1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
22 msgstr "Pozycja opłat"
25 #: help:mrp.repair,state:0
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. "
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
40 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
41 msgid "Inventory Move"
42 msgstr "Przesunięcie zapasów"
45 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
47 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
48 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
49 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
50 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
51 "invoiced to the customer or not."
61 msgid "Recreate Invoice"
62 msgstr "Utwórz fakturę od nowa"
65 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
67 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
68 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
69 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
74 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
75 #: view:mrp.repair.cancel:0
76 msgid "Cancel Repair Order"
80 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
81 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
83 msgstr "Do zafakturowania"
86 #: report:repair.order:0
91 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
92 msgid "Group by partner invoice address"
93 msgstr "Grupuj wg adresów partnera do faktur"
96 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430
98 msgid "No product defined on Fees!"
101 #. module: mrp_repair
104 msgstr "Ustaw na projekt"
106 #. module: mrp_repair
107 #: selection:mrp.repair,state:0
108 msgid "Invoice Exception"
109 msgstr "Wyjątek faktury"
111 #. module: mrp_repair
112 #: field:mrp.repair,address_id:0
113 msgid "Delivery Address"
114 msgstr "Adres dostawy"
116 #. module: mrp_repair
117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
118 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
121 msgstr "Utwórz fakturę"
123 #. module: mrp_repair
124 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
125 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
129 #. module: mrp_repair
130 #: report:repair.order:0
131 msgid "Invoice address :"
132 msgstr "Adres do faktury :"
134 #. module: mrp_repair
135 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
136 msgid "Guarantee limit"
139 #. module: mrp_repair
144 #. module: mrp_repair
145 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
148 " The aim is to have a complete module to manage all products "
149 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
150 " * Add/remove products in the reparation\n"
151 " * Impact for stocks\n"
152 " * Invoicing (products and/or services)\n"
153 " * Warranty concept\n"
154 " * Repair quotation report\n"
155 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
158 #. module: mrp_repair
159 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
160 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
161 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
165 #. module: mrp_repair
166 #: report:repair.order:0
168 msgstr "Suma netto :"
170 #. module: mrp_repair
171 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430
176 #. module: mrp_repair
177 #: report:repair.order:0
181 #. module: mrp_repair
186 #. module: mrp_repair
187 #: field:mrp.repair,move_id:0
189 msgstr "Przesunięcie"
191 #. module: mrp_repair
192 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365
194 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
197 #. module: mrp_repair
198 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
200 msgid "Repair Orders"
201 msgstr "Zamówienie naprawy"
203 #. module: mrp_repair
204 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
205 msgid "Quotation / Order"
206 msgstr "Oferta / Zamówienie"
208 #. module: mrp_repair
209 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332
214 #. module: mrp_repair
217 msgstr "Dodatkowe informacje"
219 #. module: mrp_repair
220 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
221 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
222 msgid "Repair Order Reference"
225 #. module: mrp_repair
226 #: selection:mrp.repair.line,state:0
230 #. module: mrp_repair
231 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379
233 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
236 #. module: mrp_repair
238 #: selection:mrp.repair,state:0
239 #: selection:mrp.repair.line,state:0
241 msgstr "Potwierdzone"
243 #. module: mrp_repair
245 msgid "Repairs order"
246 msgstr "Zamówienie napraw"
248 #. module: mrp_repair
249 #: report:repair.order:0
250 msgid "Repair Order N° :"
251 msgstr "Zamówienie naprawy nr :"
253 #. module: mrp_repair
254 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
255 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
256 #: report:repair.order:0
258 msgstr "Numer partii"
260 #. module: mrp_repair
261 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
263 msgstr "Pozycja opłaty"
265 #. module: mrp_repair
266 #: field:mrp.repair.line,type:0
270 #. module: mrp_repair
271 #: report:repair.order:0
273 msgstr "Pozycja(e) opłaty"
275 #. module: mrp_repair
276 #: selection:mrp.repair,state:0
277 msgid "To be Invoiced"
278 msgstr "Do zafakturowania"
280 #. module: mrp_repair
281 #: report:repair.order:0
282 msgid "Shipping address :"
283 msgstr "Adres do wysyłki :"
285 #. module: mrp_repair
286 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379
287 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408
288 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437
293 #. module: mrp_repair
294 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
295 msgid "Quantity (UoM)"
298 #. module: mrp_repair
299 #: help:mrp.repair.line,state:0
301 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
303 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
305 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. "
307 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
310 #. module: mrp_repair
311 #: report:repair.order:0
315 #. module: mrp_repair
316 #: view:mrp.repair.cancel:0
318 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
319 "Invoice. Do you want to continue?"
