Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / lv.po
1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-24 11:43+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-25 05:04+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
19
20 #. module: mrp_repair
21 #: view:mrp.repair:0
22 msgid "Fees Line"
23 msgstr ""
24
25 #. module: mrp_repair
26 #: help:mrp.repair,state:0
27 msgid ""
28 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "repair order.             \n"
30 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
31 "      \n"
32 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
33 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
34 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "repairing done.             \n"
36 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
37 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
38 msgstr ""
39
40 #. module: mrp_repair
41 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
42 msgid "Inventory Move"
43 msgstr ""
44
45 #. module: mrp_repair
46 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
47 msgid ""
48 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
49 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
50 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
51 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
52 "invoiced to the customer or not."
53 msgstr ""
54
55 #. module: mrp_repair
56 #: view:mrp.repair:0
57 msgid "Group By..."
58 msgstr "Grupēt pēc..."
59
60 #. module: mrp_repair
61 #: view:mrp.repair:0
62 msgid "Recreate Invoice"
63 msgstr "Pārveidot rēķinu"
64
65 #. module: mrp_repair
66 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
67 msgid ""
68 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
69 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
70 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
71 "view."
72 msgstr ""
73
74 #. module: mrp_repair
75 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
76 #: view:mrp.repair.cancel:0
77 msgid "Cancel Repair Order"
78 msgstr "Atcelt labojumu orderi"
79
80 #. module: mrp_repair
81 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
82 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
83 msgid "To Invoice"
84 msgstr ""
85
86 #. module: mrp_repair
87 #: report:repair.order:0
88 msgid "Printing Date"
89 msgstr "Drukāšanas datums"
90
91 #. module: mrp_repair
92 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
93 msgid "Group by partner invoice address"
94 msgstr "Grupēt pēc partnera rēķina adreses"
95
96 #. module: mrp_repair
97 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
98 #, python-format
99 msgid "No product defined on Fees!"
100 msgstr "Maksājumam nav nodefinēts produkts!"
101
102 #. module: mrp_repair
103 #: view:mrp.repair:0
104 #: field:mrp.repair,company_id:0
105 msgid "Company"
106 msgstr "Uzņēmums"
107
108 #. module: mrp_repair
109 #: view:mrp.repair:0
110 msgid "Set to Draft"
111 msgstr "Atzīmēt kā melnrakstu"
112
113 #. module: mrp_repair
114 #: selection:mrp.repair,state:0
115 msgid "Invoice Exception"
116 msgstr "Rēķina izņēmums"
117
118 #. module: mrp_repair
119 #: field:mrp.repair,address_id:0
120 msgid "Delivery Address"
121 msgstr "Piegādes adrese"
122
123 #. module: mrp_repair
124 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
125 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
126 #: view:mrp.repair:0
127 msgid "Make Invoice"
128 msgstr "Veidot rēķinu"
129
130 #. module: mrp_repair
131 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
132 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
133 msgid "Subtotal"
134 msgstr "Kopā"
135
136 #. module: mrp_repair
137 #: report:repair.order:0
138 msgid "Invoice address :"
139 msgstr "Rēķina adrese:"
140
141 #. module: mrp_repair
142 #: view:mrp.repair:0
143 msgid "Guarantee limit"
144 msgstr "Garantijas limits"
145
146 #. module: mrp_repair
147 #: view:mrp.repair:0
148 msgid "Notes"
149 msgstr "Piezīmes"
150
151 #. module: mrp_repair
152 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
153 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
154 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
155 msgid "Taxes"
156 msgstr "Nodokļi"
157
158 #. module: mrp_repair
159 #: report:repair.order:0
160 msgid "Net Total :"
161 msgstr "Neto kopā:"
162
163 #. module: mrp_repair
164 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
165 #, python-format
166 msgid "Warning !"
