Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / hr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_repair
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:28+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: mrp_repair
20 #: view:mrp.repair:0
21 msgid "Fees Line"
22 msgstr "Fees Line"
23
24 #. module: mrp_repair
25 #: help:mrp.repair,state:0
26 msgid ""
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
28 "repair order.             \n"
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
30 "      \n"
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
34 "repairing done.             \n"
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
37 msgstr ""
38 " * 'Nacrt' je početno stanje naloga.  \n"
39 "* 'Potvrđen' je slijedeće stanje     \n"
40 "* 'U tijeku' označava početak aktivnosti na popravku. \n"
41 "* 'Za fakturiranje' stanje koje se koristi za generiranje računa prije ili "
42 "poslije izvršenja naloga za popravak.  \n"
43 "* 'Izvršen' nalog za popravak je izvršen  \n"
44 "* 'Otkazan' nalog za popravak je otkazan."
45
46 #. module: mrp_repair
47 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
48 msgid "Inventory Move"
49 msgstr "Skladišni prijenos"
50
51 #. module: mrp_repair
52 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
53 msgid ""
54 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
55 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
56 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
57 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
58 "invoiced to the customer or not."
59 msgstr ""
60 "Nalozi za popravak olakšavaju upravljanje post-prodajnim aktivnostima "
61 "popravaka i servisa unutar i nakon jamstvenog roka. U nalogu za popravak "
62 "navodite komponente koje treba odbaciti, dodati ili zamijeniti, bilježite "
63 "vrijeme potrebno za popravak. Nalog koristi datume jamstva kako bi znao "
64 "treba li fakturirati nalog kupcu ili ne."
65
66 #. module: mrp_repair
67 #: view:mrp.repair:0
68 msgid "Group By..."
69 msgstr "Grupiraj po..."
70
71 #. module: mrp_repair
72 #: view:mrp.repair:0
73 msgid "Recreate Invoice"
74 msgstr "Ponovo izradi račun"
75
76 #. module: mrp_repair
77 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
78 msgid ""
79 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
80 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
81 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
82 "view."
83 msgstr ""
84 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
85 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
86 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
87 "view."
88
89 #. module: mrp_repair
90 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
91 #: view:mrp.repair.cancel:0
92 msgid "Cancel Repair Order"
93 msgstr "Otkaži nalog za popravak"
94
95 #. module: mrp_repair
96 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
97 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
98 msgid "To Invoice"
99 msgstr "Za fakturiranje"
100
101 #. module: mrp_repair
102 #: report:repair.order:0
103 msgid "Printing Date"
104 msgstr "Printing Date"
105
106 #. module: mrp_repair
107 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
108 msgid "Group by partner invoice address"
109 msgstr "Grupiraj po adresi računa"
110
111 #. module: mrp_repair
112 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
113 #, python-format
114 msgid "No product defined on Fees!"
115 msgstr ""
116
117 #. module: mrp_repair
118 #: view:mrp.repair:0
119 msgid "Set to Draft"
120 msgstr "Postavi na nacrt"
121
122 #. module: mrp_repair
123 #: selection:mrp.repair,state:0
124 msgid "Invoice Exception"
125 msgstr "Iznimka računa"
126
127 #. module: mrp_repair
128 #: field:mrp.repair,address_id:0
129 msgid "Delivery Address"
130 msgstr "Adresa dostave"
131
132 #. module: mrp_repair
133 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
134 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
135 #: view:mrp.repair:0
136 msgid "Make Invoice"
137 msgstr "Kreiraj račun"
138
139 #. module: mrp_repair
140 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
141 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
142 msgid "Subtotal"
143 msgstr "Podzbroj"
144
145 #. module: mrp_repair
146 #: report:repair.order:0
147 msgid "Invoice address :"
148 msgstr "Adresa računa :"
149
150 #. module: mrp_repair
151 #: view:mrp.repair:0
152 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
153 msgid "Guarantee limit"
154 msgstr "Limit jamstva"
155
156 #. module: mrp_repair
157 #: view:mrp.repair:0
158 msgid "Notes"
159 msgstr "Bilješke"
160
161 #. module: mrp_repair
162 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
163 msgid ""
164 "\n"
165 "           The aim is to have a complete module to manage all products "
166 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
167 "           * Add/remove products in the reparation\n"
168 "           * Impact for stocks\n"
169 "           * Invoicing (products and/or services)\n"
170 "           * Warranty concept\n"
171 "           * Repair quotation report\n"
172 "           * Notes for the technician and for the final customer\n"
173 msgstr ""
174
175 #. module: mrp_repair
176 #: view:mrp.repair:0
177 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
178 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
179 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
180 msgid "Taxes"
181 msgstr "Porezi"
182
183 #. module: mrp_repair
184 #: report:repair.order:0
185 msgid "Net Total :"
186 msgstr "Net Total :"
187
188 #. module: mrp_repair
189 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
190 #, python-format
191 msgid "Warning !"
