module: mrp_repair
381 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
382 msgid "Invoice Method"
383 msgstr "开票方式"
384
385 #. module: mrp_repair
386 #: field:mrp.repair,repaired:0
387 msgid "Repaired"
388 msgstr "已修理"
389
390 #. module: mrp_repair
391 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
392 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
393 msgstr "产品维修模块 - 管理所有产品的维修过程"
394
395 #. module: mrp_repair
396 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
397 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
398 msgid "Invoice Line"
399 msgstr "发票行"
400
401 #. module: mrp_repair
402 #: selection:mrp.repair.line,state:0
403 msgid "Canceled"
404 msgstr "取消"
405
406 #. module: mrp_repair
407 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
408 #, python-format
409 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
410 msgstr "有产品 '%s' 的维修单行必须输入产品批号"
411
412 #. module: mrp_repair
413 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
414 msgid "Before Repair"
415 msgstr "修理前"
416
417 #. module: mrp_repair
418 #: field:mrp.repair,location_id:0
419 msgid "Current Location"
420 msgstr "当前库位"
421
422 #. module: mrp_repair
423 #: view:mrp.repair.cancel:0
424 msgid "Yes"
425 msgstr "是"
426
427 #. module: mrp_repair
428 #: field:mrp.repair,invoiced:0
429 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
430 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
431 msgid "Invoiced"
432 msgstr "已开票"
433
434 #. module: mrp_repair
435 #: view:mrp.repair.cancel:0
436 msgid "No"
437 msgstr "编号"
438
439 #. module: mrp_repair
440 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
441 msgid "Create invoices"
442 msgstr "创建发票"
443
444 #. module: mrp_repair
445 #: report:repair.order:0
446 msgid "(Remove)"
447 msgstr "(拆除)"
448
449 #. module: mrp_repair
450 #: selection:mrp.repair.line,type:0
451 msgid "Add"
452 msgstr "增加"
453
454 #. module: mrp_repair
455 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
456 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
457 msgstr "你真的要生成发票吗 ?"
458
459 #. module: mrp_repair
460 #: field:mrp.repair,name:0
461 msgid "Repair Reference"
462 msgstr "维修单编号"
463
464 #. module: mrp_repair
465 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
466 msgid "Repair Order"
467 msgstr "维修单"
468
469 #. module: mrp_repair
470 #: selection:mrp.repair,state:0
471 msgid "Under Repair"
472 msgstr "不修理"
473
474 #. module: mrp_repair
475 #: view:mrp.repair:0
476 msgid "Ready To Repair"
477 msgstr "正在维修"
478
479 #. module: mrp_repair
480 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
481 msgid "Untaxed Amount"
482 msgstr "不含税金额"
483
484 #. module: mrp_repair
485 #: report:repair.order:0
486 msgid "Guarantee Limit"
487 msgstr "保证限制"
488
489 #. module: mrp_repair
490 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
491 msgid "unknown"
492 msgstr "未知的"
493
494 #. module: mrp_repair
495 #: field:mrp.repair,product_id:0
496 #: report:repair.order:0
497 msgid "Product to Repair"
498 msgstr "产品修理"
499
500 #. module: mrp_repair
501 #: report:repair.order:0
502 msgid "N° :"
503 msgstr "单号:"
504
505 #. module: mrp_repair
506 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
507 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
508 msgstr "定义选择业务伙伴的价格表"
509
510 #. module: mrp_repair
511 #: view:mrp.repair:0
512 msgid "Date"
513 msgstr "日期"
514
515 #. module: mrp_repair
516 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
517 msgid "Repair Fees Line"
518 msgstr "维修费行"
519
520 #. module: mrp_repair
521 #: selection:mrp.repair,state:0
522 msgid "Quotation"
523 msgstr "报价单"
524
525 #. module: mrp_repair
526 #: view:mrp.repair:0
527 msgid "Compute"
528 msgstr "计算"
529
530 #. module: mrp_repair
531 #: view:mrp.repair:0
532 msgid "Confirm Repair"
533 msgstr "确认修理"
534
535 #. module: mrp_repair
536 #: report:repair.order:0
537 msgid "Repair Quotation"
538 msgstr "修理报价单"
539
540 #. module: mrp_repair
541 #: view:mrp.repair:0
542 msgid "End Repair"
543 msgstr "结束修理"
544
545 #. module: mrp_repair
546 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
547 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
548 #, python-format
549 msgid "No account defined for product \"%s\"."
550 msgstr "产品 \"%s\" 没有指定科目"
551
552 #. module: mrp_repair
553 #: view:mrp.repair:0
554 msgid "Quotations"
555 msgstr "报价单"
556
557 #. module: mrp_repair
558 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
559 #: report:repair.order:0
560 msgid "Quantity"
561 msgstr "数量"
562
563 #. module: mrp_repair
564 #: view:mrp.repair:0
565 msgid "Start Repair"
566 msgstr "开始修理"
567
568 #. module: mrp_repair
569 #: view:mrp.repair:0
570 #: field:mrp.repair,state:0
571 #: field:mrp.repair.line,state:0
572 msgid "State"
573 msgstr "状态"
574
575 #. module: mrp_repair
576 #: view:mrp.repair:0
577 msgid "Qty"
578 msgstr "数量"
579
580 #. module: mrp_repair
581 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
582 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
583 #: report:repair.order:0
584 msgid "Unit Price"
585 msgstr "单价"
586
587 #. module: mrp_repair
588 #: selection:mrp.repair,state:0
589 #: selection:mrp.repair.line,state:0
590 msgid "Done"
591 msgstr "完成"
592
593 #. module: mrp_repair
594 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
595 msgid ""
596 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
597 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
598 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
599 "Note that you can change manually afterwards."
