Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:15+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
19
20 #. module: mrp_repair
21 #: view:mrp.repair:0
22 msgid "Fees Line"
23 msgstr "수수료 라인"
24
25 #. module: mrp_repair
26 #: help:mrp.repair,state:0
27 msgid ""
28 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "repair order.             \n"
30 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
31 "      \n"
32 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
33 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
34 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "repairing done.             \n"
36 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
37 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
38 msgstr ""
39
40 #. module: mrp_repair
41 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
42 msgid "Inventory Move"
43 msgstr "재고 이동"
44
45 #. module: mrp_repair
46 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
47 msgid ""
48 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
49 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
50 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
51 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
52 "invoiced to the customer or not."
53 msgstr ""
54
55 #. module: mrp_repair
56 #: view:mrp.repair:0
57 msgid "Group By..."
58 msgstr ""
59
60 #. module: mrp_repair
61 #: view:mrp.repair:0
62 msgid "Recreate Invoice"
63 msgstr "인보이스 재생성"
64
65 #. module: mrp_repair
66 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
67 msgid ""
68 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
69 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
70 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
71 "view."
72 msgstr ""
73
74 #. module: mrp_repair
75 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
76 #: view:mrp.repair.cancel:0
77 msgid "Cancel Repair Order"
78 msgstr ""
79
80 #. module: mrp_repair
81 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
82 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
83 msgid "To Invoice"
84 msgstr ""
85
86 #. module: mrp_repair
87 #: report:repair.order:0
88 msgid "Printing Date"
89 msgstr "인쇄 날짜"
90
91 #. module: mrp_repair
92 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
93 msgid "Group by partner invoice address"
94 msgstr "파트너 인보이스 주소 별로 그룹화"
95
96 #. module: mrp_repair
97 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:433
98 #, python-format
99 msgid "No product defined on Fees!"
100 msgstr ""
101
102 #. module: mrp_repair
103 #: view:mrp.repair:0
104 #: field:mrp.repair,company_id:0
105 msgid "Company"
106 msgstr ""
107
108 #. module: mrp_repair
109 #: view:mrp.repair:0
110 msgid "Set to Draft"
111 msgstr "초안으로 설정"
112
113 #. module: mrp_repair
114 #: selection:mrp.repair,state:0
115 msgid "Invoice Exception"
116 msgstr "인보이스 예외"
117
118 #. module: mrp_repair
119 #: field:mrp.repair,address_id:0
120 msgid "Delivery Address"
121 msgstr "배송 주소"
122
123 #. module: mrp_repair
124 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
125 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
126 #: view:mrp.repair:0
127 msgid "Make Invoice"
128 msgstr "인보이스 작성"
129
130 #. module: mrp_repair
131 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
132 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
133 msgid "Subtotal"
134 msgstr "소계"
135
136 #. module: mrp_repair
137 #: report:repair.order:0
138 msgid "Invoice address :"
139 msgstr "인보이스 주소:"
140
141 #. module: mrp_repair
142 #: view:mrp.repair:0
143 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
144 msgid "Guarantee limit"
145 msgstr "보증 한도"
146
147 #. module: mrp_repair
148 #: view:mrp.repair:0
149 msgid "Notes"
150 msgstr ""
151
152 #. module: mrp_repair
153 #: view:mrp.repair:0
154 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
155 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
156 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
157 msgid "Taxes"
158 msgstr "세금"
159
160 #. module: mrp_repair
161 #: report:repair.order:0
162 msgid "Net Total :"
163 msgstr "순 합계:"
164
165 #. module: mrp_repair
166 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:433
167 #, python-format
168 msgid "Warning !"