192 msgstr ""
193
194 #. module: mrp_repair
195 #: report:repair.order:0
196 msgid "VAT"
197 msgstr "PDV"
198
199 #. module: mrp_repair
200 #: view:mrp.repair:0
201 msgid "Operations"
202 msgstr "Operations"
203
204 #. module: mrp_repair
205 #: field:mrp.repair,move_id:0
206 msgid "Move"
207 msgstr "Temeljnica"
208
209 #. module: mrp_repair
210 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
211 #, python-format
212 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
213 msgstr ""
214
215 #. module: mrp_repair
216 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
217 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
218 msgid "Repair Orders"
219 msgstr "Nalozi za popravak"
220
221 #. module: mrp_repair
222 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
223 msgid "Quotation / Order"
224 msgstr "Ponuda / Nalog"
225
226 #. module: mrp_repair
227 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
228 #, python-format
229 msgid "Warning"
230 msgstr ""
231
232 #. module: mrp_repair
233 #: view:mrp.repair:0
234 msgid "Extra Info"
235 msgstr "Dodatni podaci"
236
237 #. module: mrp_repair
238 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
239 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
240 msgid "Repair Order Reference"
241 msgstr "Nalog za popravak br."
242
243 #. module: mrp_repair
244 #: selection:mrp.repair.line,state:0
245 msgid "Draft"
246 msgstr "Nacrt"
247
248 #. module: mrp_repair
249 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
250 #, python-format
251 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
252 msgstr ""
253
254 #. module: mrp_repair
255 #: view:mrp.repair:0
256 #: selection:mrp.repair,state:0
257 #: selection:mrp.repair.line,state:0
258 msgid "Confirmed"
259 msgstr "Potvrđeno"
260
261 #. module: mrp_repair
262 #: view:mrp.repair:0
263 msgid "Repairs order"
264 msgstr "Nalozi za popravak"
265
266 #. module: mrp_repair
267 #: report:repair.order:0
268 msgid "Repair Order N° :"
269 msgstr "Nalog za popravak N° :"
270
271 #. module: mrp_repair
272 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
273 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
274 #: report:repair.order:0
275 msgid "Lot Number"
276 msgstr "Lot Number"
277
278 #. module: mrp_repair
279 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
280 msgid "Fees Lines"
281 msgstr "Fees Lines"
282
283 #. module: mrp_repair
284 #: field:mrp.repair.line,type:0
285 msgid "Type"
286 msgstr "Vrsta"
287
288 #. module: mrp_repair
289 #: report:repair.order:0
290 msgid "Fees Line(s)"
291 msgstr "Fees Line(s)"
292
293 #. module: mrp_repair
294 #: selection:mrp.repair,state:0
295 msgid "To be Invoiced"
296 msgstr "Za fakturiranje"
297
298 #. module: mrp_repair
299 #: report:repair.order:0
300 msgid "Shipping address :"
301 msgstr "Shipping address :"
302
303 #. module: mrp_repair
304 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
305 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
306 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
307 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
308 #, python-format
309 msgid "Error !"
310 msgstr ""
311
312 #. module: mrp_repair
313 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
314 msgid "Quantity (UoM)"
315 msgstr "Količina (JM)"
316
317 #. module: mrp_repair
318 #: help:mrp.repair.line,state:0
319 msgid ""
320 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
321 "draft state.                         \n"
322 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
323 "confirm state.                         \n"
324 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
325 "                  \n"
326 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
327 msgstr ""
328 " * Stanje 'Nacrt' se postavlja automatski prilikom upisa/inicijalnog "
329 "kreiranja naloga za popravak. \n"
330 "* Stanje 'Potvrđen' označava nalog koji treba izvršiti.  \n"
331 "* Izvršeni nalozi su u stanju 'Izvršen' .                        \n"
332 "* Nalozi u stanju 'Otkazan' se neće izvršavati i ostaju u sistemu radi "
333 "evidencije."
