[IMP] Changed all module categories, limited number of categories
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_repair
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:18+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:47+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: mrp_repair
20 #: view:mrp.repair:0
21 msgid "Fees Line"
22 msgstr ""
23
24 #. module: mrp_repair
25 #: help:mrp.repair,state:0
26 msgid ""
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
28 "repair order.             \n"
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
30 "      \n"
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
34 "repairing done.             \n"
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
37 msgstr ""
38
39 #. module: mrp_repair
40 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
41 msgid "Inventory Move"
42 msgstr ""
43
44 #. module: mrp_repair
45 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
46 msgid ""
47 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
48 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
49 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
50 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
51 "invoiced to the customer or not."
52 msgstr ""
53
54 #. module: mrp_repair
55 #: view:mrp.repair:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr ""
58
59 #. module: mrp_repair
60 #: view:mrp.repair:0
61 msgid "Recreate Invoice"
62 msgstr "Znova ustvari račun"
63
64 #. module: mrp_repair
65 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
66 msgid ""
67 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
68 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
69 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
70 "view."
71 msgstr ""
72
73 #. module: mrp_repair
74 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
75 #: view:mrp.repair.cancel:0
76 msgid "Cancel Repair Order"
77 msgstr ""
78
79 #. module: mrp_repair
80 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
81 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
82 msgid "To Invoice"
83 msgstr ""
84
85 #. module: mrp_repair
86 #: report:repair.order:0
87 msgid "Printing Date"
88 msgstr "Datum izpisa"
89
90 #. module: mrp_repair
91 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
92 msgid "Group by partner invoice address"
93 msgstr "Združi po naslovu za račun partnerja"
94
95 #. module: mrp_repair
96 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427
97 #, python-format
98 msgid "No product defined on Fees!"
99 msgstr ""
100
101 #. module: mrp_repair
102 #: view:mrp.repair:0
103 msgid "Set to Draft"
104 msgstr "Preklopi v pripravo"
105
106 #. module: mrp_repair
107 #: selection:mrp.repair,state:0
108 msgid "Invoice Exception"
109 msgstr "Izjema računa"
110
111 #. module: mrp_repair
112 #: field:mrp.repair,address_id:0
113 msgid "Delivery Address"
114 msgstr "Naslov za dostavo"
115
116 #. module: mrp_repair
117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
118 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
119 #: view:mrp.repair:0
120 msgid "Make Invoice"
121 msgstr "Izdaj račun"
122
123 #. module: mrp_repair
124 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
125 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
126 msgid "Subtotal"
127 msgstr "Delna vsota"
128
129 #. module: mrp_repair
130 #: report:repair.order:0
131 msgid "Invoice address :"
132 msgstr "Naslov za račun:"
133
134 #. module: mrp_repair
135 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
136 msgid "Guarantee limit"
137 msgstr "Meja garancije"
138
139 #. module: mrp_repair
140 #: view:mrp.repair:0
141 msgid "Notes"
142 msgstr ""
143
144 #. module: mrp_repair
145 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
146 msgid ""
147 "\n"
148 "           The aim is to have a complete module to manage all products "
149 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
150 "           * Add/remove products in the reparation\n"
151 "           * Impact for stocks\n"
152 "           * Invoicing (products and/or services)\n"
153 "           * Warranty concept\n"
154 "           * Repair quotation report\n"
155 "           * Notes for the technician and for the final customer\n"
156 msgstr ""
157
158 #. module: mrp_repair
159 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
160 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
161 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
162 msgid "Taxes"
163 msgstr "Davki"
164
165 #. module: mrp_repair
166 #: report:repair.order:0
167 msgid "Net Total :"
168 msgstr "Skupaj neto:"
169
170 #. module: mrp_repair
171 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427
172 #, python-format
173 msgid "Warning !"