167 msgstr ""
168
169 #. module: mrp_repair
170 #: report:repair.order:0
171 msgid "VAT"
172 msgstr ""
173
174 #. module: mrp_repair
175 #: view:mrp.repair:0
176 msgid "Operations"
177 msgstr "Operācijas"
178
179 #. module: mrp_repair
180 #: field:mrp.repair,move_id:0
181 msgid "Move"
182 msgstr "Kustība"
183
184 #. module: mrp_repair
185 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:371
186 #, python-format
187 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
188 msgstr "Labojumu formā Jums ir jānorāda partnera rēķina adrese!"
189
190 #. module: mrp_repair
191 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
192 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
193 msgid "Repair Orders"
194 msgstr "Labojumu orderi"
195
196 #. module: mrp_repair
197 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
198 msgid "Quotation / Order"
199 msgstr "Piedāvājums / Orderis"
200
201 #. module: mrp_repair
202 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
203 #, python-format
204 msgid "Warning"
205 msgstr ""
206
207 #. module: mrp_repair
208 #: view:mrp.repair:0
209 msgid "Extra Info"
210 msgstr "Papildus informācija"
211
212 #. module: mrp_repair
213 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
214 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
215 msgid "Repair Order Reference"
216 msgstr "Labojumu ordera atsauce"
217
218 #. module: mrp_repair
219 #: selection:mrp.repair.line,state:0
220 msgid "Draft"
221 msgstr "Melnraksts"
222
223 #. module: mrp_repair
224 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:385
225 #, python-format
226 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
227 msgstr "Nav nodefinēt konts partnerim \"%s\"."
228
229 #. module: mrp_repair
230 #: view:mrp.repair:0
231 #: selection:mrp.repair,state:0
232 #: selection:mrp.repair.line,state:0
233 msgid "Confirmed"
234 msgstr "Apstiprināts"
235
236 #. module: mrp_repair
237 #: view:mrp.repair:0
238 msgid "Repairs order"
239 msgstr "Labojumu orderis"
240
241 #. module: mrp_repair
242 #: report:repair.order:0
243 msgid "Repair Order N° :"
244 msgstr "Labojumu orderis Nr. :"
245
246 #. module: mrp_repair
247 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
248 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
249 #: report:repair.order:0
250 msgid "Lot Number"
251 msgstr "Partijas numurs"
252
253 #. module: mrp_repair
254 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
255 msgid "Fees Lines"
256 msgstr ""
257
258 #. module: mrp_repair
259 #: field:mrp.repair.line,type:0
260 msgid "Type"
261 msgstr "Veids"
262
263 #. module: mrp_repair
264 #: report:repair.order:0
265 msgid "Fees Line(s)"
266 msgstr "Maksājumu rinda(s)"
267
268 #. module: mrp_repair
269 #: selection:mrp.repair,state:0
270 msgid "To be Invoiced"
271 msgstr "Tiks izrakstīts rēķins"
272
273 #. module: mrp_repair
274 #: report:repair.order:0
275 msgid "Shipping address :"
276 msgstr "Piegādes adrese:"
277
278 #. module: mrp_repair
279 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
280 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
281 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
282 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
283 #, python-format
284 msgid "Error !"
285 msgstr ""
286
287 #. module: mrp_repair
288 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
289 msgid "Quantity (UoM)"
290 msgstr ""
291
292 #. module: mrp_repair
293 #: help:mrp.repair.line,state:0
294 msgid ""
295 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
296 "draft state.                         \n"
297 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
298 "confirm state.                         \n"
299 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
300 "                  \n"
301 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
302 msgstr ""
303
304 #. module: mrp_repair
305 #: report:repair.order:0
306 msgid "Total :"
307 msgstr "Kopā:"
308
309 #. module: mrp_repair
310 #: view:mrp.repair.cancel:0
311 msgid ""
312 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
313 "Invoice. Do you want to continue?"
314 msgstr ""
315 "Šī darbība atcels labojumu procesu, bet neatcels tā rēķinu. Vai vēlaties "
316 "turpināt?"
317
318 #. module: mrp_repair
319 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
320 msgid "Pricelist"
321 msgstr "Cenrādis"
322
323 #. module: mrp_repair
324 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
325 msgid "Quotation Notes"
326 msgstr "Piedāvājuma piezīmes"
327
328 #. module: mrp_repair
329 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:336
330 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:349
331 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
332 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
333 #, python-format
334 msgid "Warning!"
