[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #. module: mrp_repair
21 #: help:mrp.repair.line,state:0
22 msgid ""
23 " * The 'Draft' status is set automatically as draft when repair order in "
24 "draft status.                         \n"
25 "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when repair order "
26 "in confirm status.                         \n"
27 "* The 'Done' status is set automatically when repair order is completed.     "
28 "                   \n"
29 "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel repair order."
30 msgstr ""
31
32 #. module: mrp_repair
33 #: help:mrp.repair,state:0
34 msgid ""
35 " * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
36 "repair order.             \n"
37 "* The 'Confirmed' status is used when a user confirms the repair order.      "
38 "       \n"
39 "* The 'Ready to Repair' status is used to start to repairing, user can start "
40 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
41 "* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or "
42 "after repairing done.             \n"
43 "* The 'Done' status is set when repairing is completed.            \n"
44 "* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order."
45 msgstr ""
46
47 #. module: mrp_repair
48 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
49 msgid "(Add)"
50 msgstr "(Add)"
51
52 #. module: mrp_repair
53 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
54 msgid "(update)"
55 msgstr ""
56
57 #. module: mrp_repair
58 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
59 msgid ""
60 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
61 "                Click to create a reparation order. \n"
62 "              </p><p>\n"
63 "                In a repair order, you can detail the components you "
64 "remove,\n"
65 "                add or replace and record the time you spent on the "
66 "different\n"
67 "                operations.\n"
68 "              </p><p>\n"
69 "                The repair order uses the warranty date on the Serial Number "
70 "in\n"
71 "                order to know if whether the repair should be invoiced to "
72 "the\n"
73 "                customer or not.\n"
74 "              </p>\n"
75 "            "
76 msgstr ""
77
78 #. module: mrp_repair
79 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
80 #, python-format
81 msgid "Active ID not Found"
82 msgstr ""
83
84 #. module: mrp_repair
85 #: selection:mrp.repair.line,type:0
86 msgid "Add"
87 msgstr "Dodaj"
88
89 #. module: mrp_repair
90 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
91 msgid "Add internal notes..."
92 msgstr ""
93
94 #. module: mrp_repair
95 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
96 msgid "Add quotation notes..."
97 msgstr ""
98
99 #. module: mrp_repair
100 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
101 msgid "After Repair"
102 msgstr "Poslije popravka"
103
104 #. module: mrp_repair
105 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
106 msgid "Before Repair"
107 msgstr "Prije popravka"
108
109 #. module: mrp_repair
110 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
111 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
112 msgid "Cancel"
113 msgstr "Odustani"
114
115 #. module: mrp_repair
116 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
117 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
118 msgid "Cancel Repair"
119 msgstr "Otkaži popravak"
120
121 #. module: mrp_repair
122 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
123 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
124 msgid "Cancel Repair Order"
125 msgstr "Otkaži nalog za popravak"
126
127 #. module: mrp_repair
128 #: selection:mrp.repair,state:0
129 #: selection:mrp.repair.line,state:0
130 msgid "Cancelled"
131 msgstr "Otkazano"
132
133 #. module: mrp_repair
134 #: help:mrp.repair,partner_id:0
135 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered."
136 msgstr ""
137
138 #. module: mrp_repair
139 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
140 #: field:mrp.repair,company_id:0
141 msgid "Company"
142 msgstr "Organizacija"
143
144 #. module: mrp_repair
145 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
146 msgid "Confirm Repair"
147 msgstr "Potvrdi popravak"
148
149 #. module: mrp_repair
150 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
151 #: selection:mrp.repair,state:0
152 #: selection:mrp.repair.line,state:0
153 msgid "Confirmed"
154 msgstr "Potvrđeno"
155
156 #. module: mrp_repair
157 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:541
158 #, python-format
159 msgid ""
160 "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
161 "You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
162 msgstr ""
163
164 #. module: mrp_repair
165 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
166 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
167 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
168 msgid "Create Invoice"
169 msgstr "Kreiraj račun"
170
171 #. module: mrp_repair
172 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
173 msgid "Create invoices"
174 msgstr "Kreiraj račune"
175
176 #. module: mrp_repair
177 #: field:mrp.repair,create_uid:0
178 #: field:mrp.repair.cancel,create_uid:0
179 #: field:mrp.repair.fee,create_uid:0
180 #: field:mrp.repair.line,create_uid:0
181 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_uid:0
182 msgid "Created by"
183 msgstr ""
184
185 #. module: mrp_repair
186 #: field:mrp.repair,create_date:0
187 #: field:mrp.repair.cancel,create_date:0
188 #: field:mrp.repair.fee,create_date:0
189 #: field:mrp.repair.line,create_date:0
190 #: field:mrp.repair.make_invoice,create_date:0
191 msgid "Created on"
192 msgstr ""
193
194 #. module: mrp_repair
195 #: field:mrp.repair,location_id:0
196 msgid "Current Location"
197 msgstr "Trenutna lokacija"
198
199 #. module: mrp_repair
200 #: help:mrp.repair,message_last_post:0
201 msgid "Date of the last message posted on the record."