174 msgstr ""
175
176 #. module: mrp_repair
177 #: report:repair.order:0
178 msgid "VAT"
179 msgstr "DDV"
180
181 #. module: mrp_repair
182 #: view:mrp.repair:0
183 msgid "Operations"
184 msgstr "Operacije"
185
186 #. module: mrp_repair
187 #: field:mrp.repair,move_id:0
188 msgid "Move"
189 msgstr "Prenos"
190
191 #. module: mrp_repair
192 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362
193 #, python-format
194 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
195 msgstr ""
196
197 #. module: mrp_repair
198 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
200 msgid "Repair Orders"
201 msgstr "Nalog za popravila"
202
203 #. module: mrp_repair
204 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
205 msgid "Quotation / Order"
206 msgstr ""
207
208 #. module: mrp_repair
209 #: view:mrp.repair:0
210 msgid "Extra Info"
211 msgstr "Dodatne informacije"
212
213 #. module: mrp_repair
214 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
215 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
216 msgid "Repair Order Reference"
217 msgstr ""
218
219 #. module: mrp_repair
220 #: selection:mrp.repair.line,state:0
221 msgid "Draft"
222 msgstr "Osnutek"
223
224 #. module: mrp_repair
225 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376
226 #, python-format
227 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
228 msgstr ""
229
230 #. module: mrp_repair
231 #: view:mrp.repair:0
232 #: selection:mrp.repair,state:0
233 #: selection:mrp.repair.line,state:0
234 msgid "Confirmed"
235 msgstr "Potrjeno"
236
237 #. module: mrp_repair
238 #: view:mrp.repair:0
239 msgid "Repairs order"
240 msgstr ""
241
242 #. module: mrp_repair
243 #: report:repair.order:0
244 msgid "Repair Order N° :"
245 msgstr ""
246
247 #. module: mrp_repair
248 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
249 #: report:repair.order:0
250 msgid "Lot Number"
251 msgstr ""
252
253 #. module: mrp_repair
254 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
255 msgid "Fees Lines"
256 msgstr ""
257
258 #. module: mrp_repair
259 #: field:mrp.repair.line,type:0
260 msgid "Type"
261 msgstr "Tip"
262
263 #. module: mrp_repair
264 #: report:repair.order:0
265 msgid "Fees Line(s)"
266 msgstr ""
267
268 #. module: mrp_repair
269 #: selection:mrp.repair,state:0
270 msgid "To be Invoiced"
271 msgstr "Bo zaračunano"
272
273 #. module: mrp_repair
274 #: report:repair.order:0
275 msgid "Shipping address :"
276 msgstr "Naslov za dostavo:"
277
278 #. module: mrp_repair
279 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376
280 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405
281 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434
282 #, python-format
283 msgid "Error !"
284 msgstr ""
285
286 #. module: mrp_repair
287 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
288 msgid "Quantity (UoM)"
289 msgstr "Količina (ME)"
290
291 #. module: mrp_repair
292 #: help:mrp.repair.line,state:0
293 msgid ""
294 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
295 "draft state.                         \n"
296 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
297 "confirm state.                         \n"
298 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
299 "                  \n"
300 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
301 msgstr ""
302
303 #. module: mrp_repair
304 #: report:repair.order:0
305 msgid "Total :"
306 msgstr "Skupaj:"
307
308 #. module: mrp_repair
309 #: view:mrp.repair.cancel:0
310 msgid ""
311 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
312 "Invoice. Do you want to continue?"
313 msgstr ""
314
315 #. module: mrp_repair
316 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
317 msgid "Pricelist"
318 msgstr "Cenik"
319
320 #. module: mrp_repair
321 #: view:mrp.repair:0
322 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
323 msgid "Quotation Notes"
324 msgstr ""
325
326 #. module: mrp_repair
327 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
328 #, python-format
329 msgid "Warning!"