335 msgstr "Brīdinājums!"
336
337 #. module: mrp_repair
338 #: view:mrp.repair:0
339 msgid "Search Reair Orders"
340 msgstr "Meklēt labojumu orderus"
341
342 #. module: mrp_repair
343 #: report:repair.order:0
344 msgid "(Add)"
345 msgstr "(Pievienot)"
346
347 #. module: mrp_repair
348 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
349 #: view:mrp.repair:0
350 msgid "Repair Line"
351 msgstr "Labojumu rinda"
352
353 #. module: mrp_repair
354 #: view:mrp.repair:0
355 #: field:mrp.repair,partner_id:0
356 msgid "Partner"
357 msgstr "Partneris"
358
359 #. module: mrp_repair
360 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
361 msgid "Invoice Method"
362 msgstr "Rēķina metode"
363
364 #. module: mrp_repair
365 #: field:mrp.repair,repaired:0
366 #: selection:mrp.repair,state:0
367 msgid "Repaired"
368 msgstr "Izlabots"
369
370 #. module: mrp_repair
371 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
372 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
373 msgid "Invoice Line"
374 msgstr "Rēķina rinda"
375
376 #. module: mrp_repair
377 #: selection:mrp.repair.line,state:0
378 msgid "Canceled"
379 msgstr ""
380
381 #. module: mrp_repair
382 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
383 #, python-format
384 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
385 msgstr ""
386
387 #. module: mrp_repair
388 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
389 msgid "Before Repair"
390 msgstr "Pirms labojumiem"
391
392 #. module: mrp_repair
393 #: field:mrp.repair,location_id:0
394 msgid "Current Location"
395 msgstr "Pašreizējā atrašanās vieta"
396
397 #. module: mrp_repair
398 #: view:mrp.repair.cancel:0
399 msgid "Yes"
400 msgstr "Jā"
401
402 #. module: mrp_repair
403 #: view:mrp.repair:0
404 #: field:mrp.repair,invoiced:0
405 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
406 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
407 msgid "Invoiced"
408 msgstr "Rēķins izrakstīts"
409
410 #. module: mrp_repair
411 #: view:mrp.repair.cancel:0
412 msgid "No"
413 msgstr ""
414
415 #. module: mrp_repair
416 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
417 msgid "Create invoices"
418 msgstr "Izveidot rēķinus"
419
420 #. module: mrp_repair
421 #: report:repair.order:0
422 msgid "(Remove)"
423 msgstr "(Noņemt)"
424
425 #. module: mrp_repair
426 #: selection:mrp.repair.line,type:0
427 msgid "Add"
428 msgstr "Pievienot"
429
430 #. module: mrp_repair
431 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
432 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
433 msgstr ""
434
435 #. module: mrp_repair
436 #: field:mrp.repair,name:0
437 msgid "Repair Reference"
438 msgstr "Labojuma atsauce"
439
440 #. module: mrp_repair
441 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
442 #: view:mrp.repair:0
443 msgid "Repair Order"
444 msgstr "Labojumu orderis"
445
446 #. module: mrp_repair
447 #: selection:mrp.repair,state:0
448 msgid "Under Repair"
449 msgstr ""
450
451 #. module: mrp_repair
452 #: view:mrp.repair:0
453 msgid "Ready To Repair"
454 msgstr "Gatavs labojumiem"
455
456 #. module: mrp_repair
457 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
458 msgid "Untaxed Amount"
459 msgstr "Summa bez nodokļa"
460
461 #. module: mrp_repair
462 #: report:repair.order:0
463 msgid "Guarantee Limit"
464 msgstr "Garantijas limits"
465
466 #. module: mrp_repair
467 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
468 msgid "unknown"
469 msgstr "nezināms"
470
471 #. module: mrp_repair
472 #: field:mrp.repair,product_id:0
473 #: report:repair.order:0
474 msgid "Product to Repair"
475 msgstr "Produkts labojumam"
476
477 #. module: mrp_repair
478 #: report:repair.order:0
479 msgid "N° :"
480 msgstr "Nr. :"
481
482 #. module: mrp_repair
483 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
484 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
485 msgstr ""
486
487 #. module: mrp_repair
488 #: view:mrp.repair:0
489 msgid "Date"
490 msgstr "Datums"
491
492 #. module: mrp_repair
493 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
494 msgid "Repair Fees Line"
495 msgstr "Labojuma maksājumu rinda"
496
497 #. module: mrp_repair
498 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
499 #, python-format
500 msgid "You cannot confirm a repair order which has no line."
