[MERGE] branch merged with lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons3
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:15+0000\n"
12 "Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: mrp_repair
21 #: view:mrp.repair:0
22 msgid "Fees Line"
23 msgstr "수수료 라인"
24
25 #. module: mrp_repair
26 #: help:mrp.repair,state:0
27 msgid ""
28 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
29 "repair order.             \n"
30 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
31 "      \n"
32 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
33 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
34 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
35 "repairing done.             \n"
36 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
37 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
38 msgstr ""
39
40 #. module: mrp_repair
41 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
42 msgid "Inventory Move"
43 msgstr "재고 이동"
44
45 #. module: mrp_repair
46 #: view:mrp.repair:0
47 msgid "Group By..."
48 msgstr ""
49
50 #. module: mrp_repair
51 #: view:mrp.repair:0
52 msgid "Recreate Invoice"
53 msgstr "인보이스 재생성"
54
55 #. module: mrp_repair
56 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
57 msgid ""
58 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
59 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
60 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
61 "view."
62 msgstr ""
63
64 #. module: mrp_repair
65 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
66 #: view:mrp.repair.cancel:0
67 msgid "Cancel Repair Order"
68 msgstr ""
69
70 #. module: mrp_repair
71 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
72 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
73 msgid "To Invoice"
74 msgstr ""
75
76 #. module: mrp_repair
77 #: report:repair.order:0
78 msgid "Printing Date"
79 msgstr "인쇄 날짜"
80
81 #. module: mrp_repair
82 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
83 msgid "Group by partner invoice address"
84 msgstr "파트너 인보이스 주소 별로 그룹화"
85
86 #. module: mrp_repair
87 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
88 #, python-format
89 msgid "No product defined on Fees!"
90 msgstr ""
91
92 #. module: mrp_repair
93 #: view:mrp.repair:0
94 msgid "Set to Draft"
95 msgstr "초안으로 설정"
96
97 #. module: mrp_repair
98 #: selection:mrp.repair,state:0
99 msgid "Invoice Exception"
100 msgstr "인보이스 예외"
101
102 #. module: mrp_repair
103 #: field:mrp.repair,address_id:0
104 msgid "Delivery Address"
105 msgstr "배송 주소"
106
107 #. module: mrp_repair
108 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
109 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
110 #: view:mrp.repair:0
111 msgid "Make Invoice"
112 msgstr "인보이스 작성"
113
114 #. module: mrp_repair
115 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
116 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
117 msgid "Subtotal"
118 msgstr "소계"
119
120 #. module: mrp_repair
121 #: report:repair.order:0
122 msgid "Invoice address :"
123 msgstr "인보이스 주소:"
124
125 #. module: mrp_repair
126 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
127 msgid "Guarantee limit"
128 msgstr "보증 한도"
129
130 #. module: mrp_repair
131 #: view:mrp.repair:0
132 msgid "Notes"
133 msgstr ""
134
135 #. module: mrp_repair
136 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
137 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
138 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
139 msgid "Taxes"
140 msgstr "세금"
141
142 #. module: mrp_repair
143 #: report:repair.order:0
144 msgid "Net Total :"
145 msgstr "순 합계:"
146
147 #. module: mrp_repair
148 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
149 #, python-format
150 msgid "Warning !"
151 msgstr ""
152
153 #. module: mrp_repair
154 #: report:repair.order:0
155 msgid "VAT"
156 msgstr ""
157
158 #. module: mrp_repair
159 #: view:mrp.repair:0
160 msgid "Operations"
161 msgstr "오퍼레이션"
162
163 #. module: mrp_repair
164 #: field:mrp.repair,move_id:0
165 msgid "Move"
166 msgstr "이동"
167
168 #. module: mrp_repair
169 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
170 #, python-format
171 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
172 msgstr ""
173
174 #. module: mrp_repair
175 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
176 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
177 msgid "Repair Orders"
178 msgstr "수리 주문"
179
180 #. module: mrp_repair
181 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
182 msgid "Quotation / Order"
183 msgstr "견적 / 주문"
184
185 #. module: mrp_repair
186 #: view:mrp.repair:0
187 msgid "Extra Info"
188 msgstr "기타 정보"
189
190 #. module: mrp_repair
191 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
192 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
193 msgid "Repair Order Reference"
194 msgstr ""
195
196 #. module: mrp_repair
197 #: selection:mrp.repair.line,state:0
198 msgid "Draft"
199 msgstr "초안"
200
201 #. module: mrp_repair
202 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
203 #, python-format
204 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
205 msgstr ""
206
207 #. module: mrp_repair
208 #: view:mrp.repair:0
209 #: selection:mrp.repair,state:0
210 #: selection:mrp.repair.line,state:0
211 msgid "Confirmed"
212 msgstr "확정됨"
213
214 #. module: mrp_repair
215 #: view:mrp.repair:0
216 msgid "Repairs order"
217 msgstr "수리 주문"
218
219 #. module: mrp_repair
220 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
221 msgid ""
222 "Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a "
223 "repair order, you can detail the components you remove, add or replace and "
224 "record the time you spent on the different operations. The repair order uses "
225 "the warranty date on the production lot in order to know if you have to "
226 "invoice the reparation to the customer or not."
