Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / it.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_repair
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:28+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: mrp_repair
20 #: view:mrp.repair:0
21 msgid "Fees Line"
22 msgstr "Linea Tasse"
23
24 #. module: mrp_repair
25 #: help:mrp.repair,state:0
26 msgid ""
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
28 "repair order.             \n"
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
30 "      \n"
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
34 "repairing done.             \n"
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
37 msgstr ""
38
39 #. module: mrp_repair
40 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
41 msgid "Inventory Move"
42 msgstr "Muovi inventario"
43
44 #. module: mrp_repair
45 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
46 msgid ""
47 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
48 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
49 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
50 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
51 "invoiced to the customer or not."
52 msgstr ""
53
54 #. module: mrp_repair
55 #: view:mrp.repair:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr "Raggruppa per..."
58
59 #. module: mrp_repair
60 #: view:mrp.repair:0
61 msgid "Recreate Invoice"
62 msgstr "Ricrea Fattura"
63
64 #. module: mrp_repair
65 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
66 msgid ""
67 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
68 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
69 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
70 "view."
71 msgstr ""
72
73 #. module: mrp_repair
74 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
75 #: view:mrp.repair.cancel:0
76 msgid "Cancel Repair Order"
77 msgstr "Annulla ordine di riparazione"
78
79 #. module: mrp_repair
80 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
81 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
82 msgid "To Invoice"
83 msgstr "A Fatturare"
84
85 #. module: mrp_repair
86 #: report:repair.order:0
87 msgid "Printing Date"
88 msgstr "Data stampa"
89
90 #. module: mrp_repair
91 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
92 msgid "Group by partner invoice address"
93 msgstr "Raggruppa per l'indirizzo di fatturazione del cliente"
94
95 #. module: mrp_repair
96 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
97 #, python-format
98 msgid "No product defined on Fees!"
99 msgstr ""
100
101 #. module: mrp_repair
102 #: view:mrp.repair:0
103 msgid "Set to Draft"
104 msgstr "Imposta come Bozza"
105
106 #. module: mrp_repair
107 #: selection:mrp.repair,state:0
108 msgid "Invoice Exception"
109 msgstr "Eccezione Fattura"
110
111 #. module: mrp_repair
112 #: field:mrp.repair,address_id:0
113 msgid "Delivery Address"
114 msgstr "Indirizzo spedizione"
115
116 #. module: mrp_repair
117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
118 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
119 #: view:mrp.repair:0
120 msgid "Make Invoice"
121 msgstr "Crea Fattura"
122
123 #. module: mrp_repair
124 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
125 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
126 msgid "Subtotal"
127 msgstr "Sub Totale"
128
129 #. module: mrp_repair
130 #: report:repair.order:0
131 msgid "Invoice address :"
132 msgstr "Indirizzo fatturazione :"
133
134 #. module: mrp_repair
135 #: view:mrp.repair:0
136 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
137 msgid "Guarantee limit"
138 msgstr "Scadenza garanzia"
139
140 #. module: mrp_repair
141 #: view:mrp.repair:0
142 msgid "Notes"
143 msgstr "Note"
144
145 #. module: mrp_repair
146 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
147 msgid ""
148 "\n"
149 "           The aim is to have a complete module to manage all products "
150 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
151 "           * Add/remove products in the reparation\n"
152 "           * Impact for stocks\n"
153 "           * Invoicing (products and/or services)\n"
154 "           * Warranty concept\n"
155 "           * Repair quotation report\n"
156 "           * Notes for the technician and for the final customer\n"
157 msgstr ""
158
159 #. module: mrp_repair
160 #: view:mrp.repair:0
161 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
162 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
163 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
164 msgid "Taxes"
165 msgstr "Imposte"
166
167 #. module: mrp_repair
168 #: report:repair.order:0
169 msgid "Net Total :"
170 msgstr "Totale netto :"
171
172 #. module: mrp_repair
173 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
174 #, python-format
175 msgid "Warning !"
176 msgstr "Attenzione!"