169 msgstr ""
170
171 #. module: mrp_repair
172 #: report:repair.order:0
173 msgid "VAT"
174 msgstr ""
175
176 #. module: mrp_repair
177 #: view:mrp.repair:0
178 msgid "Operations"
179 msgstr "오퍼레이션"
180
181 #. module: mrp_repair
182 #: field:mrp.repair,move_id:0
183 msgid "Move"
184 msgstr "이동"
185
186 #. module: mrp_repair
187 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:368
188 #, python-format
189 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
190 msgstr ""
191
192 #. module: mrp_repair
193 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
194 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
195 msgid "Repair Orders"
196 msgstr "수리 주문"
197
198 #. module: mrp_repair
199 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
200 msgid "Quotation / Order"
201 msgstr "견적 / 주문"
202
203 #. module: mrp_repair
204 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:335
205 #, python-format
206 msgid "Warning"
207 msgstr ""
208
209 #. module: mrp_repair
210 #: view:mrp.repair:0
211 msgid "Extra Info"
212 msgstr "기타 정보"
213
214 #. module: mrp_repair
215 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
216 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
217 msgid "Repair Order Reference"
218 msgstr ""
219
220 #. module: mrp_repair
221 #: selection:mrp.repair.line,state:0
222 msgid "Draft"
223 msgstr "초안"
224
225 #. module: mrp_repair
226 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:382
227 #, python-format
228 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
229 msgstr ""
230
231 #. module: mrp_repair
232 #: view:mrp.repair:0
233 #: selection:mrp.repair,state:0
234 #: selection:mrp.repair.line,state:0
235 msgid "Confirmed"
236 msgstr "확정됨"
237
238 #. module: mrp_repair
239 #: view:mrp.repair:0
240 msgid "Repairs order"
241 msgstr "수리 주문"
242
243 #. module: mrp_repair
244 #: report:repair.order:0
245 msgid "Repair Order N° :"
246 msgstr "수리 주문 N° :"
247
248 #. module: mrp_repair
249 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
250 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
251 #: report:repair.order:0
252 msgid "Lot Number"
253 msgstr "로트 번호"
254
255 #. module: mrp_repair
256 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
257 msgid "Fees Lines"
258 msgstr "수수료 라인"
259
260 #. module: mrp_repair
261 #: field:mrp.repair.line,type:0
262 msgid "Type"
263 msgstr "타입"
264
265 #. module: mrp_repair
266 #: report:repair.order:0
267 msgid "Fees Line(s)"
268 msgstr "수수료 라인"
269
270 #. module: mrp_repair
271 #: selection:mrp.repair,state:0
272 msgid "To be Invoiced"
273 msgstr "인보이스 예정"
274
275 #. module: mrp_repair
276 #: report:repair.order:0
277 msgid "Shipping address :"
278 msgstr "선적 주소:"
279
280 #. module: mrp_repair
281 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:382
282 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:411
283 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:440
284 #, python-format
285 msgid "Error !"
286 msgstr ""
287
288 #. module: mrp_repair
289 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
290 msgid "Quantity (UoM)"
291 msgstr "수량 (UoM)"
292
293 #. module: mrp_repair
294 #: help:mrp.repair.line,state:0
295 msgid ""
296 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
297 "draft state.                         \n"
298 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
299 "confirm state.                         \n"
300 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
301 "                  \n"
302 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
303 msgstr ""
304
305 #. module: mrp_repair
306 #: report:repair.order:0
307 msgid "Total :"
308 msgstr "합계:"
309
310 #. module: mrp_repair
311 #: view:mrp.repair.cancel:0
312 msgid ""
313 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
314 "Invoice. Do you want to continue?"
315 msgstr ""
316
317 #. module: mrp_repair
318 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
319 msgid "Pricelist"
320 msgstr "가격리스트"
321
322 #. module: mrp_repair
323 #: view:mrp.repair:0
324 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
325 msgid "Quotation Notes"
326 msgstr "견적 노트"
327
328 #. module: mrp_repair
329 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
330 #, python-format
331 msgid "Warning!"
332 msgstr ""
333
334 #. module: mrp_repair
335 #: view:mrp.repair:0
336 msgid "Search Reair Orders"
337 msgstr ""
338
339 #. module: mrp_repair
340 #: report:repair.order:0
341 msgid "(Add)"
342 msgstr ""
343
344 #. module: mrp_repair
345 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
346 #: view:mrp.repair:0
347 msgid "Repair Line"
348 msgstr "수리 라인"
349
350 #. module: mrp_repair
351 #: view:mrp.repair:0
352 #: field:mrp.repair,partner_id:0
353 msgid "Partner"
354 msgstr "파트너"
355
356 #. module: mrp_repair
357 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
358 msgid "Invoice Method"
359 msgstr "인보이스 방식"
360
361 #. module: mrp_repair
362 #: field:mrp.repair,repaired:0
363 msgid "Repaired"
364 msgstr "수리됨"
365
366 #. module: mrp_repair