227 msgstr ""
228
229 #. module: mrp_repair
230 #: report:repair.order:0
231 msgid "Repair Order N° :"
232 msgstr "수리 주문 N° :"
233
234 #. module: mrp_repair
235 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
236 #: report:repair.order:0
237 msgid "Lot Number"
238 msgstr "로트 번호"
239
240 #. module: mrp_repair
241 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
242 msgid "Fees Lines"
243 msgstr "수수료 라인"
244
245 #. module: mrp_repair
246 #: field:mrp.repair.line,type:0
247 msgid "Type"
248 msgstr "타입"
249
250 #. module: mrp_repair
251 #: report:repair.order:0
252 msgid "Fees Line(s)"
253 msgstr "수수료 라인"
254
255 #. module: mrp_repair
256 #: selection:mrp.repair,state:0
257 msgid "To be Invoiced"
258 msgstr "인보이스 예정"
259
260 #. module: mrp_repair
261 #: report:repair.order:0
262 msgid "Shipping address :"
263 msgstr "선적 주소:"
264
265 #. module: mrp_repair
266 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
267 #, python-format
268 msgid "Error !"
269 msgstr ""
270
271 #. module: mrp_repair
272 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
273 msgid "Quantity (UoM)"
274 msgstr "수량 (UoM)"
275
276 #. module: mrp_repair
277 #: help:mrp.repair.line,state:0
278 msgid ""
279 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
280 "draft state.                         \n"
281 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
282 "confirm state.                         \n"
283 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
284 "                  \n"
285 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
286 msgstr ""
287
288 #. module: mrp_repair
289 #: report:repair.order:0
290 msgid "Total :"
291 msgstr "합계:"
292
293 #. module: mrp_repair
294 #: view:mrp.repair.cancel:0
295 msgid ""
296 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
297 "Invoice. Do you want to continue?"
298 msgstr ""
299
300 #. module: mrp_repair
301 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
302 msgid "Pricelist"
303 msgstr "가격리스트"
304
305 #. module: mrp_repair
306 #: view:mrp.repair:0
307 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
308 msgid "Quotation Notes"
309 msgstr "견적 노트"
310
311 #. module: mrp_repair
312 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
313 #, python-format
314 msgid "Warning!"
315 msgstr ""
316
317 #. module: mrp_repair
318 #: view:mrp.repair:0
319 msgid "Search Reair Orders"
320 msgstr ""
321
322 #. module: mrp_repair
323 #: report:repair.order:0
324 msgid "(Add)"
325 msgstr ""
326
327 #. module: mrp_repair
328 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
329 #: view:mrp.repair:0
330 msgid "Repair Line"
331 msgstr "수리 라인"
332
333 #. module: mrp_repair
334 #: view:mrp.repair:0
335 #: field:mrp.repair,partner_id:0
336 msgid "Partner"
337 msgstr "파트너"
338
339 #. module: mrp_repair
340 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
341 msgid "Invoice Method"
342 msgstr "인보이스 방식"
343
344 #. module: mrp_repair
345 #: field:mrp.repair,repaired:0
346 msgid "Repaired"
347 msgstr "수리됨"
348
349 #. module: mrp_repair
350 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
351 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
352 msgstr ""
353
354 #. module: mrp_repair
355 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
356 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
357 msgid "Invoice Line"
358 msgstr "인보이스 라인"
359
360 #. module: mrp_repair
361 #: selection:mrp.repair.line,state:0
362 msgid "Canceled"
363 msgstr "취소됨"
364
365 #. module: mrp_repair
366 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
367 msgid "Before Repair"
368 msgstr "수리 전"
369
370 #. module: mrp_repair
371 #: field:mrp.repair,location_id:0
372 msgid "Current Location"
373 msgstr "현재 위치"
374
375 #. module: mrp_repair
376 #: view:mrp.repair.cancel:0
377 msgid "Yes"
378 msgstr "네"
379
380 #. module: mrp_repair
381 #: field:mrp.repair,invoiced:0
382 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
383 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
384 msgid "Invoiced"
