1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:04+0000\n"
11 "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:28+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
22 msgstr "Ücret Kallemleri"
25 #: help:mrp.repair,state:0
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. "
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
38 " * 'Taslak' durumu, bir kullanıcı yeni ve onaylanmamış bir onarım siparişi "
39 "girerken kullanılır. \n"
40 "* 'Onaylı' durumu, bir kullanıcı bir onarım siparişini onaylarken "
42 "* 'Onarıma Hazır' durumu, kullanıcı onarıma başlarken kullanılır, kullanıcı "
43 "ancak onarım siparişi onaylandıktan sonra onarıma başlayabilir. "
45 "* 'Faturalandırılacak' durumu, onarımdan önce ya da sonra fatura oluşturmak "
47 "* 'Bitti' durumu, onarım bittiğinde kullanılır. \n"
48 "* 'İptal' durumu, onarım siparişi iptal edildiğinde kullanılır."
51 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
52 msgid "Inventory Move"
53 msgstr "Stok Hareketi"
56 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
58 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
59 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
60 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
61 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
62 "invoiced to the customer or not."
64 "Onarım siparişleri ürün onarımlarınızı düzenlemenizi sağlar. Bir onarım "
65 "siparişinde, kaldırılacak bileşenleri ayrıntılayabilir, farklı işlemler için "
66 "harcadığınız süreleri ekleyebilir, çıkarabilir ve kayıt edebilirsiniz. "
67 "Onarım siparişi, müşteriye kesilip kesilmeyeceğini belirlemek için ürün "
68 "partisine ait garanti tarihini kullanır."
73 msgstr "Şuna göre grupla"
77 msgid "Recreate Invoice"
78 msgstr "Faturayı Yeniden Oluştur"
81 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
83 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
84 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
85 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
88 "Bu kutuyu, ürün onarılır onarılmaz teslimatı yapmak isterseniz işaretleyin. "
89 "İşaretlenirse, seçilen ürün için toplama oluşturulacaktır. Genişletilmiş "
90 "görünümdeyseniz, Bilgi Sekmesinde konumları seçebileceğinize dikkat edin."
93 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
94 #: view:mrp.repair.cancel:0
95 msgid "Cancel Repair Order"
96 msgstr "Onarım Siparişini İptal Et"
99 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
100 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
102 msgstr "Faturalandırılacak"
104 #. module: mrp_repair
105 #: report:repair.order:0
106 msgid "Printing Date"
107 msgstr "Yazdırma Tarihi"
109 #. module: mrp_repair
110 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
111 msgid "Group by partner invoice address"
112 msgstr "Paydaş Fatura Adreslerine göre Gruplandır"
114 #. module: mrp_repair
115 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
117 msgid "No product defined on Fees!"
118 msgstr "Ücretlerde tanımlanmış ürün yok!"
120 #. module: mrp_repair
123 msgstr "Taslağa Ayarla"
125 #. module: mrp_repair
126 #: selection:mrp.repair,state:0
127 msgid "Invoice Exception"
128 msgstr "Fatura Muafiyeti"
130 #. module: mrp_repair
131 #: field:mrp.repair,address_id:0
132 msgid "Delivery Address"
133 msgstr "Teslimat Adresi"
135 #. module: mrp_repair
136 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
137 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
140 msgstr "Fatura Oluştur"
142 #. module: mrp_repair
143 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
144 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
148 #. module: mrp_repair
149 #: report:repair.order:0
150 msgid "Invoice address :"
151 msgstr "Fatura Adresi:"
153 #. module: mrp_repair
155 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
156 msgid "Guarantee limit"
157 msgstr "Garanti sınırı"
159 #. module: mrp_repair
164 #. module: mrp_repair
165 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
168 " The aim is to have a complete module to manage all products "
169 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
170 " * Add/remove products in the reparation\n"
171 " * Impact for stocks\n"
172 " * Invoicing (products and/or services)\n"
173 " * Warranty concept\n"
174 " * Repair quotation report\n"
175 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
178 " Amaç, bütün ürün onarımlarını yapmak için tam bir modül elde "
179 "etmektir. Aşağıdaki konular bu modülün kapsamındadır:\n"
180 " * Onarımdaki ürünleri ekle/kaldır\n"
181 " * Stokları etkile\n"
182 " * Faturalama (ürünler ve/veya hizmetler)\n"
183 " * Garanti kavramı\n"
184 " * Onarım teklifi raporu\n"
185 " * Teknisyen ve son müşteri için notlar\n"
187 #. module: mrp_repair
189 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
190 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
191 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
195 #. module: mrp_repair
196 #: report:repair.order:0
198 msgstr "Net Toplam :"
200 #. module: mrp_repair
201 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
206 #. module: mrp_repair
207 #: report:repair.order:0
211 #. module: mrp_repair
216 #. module: mrp_repair
217 #: field:mrp.repair,move_id:0
221 #. module: mrp_repair
222 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
224 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
225 msgstr "Onarım formundan bir Paydaş Adresi seçmelisiniz !"