322 #. module: mrp_repair
323 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
327 #. module: mrp_repair
329 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
330 msgid "Quotation Notes"
331 msgstr "Uwagi oferty"
333 #. module: mrp_repair
334 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
339 #. module: mrp_repair
341 msgid "Search Reair Orders"
344 #. module: mrp_repair
345 #: report:repair.order:0
349 #. module: mrp_repair
350 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
353 msgstr "Pozycja naprawy"
355 #. module: mrp_repair
357 #: field:mrp.repair,partner_id:0
361 #. module: mrp_repair
362 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
363 msgid "Invoice Method"
364 msgstr "Metoda fakturowania"
366 #. module: mrp_repair
367 #: field:mrp.repair,repaired:0
371 #. module: mrp_repair
372 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
373 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
376 #. module: mrp_repair
377 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
378 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
380 msgstr "Pozycja faktury"
382 #. module: mrp_repair
383 #: selection:mrp.repair.line,state:0
387 #. module: mrp_repair
388 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332
390 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
393 #. module: mrp_repair
394 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
395 msgid "Before Repair"
396 msgstr "Przed naprawą"
398 #. module: mrp_repair
399 #: field:mrp.repair,location_id:0
400 msgid "Current Location"
401 msgstr "Obecna strefa"
403 #. module: mrp_repair
404 #: view:mrp.repair.cancel:0
408 #. module: mrp_repair
409 #: field:mrp.repair,invoiced:0
410 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
411 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
413 msgstr "Zafakturowano"
415 #. module: mrp_repair
416 #: view:mrp.repair.cancel:0
420 #. module: mrp_repair
421 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
422 msgid "Create invoices"
423 msgstr "Utwórz faktury"
425 #. module: mrp_repair
426 #: report:repair.order:0
430 #. module: mrp_repair
431 #: selection:mrp.repair.line,type:0
435 #. module: mrp_repair
436 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
437 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
440 #. module: mrp_repair
441 #: field:mrp.repair,name:0
442 msgid "Repair Reference"
445 #. module: mrp_repair
446 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
450 #. module: mrp_repair
451 #: selection:mrp.repair,state:0
453 msgstr "W trakcie naprawy"
455 #. module: mrp_repair
457 msgid "Ready To Repair"
460 #. module: mrp_repair
461 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
462 msgid "Untaxed Amount"
463 msgstr "Kwota bez podatku"
465 #. module: mrp_repair
466 #: report:repair.order:0
467 msgid "Guarantee Limit"
470 #. module: mrp_repair
471 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
475 #. module: mrp_repair
476 #: field:mrp.repair,product_id:0
477 #: report:repair.order:0
478 msgid "Product to Repair"
479 msgstr "Produkt do naprawy"
481 #. module: mrp_repair
482 #: report:repair.order:0
486 #. module: mrp_repair
487 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
488 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
489 msgstr "Cennik domyślnie jest pobierany z wybranego partnera"
491 #. module: mrp_repair
496 #. module: mrp_repair
497 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
498 msgid "Repair Fees Line"
501 #. module: mrp_repair
502 #: selection:mrp.repair,state:0
506 #. module: mrp_repair
511 #. module: mrp_repair
513 msgid "Confirm Repair"
514 msgstr "Potwierdź naprawę"
516 #. module: mrp_repair
517 #: report:repair.order:0
518 msgid "Repair Quotation"
519 msgstr "Oferta naprawy"
521 #. module: mrp_repair
524 msgstr "Koniec naprawy"
526 #. module: mrp_repair
527 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408
528 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437
530 msgid "No account defined for product \"%s\"."