330 msgstr ""
331
332 #. module: mrp_repair
333 #: view:mrp.repair:0
334 msgid "Search Reair Orders"
335 msgstr ""
336
337 #. module: mrp_repair
338 #: report:repair.order:0
339 msgid "(Add)"
340 msgstr ""
341
342 #. module: mrp_repair
343 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
344 #: view:mrp.repair:0
345 msgid "Repair Line"
346 msgstr ""
347
348 #. module: mrp_repair
349 #: view:mrp.repair:0
350 #: field:mrp.repair,partner_id:0
351 msgid "Partner"
352 msgstr "Partner"
353
354 #. module: mrp_repair
355 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
356 msgid "Invoice Method"
357 msgstr "Način zaračunavanja"
358
359 #. module: mrp_repair
360 #: field:mrp.repair,repaired:0
361 msgid "Repaired"
362 msgstr "Popravljeno"
363
364 #. module: mrp_repair
365 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
366 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
367 msgstr ""
368
369 #. module: mrp_repair
370 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
371 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
372 msgid "Invoice Line"
373 msgstr "Postavka računa"
374
375 #. module: mrp_repair
376 #: selection:mrp.repair.line,state:0
377 msgid "Canceled"
378 msgstr "Preklicano"
379
380 #. module: mrp_repair
381 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
382 msgid "Before Repair"
383 msgstr "Pred popravilo"
384
385 #. module: mrp_repair
386 #: field:mrp.repair,location_id:0
387 msgid "Current Location"
388 msgstr "Trenutna lokacija"
389
390 #. module: mrp_repair
391 #: view:mrp.repair.cancel:0
392 msgid "Yes"
393 msgstr "Da"
394
395 #. module: mrp_repair
396 #: field:mrp.repair,invoiced:0
397 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
398 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
399 msgid "Invoiced"
400 msgstr "Zaračunano"
401
402 #. module: mrp_repair
403 #: view:mrp.repair.cancel:0
404 msgid "No"
405 msgstr "Ne"
406
407 #. module: mrp_repair
408 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
409 msgid "Create invoices"
410 msgstr "Ustvari račune"
411
412 #. module: mrp_repair
413 #: report:repair.order:0
414 msgid "(Remove)"
415 msgstr ""
416
417 #. module: mrp_repair
418 #: selection:mrp.repair.line,type:0
419 msgid "Add"
420 msgstr "Dodaj"
421
422 #. module: mrp_repair
423 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
424 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
425 msgstr ""
426
427 #. module: mrp_repair
428 #: field:mrp.repair,name:0
429 msgid "Repair Reference"
430 msgstr ""
431
432 #. module: mrp_repair
433 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
434 msgid "Repair Order"
435 msgstr ""
436
437 #. module: mrp_repair
438 #: selection:mrp.repair,state:0
439 msgid "Under Repair"
440 msgstr ""
441
442 #. module: mrp_repair
443 #: view:mrp.repair:0
444 msgid "Ready To Repair"
445 msgstr ""
446
447 #. module: mrp_repair
448 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
449 msgid "Untaxed Amount"
450 msgstr "Neobdavčen znesek"
451
452 #. module: mrp_repair
453 #: report:repair.order:0
454 msgid "Guarantee Limit"
455 msgstr ""
456
457 #. module: mrp_repair
458 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
459 msgid "unknown"
460 msgstr ""
461
462 #. module: mrp_repair
463 #: field:mrp.repair,product_id:0
464 #: report:repair.order:0
465 msgid "Product to Repair"
466 msgstr ""
467
468 #. module: mrp_repair
469 #: report:repair.order:0
470 msgid "N° :"
471 msgstr "Št :"
472
473 #. module: mrp_repair
474 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
475 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
476 msgstr ""
477
478 #. module: mrp_repair
479 #: view:mrp.repair:0
480 msgid "Date"
481 msgstr ""
482
483 #. module: mrp_repair
484 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
485 msgid "Repair Fees Line"
486 msgstr ""
487
488 #. module: mrp_repair
489 #: selection:mrp.repair,state:0
490 msgid "Quotation"
491 msgstr "Ponudba"
492
493 #. module: mrp_repair
494 #: view:mrp.repair:0
495 msgid "Compute"
496 msgstr "Izračunaj"
497
498 #. module: mrp_repair
499 #: view:mrp.repair:0
500 msgid "Confirm Repair"
501 msgstr ""
502
503 #. module: mrp_repair
504 #: report:repair.order:0
505 msgid "Repair Quotation"
506 msgstr ""
507
508 #. module: mrp_repair
509 #: view:mrp.repair:0
510 msgid "End Repair"
511 msgstr ""
512
513 #. module: mrp_repair
514 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405
515 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434
516 #, python-format
517 msgid "No account defined for product \"%s\"."
