1 # Turkish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: help:mrp.repair.line,state:0
23 " * The 'Draft' status is set automatically as draft when repair order in "
25 "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when repair order "
26 "in confirm status. \n"
27 "* The 'Done' status is set automatically when repair order is completed. "
29 "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel repair order."
31 " * 'Taslak' durumu onarım siparişi taslak durumundaysa kendiliğinden "
33 "* 'Onaylı' durumu onarım siparişi onaylı durumdaysa kendiliğinden ayarlanır. "
35 "* 'Yapıldı' durumu onarım siparişi tamamlanmışsa kendiliğinden ayarlanır. "
37 "* 'İptal edildi' durumu kullanıcı onarım siparişini iptal ederse "
38 "kendiliğinden ayarlanır."
41 #: help:mrp.repair,state:0
43 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
45 "* The 'Confirmed' status is used when a user confirms the repair order. "
47 "* The 'Ready to Repair' status is used to start to repairing, user can start "
48 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
49 "* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or "
50 "after repairing done. \n"
51 "* The 'Done' status is set when repairing is completed. \n"
52 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order."
54 " * 'Taslak' durumu bir kullanıcı bir yeni ve onaylanmamış sipariş emri "
55 "girerken kullanılır. \n"
56 "* 'Onaylı' durumu bir kullanıcı onarım siparişini onayladığında kullanılır. "
58 "* 'Onarıma Hazır' durumu onarımı başlatmak için kullanılır, kullanıcı "
59 "onarımı yalnızca onarım siparişi onaylandığında başlatabilir. \n"
60 "* 'Faturalanacak' durumu onarım yapılmadan önce ya da yapıldıktan sonra "
61 "fatura oluşturmak için kullanılır. \n"
62 "* 'Yapıldı' durumu onarım tamamlandığında ayarlanır. \n"
63 "* 'İptal edildi' durumu kullanıcı onarım siparişini iptal ettiğinde "
67 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
72 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
77 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
79 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
80 " Click to create a reparation order. \n"
82 " In a repair order, you can detail the components you "
84 " add or replace and record the time you spent on the "
88 " The repair order uses the warranty date on the Serial Number "
90 " order to know if whether the repair should be invoiced to "
96 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
97 " Bir onarım siparişi oluşturmak için tıklayın. \n"
99 " Bir onarım siparişinde çıkaracağınız, ekleyeceğiniz ya da "
101 " parçaları ayrıntılamalısınız ve farklı işlemlerde geçen "
102 "süreyi kaydetmelisiniz.\n"
104 " Onarım siparişi onarımın faturalandırılıp "
105 "faturalandırılmayacağını bilmek için\n"
106 " Seri Numarasındaki garanti tarihini kullanır.\n"
110 #. module: mrp_repair
111 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
113 msgid "Active ID not Found"
114 msgstr "Etkin ID Bulunamadı"
116 #. module: mrp_repair
117 #: selection:mrp.repair.line,type:0
121 #. module: mrp_repair
122 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
123 msgid "Add internal notes..."
124 msgstr "İç not ekle..."
126 #. module: mrp_repair
127 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
128 msgid "Add quotation notes..."
129 msgstr "Teklif notu ekle..."
131 #. module: mrp_repair
132 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
134 msgstr "Onarım Sonrası"
136 #. module: mrp_repair
137 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
138 msgid "Before Repair"
139 msgstr "Onarım Öncesi"
141 #. module: mrp_repair
142 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
143 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
147 #. module: mrp_repair
148 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
149 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
150 msgid "Cancel Repair"
151 msgstr "Onarımı İptal Et"
153 #. module: mrp_repair
154 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
155 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
156 msgid "Cancel Repair Order"
157 msgstr "Onarım Siparişini İptal Et"
159 #. module: mrp_repair
160 #: selection:mrp.repair,state:0
161 #: selection:mrp.repair.line,state:0
165 #. module: mrp_repair
166 #: help:mrp.repair,partner_id:0
167 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered."
168 msgstr "Siparişin faturalanacağı ve teslim edileceği paydaşı seçin."