334
335 #. module: mrp_repair
336 #: report:repair.order:0
337 msgid "Total :"
338 msgstr "Ukupno :"
339
340 #. module: mrp_repair
341 #: view:mrp.repair.cancel:0
342 msgid ""
343 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
344 "Invoice. Do you want to continue?"
345 msgstr ""
346 "Ova operacija će otkazati proces popravka, ali neće otkazati pripadajući "
347 "račun. Nastaviti?"
348
349 #. module: mrp_repair
350 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
351 msgid "Pricelist"
352 msgstr "Pricelist"
353
354 #. module: mrp_repair
355 #: view:mrp.repair:0
356 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
357 msgid "Quotation Notes"
358 msgstr "Quotation Notes"
359
360 #. module: mrp_repair
361 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
362 #, python-format
363 msgid "Warning!"
364 msgstr ""
365
366 #. module: mrp_repair
367 #: view:mrp.repair:0
368 msgid "Search Reair Orders"
369 msgstr "Search Reair Orders"
370
371 #. module: mrp_repair
372 #: report:repair.order:0
373 msgid "(Add)"
374 msgstr "(Add)"
375
376 #. module: mrp_repair
377 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
378 #: view:mrp.repair:0
379 msgid "Repair Line"
380 msgstr "Stavka popravka"
381
382 #. module: mrp_repair
383 #: view:mrp.repair:0
384 #: field:mrp.repair,partner_id:0
385 msgid "Partner"
386 msgstr "Partner"
387
388 #. module: mrp_repair
389 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
390 msgid "Invoice Method"
391 msgstr "Metoda računa"
392
393 #. module: mrp_repair
394 #: field:mrp.repair,repaired:0
395 msgid "Repaired"
396 msgstr "Popravljeno"
397
398 #. module: mrp_repair
399 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
400 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
401 msgstr ""
402
403 #. module: mrp_repair
404 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
405 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
406 msgid "Invoice Line"
407 msgstr "Stavka računa"
408
409 #. module: mrp_repair
410 #: selection:mrp.repair.line,state:0
411 msgid "Canceled"
412 msgstr "Otkazano"
413
414 #. module: mrp_repair
415 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
416 #, python-format
417 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
418 msgstr ""
419
420 #. module: mrp_repair
421 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
422 msgid "Before Repair"
423 msgstr "Prije popravka"
424
425 #. module: mrp_repair
426 #: field:mrp.repair,location_id:0
427 msgid "Current Location"
428 msgstr "Trenutna lokacija"
429
430 #. module: mrp_repair
431 #: view:mrp.repair.cancel:0
432 msgid "Yes"
433 msgstr "Da"
434
435 #. module: mrp_repair
436 #: field:mrp.repair,invoiced:0
437 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
438 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
439 msgid "Invoiced"
440 msgstr "Fakturirano"
441
442 #. module: mrp_repair
443 #: view:mrp.repair.cancel:0
444 msgid "No"
445 msgstr "Ne"
446
447 #. module: mrp_repair
448 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
449 msgid "Create invoices"
450 msgstr "Kreiraj račune"
451
452 #. module: mrp_repair
453 #: report:repair.order:0
454 msgid "(Remove)"
455 msgstr "(Remove)"
456
457 #. module: mrp_repair
458 #: selection:mrp.repair.line,type:0
459 msgid "Add"
460 msgstr "Dodaj"
461
462 #. module: mrp_repair
463 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
464 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
465 msgstr "Kreirati račun(e) ?"
466
467 #. module: mrp_repair
468 #: field:mrp.repair,name:0
469 msgid "Repair Reference"
470 msgstr "Popravak br."
471
472 #. module: mrp_repair
473 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
474 msgid "Repair Order"
475 msgstr "Nalog za popravak"
476
477 #. module: mrp_repair
478 #: selection:mrp.repair,state:0
479 msgid "Under Repair"
480 msgstr "U popravku"
481
482 #. module: mrp_repair
483 #: view:mrp.repair:0
484 msgid "Ready To Repair"
485 msgstr "Spremno za popravak"
486
487 #. module: mrp_repair
488 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
489 msgid "Untaxed Amount"
490 msgstr "Osnovica"
491
492 #. module: mrp_repair
493 #: report:repair.order:0
494 msgid "Guarantee Limit"
495 msgstr "Guarantee Limit"
496
497 #. module: mrp_repair
498 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
499 msgid "unknown"
500 msgstr "nepoznato"
501
502 #. module: mrp_repair
503 #: field:mrp.repair,product_id:0
504 #: report:repair.order:0
505 msgid "Product to Repair"
506 msgstr "Proizvodi za popravak"
507
508 #. module: mrp_repair
509 #: report:repair.order:0
510 msgid "N° :"
511 msgstr "N° :"
512
513 #. module: mrp_repair
514 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
515 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
516 msgstr "Cjenik odabranog partnera."
