1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:18+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
25 #: help:mrp.repair,state:0
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. "
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
40 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
41 msgid "Inventory Move"
50 #: constraint:ir.actions.act_window:0
51 msgid "Invalid model name in the action definition."
52 msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
55 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
57 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
58 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
59 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
64 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
65 #: view:mrp.repair.cancel:0
66 msgid "Cancel Repair Order"
70 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
71 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
76 #: report:repair.order:0
81 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
82 msgid "Group by partner invoice address"
83 msgstr "Združi po naslovu za račun partnerja"
86 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
88 msgid "No product defined on Fees!"
94 msgstr "Preklopi v pripravo"
97 #: selection:mrp.repair,state:0
98 msgid "Invoice Exception"
99 msgstr "Izjema računa"
101 #. module: mrp_repair
102 #: field:mrp.repair,address_id:0
103 msgid "Delivery Address"
104 msgstr "Naslov za dostavo"
106 #. module: mrp_repair
107 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
108 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
113 #. module: mrp_repair
114 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
115 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
119 #. module: mrp_repair
120 #: report:repair.order:0
121 msgid "Invoice address :"
122 msgstr "Naslov za račun:"
124 #. module: mrp_repair
125 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
126 msgid "Guarantee limit"
127 msgstr "Meja garancije"
129 #. module: mrp_repair
134 #. module: mrp_repair
135 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
136 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
137 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
141 #. module: mrp_repair
142 #: report:repair.order:0
144 msgstr "Skupaj neto:"
146 #. module: mrp_repair
147 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
152 #. module: mrp_repair
153 #: report:repair.order:0
157 #. module: mrp_repair
162 #. module: mrp_repair
163 #: field:mrp.repair,move_id:0
167 #. module: mrp_repair
168 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
170 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
173 #. module: mrp_repair
174 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
175 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
176 msgid "Repair Orders"
177 msgstr "Nalog za popravila"
179 #. module: mrp_repair
180 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
181 msgid "Quotation / Order"
184 #. module: mrp_repair
187 msgstr "Dodatne informacije"
189 #. module: mrp_repair
190 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
191 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
192 msgid "Repair Order Reference"
195 #. module: mrp_repair
196 #: selection:mrp.repair.line,state:0
200 #. module: mrp_repair
201 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
203 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
206 #. module: mrp_repair
208 #: selection:mrp.repair,state:0
209 #: selection:mrp.repair.line,state:0
213 #. module: mrp_repair
215 msgid "Recreate Invoice"
216 msgstr "Znova ustvari račun"
218 #. module: mrp_repair
220 msgid "Repairs order"
223 #. module: mrp_repair
224 #: report:repair.order:0
225 msgid "Repair Order N° :"
228 #. module: mrp_repair
229 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
230 #: report:repair.order:0
234 #. module: mrp_repair
235 #: selection:mrp.repair,state:0
239 #. module: mrp_repair
240 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
244 #. module: mrp_repair
245 #: field:mrp.repair.line,type:0
249 #. module: mrp_repair
250 #: report:repair.order:0
254 #. module: mrp_repair
255 #: selection:mrp.repair,state:0
256 msgid "To be Invoiced"
257 msgstr "Bo zaračunano"
259 #. module: mrp_repair
260 #: report:repair.order:0
261 msgid "Shipping address :"
262 msgstr "Naslov za dostavo:"
264 #. module: mrp_repair
265 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
270 #. module: mrp_repair
271 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
272 msgid "Quantity (UoM)"
273 msgstr "Količina (ME)"
275 #. module: mrp_repair
276 #: help:mrp.repair.line,state:0
278 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
280 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
282 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. "
284 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
287 #. module: mrp_repair
288 #: report:repair.order:0
292 #. module: mrp_repair
293 #: field:mrp.repair,name:0
294 msgid "Repair Reference"
297 #. module: mrp_repair
298 #: view:mrp.repair.cancel:0
300 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
301 "Invoice. Do you want to continue?"