227 #. module: mrp_repair
228 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
229 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
230 msgid "Repair Orders"
231 msgstr "Onarım Siparişleri"
233 #. module: mrp_repair
234 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
235 msgid "Quotation / Order"
236 msgstr "Teklif / Sipariş"
238 #. module: mrp_repair
239 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
244 #. module: mrp_repair
249 #. module: mrp_repair
250 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
251 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
252 msgid "Repair Order Reference"
253 msgstr "Onarım Siparişi Referansı"
255 #. module: mrp_repair
256 #: selection:mrp.repair.line,state:0
260 #. module: mrp_repair
261 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
263 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
264 msgstr "\"%s\" Paydaşı için tanımlanmış bir hesap yok."
266 #. module: mrp_repair
268 #: selection:mrp.repair,state:0
269 #: selection:mrp.repair.line,state:0
273 #. module: mrp_repair
275 msgid "Repairs order"
276 msgstr "Onarım Siparişi"
278 #. module: mrp_repair
279 #: report:repair.order:0
280 msgid "Repair Order N° :"
281 msgstr "Onarım Siparişi N° :"
283 #. module: mrp_repair
284 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
285 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
286 #: report:repair.order:0
288 msgstr "Parti Numarası"
290 #. module: mrp_repair
291 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
293 msgstr "Ücret Kalemleri"
295 #. module: mrp_repair
296 #: field:mrp.repair.line,type:0
300 #. module: mrp_repair
301 #: report:repair.order:0
303 msgstr "Ücret Kalemi(leri)"
305 #. module: mrp_repair
306 #: selection:mrp.repair,state:0
307 msgid "To be Invoiced"
308 msgstr "Faturalanacak"
310 #. module: mrp_repair
311 #: report:repair.order:0
312 msgid "Shipping address :"
313 msgstr "Sevk Adresi :"
315 #. module: mrp_repair
316 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
317 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
318 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
319 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
324 #. module: mrp_repair
325 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
326 msgid "Quantity (UoM)"
327 msgstr "Miktar (Ölçü Birimi)"
329 #. module: mrp_repair
330 #: help:mrp.repair.line,state:0
332 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
334 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
336 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. "
338 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
340 " * 'Taslak' durumu, onarım siparişi taslak durumundayken otomatik olarak "
342 "* 'Onaylı' durumu, onarım siparişi onaylı durumdayken otomatik olarak "
344 "* 'Done' durumu, onarım siparişi tamamlandığında otomatik olarak ayarlanır. "
346 "* 'Cancelled' durumu, kullanıcı onarım siparişini iptal ettiğinde otomatik "
349 #. module: mrp_repair
350 #: report:repair.order:0
354 #. module: mrp_repair
355 #: view:mrp.repair.cancel:0
357 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
358 "Invoice. Do you want to continue?"
360 "Bu eylem Onarım işlemini iptal edecektir ama faturasını iptal etmeyecektir. "
361 "Devam etmek istiyor musunuz?"