517
518 #. module: mrp_repair
519 #: view:mrp.repair:0
520 msgid "Date"
521 msgstr "Datum"
522
523 #. module: mrp_repair
524 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
525 msgid "Repair Fees Line"
526 msgstr "Stavka naknade popravka"
527
528 #. module: mrp_repair
529 #: selection:mrp.repair,state:0
530 msgid "Quotation"
531 msgstr "Quotation"
532
533 #. module: mrp_repair
534 #: view:mrp.repair:0
535 msgid "Compute"
536 msgstr "Izračunaj"
537
538 #. module: mrp_repair
539 #: view:mrp.repair:0
540 msgid "Confirm Repair"
541 msgstr "Potvrdi popravak"
542
543 #. module: mrp_repair
544 #: report:repair.order:0
545 msgid "Repair Quotation"
546 msgstr "Ponuda za popravak"
547
548 #. module: mrp_repair
549 #: view:mrp.repair:0
550 msgid "End Repair"
551 msgstr "Završi popravak"
552
553 #. module: mrp_repair
554 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
555 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
556 #, python-format
557 msgid "No account defined for product \"%s\"."
558 msgstr ""
559
560 #. module: mrp_repair
561 #: view:mrp.repair:0
562 msgid "Quotations"
563 msgstr "Ponude"
564
565 #. module: mrp_repair
566 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
567 #: report:repair.order:0
568 msgid "Quantity"
569 msgstr "Količina"
570
571 #. module: mrp_repair
572 #: view:mrp.repair:0
573 msgid "Start Repair"
574 msgstr "Pokreni popravak"
575
576 #. module: mrp_repair
577 #: view:mrp.repair:0
578 #: field:mrp.repair,state:0
579 #: field:mrp.repair.line,state:0
580 msgid "State"
581 msgstr "Stanje"
582
583 #. module: mrp_repair
584 #: view:mrp.repair:0
585 msgid "Qty"
586 msgstr "Kol."
587
588 #. module: mrp_repair
589 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
590 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
591 #: report:repair.order:0
592 msgid "Unit Price"
593 msgstr "Jedinična cijena"
594
595 #. module: mrp_repair
596 #: selection:mrp.repair,state:0
597 #: selection:mrp.repair.line,state:0
598 msgid "Done"
599 msgstr "Izvršeno"
600
601 #. module: mrp_repair
602 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
603 msgid ""
604 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
605 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
606 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
607 "Note that you can change manually afterwards."
608 msgstr ""
609 "Jamstveni limit se računa kao: datum zadnjeg prijenosa + jamstvo definirano "
610 "na proizvodu. Ako je trenutni datum unutar jamstva svaka operacija i naknada "
611 "koju dodate biti će označena sa 'nije za fakturiranje'. Naravno, to možete "
612 "ručno promijeniti prema potrebi."
613
614 #. module: mrp_repair
615 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
616 msgid "Invoice"
617 msgstr "Račun"
618
619 #. module: mrp_repair
620 #: view:mrp.repair:0
621 msgid "Fees"
622 msgstr "Fees"
623
624 #. module: mrp_repair
625 #: selection:mrp.repair,state:0
626 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
627 msgid "Cancel"
628 msgstr "Odustani"
629
630 #. module: mrp_repair
631 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
632 msgid "Dest. Location"
633 msgstr "Lokacija isporuke"
634
635 #. module: mrp_repair
636 #: report:repair.order:0
637 msgid "Operation Line(s)"
638 msgstr "Stavka(e) operacije"
639
640 #. module: mrp_repair
641 #: view:mrp.repair:0
642 msgid "History"
643 msgstr "Povijest"
644
645 #. module: mrp_repair
646 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
647 msgid "Delivery Location"
648 msgstr "Lokacija isporuke"
649
650 #. module: mrp_repair
651 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
652 msgid ""
653 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
654 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
655 "pricelist and invoicing address."