518 msgstr ""
519
520 #. module: mrp_repair
521 #: view:mrp.repair:0
522 msgid "Quotations"
523 msgstr ""
524
525 #. module: mrp_repair
526 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
527 #: report:repair.order:0
528 msgid "Quantity"
529 msgstr "Količina"
530
531 #. module: mrp_repair
532 #: view:mrp.repair:0
533 msgid "Start Repair"
534 msgstr "Začni popravilo"
535
536 #. module: mrp_repair
537 #: view:mrp.repair:0
538 #: field:mrp.repair,state:0
539 #: field:mrp.repair.line,state:0
540 msgid "State"
541 msgstr ""
542
543 #. module: mrp_repair
544 #: view:mrp.repair:0
545 msgid "Qty"
546 msgstr "Kol."
547
548 #. module: mrp_repair
549 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
550 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
551 #: report:repair.order:0
552 msgid "Unit Price"
553 msgstr "Cena enote"
554
555 #. module: mrp_repair
556 #: selection:mrp.repair,state:0
557 #: selection:mrp.repair.line,state:0
558 msgid "Done"
559 msgstr "Zaključeno"
560
561 #. module: mrp_repair
562 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
563 msgid ""
564 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
565 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
566 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
567 "Note that you can change manually afterwards."
568 msgstr ""
569
570 #. module: mrp_repair
571 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
572 msgid "Invoice"
573 msgstr "Račun"
574
575 #. module: mrp_repair
576 #: view:mrp.repair:0
577 msgid "Fees"
578 msgstr ""
579
580 #. module: mrp_repair
581 #: selection:mrp.repair,state:0
582 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
583 msgid "Cancel"
584 msgstr "Prekliči"
585
586 #. module: mrp_repair
587 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
588 msgid "Dest. Location"
589 msgstr "Ciljna lokacija"
590
591 #. module: mrp_repair
592 #: report:repair.order:0
593 msgid "Operation Line(s)"
594 msgstr ""
595
596 #. module: mrp_repair
597 #: view:mrp.repair:0
598 msgid "History"
599 msgstr "Zgodovina"
600
601 #. module: mrp_repair
602 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
603 msgid "Delivery Location"
604 msgstr "Lokacija dostave"
605
606 #. module: mrp_repair
607 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
608 msgid ""
609 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
610 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
611 "pricelist and invoicing address."
612 msgstr ""
613
614 #. module: mrp_repair
615 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
616 msgid "Create Invoice"
617 msgstr ""
618
619 #. module: mrp_repair
620 #: field:mrp.repair.fee,name:0
621 #: field:mrp.repair.line,name:0
622 #: report:repair.order:0
623 msgid "Description"
624 msgstr "Opis"
625
626 #. module: mrp_repair
627 #: field:mrp.repair,operations:0
628 msgid "Operation Lines"
629 msgstr ""
630
631 #. module: mrp_repair
632 #: view:mrp.repair:0
633 msgid "invoiced"
634 msgstr ""
635
636 #. module: mrp_repair
637 #: view:mrp.repair:0
638 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
639 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
640 msgid "Product"
641 msgstr "Proizvod"
642
643 #. module: mrp_repair
644 #: view:mrp.repair:0
645 msgid "Invoice Corrected"
646 msgstr "Račun popravljen"
647
648 #. module: mrp_repair
649 #: report:repair.order:0
650 msgid "Price"
651 msgstr "Cena"
652
653 #. module: mrp_repair
654 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
655 msgid "Deliver"
656 msgstr ""
657
658 #. module: mrp_repair
659 #: view:mrp.repair:0
660 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
661 msgid "Internal Notes"
662 msgstr ""
663
664 #. module: mrp_repair
665 #: report:repair.order:0
666 msgid "Taxes:"
667 msgstr "Davki:"
668
669 #. module: mrp_repair
670 #: field:mrp.repair,picking_id:0
671 msgid "Picking"
672 msgstr ""
673
674 #. module: mrp_repair
675 #: view:mrp.repair:0
676 msgid "Untaxed amount"
677 msgstr "Neobdavčen znesek"
678
679 #. module: mrp_repair
680 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
681 #, python-format
682 msgid "Active ID is not Found"
683 msgstr ""
684
685 #. module: mrp_repair
686 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
687 #, python-format
688 msgid "Repair order is not invoiced."