177
178 #. module: mrp_repair
179 #: report:repair.order:0
180 msgid "VAT"
181 msgstr "IVA"
182
183 #. module: mrp_repair
184 #: view:mrp.repair:0
185 msgid "Operations"
186 msgstr "Operazioni"
187
188 #. module: mrp_repair
189 #: field:mrp.repair,move_id:0
190 msgid "Move"
191 msgstr "Sposta"
192
193 #. module: mrp_repair
194 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
195 #, python-format
196 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
197 msgstr ""
198
199 #. module: mrp_repair
200 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
201 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
202 msgid "Repair Orders"
203 msgstr "Ordini riparazione"
204
205 #. module: mrp_repair
206 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
207 msgid "Quotation / Order"
208 msgstr "Preventivo / Ordine"
209
210 #. module: mrp_repair
211 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
212 #, python-format
213 msgid "Warning"
214 msgstr ""
215
216 #. module: mrp_repair
217 #: view:mrp.repair:0
218 msgid "Extra Info"
219 msgstr "Informazioni Aggiuntive"
220
221 #. module: mrp_repair
222 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
223 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
224 msgid "Repair Order Reference"
225 msgstr "Riferimento ordine di riparazione"
226
227 #. module: mrp_repair
228 #: selection:mrp.repair.line,state:0
229 msgid "Draft"
230 msgstr "Bozza"
231
232 #. module: mrp_repair
233 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
234 #, python-format
235 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
236 msgstr ""
237
238 #. module: mrp_repair
239 #: view:mrp.repair:0
240 #: selection:mrp.repair,state:0
241 #: selection:mrp.repair.line,state:0
242 msgid "Confirmed"
243 msgstr "Confermato"
244
245 #. module: mrp_repair
246 #: view:mrp.repair:0
247 msgid "Repairs order"
248 msgstr "Ordine riparazioni"
249
250 #. module: mrp_repair
251 #: report:repair.order:0
252 msgid "Repair Order N° :"
253 msgstr "Riparazione Ordine N° :"
254
255 #. module: mrp_repair
256 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
257 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
258 #: report:repair.order:0
259 msgid "Lot Number"
260 msgstr "Numero Lotto"
261
262 #. module: mrp_repair
263 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
264 msgid "Fees Lines"
265 msgstr "Linee Tasse"
266
267 #. module: mrp_repair
268 #: field:mrp.repair.line,type:0
269 msgid "Type"
270 msgstr "Tipo"
271
272 #. module: mrp_repair
273 #: report:repair.order:0
274 msgid "Fees Line(s)"
275 msgstr "Linea(e) Tasse"
276
277 #. module: mrp_repair
278 #: selection:mrp.repair,state:0
279 msgid "To be Invoiced"
280 msgstr "Da fatturare"
281
282 #. module: mrp_repair
283 #: report:repair.order:0
284 msgid "Shipping address :"
285 msgstr "Indirizzo Spedizione:"
286
287 #. module: mrp_repair
288 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
289 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
290 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
291 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
292 #, python-format
293 msgid "Error !"
294 msgstr "Errore!"
295
296 #. module: mrp_repair
297 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
298 msgid "Quantity (UoM)"
299 msgstr "Quantità (Unità di misura)"
300
301 #. module: mrp_repair
302 #: help:mrp.repair.line,state:0
303 msgid ""
304 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
305 "draft state.                         \n"
306 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
307 "confirm state.                         \n"
308 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
309 "                  \n"
310 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
311 msgstr ""
312
313 #. module: mrp_repair
314 #: report:repair.order:0
315 msgid "Total :"
316 msgstr "Totale :"
317
318 #. module: mrp_repair
319 #: view:mrp.repair.cancel:0
320 msgid ""
321 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
322 "Invoice. Do you want to continue?"
323 msgstr ""
324
325 #. module: mrp_repair
326 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
327 msgid "Pricelist"
328 msgstr "Listino Prezzi"
329
330 #. module: mrp_repair
331 #: view:mrp.repair:0
332 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
333 msgid "Quotation Notes"
334 msgstr "Note sulle Quotazioni"
335
336 #. module: mrp_repair
337 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
338 #, python-format
339 msgid "Warning!"