304 #. module: mrp_repair
305 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
309 #. module: mrp_repair
311 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
312 msgid "Quotation Notes"
315 #. module: mrp_repair
316 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
321 #. module: mrp_repair
322 #: constraint:ir.ui.view:0
323 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
324 msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
326 #. module: mrp_repair
328 msgid "Search Reair Orders"
331 #. module: mrp_repair
332 #: report:repair.order:0
336 #. module: mrp_repair
337 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
342 #. module: mrp_repair
344 #: field:mrp.repair,partner_id:0
348 #. module: mrp_repair
349 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
350 msgid "Invoice Method"
351 msgstr "Način zaračunavanja"
353 #. module: mrp_repair
354 #: field:mrp.repair,repaired:0
358 #. module: mrp_repair
359 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
360 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
363 #. module: mrp_repair
364 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
365 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
367 msgstr "Postavka računa"
369 #. module: mrp_repair
370 #: selection:mrp.repair.line,state:0
374 #. module: mrp_repair
375 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
376 msgid "Before Repair"
377 msgstr "Pred popravilo"
379 #. module: mrp_repair
380 #: field:mrp.repair,location_id:0
381 msgid "Current Location"
382 msgstr "Trenutna lokacija"
384 #. module: mrp_repair
385 #: view:mrp.repair.cancel:0
389 #. module: mrp_repair
390 #: field:mrp.repair,invoiced:0
391 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
392 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
396 #. module: mrp_repair
397 #: view:mrp.repair.cancel:0
401 #. module: mrp_repair
402 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
403 msgid "Create invoices"
404 msgstr "Ustvari račune"
406 #. module: mrp_repair
407 #: report:repair.order:0
411 #. module: mrp_repair
412 #: selection:mrp.repair.line,type:0
416 #. module: mrp_repair
417 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
418 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
421 #. module: mrp_repair
422 #: constraint:ir.ui.menu:0
423 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
426 #. module: mrp_repair
427 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
431 #. module: mrp_repair
432 #: constraint:ir.model:0
434 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
436 "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
438 #. module: mrp_repair
440 msgid "Ready To Repair"
443 #. module: mrp_repair
444 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
445 msgid "Untaxed Amount"
446 msgstr "Neobdavčen znesek"
448 #. module: mrp_repair
449 #: report:repair.order:0
450 msgid "Guarantee Limit"
453 #. module: mrp_repair
454 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
458 #. module: mrp_repair
459 #: field:mrp.repair,product_id:0
460 #: report:repair.order:0
461 msgid "Product to Repair"
464 #. module: mrp_repair
465 #: report:repair.order:0
469 #. module: mrp_repair
470 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
471 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
474 #. module: mrp_repair
479 #. module: mrp_repair
480 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
481 msgid "Repair Fees Line"
484 #. module: mrp_repair
485 #: selection:mrp.repair,state:0
489 #. module: mrp_repair
494 #. module: mrp_repair
496 msgid "Confirm Repair"
499 #. module: mrp_repair
500 #: report:repair.order:0
501 msgid "Repair Quotation"
504 #. module: mrp_repair
509 #. module: mrp_repair
510 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
512 msgid "No account defined for product \"%s\"."
515 #. module: mrp_repair
520 #. module: mrp_repair
521 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
522 #: report:repair.order:0
526 #. module: mrp_repair
529 msgstr "Začni popravilo"
531 #. module: mrp_repair
533 #: field:mrp.repair,state:0
534 #: field:mrp.repair.line,state:0
538 #. module: mrp_repair
543 #. module: mrp_repair
544 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
545 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
546 #: report:repair.order:0
550 #. module: mrp_repair
551 #: selection:mrp.repair,state:0
552 #: selection:mrp.repair.line,state:0
556 #. module: mrp_repair
557 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
559 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
560 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
561 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
562 "Note that you can change manually afterwards."