385 msgstr "인보이스됨"
386
387 #. module: mrp_repair
388 #: view:mrp.repair.cancel:0
389 msgid "No"
390 msgstr "아니오"
391
392 #. module: mrp_repair
393 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
394 msgid "Create invoices"
395 msgstr "인보이스 생성"
396
397 #. module: mrp_repair
398 #: report:repair.order:0
399 msgid "(Remove)"
400 msgstr ""
401
402 #. module: mrp_repair
403 #: selection:mrp.repair.line,type:0
404 msgid "Add"
405 msgstr "추가"
406
407 #. module: mrp_repair
408 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
409 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
410 msgstr ""
411
412 #. module: mrp_repair
413 #: field:mrp.repair,name:0
414 msgid "Repair Reference"
415 msgstr ""
416
417 #. module: mrp_repair
418 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
419 msgid "Repair Order"
420 msgstr ""
421
422 #. module: mrp_repair
423 #: selection:mrp.repair,state:0
424 msgid "Under Repair"
425 msgstr "수리 중"
426
427 #. module: mrp_repair
428 #: view:mrp.repair:0
429 msgid "Ready To Repair"
430 msgstr ""
431
432 #. module: mrp_repair
433 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
434 msgid "Untaxed Amount"
435 msgstr "비과세 금액"
436
437 #. module: mrp_repair
438 #: report:repair.order:0
439 msgid "Guarantee Limit"
440 msgstr "보증 한도"
441
442 #. module: mrp_repair
443 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
444 msgid "unknown"
445 msgstr ""
446
447 #. module: mrp_repair
448 #: field:mrp.repair,product_id:0
449 #: report:repair.order:0
450 msgid "Product to Repair"
451 msgstr "수리할 상품"
452
453 #. module: mrp_repair
454 #: report:repair.order:0
455 msgid "N° :"
456 msgstr "N° :"
457
458 #. module: mrp_repair
459 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
460 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
461 msgstr "가격리스트는 디폴트로 선택된 파트너로부터 생성됩니다."
462
463 #. module: mrp_repair
464 #: view:mrp.repair:0
465 msgid "Date"
466 msgstr ""
467
468 #. module: mrp_repair
469 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
470 msgid "Repair Fees Line"
471 msgstr ""
472
473 #. module: mrp_repair
474 #: selection:mrp.repair,state:0
475 msgid "Quotation"
476 msgstr "견적"
477
478 #. module: mrp_repair
479 #: view:mrp.repair:0
480 msgid "Compute"
481 msgstr "계산"
482
483 #. module: mrp_repair
484 #: view:mrp.repair:0
485 msgid "Confirm Repair"
486 msgstr "수리 확정"
487
488 #. module: mrp_repair
489 #: report:repair.order:0
490 msgid "Repair Quotation"
491 msgstr "수리 견적"
492
493 #. module: mrp_repair
494 #: view:mrp.repair:0
495 msgid "End Repair"
496 msgstr "수리 완료"
497
498 #. module: mrp_repair
499 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
500 #, python-format
501 msgid "No account defined for product \"%s\"."
502 msgstr ""
503
504 #. module: mrp_repair
505 #: view:mrp.repair:0
506 msgid "Quotations"
507 msgstr ""
508
509 #. module: mrp_repair
510 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
511 #: report:repair.order:0
512 msgid "Quantity"
513 msgstr "수량"
514
515 #. module: mrp_repair
516 #: view:mrp.repair:0
517 msgid "Start Repair"
518 msgstr "수리 시작"
519
520 #. module: mrp_repair
521 #: view:mrp.repair:0
522 #: field:mrp.repair,state:0
523 #: field:mrp.repair.line,state:0
524 msgid "State"
525 msgstr ""
526
527 #. module: mrp_repair
528 #: view:mrp.repair:0
529 msgid "Qty"
530 msgstr "수량"
531
532 #. module: mrp_repair
533 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
534 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
535 #: report:repair.order:0
536 msgid "Unit Price"
537 msgstr "단가"
538
539 #. module: mrp_repair
540 #: selection:mrp.repair,state:0
541 #: selection:mrp.repair.line,state:0
542 msgid "Done"
543 msgstr "완료"
544
545 #. module: mrp_repair
546 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
547 msgid ""
548 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
549 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
550 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
551 "Note that you can change manually afterwards."