367 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
368 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
369 msgid "Invoice Line"
370 msgstr "인보이스 라인"
371
372 #. module: mrp_repair
373 #: selection:mrp.repair.line,state:0
374 msgid "Canceled"
375 msgstr "취소됨"
376
377 #. module: mrp_repair
378 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:335
379 #, python-format
380 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
381 msgstr ""
382
383 #. module: mrp_repair
384 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
385 msgid "Before Repair"
386 msgstr "수리 전"
387
388 #. module: mrp_repair
389 #: field:mrp.repair,location_id:0
390 msgid "Current Location"
391 msgstr "현재 위치"
392
393 #. module: mrp_repair
394 #: view:mrp.repair.cancel:0
395 msgid "Yes"
396 msgstr "네"
397
398 #. module: mrp_repair
399 #: field:mrp.repair,invoiced:0
400 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
401 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
402 msgid "Invoiced"
403 msgstr "인보이스됨"
404
405 #. module: mrp_repair
406 #: view:mrp.repair.cancel:0
407 msgid "No"
408 msgstr "아니오"
409
410 #. module: mrp_repair
411 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
412 msgid "Create invoices"
413 msgstr "인보이스 생성"
414
415 #. module: mrp_repair
416 #: report:repair.order:0
417 msgid "(Remove)"
418 msgstr ""
419
420 #. module: mrp_repair
421 #: selection:mrp.repair.line,type:0
422 msgid "Add"
423 msgstr "추가"
424
425 #. module: mrp_repair
426 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
427 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
428 msgstr ""
429
430 #. module: mrp_repair
431 #: field:mrp.repair,name:0
432 msgid "Repair Reference"
433 msgstr ""
434
435 #. module: mrp_repair
436 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
437 msgid "Repair Order"
438 msgstr ""
439
440 #. module: mrp_repair
441 #: selection:mrp.repair,state:0
442 msgid "Under Repair"
443 msgstr "수리 중"
444
445 #. module: mrp_repair
446 #: view:mrp.repair:0
447 msgid "Ready To Repair"
448 msgstr ""
449
450 #. module: mrp_repair
451 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
452 msgid "Untaxed Amount"
453 msgstr "비과세 금액"
454
455 #. module: mrp_repair
456 #: report:repair.order:0
457 msgid "Guarantee Limit"
458 msgstr "보증 한도"
459
460 #. module: mrp_repair
461 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
462 msgid "unknown"
463 msgstr ""
464
465 #. module: mrp_repair
466 #: field:mrp.repair,product_id:0
467 #: report:repair.order:0
468 msgid "Product to Repair"
469 msgstr "수리할 상품"
470
471 #. module: mrp_repair
472 #: report:repair.order:0
473 msgid "N° :"
474 msgstr "N° :"
475
476 #. module: mrp_repair
477 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
478 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
479 msgstr "가격리스트는 디폴트로 선택된 파트너로부터 생성됩니다."
480
481 #. module: mrp_repair
482 #: view:mrp.repair:0
483 msgid "Date"
484 msgstr ""
485
486 #. module: mrp_repair
487 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
488 msgid "Repair Fees Line"
489 msgstr ""
490
491 #. module: mrp_repair
492 #: selection:mrp.repair,state:0
493 msgid "Quotation"
494 msgstr "견적"
495
496 #. module: mrp_repair
497 #: view:mrp.repair:0
498 msgid "Compute"
499 msgstr "계산"
500
501 #. module: mrp_repair
502 #: view:mrp.repair:0
503 msgid "Confirm Repair"
504 msgstr "수리 확정"
505
506 #. module: mrp_repair
507 #: report:repair.order:0
508 msgid "Repair Quotation"
509 msgstr "수리 견적"
510
511 #. module: mrp_repair
512 #: view:mrp.repair:0
513 msgid "End Repair"
514 msgstr "수리 완료"
515
516 #. module: mrp_repair
517 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:411
518 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:440
519 #, python-format
520 msgid "No account defined for product \"%s\"."
521 msgstr ""
522
523 #. module: mrp_repair
524 #: view:mrp.repair:0
525 msgid "Quotations"
526 msgstr ""
527
528 #. module: mrp_repair
529 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
530 #: report:repair.order:0
531 msgid "Quantity"
532 msgstr "수량"
533
534 #. module: mrp_repair
535 #: view:mrp.repair:0
536 msgid "Start Repair"
537 msgstr "수리 시작"
538
539 #. module: mrp_repair
540 #: view:mrp.repair:0
541 #: field:mrp.repair,state:0
542 #: field:mrp.repair.line,state:0
543 msgid "State"
544 msgstr ""
545
546 #. module: mrp_repair
547 #: view:mrp.repair:0
548 msgid "Qty"
549 msgstr "수량"
550
551 #. module: mrp_repair
552 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
553 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
554 #: report:repair.order:0
555 msgid "Unit Price"
556 msgstr "단가"
557
558 #. module: mrp_repair
559 #: selection:mrp.repair,state:0
560 #: selection:mrp.repair.line,state:0
561 msgid "Done"
562 msgstr "완료"
563
564 #. module: mrp_repair
565 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
566 msgid ""
567 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
568 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
569 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
570 "Note that you can change manually afterwards."