600 msgstr ""
601 "过保日期的计算规则:发货日期+产品上的质保期。如果当前日期在过保日期之前,你添加的所有材料和人工行都默认为不开发票。当然能你可以手工修改。"
602
603 #. module: mrp_repair
604 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
605 msgid "Invoice"
606 msgstr "发票"
607
608 #. module: mrp_repair
609 #: view:mrp.repair:0
610 msgid "Fees"
611 msgstr "费用"
612
613 #. module: mrp_repair
614 #: selection:mrp.repair,state:0
615 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
616 msgid "Cancel"
617 msgstr "取消"
618
619 #. module: mrp_repair
620 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
621 msgid "Dest. Location"
622 msgstr "目标库位"
623
624 #. module: mrp_repair
625 #: report:repair.order:0
626 msgid "Operation Line(s)"
627 msgstr "操作明细"
628
629 #. module: mrp_repair
630 #: view:mrp.repair:0
631 msgid "History"
632 msgstr "日志"
633
634 #. module: mrp_repair
635 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
636 msgid "Delivery Location"
637 msgstr "送货地点"
638
639 #. module: mrp_repair
640 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
641 msgid ""
642 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
643 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
644 "pricelist and invoicing address."
645 msgstr "这字段允许你修改修理单的工作流.如果你选的值不是‘没发票’他也允许你选择价格表和发票地址."
646
647 #. module: mrp_repair
648 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
649 msgid "Create Invoice"
650 msgstr "创建发票"
651
652 #. module: mrp_repair
653 #: field:mrp.repair.fee,name:0
654 #: field:mrp.repair.line,name:0
655 #: report:repair.order:0
656 msgid "Description"
657 msgstr "说明"
658
659 #. module: mrp_repair
660 #: field:mrp.repair,operations:0
661 msgid "Operation Lines"
662 msgstr "操作明细"
663
664 #. module: mrp_repair
665 #: view:mrp.repair:0
666 msgid "invoiced"
667 msgstr "已开票"
668
669 #. module: mrp_repair
670 #: view:mrp.repair:0
671 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
672 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
673 msgid "Product"
674 msgstr "产品"
675
676 #. module: mrp_repair
677 #: view:mrp.repair:0
678 msgid "Invoice Corrected"
679 msgstr "发票更正"
680
681 #. module: mrp_repair
682 #: report:repair.order:0
683 msgid "Price"
684 msgstr "价格"
685
686 #. module: mrp_repair
687 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
688 msgid "Deliver"
689 msgstr "送货"
690
691 #. module: mrp_repair
692 #: view:mrp.repair:0
693 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
694 msgid "Internal Notes"
695 msgstr "内部单据"
696
697 #. module: mrp_repair
698 #: report:repair.order:0
699 msgid "Taxes:"
700 msgstr "税:"
701
702 #. module: mrp_repair
703 #: field:mrp.repair,picking_id:0
704 msgid "Picking"
705 msgstr "领料/提货"
706
707 #. module: mrp_repair
708 #: view:mrp.repair:0
709 msgid "Untaxed amount"
710 msgstr "不含税金额"
711
712 #. module: mrp_repair
713 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
714 #, python-format
715 msgid "Active ID is not Found"
716 msgstr "记录ID不存在"
717
718 #. module: mrp_repair
719 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
720 #, python-format
721 msgid "Repair order is not invoiced."
722 msgstr "未开发票的维修单"
723
724 #. module: mrp_repair
725 #: view:mrp.repair:0
726 msgid "Total amount"
727 msgstr "金额合计"
728
729 #. module: mrp_repair
730 #: view:mrp.repair:0
731 msgid "UoM"
732 msgstr "计量单位"
733
734 #. module: mrp_repair
735 #: selection:mrp.repair.line,type:0
736 msgid "Remove"
737 msgstr "删除"
738
739 #. module: mrp_repair
740 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
741 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
742 msgid "Product UoM"
743 msgstr "产品计量单位"
744
745 #. module: mrp_repair
746 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
747 msgid "Invoicing Address"
748 msgstr "发票地址"
749
750 #. module: mrp_repair
751 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
752 msgid "After Repair"
753 msgstr "修理后"
754
755 #. module: mrp_repair
756 #: view:mrp.repair:0
757 msgid "Invoicing"
758 msgstr "发票"
759
760 #. module: mrp_repair
761 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
762 msgid "Source Location"
763 msgstr "源库位"
764
765 #. module: mrp_repair
766 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
767 #: view:mrp.repair:0
768 msgid "Cancel Repair"
769 msgstr "取消修理"
770
771 #. module: mrp_repair
772 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
773 msgid "No Invoice"
774 msgstr "没发票"
775
776 #. module: mrp_repair
777 #: view:mrp.repair:0
778 msgid "States"
779 msgstr "状态"
780
781 #. module: mrp_repair
782 #: help:mrp.repair,partner_id:0
783 msgid ""
784 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
785 msgstr "这字段允许你选择将开票和送货的业务伙伴"
786
787 #. module: mrp_repair
788 #: field:mrp.repair,amount_total:0
789 msgid "Total"
790 msgstr "合计"
791
792 #. module: mrp_repair
793 #: selection:mrp.repair,state:0
794 msgid "Ready to Repair"
795 msgstr "准备修理"
796
797 #. module: mrp_repair
798 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
799 #, python-format
800 msgid "No partner !"
801 msgstr "没有输入业务伙伴"