552 msgstr ""
553
554 #. module: mrp_repair
555 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
556 msgid "Invoice"
557 msgstr "인보이스"
558
559 #. module: mrp_repair
560 #: view:mrp.repair:0
561 msgid "Fees"
562 msgstr "수수료"
563
564 #. module: mrp_repair
565 #: selection:mrp.repair,state:0
566 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
567 msgid "Cancel"
568 msgstr "취소"
569
570 #. module: mrp_repair
571 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
572 msgid "Dest. Location"
573 msgstr "목적지 위치"
574
575 #. module: mrp_repair
576 #: report:repair.order:0
577 msgid "Operation Line(s)"
578 msgstr "오퍼레이션 라인"
579
580 #. module: mrp_repair
581 #: view:mrp.repair:0
582 msgid "History"
583 msgstr "히스토리"
584
585 #. module: mrp_repair
586 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
587 msgid "Delivery Location"
588 msgstr "배송 위치"
589
590 #. module: mrp_repair
591 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
592 msgid ""
593 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
594 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
595 "pricelist and invoicing address."
596 msgstr ""
597 "이 필드를 통해 수리 주문의 워크플로우를 변경할 수 있습니다. 선택한 값이 '인보이스 없음'과 다르면, 가격리스트와 인보이싱 주소를 "
598 "선택할 수 있습니다."
599
600 #. module: mrp_repair
601 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
602 msgid "Create Invoice"
603 msgstr ""
604
605 #. module: mrp_repair
606 #: field:mrp.repair.fee,name:0
607 #: field:mrp.repair.line,name:0
608 #: report:repair.order:0
609 msgid "Description"
610 msgstr "설명"
611
612 #. module: mrp_repair
613 #: field:mrp.repair,operations:0
614 msgid "Operation Lines"
615 msgstr "오퍼레이션 라인"
616
617 #. module: mrp_repair
618 #: view:mrp.repair:0
619 msgid "invoiced"
620 msgstr ""
621
622 #. module: mrp_repair
623 #: view:mrp.repair:0
624 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
625 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
626 msgid "Product"
627 msgstr "상품"
628
629 #. module: mrp_repair
630 #: view:mrp.repair:0
631 msgid "Invoice Corrected"
632 msgstr "교정된 인보이스"
633
634 #. module: mrp_repair
635 #: report:repair.order:0
636 msgid "Price"
637 msgstr "가격"
638
639 #. module: mrp_repair
640 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
641 msgid "Deliver"
642 msgstr "전달"
643
644 #. module: mrp_repair
645 #: view:mrp.repair:0
646 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
647 msgid "Internal Notes"
648 msgstr "내부 노트"
649
650 #. module: mrp_repair
651 #: report:repair.order:0
652 msgid "Taxes:"
653 msgstr "세금:"
654
655 #. module: mrp_repair
656 #: field:mrp.repair,picking_id:0
657 msgid "Picking"
658 msgstr ""
659
660 #. module: mrp_repair
661 #: view:mrp.repair:0
662 msgid "Untaxed amount"
663 msgstr "과세 안된 금액"
664
665 #. module: mrp_repair
666 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
667 #, python-format
668 msgid "Active ID is not Found"
669 msgstr ""
670
671 #. module: mrp_repair
672 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0
673 #, python-format
674 msgid "Repair order is not invoiced."
675 msgstr ""
676
677 #. module: mrp_repair
678 #: view:mrp.repair:0
679 msgid "Total amount"
680 msgstr "총액"
681
682 #. module: mrp_repair
683 #: view:mrp.repair:0
684 msgid "UoM"
685 msgstr ""
686
687 #. module: mrp_repair
688 #: selection:mrp.repair.line,type:0
689 msgid "Remove"
690 msgstr "제거"
691
692 #. module: mrp_repair
693 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
694 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
695 msgid "Product UoM"
696 msgstr "상품 UOM"
697
698 #. module: mrp_repair
699 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
700 msgid "Invoicing Address"
701 msgstr "인보이싱 주소"
702
703 #. module: mrp_repair
704 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
705 msgid "After Repair"
706 msgstr "수리 후"
707
708 #. module: mrp_repair
709 #: view:mrp.repair:0
710 msgid "Invoicing"
711 msgstr "인보이싱"
712
713 #. module: mrp_repair
714 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
715 msgid "Source Location"
716 msgstr "소스 위치"
717
718 #. module: mrp_repair
719 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
720 #: view:mrp.repair:0
721 msgid "Cancel Repair"
722 msgstr "수리 취소"
723
724 #. module: mrp_repair
725 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
726 msgid "No Invoice"
727 msgstr "인보이스 없음"
728
729 #. module: mrp_repair
730 #: view:mrp.repair:0
731 msgid "States"
732 msgstr "상태"
733
734 #. module: mrp_repair
735 #: help:mrp.repair,partner_id:0
736 msgid ""
737 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
738 msgstr "이 필드를 통해 인보이스되고, 배송받을 파트너를 선택할 수 있습니다."