170 #. module: mrp_repair
171 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
172 #: field:mrp.repair,company_id:0
176 #. module: mrp_repair
177 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
178 msgid "Confirm Repair"
179 msgstr "Onarımı Onayla"
181 #. module: mrp_repair
182 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
183 #: selection:mrp.repair,state:0
184 #: selection:mrp.repair.line,state:0
188 #. module: mrp_repair
189 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:541
192 "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
193 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
196 #. module: mrp_repair
197 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
198 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
199 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
200 msgid "Create Invoice"
201 msgstr "Fatura Oluştur"
203 #. module: mrp_repair
204 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
205 msgid "Create invoices"
206 msgstr "Faturaları Oluştur"
208 #. module: mrp_repair
209 #: field:mrp.repair,create_uid:0
210 #: field:mrp.repair.cancel,create_uid:0
211 #: field:mrp.repair.fee,create_uid:0
212 #: field:mrp.repair.line,create_uid:0
213 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_uid:0
217 #. module: mrp_repair
218 #: field:mrp.repair,create_date:0
219 #: field:mrp.repair.cancel,create_date:0
220 #: field:mrp.repair.fee,create_date:0
221 #: field:mrp.repair.line,create_date:0
222 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_date:0
226 #. module: mrp_repair
227 #: field:mrp.repair,location_id:0
228 msgid "Current Location"
229 msgstr "Geçerli Konum"
231 #. module: mrp_repair
232 #: help:mrp.repair,message_last_post:0
233 msgid "Date of the last message posted on the record."
236 #. module: mrp_repair
237 #: field:mrp.repair,address_id:0
238 msgid "Delivery Address"
239 msgstr "Teslim Adresi"
241 #. module: mrp_repair
242 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
243 msgid "Delivery Location"
244 msgstr "Teslim Konumu"
246 #. module: mrp_repair
247 #: field:mrp.repair.fee,name:0
248 #: field:mrp.repair.line,name:0
249 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
253 #. module: mrp_repair
254 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
255 msgid "Dest. Location"
258 #. module: mrp_repair
259 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
260 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
261 msgstr "Gerçekten fatura(ları) oluşturmak istiyor musunuz?"
263 #. module: mrp_repair
264 #: selection:mrp.repair.line,state:0
268 #. module: mrp_repair
269 #: selection:mrp.repair.line,state:0
273 #. module: mrp_repair
274 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
276 msgstr "Onarımı Bitir"
278 #. module: mrp_repair
279 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
280 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
281 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
286 #. module: mrp_repair
287 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
291 #. module: mrp_repair
292 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
293 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
297 #. module: mrp_repair
298 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
300 msgstr "Ücret Satır(ları)"
302 #. module: mrp_repair
303 #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0
307 #. module: mrp_repair
308 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
312 #. module: mrp_repair
313 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
314 msgid "Group by partner invoice address"
315 msgstr "İş Ortağı Fatura Adreslerine göre Gruplandır"
317 #. module: mrp_repair
318 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
319 msgid "Guarantee Limit:"
322 #. module: mrp_repair
323 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
324 msgid "Guarantee limit Month"
327 #. module: mrp_repair
328 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
329 msgid "Guarantee limit by Month"
332 #. module: mrp_repair
333 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
337 #. module: mrp_repair
338 #: help:mrp.repair,message_summary:0
340 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
341 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
343 "Sohbetçi özetini tutar (mesajların sayısı, ...). Bu özet kanban ekranlarına "
344 "eklenebilmesi için html biçimindedir."
346 #. module: mrp_repair
347 #: field:mrp.repair,id:0
348 #: field:mrp.repair.cancel,id:0
349 #: field:mrp.repair.fee,id:0
350 #: field:mrp.repair.line,id:0
351 #: field:mrp.repair.make_invoice,id:0
355 #. module: mrp_repair
356 #: help:mrp.repair,message_unread:0
357 msgid "If checked new messages require your attention."
358 msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir."