340 msgstr "Attenzione!"
341
342 #. module: mrp_repair
343 #: view:mrp.repair:0
344 msgid "Search Reair Orders"
345 msgstr "Cerca ordini di riparazione"
346
347 #. module: mrp_repair
348 #: report:repair.order:0
349 msgid "(Add)"
350 msgstr "(Aggiungi)"
351
352 #. module: mrp_repair
353 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
354 #: view:mrp.repair:0
355 msgid "Repair Line"
356 msgstr "Linea Riparazione"
357
358 #. module: mrp_repair
359 #: view:mrp.repair:0
360 #: field:mrp.repair,partner_id:0
361 msgid "Partner"
362 msgstr "Partner"
363
364 #. module: mrp_repair
365 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
366 msgid "Invoice Method"
367 msgstr "Metodo Fatturazione"
368
369 #. module: mrp_repair
370 #: field:mrp.repair,repaired:0
371 msgid "Repaired"
372 msgstr "Riparato"
373
374 #. module: mrp_repair
375 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
376 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
377 msgstr ""
378
379 #. module: mrp_repair
380 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
381 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
382 msgid "Invoice Line"
383 msgstr "Voce fattura"
384
385 #. module: mrp_repair
386 #: selection:mrp.repair.line,state:0
387 msgid "Canceled"
388 msgstr "Cancellato"
389
390 #. module: mrp_repair
391 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
392 #, python-format
393 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
394 msgstr ""
395
396 #. module: mrp_repair
397 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
398 msgid "Before Repair"
399 msgstr "Prima della Riparazione"
400
401 #. module: mrp_repair
402 #: field:mrp.repair,location_id:0
403 msgid "Current Location"
404 msgstr "Località corrente"
405
406 #. module: mrp_repair
407 #: view:mrp.repair.cancel:0
408 msgid "Yes"
409 msgstr "Si"
410
411 #. module: mrp_repair
412 #: field:mrp.repair,invoiced:0
413 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
414 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
415 msgid "Invoiced"
416 msgstr "Fatturato"
417
418 #. module: mrp_repair
419 #: view:mrp.repair.cancel:0
420 msgid "No"
421 msgstr "No"
422
423 #. module: mrp_repair
424 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
425 msgid "Create invoices"
426 msgstr "Prepara Fatture"
427
428 #. module: mrp_repair
429 #: report:repair.order:0
430 msgid "(Remove)"
431 msgstr "(Rimuovi)"
432
433 #. module: mrp_repair
434 #: selection:mrp.repair.line,type:0
435 msgid "Add"
436 msgstr "Aggiungi"
437
438 #. module: mrp_repair
439 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
440 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
441 msgstr "Vuoi veramente creare le(a) fatture(a)?"
442
443 #. module: mrp_repair
444 #: field:mrp.repair,name:0
445 msgid "Repair Reference"
446 msgstr "Riferimento riparazione"
447
448 #. module: mrp_repair
449 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
450 msgid "Repair Order"
451 msgstr "Ordine di riparazione"
452
453 #. module: mrp_repair
454 #: selection:mrp.repair,state:0
455 msgid "Under Repair"
456 msgstr "In Riparazione"
457
458 #. module: mrp_repair
459 #: view:mrp.repair:0
460 msgid "Ready To Repair"
461 msgstr ""
462
463 #. module: mrp_repair
464 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
465 msgid "Untaxed Amount"
466 msgstr "Totale Imponibile"
467
468 #. module: mrp_repair
469 #: report:repair.order:0
470 msgid "Guarantee Limit"
471 msgstr "Limite di Garanzia"
472
473 #. module: mrp_repair
474 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
475 msgid "unknown"
476 msgstr "sconosciuto"
477
478 #. module: mrp_repair
479 #: field:mrp.repair,product_id:0
480 #: report:repair.order:0
481 msgid "Product to Repair"
482 msgstr "Prodotto da Riparare"
483
484 #. module: mrp_repair
485 #: report:repair.order:0
486 msgid "N° :"
487 msgstr "N° :"
488
489 #. module: mrp_repair
490 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
491 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
492 msgstr ""
493 "Il listino prezzi viene dal partner selezionato, per impostazione "
494 "predefinita."