363 #. module: mrp_repair
364 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
366 msgstr "Fiyat Listesi"
368 #. module: mrp_repair
370 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
371 msgid "Quotation Notes"
372 msgstr "Teklif Notları"
374 #. module: mrp_repair
375 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
380 #. module: mrp_repair
382 msgid "Search Reair Orders"
383 msgstr "Onarım Siparişi Ara"
385 #. module: mrp_repair
386 #: report:repair.order:0
390 #. module: mrp_repair
391 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
394 msgstr "Onarım Kalemi"
396 #. module: mrp_repair
398 #: field:mrp.repair,partner_id:0
402 #. module: mrp_repair
403 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
404 msgid "Invoice Method"
405 msgstr "Fatura Yöntemi"
407 #. module: mrp_repair
408 #: field:mrp.repair,repaired:0
412 #. module: mrp_repair
413 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
414 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
415 msgstr "Ürün Onarımları Modülü - Bütün ürün Onarımlarını Yönet"
417 #. module: mrp_repair
418 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
419 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
421 msgstr "Fatura Kalemi"
423 #. module: mrp_repair
424 #: selection:mrp.repair.line,state:0
426 msgstr "İptal Edildi"
428 #. module: mrp_repair
429 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
431 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
432 msgstr "'%s' Ürünü işlem kalemi için Üretim partisi gereklidir"
434 #. module: mrp_repair
435 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
436 msgid "Before Repair"
437 msgstr "Onarım Öncesi"
439 #. module: mrp_repair
440 #: field:mrp.repair,location_id:0
441 msgid "Current Location"
442 msgstr "Geçerli Konum"
444 #. module: mrp_repair
445 #: view:mrp.repair.cancel:0
449 #. module: mrp_repair
450 #: field:mrp.repair,invoiced:0
451 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
452 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
456 #. module: mrp_repair
457 #: view:mrp.repair.cancel:0
461 #. module: mrp_repair
462 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
463 msgid "Create invoices"
464 msgstr "Faturaları Oluştur"
466 #. module: mrp_repair
467 #: report:repair.order:0
471 #. module: mrp_repair
472 #: selection:mrp.repair.line,type:0
476 #. module: mrp_repair
477 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
478 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
479 msgstr "Gerçekten fatura(ları) oluşturmak istiyor musunuz?"
481 #. module: mrp_repair
482 #: field:mrp.repair,name:0
483 msgid "Repair Reference"
484 msgstr "Onarım Referansı"
486 #. module: mrp_repair
487 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
489 msgstr "Onarım Siparişi"
491 #. module: mrp_repair
492 #: selection:mrp.repair,state:0
496 #. module: mrp_repair
498 msgid "Ready To Repair"
499 msgstr "Onarıma Hazır"
501 #. module: mrp_repair
502 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
503 msgid "Untaxed Amount"
504 msgstr "Vergisiz Tutar"
506 #. module: mrp_repair
507 #: report:repair.order:0
508 msgid "Guarantee Limit"
509 msgstr "Garanti Sınırı"
511 #. module: mrp_repair
512 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
516 #. module: mrp_repair
517 #: field:mrp.repair,product_id:0
518 #: report:repair.order:0
519 msgid "Product to Repair"
520 msgstr "Onarılacak Ürün"
522 #. module: mrp_repair
523 #: report:repair.order:0
527 #. module: mrp_repair
528 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
529 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
530 msgstr "Fiyat Listesi, varsayılan olarak seçilen paydaşa aittir."
532 #. module: mrp_repair
537 #. module: mrp_repair
538 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
539 msgid "Repair Fees Line"
540 msgstr "Onarım Ücretleri Kalemi"
542 #. module: mrp_repair
543 #: selection:mrp.repair,state:0
547 #. module: mrp_repair
552 #. module: mrp_repair
554 msgid "Confirm Repair"
555 msgstr "Onarımı Onayla"
557 #. module: mrp_repair
558 #: report:repair.order:0
559 msgid "Repair Quotation"
560 msgstr "Onarım Teklifi"
562 #. module: mrp_repair
565 msgstr "Onarım Bitir"
567 #. module: mrp_repair
568 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
569 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
571 msgid "No account defined for product \"%s\"."
572 msgstr "\"%s\" Ürünü için tanımlı hesap yok."
574 #. module: mrp_repair
579 #. module: mrp_repair
580 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
581 #: report:repair.order:0
585 #. module: mrp_repair
588 msgstr "Onarımı Başlat"
590 #. module: mrp_repair
592 #: field:mrp.repair,state:0
593 #: field:mrp.repair.line,state:0
597 #. module: mrp_repair
602 #. module: mrp_repair
603 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
604 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
605 #: report:repair.order:0
609 #. module: mrp_repair
610 #: selection:mrp.repair,state:0
611 #: selection:mrp.repair.line,state:0
615 #. module: mrp_repair
616 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
618 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
619 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
620 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
621 "Note that you can change manually afterwards."