360 #. module: mrp_repair
361 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
362 msgid "Internal Notes"
365 #. module: mrp_repair
366 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
367 msgid "Inventory Move"
368 msgstr "Stok Hareketi"
370 #. module: mrp_repair
371 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
375 #. module: mrp_repair
376 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
377 msgid "Invoice Corrected"
378 msgstr "Fatura Düzeltildi"
380 #. module: mrp_repair
381 #: selection:mrp.repair,state:0
382 msgid "Invoice Exception"
383 msgstr "Fatura Muafiyeti"
385 #. module: mrp_repair
386 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
387 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
389 msgstr "Fatura Satırı"
391 #. module: mrp_repair
392 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
393 msgid "Invoice Method"
394 msgstr "Fatura Yöntemi"
396 #. module: mrp_repair
397 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
398 msgid "Invoice address:"
401 #. module: mrp_repair
402 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
403 msgid "Invoice and shipping address:"
406 #. module: mrp_repair
407 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
408 #: field:mrp.repair,invoiced:0
409 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
410 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
414 #. module: mrp_repair
415 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
419 #. module: mrp_repair
420 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
421 msgid "Invoicing Address"
422 msgstr "Fatura Adresi"
424 #. module: mrp_repair
425 #: field:mrp.repair,message_is_follower:0
426 msgid "Is a Follower"
427 msgstr "Bir İzleyicidir"
429 #. module: mrp_repair
430 #: field:mrp.repair,message_last_post:0
431 msgid "Last Message Date"
434 #. module: mrp_repair
435 #: field:mrp.repair,write_uid:0
436 #: field:mrp.repair.cancel,write_uid:0
437 #: field:mrp.repair.fee,write_uid:0
438 #: field:mrp.repair.line,write_uid:0
439 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_uid:0
440 msgid "Last Updated by"
443 #. module: mrp_repair
444 #: field:mrp.repair,write_date:0
445 #: field:mrp.repair.cancel,write_date:0
446 #: field:mrp.repair.fee,write_date:0
447 #: field:mrp.repair.line,write_date:0
448 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_date:0
449 msgid "Last Updated on"
452 #. module: mrp_repair
453 #: field:mrp.repair.line,lot_id:0
457 #. module: mrp_repair
458 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
460 msgstr "Lot Numarası"
462 #. module: mrp_repair
463 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
465 msgstr "Fatura Oluştur"
467 #. module: mrp_repair
468 #: field:mrp.repair,message_ids:0
472 #. module: mrp_repair
473 #: help:mrp.repair,message_ids:0
474 msgid "Messages and communication history"
475 msgstr "Mesaj ve iletişim geçmişi"
477 #. module: mrp_repair
478 #: field:mrp.repair,move_id:0
482 #. module: mrp_repair
483 #: help:mrp.repair,move_id:0
484 msgid "Move created by the repair order"
487 #. module: mrp_repair
488 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
492 #. module: mrp_repair
493 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528
495 msgid "No Pricelist!"
498 #. module: mrp_repair
499 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
501 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
502 msgstr "\"%s\" İş Ortağı için tanımlanmış bir hesap yok."
504 #. module: mrp_repair
505 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
506 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
508 msgid "No account defined for product \"%s\"."
509 msgstr "\"%s\" Ürünü için tanımlı hesap yok."
511 #. module: mrp_repair
512 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
517 #. module: mrp_repair
518 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
520 msgid "No product defined on Fees!"
521 msgstr "Ücretlerde tanımlanmış ürün yok!"
523 #. module: mrp_repair
524 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:539
526 msgid "No valid pricelist line found !"
529 #. module: mrp_repair
530 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
534 #. module: mrp_repair
535 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
536 msgid "Operation Line(s)"
537 msgstr "İşlem Satır(ları)"
539 #. module: mrp_repair
540 #: field:mrp.repair,operations:0
541 msgid "Operation Lines"
542 msgstr "İşlem Satırları"
544 #. module: mrp_repair
545 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
549 #. module: mrp_repair
550 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
551 #: field:mrp.repair,partner_id:0
555 #. module: mrp_repair
556 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
560 #. module: mrp_repair
561 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
563 msgstr "Fiyat Listesi"
565 #. module: mrp_repair
566 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
567 msgid "Pricelist of the selected partner."
568 msgstr "Seçilen iş ortağının fiyat listesi."