495
496 #. module: mrp_repair
497 #: view:mrp.repair:0
498 msgid "Date"
499 msgstr "Data"
500
501 #. module: mrp_repair
502 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
503 msgid "Repair Fees Line"
504 msgstr ""
505
506 #. module: mrp_repair
507 #: selection:mrp.repair,state:0
508 msgid "Quotation"
509 msgstr "Preventivo"
510
511 #. module: mrp_repair
512 #: view:mrp.repair:0
513 msgid "Compute"
514 msgstr "Calcola"
515
516 #. module: mrp_repair
517 #: view:mrp.repair:0
518 msgid "Confirm Repair"
519 msgstr "Conferma Riparazione"
520
521 #. module: mrp_repair
522 #: report:repair.order:0
523 msgid "Repair Quotation"
524 msgstr "Preventivo di Riparazione"
525
526 #. module: mrp_repair
527 #: view:mrp.repair:0
528 msgid "End Repair"
529 msgstr "Fine Riparazione"
530
531 #. module: mrp_repair
532 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
533 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
534 #, python-format
535 msgid "No account defined for product \"%s\"."
536 msgstr ""
537
538 #. module: mrp_repair
539 #: view:mrp.repair:0
540 msgid "Quotations"
541 msgstr "Quotazioni"
542
543 #. module: mrp_repair
544 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
545 #: report:repair.order:0
546 msgid "Quantity"
547 msgstr "Quantità"
548
549 #. module: mrp_repair
550 #: view:mrp.repair:0
551 msgid "Start Repair"
552 msgstr "Inizio Riparazione"
553
554 #. module: mrp_repair
555 #: view:mrp.repair:0
556 #: field:mrp.repair,state:0
557 #: field:mrp.repair.line,state:0
558 msgid "State"
559 msgstr "Stato"
560
561 #. module: mrp_repair
562 #: view:mrp.repair:0
563 msgid "Qty"
564 msgstr "Qtà"
565
566 #. module: mrp_repair
567 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
568 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
569 #: report:repair.order:0
570 msgid "Unit Price"
571 msgstr "Prezzo Unitario"
572
573 #. module: mrp_repair
574 #: selection:mrp.repair,state:0
575 #: selection:mrp.repair.line,state:0
576 msgid "Done"
577 msgstr "Completato"
578
579 #. module: mrp_repair
580 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
581 msgid ""
582 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
583 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
584 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
585 "Note that you can change manually afterwards."
586 msgstr ""
587
588 #. module: mrp_repair
589 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
590 msgid "Invoice"
591 msgstr "Fattura"
592
593 #. module: mrp_repair
594 #: view:mrp.repair:0
595 msgid "Fees"
596 msgstr "Tasse"
597
598 #. module: mrp_repair
599 #: selection:mrp.repair,state:0
600 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
601 msgid "Cancel"
602 msgstr "Annulla"
603
604 #. module: mrp_repair
605 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
606 msgid "Dest. Location"
607 msgstr "Ubicazione di Destinazione"
608
609 #. module: mrp_repair
610 #: report:repair.order:0
611 msgid "Operation Line(s)"
612 msgstr "Voci Operazioni"
613
614 #. module: mrp_repair
615 #: view:mrp.repair:0
616 msgid "History"
617 msgstr "Cronologia"
618
619 #. module: mrp_repair
620 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
621 msgid "Delivery Location"
622 msgstr "Luogo di Consegna"
623
624 #. module: mrp_repair
625 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
626 msgid ""
627 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
628 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
629 "pricelist and invoicing address."