202 msgstr ""
203
204 #. module: mrp_repair
205 #: field:mrp.repair,address_id:0
206 msgid "Delivery Address"
207 msgstr "Adresa dostave"
208
209 #. module: mrp_repair
210 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
211 msgid "Delivery Location"
212 msgstr "Lokacija isporuke"
213
214 #. module: mrp_repair
215 #: field:mrp.repair.fee,name:0
216 #: field:mrp.repair.line,name:0
217 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
218 msgid "Description"
219 msgstr "Opis"
220
221 #. module: mrp_repair
222 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
223 msgid "Dest. Location"
224 msgstr "Lokacija isporuke"
225
226 #. module: mrp_repair
227 #: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
228 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
229 msgstr "Kreirati račun(e) ?"
230
231 #. module: mrp_repair
232 #: selection:mrp.repair.line,state:0
233 msgid "Done"
234 msgstr "Izvršeno"
235
236 #. module: mrp_repair
237 #: selection:mrp.repair.line,state:0
238 msgid "Draft"
239 msgstr "Nacrt"
240
241 #. module: mrp_repair
242 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
243 msgid "End Repair"
244 msgstr "Završi popravak"
245
246 #. module: mrp_repair
247 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
248 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
249 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
250 #, python-format
251 msgid "Error!"
252 msgstr "Greška!"
253
254 #. module: mrp_repair
255 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
256 msgid "Extra Info"
257 msgstr "Dodatni podaci"
258
259 #. module: mrp_repair
260 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
261 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
262 msgid "Fees"
263 msgstr "Fees"
264
265 #. module: mrp_repair
266 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
267 msgid "Fees Line(s)"
268 msgstr "Fees Line(s)"
269
270 #. module: mrp_repair
271 #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0
272 msgid "Followers"
273 msgstr "Pratitelji"
274
275 #. module: mrp_repair
276 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
277 msgid "Group By"
278 msgstr ""
279
280 #. module: mrp_repair
281 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
282 msgid "Group by partner invoice address"
283 msgstr "Grupiraj po adresi računa"
284
285 #. module: mrp_repair
286 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
287 msgid "Guarantee Limit:"
288 msgstr ""
289
290 #. module: mrp_repair
291 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
292 msgid "Guarantee limit Month"
293 msgstr ""
294
295 #. module: mrp_repair
296 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
297 msgid "Guarantee limit by Month"
298 msgstr ""
299
300 #. module: mrp_repair
301 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
302 msgid "History"
303 msgstr "Povijest"
304
305 #. module: mrp_repair
306 #: help:mrp.repair,message_summary:0
307 msgid ""
308 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
309 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
310 msgstr ""
311
312 #. module: mrp_repair
313 #: field:mrp.repair,id:0
314 #: field:mrp.repair.cancel,id:0
315 #: field:mrp.repair.fee,id:0
316 #: field:mrp.repair.line,id:0
317 #: field:mrp.repair.make_invoice,id:0
318 msgid "ID"
319 msgstr ""
320
321 #. module: mrp_repair
322 #: help:mrp.repair,message_unread:0
323 msgid "If checked new messages require your attention."
324 msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
325
326 #. module: mrp_repair
327 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
328 msgid "Internal Notes"
329 msgstr "Interne bilješke"
330
331 #. module: mrp_repair
332 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
333 msgid "Inventory Move"
334 msgstr "Skladišni prijenos"
335
336 #. module: mrp_repair
337 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
338 msgid "Invoice"
339 msgstr "Račun"
340
341 #. module: mrp_repair
342 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
343 msgid "Invoice Corrected"
344 msgstr "Račun korigiran"
345
346 #. module: mrp_repair
347 #: selection:mrp.repair,state:0
348 msgid "Invoice Exception"
349 msgstr "Iznimka računa"
350
351 #. module: mrp_repair
352 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
353 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
354 msgid "Invoice Line"
355 msgstr "Stavka računa"
356
357 #. module: mrp_repair
358 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
359 msgid "Invoice Method"
360 msgstr "Metoda računa"
361
362 #. module: mrp_repair
363 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
364 msgid "Invoice address:"
365 msgstr ""
366
367 #. module: mrp_repair
368 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
369 msgid "Invoice and shipping address:"
370 msgstr ""
371
372 #. module: mrp_repair
373 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
374 #: field:mrp.repair,invoiced:0
375 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
376 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
377 msgid "Invoiced"
378 msgstr "Fakturirano"
379
380 #. module: mrp_repair
381 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
382 msgid "Invoicing"
383 msgstr "Fakturiranje"
384
385 #. module: mrp_repair
386 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
387 msgid "Invoicing Address"
388 msgstr "Adresa za račun"
389
390 #. module: mrp_repair
391 #: field:mrp.repair,message_is_follower:0
392 msgid "Is a Follower"
393 msgstr "Pratitelj"
394
395 #. module: mrp_repair
396 #: field:mrp.repair,message_last_post:0