739
740 #. module: mrp_repair
741 #: field:mrp.repair,amount_total:0
742 msgid "Total"
743 msgstr "합계"
744
745 #. module: mrp_repair
746 #: selection:mrp.repair,state:0
747 msgid "Ready to Repair"
748 msgstr "수리 준비됨"
749
750 #. module: mrp_repair
751 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
752 #, python-format
753 msgid "No partner !"
754 msgstr "파트너가 없음 !"
755
756 #~ msgid "Repair State"
757 #~ msgstr "수리 상태"
758
759 #~ msgid "Repair Order Ref"
760 #~ msgstr "수리 주문 참조"
761
762 #~ msgid "Repairs in quotation"
763 #~ msgstr "견적 중인 수리"
764
765 #~ msgid "Repair Fees line"
766 #~ msgstr "수리 수수료 라인"
767
768 #~ msgid "Repairs"
769 #~ msgstr "수리"
770
771 #~ msgid "Packing"
772 #~ msgstr "포장"
773
774 #~ msgid "Gives the state of the Repair Order"
775 #~ msgstr "수리 주문 상태를 알려줍니다."
776
777 #~ msgid ""
778 #~ "The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
779 #~ "selected product. If the current date is below the garantee limit, each "
780 #~ "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
781 #~ "Note that you can change manually afterwards."
782 #~ msgstr ""
783 #~ "보증 한도 계산 공식: 최종 이동 날짜 + 선택된 상품에 정의된 보증. 현재 날짜가 보증 한도보다 이전이면, 각 오퍼레이션과 귀하가 "
784 #~ "부가할 수수료는 디폴트로 \"인보이스 안함'으로 설정되며, 나중에 수작업으로 변경할 수 있습니다."
785
786 #~ msgid "Repairs in progress"
787 #~ msgstr "진행 중인 수리"
788
789 #, python-format
790 #~ msgid "You have to select a partner in the repair form !"
791 #~ msgstr "수리 양식에서 파트너를 선택해야 합니다 !"
792
793 #~ msgid "Status"
794 #~ msgstr "상태"
795
796 #~ msgid "New Repair"
797 #~ msgstr "새 수리"
798
799 #~ msgid ""
800 #~ "This operation  will  cancel the  Repair process, but  will not cancel it's "
801 #~ "Invoice. Do you want to continue?"
802 #~ msgstr "이 오퍼레이션을 수리 프로세스를 취소하지만, 인보이스를 취소하지는 않습니다. 계속 하시겠습니까?"
803
804 #~ msgid "Repairs Ready to Start"
805 #~ msgstr "수리 시작 준비"
806
807 #~ msgid "Repairs Order"
808 #~ msgstr "수리 주문"
809
810 #~ msgid "Repair Operations Lines"
811 #~ msgstr "수리 오퍼레이션 라인"
812
813 #~ msgid "Repairs to be invoiced"
814 #~ msgstr "인보이스할 수리"
815
816 #~ msgid "Products Repairs Module"
817 #~ msgstr "상품 수리 모듈"
818
819 #~ msgid "Do you really want to create the invoices ?"
820 #~ msgstr "인보이스를 생성하시겠습니까?"
821
822 #~ msgid ""
823 #~ "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
824 #~ "repaired. If cheked, it will create a packing with selected product. Note "
825 #~ "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
826 #~ "view."
827 #~ msgstr ""
828 #~ "상품이 수리된 후 배송을 관리하려면 이 박스를 체크하십시오. 선택한 상품의 포장을 생성합니다. 또한, 확장된 뷰 상태라면, 정보 탭에서 "
829 #~ "위치를 선택할 수 있습니다."
830
831 #~ msgid "Repair Ref"
832 #~ msgstr "수리 참조"
833
834 #~ msgid "Make invoices"
835 #~ msgstr "인보이스 작성"
836
837 #~ msgid "Cancel Repair...??"
838 #~ msgstr "수리 취소...??"
839
840 #~ msgid "Quality"
841 #~ msgstr "품질"