630 msgstr ""
631
632 #. module: mrp_repair
633 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
634 msgid "Create Invoice"
635 msgstr "Crea fattura"
636
637 #. module: mrp_repair
638 #: field:mrp.repair.fee,name:0
639 #: field:mrp.repair.line,name:0
640 #: report:repair.order:0
641 msgid "Description"
642 msgstr "Descrizione"
643
644 #. module: mrp_repair
645 #: field:mrp.repair,operations:0
646 msgid "Operation Lines"
647 msgstr "Voci Operazioni"
648
649 #. module: mrp_repair
650 #: view:mrp.repair:0
651 msgid "invoiced"
652 msgstr "Fatturato"
653
654 #. module: mrp_repair
655 #: view:mrp.repair:0
656 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
657 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
658 msgid "Product"
659 msgstr "Prodotto"
660
661 #. module: mrp_repair
662 #: view:mrp.repair:0
663 msgid "Invoice Corrected"
664 msgstr "Fattura corretta"
665
666 #. module: mrp_repair
667 #: report:repair.order:0
668 msgid "Price"
669 msgstr "Prezzo"
670
671 #. module: mrp_repair
672 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
673 msgid "Deliver"
674 msgstr "Consegna"
675
676 #. module: mrp_repair
677 #: view:mrp.repair:0
678 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
679 msgid "Internal Notes"
680 msgstr "Note Interne"
681
682 #. module: mrp_repair
683 #: report:repair.order:0
684 msgid "Taxes:"
685 msgstr "Tasse:"
686
687 #. module: mrp_repair
688 #: field:mrp.repair,picking_id:0
689 msgid "Picking"
690 msgstr "Picking"
691
692 #. module: mrp_repair
693 #: view:mrp.repair:0
694 msgid "Untaxed amount"
695 msgstr "Totale Imponibile"
696
697 #. module: mrp_repair
698 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
699 #, python-format
700 msgid "Active ID is not Found"
701 msgstr ""
702
703 #. module: mrp_repair
704 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
705 #, python-format
706 msgid "Repair order is not invoiced."
707 msgstr "L'ordine di riparazione non è fatturato"
708
709 #. module: mrp_repair
710 #: view:mrp.repair:0
711 msgid "Total amount"
712 msgstr "Importo Totale"
713
714 #. module: mrp_repair
715 #: view:mrp.repair:0
716 msgid "UoM"
717 msgstr "Unità di Misura"
718
719 #. module: mrp_repair
720 #: selection:mrp.repair.line,type:0
721 msgid "Remove"
722 msgstr "Rimuovi"
723
724 #. module: mrp_repair
725 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
726 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
727 msgid "Product UoM"
728 msgstr "Unità di Misura Prodotto"
729
730 #. module: mrp_repair
731 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
732 msgid "Invoicing Address"
733 msgstr "Indirizzo Fatturazione"
734
735 #. module: mrp_repair
736 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
737 msgid "After Repair"
738 msgstr "Dopo la Riparazione"
739
740 #. module: mrp_repair
741 #: view:mrp.repair:0
742 msgid "Invoicing"
743 msgstr "Fatturazione"
744
745 #. module: mrp_repair
746 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
747 msgid "Source Location"
748 msgstr "Ubicazione di Provenienza"
749
750 #. module: mrp_repair
751 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
752 #: view:mrp.repair:0
753 msgid "Cancel Repair"
754 msgstr "Cancella Riparazione"
755
756 #. module: mrp_repair
757 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
758 msgid "No Invoice"
759 msgstr "Fattura N°"
760
761 #. module: mrp_repair
762 #: view:mrp.repair:0
763 msgid "States"
764 msgstr "Stato"
765
766 #. module: mrp_repair
767 #: help:mrp.repair,partner_id:0
768 msgid ""
769 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
770 msgstr ""
771
772 #. module: mrp_repair
773 #: field:mrp.repair,amount_total:0
774 msgid "Total"
775 msgstr "Totale"
776
777 #. module: mrp_repair
778 #: selection:mrp.repair,state:0
779 msgid "Ready to Repair"
780 msgstr "Prodo da Riparare"
781
782 #. module: mrp_repair
783 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
784 #, python-format
785 msgid "No partner !"
786 msgstr "Nessun partner!"