571 msgstr ""
572
573 #. module: mrp_repair
574 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
575 msgid "Invoice"
576 msgstr "인보이스"
577
578 #. module: mrp_repair
579 #: view:mrp.repair:0
580 msgid "Fees"
581 msgstr "수수료"
582
583 #. module: mrp_repair
584 #: selection:mrp.repair,state:0
585 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
586 msgid "Cancel"
587 msgstr "취소"
588
589 #. module: mrp_repair
590 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
591 msgid "Dest. Location"
592 msgstr "목적지 위치"
593
594 #. module: mrp_repair
595 #: report:repair.order:0
596 msgid "Operation Line(s)"
597 msgstr "오퍼레이션 라인"
598
599 #. module: mrp_repair
600 #: view:mrp.repair:0
601 msgid "History"
602 msgstr "히스토리"
603
604 #. module: mrp_repair
605 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
606 msgid "Delivery Location"
607 msgstr "배송 위치"
608
609 #. module: mrp_repair
610 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
611 msgid ""
612 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
613 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
614 "pricelist and invoicing address."
615 msgstr ""
616 "이 필드를 통해 수리 주문의 워크플로우를 변경할 수 있습니다. 선택한 값이 '인보이스 없음'과 다르면, 가격리스트와 인보이싱 주소를 "
617 "선택할 수 있습니다."
618
619 #. module: mrp_repair
620 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
621 msgid "Create Invoice"
622 msgstr ""
623
624 #. module: mrp_repair
625 #: field:mrp.repair.fee,name:0
626 #: field:mrp.repair.line,name:0
627 #: report:repair.order:0
628 msgid "Description"
629 msgstr "설명"
630
631 #. module: mrp_repair
632 #: field:mrp.repair,operations:0
633 msgid "Operation Lines"
634 msgstr "오퍼레이션 라인"
635
636 #. module: mrp_repair
637 #: view:mrp.repair:0
638 msgid "invoiced"
639 msgstr ""
640
641 #. module: mrp_repair
642 #: view:mrp.repair:0
643 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
644 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
645 msgid "Product"
646 msgstr "상품"
647
648 #. module: mrp_repair
649 #: view:mrp.repair:0
650 msgid "Invoice Corrected"
651 msgstr "교정된 인보이스"
652
653 #. module: mrp_repair
654 #: report:repair.order:0
655 msgid "Price"
656 msgstr "가격"
657
658 #. module: mrp_repair
659 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
660 msgid "Deliver"
661 msgstr "전달"
662
663 #. module: mrp_repair
664 #: view:mrp.repair:0
665 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
666 msgid "Internal Notes"
667 msgstr "내부 노트"
668
669 #. module: mrp_repair
670 #: report:repair.order:0
671 msgid "Taxes:"
672 msgstr "세금:"
673
674 #. module: mrp_repair
675 #: field:mrp.repair,picking_id:0
676 msgid "Picking"
677 msgstr ""
678
679 #. module: mrp_repair
680 #: view:mrp.repair:0
681 msgid "Untaxed amount"
682 msgstr "과세 안된 금액"
683
684 #. module: mrp_repair
685 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
686 #, python-format
687 msgid "Active ID is not Found"
688 msgstr ""
689
690 #. module: mrp_repair
691 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
692 #, python-format
693 msgid "Repair order is not invoiced."
694 msgstr ""
695
696 #. module: mrp_repair
697 #: view:mrp.repair:0
698 msgid "Total amount"
699 msgstr "총액"
700
701 #. module: mrp_repair
702 #: view:mrp.repair:0
703 msgid "UoM"
704 msgstr ""
705
706 #. module: mrp_repair
707 #: selection:mrp.repair.line,type:0
708 msgid "Remove"
709 msgstr "제거"
710
711 #. module: mrp_repair
712 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
713 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
714 msgid "Product UoM"
715 msgstr "상품 UOM"
716
717 #. module: mrp_repair
718 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
719 msgid "Invoicing Address"
720 msgstr "인보이싱 주소"
721
722 #. module: mrp_repair
723 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
724 msgid "After Repair"
725 msgstr "수리 후"
726
727 #. module: mrp_repair
728 #: view:mrp.repair:0
729 msgid "Invoicing"
730 msgstr "인보이싱"
731
732 #. module: mrp_repair
733 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
734 msgid "Source Location"
735 msgstr "소스 위치"
736
737 #. module: mrp_repair
738 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
739 #: view:mrp.repair:0
740 msgid "Cancel Repair"
741 msgstr "수리 취소"
742
743 #. module: mrp_repair
744 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
745 msgid "No Invoice"
746 msgstr "인보이스 없음"
747
748 #. module: mrp_repair
749 #: view:mrp.repair:0
750 msgid "States"
751 msgstr "상태"
752
753 #. module: mrp_repair
754 #: help:mrp.repair,partner_id:0
755 msgid ""
756 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
757 msgstr "이 필드를 통해 인보이스되고, 배송받을 파트너를 선택할 수 있습니다."