623 "Garanti sınırı şöyle hesaplanır: son işlem tarihi + seçilen ürüne ait "
624 "tanımlı garanti. Eğer geçerli tarih garanti sınırının altındaysa, "
625 "ekleyeceğiniz her işlem ve ücret varsayılan olarak faturalandırılmayacak "
626 "olarak işaretlenir. Daha sonra el ile değiştirebileceğinizi unutmayın."
628 #. module: mrp_repair
629 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
633 #. module: mrp_repair
638 #. module: mrp_repair
639 #: selection:mrp.repair,state:0
640 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
644 #. module: mrp_repair
645 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
646 msgid "Dest. Location"
649 #. module: mrp_repair
650 #: report:repair.order:0
651 msgid "Operation Line(s)"
652 msgstr "Operasyon Kalemi (leri)"
654 #. module: mrp_repair
659 #. module: mrp_repair
660 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
661 msgid "Delivery Location"
662 msgstr "Teslimat Konumu"
664 #. module: mrp_repair
665 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
667 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
668 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
669 "pricelist and invoicing address."
671 "Bu alan, sipariş emrine ait işakışını değiştirmenizi sağlar. Seçilen değer "
672 "'Faturasız' dan farklı ise, fiyat listesi ve fatura adresi seçmenize izin "
675 #. module: mrp_repair
676 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
677 msgid "Create Invoice"
678 msgstr "Fatura Oluştur"
680 #. module: mrp_repair
681 #: field:mrp.repair.fee,name:0
682 #: field:mrp.repair.line,name:0
683 #: report:repair.order:0
687 #. module: mrp_repair
688 #: field:mrp.repair,operations:0
689 msgid "Operation Lines"
690 msgstr "İşlem Kalemleri"
692 #. module: mrp_repair
695 msgstr "faturalanmış"
697 #. module: mrp_repair
699 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
700 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
704 #. module: mrp_repair
706 msgid "Invoice Corrected"
707 msgstr "Fatura Düzeltildi"
709 #. module: mrp_repair
710 #: report:repair.order:0
714 #. module: mrp_repair
715 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
719 #. module: mrp_repair
721 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
722 msgid "Internal Notes"
725 #. module: mrp_repair
726 #: report:repair.order:0
730 #. module: mrp_repair
731 #: field:mrp.repair,picking_id:0
735 #. module: mrp_repair
737 msgid "Untaxed amount"
738 msgstr "Vergisiz Tutar"
740 #. module: mrp_repair
741 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
743 msgid "Active ID is not Found"
744 msgstr "Etkin No Bulunmadı"
746 #. module: mrp_repair
747 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
749 msgid "Repair order is not invoiced."
750 msgstr "Onarım siparişi faturanladırılmamış"
752 #. module: mrp_repair
755 msgstr "Toplam Tutar"
757 #. module: mrp_repair
762 #. module: mrp_repair
763 #: selection:mrp.repair.line,type:0
767 #. module: mrp_repair
768 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
769 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
773 #. module: mrp_repair
774 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
775 msgid "Invoicing Address"
776 msgstr "Fatura Adresi:"
778 #. module: mrp_repair
779 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
781 msgstr "Onarım Sonrası"
783 #. module: mrp_repair
788 #. module: mrp_repair
789 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
790 msgid "Source Location"
791 msgstr "Kaynak Lokasyon"
793 #. module: mrp_repair
794 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
796 msgid "Cancel Repair"
797 msgstr "Onarım İptal"
799 #. module: mrp_repair
800 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
804 #. module: mrp_repair
809 #. module: mrp_repair
810 #: help:mrp.repair,partner_id:0
812 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
814 "Bu alan faturalandırılacak ve teslimat yapılacak paydaşı seçmenizi sağlar"
816 #. module: mrp_repair
817 #: field:mrp.repair,amount_total:0
821 #. module: mrp_repair
822 #: selection:mrp.repair,state:0
823 msgid "Ready to Repair"
824 msgstr "Onarıma Hazır"
826 #. module: mrp_repair
827 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
830 msgstr "Paydaş Yok !"