656 msgstr ""
657 "Ako odaberete različito od 'Ne fakturirati', možete odabrati cjenik i adresu "
658 "računa."
659
660 #. module: mrp_repair
661 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
662 msgid "Create Invoice"
663 msgstr "Kreiraj račun"
664
665 #. module: mrp_repair
666 #: field:mrp.repair.fee,name:0
667 #: field:mrp.repair.line,name:0
668 #: report:repair.order:0
669 msgid "Description"
670 msgstr "Opis"
671
672 #. module: mrp_repair
673 #: field:mrp.repair,operations:0
674 msgid "Operation Lines"
675 msgstr "Stavke operacije"
676
677 #. module: mrp_repair
678 #: view:mrp.repair:0
679 msgid "invoiced"
680 msgstr "fakturirano"
681
682 #. module: mrp_repair
683 #: view:mrp.repair:0
684 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
685 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
686 msgid "Product"
687 msgstr "Proizvod"
688
689 #. module: mrp_repair
690 #: view:mrp.repair:0
691 msgid "Invoice Corrected"
692 msgstr "Račun korigiran"
693
694 #. module: mrp_repair
695 #: report:repair.order:0
696 msgid "Price"
697 msgstr "Cijena"
698
699 #. module: mrp_repair
700 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
701 msgid "Deliver"
702 msgstr "Isporuči"
703
704 #. module: mrp_repair
705 #: view:mrp.repair:0
706 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
707 msgid "Internal Notes"
708 msgstr "Interne bilješke"
709
710 #. module: mrp_repair
711 #: report:repair.order:0
712 msgid "Taxes:"
713 msgstr "Porezi:"
714
715 #. module: mrp_repair
716 #: field:mrp.repair,picking_id:0
717 msgid "Picking"
718 msgstr "Skladišnice"
719
720 #. module: mrp_repair
721 #: view:mrp.repair:0
722 msgid "Untaxed amount"
723 msgstr "Iznos bez poreza"
724
725 #. module: mrp_repair
726 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
727 #, python-format
728 msgid "Active ID is not Found"
729 msgstr ""
730
731 #. module: mrp_repair
732 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
733 #, python-format
734 msgid "Repair order is not invoiced."
735 msgstr ""
736
737 #. module: mrp_repair
738 #: view:mrp.repair:0
739 msgid "Total amount"
740 msgstr "Ukupni iznos"
741
742 #. module: mrp_repair
743 #: view:mrp.repair:0
744 msgid "UoM"
745 msgstr "JM"
746
747 #. module: mrp_repair
748 #: selection:mrp.repair.line,type:0
749 msgid "Remove"
750 msgstr "Remove"
751
752 #. module: mrp_repair
753 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
754 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
755 msgid "Product UoM"
756 msgstr "JM Proizvoda"
757
758 #. module: mrp_repair
759 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
760 msgid "Invoicing Address"
761 msgstr "Adresa za račun"
762
763 #. module: mrp_repair
764 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
765 msgid "After Repair"
766 msgstr "Poslije popravka"
767
768 #. module: mrp_repair
769 #: view:mrp.repair:0
770 msgid "Invoicing"
771 msgstr "Fakturiranje"
772
773 #. module: mrp_repair
774 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
775 msgid "Source Location"
776 msgstr "Izvorna lokacija"
777
778 #. module: mrp_repair
779 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
780 #: view:mrp.repair:0
781 msgid "Cancel Repair"
782 msgstr "Otkaži popravak"
783
784 #. module: mrp_repair
785 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
786 msgid "No Invoice"
787 msgstr "Nema računa"
788
789 #. module: mrp_repair
790 #: view:mrp.repair:0
791 msgid "States"
792 msgstr "Stanja"
793
794 #. module: mrp_repair
795 #: help:mrp.repair,partner_id:0
796 msgid ""
797 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
798 msgstr "Odaberite partnera isporuke i računa"
799
800 #. module: mrp_repair
801 #: field:mrp.repair,amount_total:0
802 msgid "Total"
803 msgstr "Ukupno"
804
805 #. module: mrp_repair
806 #: selection:mrp.repair,state:0
807 msgid "Ready to Repair"
808 msgstr "Spremno za popravak"
809
810 #. module: mrp_repair
811 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
812 #, python-format
813 msgid "No partner !"
814 msgstr ""