570 #. module: mrp_repair
571 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
572 msgid "Printing Date:"
575 #. module: mrp_repair
576 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
577 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
578 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
582 #. module: mrp_repair
583 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
584 msgid "Product Information"
585 msgstr "Ürün Bilgisi"
587 #. module: mrp_repair
588 #: field:mrp.repair,product_qty:0
589 msgid "Product Quantity"
592 #. module: mrp_repair
593 #: field:mrp.repair,product_uom:0
594 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
595 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
596 msgid "Product Unit of Measure"
597 msgstr "Ürün Ölçü Birimi"
599 #. module: mrp_repair
600 #: field:mrp.repair,product_id:0
601 msgid "Product to Repair"
602 msgstr "Onarılacak Ürün"
604 #. module: mrp_repair
605 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
606 msgid "Product to Repair:"
609 #. module: mrp_repair
610 #: help:mrp.repair,lot_id:0
611 msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
614 #. module: mrp_repair
615 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
616 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
617 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
618 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
622 #. module: mrp_repair
623 #: selection:mrp.repair,state:0
627 #. module: mrp_repair
628 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order
629 msgid "Quotation / Order"
630 msgstr "Teklif / Sipariş"
632 #. module: mrp_repair
633 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
634 msgid "Quotation Notes"
635 msgstr "Teklif Notları"
637 #. module: mrp_repair
638 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
642 #. module: mrp_repair
643 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
644 msgid "Ready To Repair"
645 msgstr "Onarıma Hazır"
647 #. module: mrp_repair
648 #: selection:mrp.repair,state:0
649 msgid "Ready to Repair"
650 msgstr "Onarıma Hazır"
652 #. module: mrp_repair
653 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
655 msgstr "Onarım Siparişleri"
657 #. module: mrp_repair
658 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
659 msgid "Recreate Invoice"
660 msgstr "Faturayı Yeniden Oluştur"
662 #. module: mrp_repair
663 #: selection:mrp.repair.line,type:0
664 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
668 #. module: mrp_repair
669 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
670 msgid "Repair Fees Line"
671 msgstr "Onarım Ücretleri Satırı"
673 #. module: mrp_repair
674 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
675 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
677 msgstr "Onarım Satırı"
679 #. module: mrp_repair
680 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
681 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
683 msgstr "Onarım Siparişi"
685 #. module: mrp_repair
686 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
687 msgid "Repair Order N°:"
690 #. module: mrp_repair
691 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
692 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
693 msgid "Repair Order Reference"
694 msgstr "Onarım Siparişi Referansı"
696 #. module: mrp_repair
697 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
698 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
699 msgid "Repair Orders"
700 msgstr "Onarım Siparişleri"
702 #. module: mrp_repair
703 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
704 msgid "Repair Quotation N°:"
707 #. module: mrp_repair
708 #: field:mrp.repair,name:0
709 msgid "Repair Reference"
710 msgstr "Onarım Referansı"
712 #. module: mrp_repair
713 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
715 msgid "Repair order is already invoiced."
716 msgstr "Onarım siparişi zaten faturalandırılmış."
718 #. module: mrp_repair
719 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
721 msgid "Repair order is not invoiced."
722 msgstr "Onarım siparişi faturanladırılmamış"
724 #. module: mrp_repair
725 #: field:mrp.repair,repaired:0
726 #: selection:mrp.repair,state:0
730 #. module: mrp_repair
731 #: field:mrp.repair,lot_id:0
735 #. module: mrp_repair
736 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
737 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_tree
738 msgid "Repairs order"
739 msgstr "Onarım Siparişi"
741 #. module: mrp_repair
742 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
743 msgid "Search Reair Orders"
744 msgstr "Onarım Siparişi Ara"
746 #. module: mrp_repair
747 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
749 "Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate "
750 "invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means "
751 "you don't want to generate invoice for this repair order."
753 "'Onarımdan Önce' ya da 'Onarımdan Sonra' seçimi, faturanın onarım "
754 "yapılmasından önce ya da sonra oluşturulmasına izin verecektir. 'Fatura Yok' "
755 "ise bu onarım siparişi için fatura kesmek istemediğiniz anlamına gelir."