533 #. module: mrp_repair
538 #. module: mrp_repair
539 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
540 #: report:repair.order:0
544 #. module: mrp_repair
547 msgstr "Rozpocznij naprawę"
549 #. module: mrp_repair
551 #: field:mrp.repair,state:0
552 #: field:mrp.repair.line,state:0
556 #. module: mrp_repair
561 #. module: mrp_repair
562 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
563 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
564 #: report:repair.order:0
566 msgstr "Cena jednostkowa"
568 #. module: mrp_repair
569 #: selection:mrp.repair,state:0
570 #: selection:mrp.repair.line,state:0
574 #. module: mrp_repair
575 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
577 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
578 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
579 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
580 "Note that you can change manually afterwards."
583 #. module: mrp_repair
584 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
588 #. module: mrp_repair
593 #. module: mrp_repair
594 #: selection:mrp.repair,state:0
595 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
599 #. module: mrp_repair
600 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
601 msgid "Dest. Location"
602 msgstr "Strefa docelowa"
604 #. module: mrp_repair
605 #: report:repair.order:0
606 msgid "Operation Line(s)"
607 msgstr "Pozycje operacji"
609 #. module: mrp_repair
614 #. module: mrp_repair
615 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
616 msgid "Delivery Location"
617 msgstr "Strefa dostawy"
619 #. module: mrp_repair
620 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
622 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
623 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
624 "pricelist and invoicing address."
627 #. module: mrp_repair
628 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
629 msgid "Create Invoice"
632 #. module: mrp_repair
633 #: field:mrp.repair.fee,name:0
634 #: field:mrp.repair.line,name:0
635 #: report:repair.order:0
639 #. module: mrp_repair
640 #: field:mrp.repair,operations:0
641 msgid "Operation Lines"
642 msgstr "Pozycje operacji"
644 #. module: mrp_repair
649 #. module: mrp_repair
651 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
652 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
656 #. module: mrp_repair
658 msgid "Invoice Corrected"
659 msgstr "Faktura poprawiona"
661 #. module: mrp_repair
662 #: report:repair.order:0
666 #. module: mrp_repair
667 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
671 #. module: mrp_repair
673 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
674 msgid "Internal Notes"
675 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
677 #. module: mrp_repair
678 #: report:repair.order:0
682 #. module: mrp_repair
683 #: field:mrp.repair,picking_id:0
687 #. module: mrp_repair
689 msgid "Untaxed amount"
690 msgstr "Kwota bez podatku"
692 #. module: mrp_repair
693 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
695 msgid "Active ID is not Found"
698 #. module: mrp_repair
699 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
701 msgid "Repair order is not invoiced."
704 #. module: mrp_repair
709 #. module: mrp_repair
714 #. module: mrp_repair
715 #: selection:mrp.repair.line,type:0
719 #. module: mrp_repair
720 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
721 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
725 #. module: mrp_repair
726 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
727 msgid "Invoicing Address"
728 msgstr "Adres do faktury"
730 #. module: mrp_repair
731 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
735 #. module: mrp_repair
738 msgstr "Fakturowanie"
740 #. module: mrp_repair
741 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
742 msgid "Source Location"
743 msgstr "Strefa źródłowa"
745 #. module: mrp_repair
746 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
748 msgid "Cancel Repair"
749 msgstr "Anuluj naprawę"
751 #. module: mrp_repair
752 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
756 #. module: mrp_repair
761 #. module: mrp_repair
762 #: help:mrp.repair,partner_id:0
764 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
765 msgstr "To pole pozwala ci wybrać partnera, który dostanie fakturę i dostawę"
767 #. module: mrp_repair
768 #: field:mrp.repair,amount_total:0
772 #. module: mrp_repair
773 #: selection:mrp.repair,state:0
774 msgid "Ready to Repair"
775 msgstr "Gotowe do naprawy"
777 #. module: mrp_repair
778 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365