758
759 #. module: mrp_repair
760 #: field:mrp.repair,amount_total:0
761 msgid "Total"
762 msgstr "합계"
763
764 #. module: mrp_repair
765 #: selection:mrp.repair,state:0
766 msgid "Ready to Repair"
767 msgstr "수리 준비됨"
768
769 #. module: mrp_repair
770 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:368
771 #, python-format
772 msgid "No partner !"
773 msgstr "파트너가 없음 !"
774
775 #~ msgid "Repair State"
776 #~ msgstr "수리 상태"
777
778 #~ msgid "Repair Order Ref"
779 #~ msgstr "수리 주문 참조"
780
781 #~ msgid "Repairs in quotation"
782 #~ msgstr "견적 중인 수리"
783
784 #~ msgid "Repair Fees line"
785 #~ msgstr "수리 수수료 라인"
786
787 #~ msgid "Repairs"
788 #~ msgstr "수리"
789
790 #~ msgid "Packing"
791 #~ msgstr "포장"
792
793 #~ msgid "Gives the state of the Repair Order"
794 #~ msgstr "수리 주문 상태를 알려줍니다."
795
796 #~ msgid ""
797 #~ "The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
798 #~ "selected product. If the current date is below the garantee limit, each "
799 #~ "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
800 #~ "Note that you can change manually afterwards."
801 #~ msgstr ""
802 #~ "보증 한도 계산 공식: 최종 이동 날짜 + 선택된 상품에 정의된 보증. 현재 날짜가 보증 한도보다 이전이면, 각 오퍼레이션과 귀하가 "
803 #~ "부가할 수수료는 디폴트로 \"인보이스 안함'으로 설정되며, 나중에 수작업으로 변경할 수 있습니다."
804
805 #~ msgid "Repairs in progress"
806 #~ msgstr "진행 중인 수리"
807
808 #, python-format
809 #~ msgid "You have to select a partner in the repair form !"
810 #~ msgstr "수리 양식에서 파트너를 선택해야 합니다 !"
811
812 #~ msgid "Status"
813 #~ msgstr "상태"
814
815 #~ msgid "New Repair"
816 #~ msgstr "새 수리"
817
818 #~ msgid ""
819 #~ "This operation  will  cancel the  Repair process, but  will not cancel it's "
820 #~ "Invoice. Do you want to continue?"
821 #~ msgstr "이 오퍼레이션을 수리 프로세스를 취소하지만, 인보이스를 취소하지는 않습니다. 계속 하시겠습니까?"
822
823 #~ msgid "Repairs Ready to Start"
824 #~ msgstr "수리 시작 준비"
825
826 #~ msgid "Repairs Order"
827 #~ msgstr "수리 주문"
828
829 #~ msgid "Repair Operations Lines"
830 #~ msgstr "수리 오퍼레이션 라인"
831
832 #~ msgid "Repairs to be invoiced"
833 #~ msgstr "인보이스할 수리"
834
835 #~ msgid "Products Repairs Module"
836 #~ msgstr "상품 수리 모듈"
837
838 #~ msgid "Do you really want to create the invoices ?"
839 #~ msgstr "인보이스를 생성하시겠습니까?"
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
843 #~ "repaired. If cheked, it will create a packing with selected product. Note "
844 #~ "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
845 #~ "view."
846 #~ msgstr ""
847 #~ "상품이 수리된 후 배송을 관리하려면 이 박스를 체크하십시오. 선택한 상품의 포장을 생성합니다. 또한, 확장된 뷰 상태라면, 정보 탭에서 "
848 #~ "위치를 선택할 수 있습니다."
849
850 #~ msgid "Repair Ref"
851 #~ msgstr "수리 참조"
852
853 #~ msgid "Make invoices"
854 #~ msgstr "인보이스 작성"
855
856 #~ msgid "Cancel Repair...??"
857 #~ msgstr "수리 취소...??"
858
859 #~ msgid "Quality"
860 #~ msgstr "품질"