757 #. module: mrp_repair
758 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
760 msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
761 msgstr "Seri numarası, '%s' ürünlü işlem kalemi için gereklidir"
763 #. module: mrp_repair
764 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
766 msgstr "Taslağa Ayarla"
768 #. module: mrp_repair
769 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
770 msgid "Shipping address :"
771 msgstr "Sevk Adresi :"
773 #. module: mrp_repair
774 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
775 msgid "Source Location"
776 msgstr "Kaynak Konum"
778 #. module: mrp_repair
779 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
781 msgstr "Onarımı Başlat"
783 #. module: mrp_repair
784 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
785 #: field:mrp.repair,state:0
786 #: field:mrp.repair.line,state:0
790 #. module: mrp_repair
791 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
792 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
796 #. module: mrp_repair
797 #: field:mrp.repair,message_summary:0
801 #. module: mrp_repair
802 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
806 #. module: mrp_repair
807 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
808 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
809 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
810 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
814 #. module: mrp_repair
815 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
818 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
822 #. module: mrp_repair
823 #: sql_constraint:mrp.repair:0
824 msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
827 #. module: mrp_repair
828 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
830 "The warranty expiration limit is computed as: last move date + warranty "
831 "defined on selected product. If the current date is below the warranty "
832 "expiration limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to "
833 "invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards."
835 "Garanti bitiş sınırı böyle hesaplanır: son hareket tarihi + seçilen ürünün "
836 "garantisi. Eğer geçerli tarih garanti bitiş sınırının altındaysa, "
837 "ekleyeceğiniz her işlem ve ücret varsayılan olarak 'faturalanmayacak' olarak "
838 "ayarlanacaktır. Daha sonra elle değiştirebileceğinizi unutmayın."
840 #. module: mrp_repair
841 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
843 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
844 "Invoice. Do you want to continue?"
846 "Bu eylem Onarım işlemini iptal edecektir ama faturasını iptal etmeyecektir. "
847 "Devam etmek istiyor musunuz?"
849 #. module: mrp_repair
850 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
851 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
853 msgstr "Faturalandırılacak"
855 #. module: mrp_repair
856 #: selection:mrp.repair,state:0
857 msgid "To be Invoiced"
858 msgstr "Faturalanacak"
860 #. module: mrp_repair
861 #: field:mrp.repair,amount_total:0
862 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
866 #. module: mrp_repair
867 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
868 msgid "Total Without Taxes"
871 #. module: mrp_repair
872 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
874 msgstr "Toplam Tutar"
876 #. module: mrp_repair
877 #: field:mrp.repair.line,type:0
881 #. module: mrp_repair
882 #: selection:mrp.repair,state:0
886 #. module: mrp_repair
887 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
888 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
889 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
893 #. module: mrp_repair
894 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
895 msgid "Unit of Measure"
898 #. module: mrp_repair
899 #: field:mrp.repair,message_unread:0
900 msgid "Unread Messages"
901 msgstr "Okunmamış İletiler"
903 #. module: mrp_repair
904 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
905 msgid "Untaxed Amount"
906 msgstr "Vergisiz Tutar"
908 #. module: mrp_repair
909 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
910 msgid "Untaxed amount"
911 msgstr "Vergisiz Tutar"
913 #. module: mrp_repair
914 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
918 #. module: mrp_repair
919 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
924 #. module: mrp_repair
925 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
926 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
927 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
928 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
933 #. module: mrp_repair
934 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
935 msgid "Warranty Expiration"
936 msgstr "Garanti Bitişi"
938 #. module: mrp_repair
939 #: field:mrp.repair,website_message_ids:0
940 msgid "Website Messages"
943 #. module: mrp_repair
944 #: help:mrp.repair,website_message_ids:0
945 msgid "Website communication history"
948 #. module: mrp_repair
949 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
953 #. module: mrp_repair
954 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
956 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!"
959 #. module: mrp_repair
960 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:530
963 "You have to select a pricelist in the Repair form !\n"
964 "Please set one before choosing a product."
967 #. module: mrp_repair
968 #: field:mrp.repair,default_address_id:0