689 msgstr ""
690
691 #. module: mrp_repair
692 #: view:mrp.repair:0
693 msgid "Total amount"
694 msgstr "Skupni znesek"
695
696 #. module: mrp_repair
697 #: view:mrp.repair:0
698 msgid "UoM"
699 msgstr "ME"
700
701 #. module: mrp_repair
702 #: selection:mrp.repair.line,type:0
703 msgid "Remove"
704 msgstr "Odstrani"
705
706 #. module: mrp_repair
707 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
708 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
709 msgid "Product UoM"
710 msgstr "ME proizvoda"
711
712 #. module: mrp_repair
713 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
714 msgid "Invoicing Address"
715 msgstr "Naslov za račun"
716
717 #. module: mrp_repair
718 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
719 msgid "After Repair"
720 msgstr "Po popravilu"
721
722 #. module: mrp_repair
723 #: view:mrp.repair:0
724 msgid "Invoicing"
725 msgstr "Izdajanje računov"
726
727 #. module: mrp_repair
728 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
729 msgid "Source Location"
730 msgstr "Izvorna lokacija"
731
732 #. module: mrp_repair
733 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
734 #: view:mrp.repair:0
735 msgid "Cancel Repair"
736 msgstr ""
737
738 #. module: mrp_repair
739 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
740 msgid "No Invoice"
741 msgstr "Ni računa"
742
743 #. module: mrp_repair
744 #: view:mrp.repair:0
745 msgid "States"
746 msgstr "Stanja"
747
748 #. module: mrp_repair
749 #: help:mrp.repair,partner_id:0
750 msgid ""
751 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
752 msgstr ""
753
754 #. module: mrp_repair
755 #: field:mrp.repair,amount_total:0
756 msgid "Total"
757 msgstr "Skupaj"
758
759 #. module: mrp_repair
760 #: selection:mrp.repair,state:0
761 msgid "Ready to Repair"
762 msgstr "Pripravljeno na popravilo"
763
764 #. module: mrp_repair
765 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362
766 #, python-format
767 msgid "No partner !"
768 msgstr ""
769
770 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
771 #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
772
773 #~ msgid ""
774 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
775 #~ msgstr ""
776 #~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
777
778 #~ msgid "Make invoices"
779 #~ msgstr "Naredi račune"
780
781 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
782 #~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
783
784 #~ msgid "Repair State"
785 #~ msgstr "Stanje popravila"
786
787 #~ msgid "Repairs"
788 #~ msgstr "Popravila"
789
790 #~ msgid "Packing"
791 #~ msgstr "Pakiranje"
792
793 #~ msgid "Repairs in progress"
794 #~ msgstr "Popravila v delu"
795
796 #~ msgid "New Repair"
797 #~ msgstr "Novo popravilo"
798
799 #~ msgid "Status"
800 #~ msgstr "Stanje"
801
802 #~ msgid "Repairs Ready to Start"
803 #~ msgstr "Popravila pripravljena na začetek"
804
805 #~ msgid "Repairs Order"
806 #~ msgstr "Nalog za popravilo"
807
808 #~ msgid "Do you really want to create the invoices ?"
809 #~ msgstr "Ali res želite ustvariti račune?"
810
811 #~ msgid "Cancel Repair...??"
812 #~ msgstr "Prekliči popravilo...??"
813
814 #~ msgid "Quality"
815 #~ msgstr "Kakovost"