501 msgstr ""
502
503 #. module: mrp_repair
504 #: selection:mrp.repair,state:0
505 msgid "Quotation"
506 msgstr ""
507
508 #. module: mrp_repair
509 #: view:mrp.repair:0
510 msgid "Compute"
511 msgstr ""
512
513 #. module: mrp_repair
514 #: view:mrp.repair:0
515 msgid "Confirm Repair"
516 msgstr "Apstiprināt labojumu"
517
518 #. module: mrp_repair
519 #: report:repair.order:0
520 msgid "Repair Quotation"
521 msgstr "Labojuma piedāvājums"
522
523 #. module: mrp_repair
524 #: view:mrp.repair:0
525 msgid "End Repair"
526 msgstr "Beigt labojumu"
527
528 #. module: mrp_repair
529 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
530 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
531 #, python-format
532 msgid "No account defined for product \"%s\"."
533 msgstr "Produktam \"%s\" nav nodefinēts konts."
534
535 #. module: mrp_repair
536 #: view:mrp.repair:0
537 msgid "Quotations"
538 msgstr "Piedāvājumi"
539
540 #. module: mrp_repair
541 #: view:mrp.repair:0
542 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
543 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
544 #: report:repair.order:0
545 msgid "Quantity"
546 msgstr "Daudzums"
547
548 #. module: mrp_repair
549 #: view:mrp.repair:0
550 msgid "Start Repair"
551 msgstr "Sākt labojumu"
552
553 #. module: mrp_repair
554 #: view:mrp.repair:0
555 #: field:mrp.repair,state:0
556 #: field:mrp.repair.line,state:0
557 msgid "State"
558 msgstr ""
559
560 #. module: mrp_repair
561 #: view:mrp.repair:0
562 msgid "Qty"
563 msgstr ""
564
565 #. module: mrp_repair
566 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
567 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
568 #: report:repair.order:0
569 msgid "Unit Price"
570 msgstr "Vienības cena"
571
572 #. module: mrp_repair
573 #: selection:mrp.repair.line,state:0
574 msgid "Done"
575 msgstr "Pabeigts"
576
577 #. module: mrp_repair
578 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
579 msgid ""
580 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
581 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
582 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
583 "Note that you can change manually afterwards."
584 msgstr ""
585
586 #. module: mrp_repair
587 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
588 msgid "Invoice"
589 msgstr "Rēķins"
590
591 #. module: mrp_repair
592 #: view:mrp.repair:0
593 msgid "Fees"
594 msgstr "Maksājumi"
595
596 #. module: mrp_repair
597 #: view:mrp.repair.cancel:0
598 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
599 msgid "Cancel"
600 msgstr "Atcelt"
601
602 #. module: mrp_repair
603 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
604 msgid "Dest. Location"
605 msgstr "Piegādes vieta"
606
607 #. module: mrp_repair
608 #: report:repair.order:0
609 msgid "Operation Line(s)"
610 msgstr "Operācijas rinda(s)"
611
612 #. module: mrp_repair
613 #: view:mrp.repair:0
614 msgid "History"
615 msgstr "Vēsture"
616
617 #. module: mrp_repair
618 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
619 msgid "Delivery Location"
620 msgstr "Piegādes vieta"
621
622 #. module: mrp_repair
623 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
624 msgid ""
625 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
626 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
627 "pricelist and invoicing address."