565 #. module: mrp_repair
566 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
570 #. module: mrp_repair
575 #. module: mrp_repair
576 #: selection:mrp.repair,state:0
577 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
581 #. module: mrp_repair
582 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
583 msgid "Dest. Location"
584 msgstr "Ciljna lokacija"
586 #. module: mrp_repair
587 #: report:repair.order:0
588 msgid "Operation Line(s)"
591 #. module: mrp_repair
596 #. module: mrp_repair
597 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
598 msgid "Delivery Location"
599 msgstr "Lokacija dostave"
601 #. module: mrp_repair
602 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
604 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
605 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
606 "pricelist and invoicing address."
609 #. module: mrp_repair
610 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
611 msgid "Create Invoice"
614 #. module: mrp_repair
615 #: field:mrp.repair.fee,name:0
616 #: field:mrp.repair.line,name:0
617 #: report:repair.order:0
621 #. module: mrp_repair
622 #: field:mrp.repair,operations:0
623 msgid "Operation Lines"
626 #. module: mrp_repair
631 #. module: mrp_repair
633 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
634 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
638 #. module: mrp_repair
640 msgid "Invoice Corrected"
641 msgstr "Račun popravljen"
643 #. module: mrp_repair
644 #: report:repair.order:0
648 #. module: mrp_repair
649 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
653 #. module: mrp_repair
655 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
656 msgid "Internal Notes"
659 #. module: mrp_repair
660 #: report:repair.order:0
664 #. module: mrp_repair
665 #: field:mrp.repair,picking_id:0
669 #. module: mrp_repair
671 msgid "Untaxed amount"
672 msgstr "Neobdavčen znesek"
674 #. module: mrp_repair
675 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
677 msgid "Active ID is not Found"
680 #. module: mrp_repair
681 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
683 msgid "Repair order is not invoiced."
686 #. module: mrp_repair
689 msgstr "Skupni znesek"
691 #. module: mrp_repair
696 #. module: mrp_repair
697 #: selection:mrp.repair.line,type:0
701 #. module: mrp_repair
702 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
703 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
705 msgstr "ME proizvoda"
707 #. module: mrp_repair
708 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
709 msgid "Invoicing Address"
710 msgstr "Naslov za račun"
712 #. module: mrp_repair
713 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
715 msgstr "Po popravilu"
717 #. module: mrp_repair
720 msgstr "Izdajanje računov"
722 #. module: mrp_repair
723 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
724 msgid "Source Location"
725 msgstr "Izvorna lokacija"
727 #. module: mrp_repair
728 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
730 msgid "Cancel Repair"
733 #. module: mrp_repair
734 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
738 #. module: mrp_repair
743 #. module: mrp_repair
744 #: help:mrp.repair,partner_id:0
746 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
749 #. module: mrp_repair
750 #: field:mrp.repair,amount_total:0
754 #. module: mrp_repair
755 #: selection:mrp.repair,state:0
756 msgid "Ready to Repair"
757 msgstr "Pripravljeno na popravilo"
759 #. module: mrp_repair
760 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
765 #~ msgid "Make invoices"
766 #~ msgstr "Naredi račune"
768 #~ msgid "Repair State"
769 #~ msgstr "Stanje popravila"
772 #~ msgstr "Popravila"
775 #~ msgstr "Pakiranje"
777 #~ msgid "Repairs in progress"
778 #~ msgstr "Popravila v delu"
780 #~ msgid "New Repair"
781 #~ msgstr "Novo popravilo"
786 #~ msgid "Repairs Ready to Start"
787 #~ msgstr "Popravila pripravljena na začetek"
789 #~ msgid "Repairs Order"
790 #~ msgstr "Nalog za popravilo"
792 #~ msgid "Do you really want to create the invoices ?"
793 #~ msgstr "Ali res želite ustvariti račune?"
795 #~ msgid "Cancel Repair...??"
796 #~ msgstr "Prekliči popravilo...??"