628 msgstr ""
629
630 #. module: mrp_repair
631 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
632 msgid "Create Invoice"
633 msgstr "Izveidot rēķinu"
634
635 #. module: mrp_repair
636 #: field:mrp.repair.fee,name:0
637 #: field:mrp.repair.line,name:0
638 #: report:repair.order:0
639 msgid "Description"
640 msgstr "Apraksts"
641
642 #. module: mrp_repair
643 #: field:mrp.repair,operations:0
644 msgid "Operation Lines"
645 msgstr "Operāciju rindas"
646
647 #. module: mrp_repair
648 #: view:mrp.repair:0
649 msgid "invoiced"
650 msgstr ""
651
652 #. module: mrp_repair
653 #: view:mrp.repair:0
654 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
655 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
656 msgid "Product"
657 msgstr "Produkts"
658
659 #. module: mrp_repair
660 #: view:mrp.repair:0
661 msgid "Invoice Corrected"
662 msgstr "Rēķins izlabots"
663
664 #. module: mrp_repair
665 #: report:repair.order:0
666 msgid "Price"
667 msgstr "Cena"
668
669 #. module: mrp_repair
670 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
671 msgid "Deliver"
672 msgstr "Piegādāt"
673
674 #. module: mrp_repair
675 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
676 msgid "Internal Notes"
677 msgstr "Iekšējās piezīmes"
678
679 #. module: mrp_repair
680 #: report:repair.order:0
681 msgid "Taxes:"
682 msgstr "Nodokļi:"
683
684 #. module: mrp_repair
685 #: field:mrp.repair,picking_id:0
686 msgid "Picking"
687 msgstr "Izsniegšana"
688
689 #. module: mrp_repair
690 #: view:mrp.repair:0
691 msgid "Untaxed amount"
692 msgstr "Summa bez nodokļiem"
693
694 #. module: mrp_repair
695 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
696 #, python-format
697 msgid "Active ID is not Found"
698 msgstr ""
699
700 #. module: mrp_repair
701 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
702 #, python-format
703 msgid "Repair order is not invoiced."
704 msgstr "No labojumu ordera rēķins nav izveidots."
705
706 #. module: mrp_repair
707 #: view:mrp.repair:0
708 msgid "Total amount"
709 msgstr "Summa kopā"
710
711 #. module: mrp_repair
712 #: view:mrp.repair:0
713 msgid "UoM"
714 msgstr ""
715
716 #. module: mrp_repair
717 #: selection:mrp.repair.line,type:0
718 msgid "Remove"
719 msgstr "Izņemt"
720
721 #. module: mrp_repair
722 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
723 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
724 msgid "Product UoM"
725 msgstr ""
726
727 #. module: mrp_repair
728 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
729 msgid "Invoicing Address"
730 msgstr "Rēķina adrese"
731
732 #. module: mrp_repair
733 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
734 msgid "After Repair"
735 msgstr "Pēc labojuma"
736
737 #. module: mrp_repair
738 #: view:mrp.repair:0
739 msgid "Invoicing"
740 msgstr "Rēķina izrakstīšana"
741
742 #. module: mrp_repair
743 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
744 msgid "Source Location"
745 msgstr "Resursa novietojums"
746
747 #. module: mrp_repair
748 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
749 #: view:mrp.repair:0
750 msgid "Cancel Repair"
751 msgstr "Atcelt labojumu"
752
753 #. module: mrp_repair
754 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
755 msgid "No Invoice"
756 msgstr "Nav rēķina"
757
758 #. module: mrp_repair
759 #: view:mrp.repair:0
760 msgid "States"
761 msgstr ""
762
763 #. module: mrp_repair
764 #: help:mrp.repair,partner_id:0
765 msgid ""
766 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
767 msgstr ""
768
769 #. module: mrp_repair
770 #: field:mrp.repair,amount_total:0
771 msgid "Total"
772 msgstr "Kopā"
773
774 #. module: mrp_repair
775 #: selection:mrp.repair,state:0
776 msgid "Ready to Repair"
777 msgstr "Gatavs labojumiem"
778
779 #. module: mrp_repair
780 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:371
781 #, python-format
782 msgid "No partner !"
783 msgstr "Nav partnera!"