397 msgid "Last Message Date"
398 msgstr ""
399
400 #. module: mrp_repair
401 #: field:mrp.repair,write_uid:0
402 #: field:mrp.repair.cancel,write_uid:0
403 #: field:mrp.repair.fee,write_uid:0
404 #: field:mrp.repair.line,write_uid:0
405 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_uid:0
406 msgid "Last Updated by"
407 msgstr ""
408
409 #. module: mrp_repair
410 #: field:mrp.repair,write_date:0
411 #: field:mrp.repair.cancel,write_date:0
412 #: field:mrp.repair.fee,write_date:0
413 #: field:mrp.repair.line,write_date:0
414 #: field:mrp.repair.make_invoice,write_date:0
415 msgid "Last Updated on"
416 msgstr ""
417
418 #. module: mrp_repair
419 #: field:mrp.repair.line,lot_id:0
420 msgid "Lot"
421 msgstr ""
422
423 #. module: mrp_repair
424 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
425 msgid "Lot Number"
426 msgstr "Lot Number"
427
428 #. module: mrp_repair
429 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
430 msgid "Make Invoice"
431 msgstr "Kreiraj račun"
432
433 #. module: mrp_repair
434 #: field:mrp.repair,message_ids:0
435 msgid "Messages"
436 msgstr "Poruke"
437
438 #. module: mrp_repair
439 #: help:mrp.repair,message_ids:0
440 msgid "Messages and communication history"
441 msgstr "Poruke i povijest"
442
443 #. module: mrp_repair
444 #: field:mrp.repair,move_id:0
445 msgid "Move"
446 msgstr "Temeljnica"
447
448 #. module: mrp_repair
449 #: help:mrp.repair,move_id:0
450 msgid "Move created by the repair order"
451 msgstr ""
452
453 #. module: mrp_repair
454 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
455 msgid "No Invoice"
456 msgstr "Nema računa"
457
458 #. module: mrp_repair
459 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528
460 #, python-format
461 msgid "No Pricelist!"
462 msgstr ""
463
464 #. module: mrp_repair
465 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
466 #, python-format
467 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
468 msgstr ""
469
470 #. module: mrp_repair
471 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
472 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
473 #, python-format
474 msgid "No account defined for product \"%s\"."
475 msgstr ""
476
477 #. module: mrp_repair
478 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
479 #, python-format
480 msgid "No partner!"
481 msgstr ""
482
483 #. module: mrp_repair
484 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
485 #, python-format
486 msgid "No product defined on Fees!"
487 msgstr ""
488
489 #. module: mrp_repair
490 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:539
491 #, python-format
492 msgid "No valid pricelist line found !"
493 msgstr ""
494
495 #. module: mrp_repair
496 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
497 msgid "Notes"
498 msgstr "Bilješke"
499
500 #. module: mrp_repair
501 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
502 msgid "Operation Line(s)"
503 msgstr "Stavka(e) operacije"
504
505 #. module: mrp_repair
506 #: field:mrp.repair,operations:0
507 msgid "Operation Lines"
508 msgstr "Stavke operacije"
509
510 #. module: mrp_repair
511 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
512 msgid "Operations"
513 msgstr "Operations"
514
515 #. module: mrp_repair
516 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
517 #: field:mrp.repair,partner_id:0
518 msgid "Partner"
519 msgstr "Partner"
520
521 #. module: mrp_repair
522 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
523 msgid "Price"
524 msgstr "Cijena"
525
526 #. module: mrp_repair
527 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
528 msgid "Pricelist"
529 msgstr "Pricelist"
530
531 #. module: mrp_repair
532 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
533 msgid "Pricelist of the selected partner."
534 msgstr ""
535
536 #. module: mrp_repair
537 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
538 msgid "Printing Date:"
539 msgstr ""
540
541 #. module: mrp_repair
542 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
543 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
544 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
545 msgid "Product"
546 msgstr "Proizvod"
547
548 #. module: mrp_repair
549 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
550 msgid "Product Information"
551 msgstr "Proizvod"
552
553 #. module: mrp_repair
554 #: field:mrp.repair,product_qty:0
555 msgid "Product Quantity"
556 msgstr ""
557
558 #. module: mrp_repair
559 #: field:mrp.repair,product_uom:0
560 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
561 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
562 msgid "Product Unit of Measure"
563 msgstr "Jedinica mjere proizvoda"
564
565 #. module: mrp_repair
566 #: field:mrp.repair,product_id:0
567 msgid "Product to Repair"
568 msgstr "Proizvodi za popravak"
569
570 #. module: mrp_repair
571 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
572 msgid "Product to Repair:"
573 msgstr ""
574
575 #. module: mrp_repair
576 #: help:mrp.repair,lot_id:0
577 msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
578 msgstr ""
579
580 #. module: mrp_repair
581 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
582 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
583 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
584 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
585 msgid "Quantity"
586 msgstr "Količina"
587
588 #. module: mrp_repair
589 #: selection:mrp.repair,state:0
590 msgid "Quotation"
591 msgstr "Quotation"
592
593 #. module: mrp_repair
594 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order
595 msgid "Quotation / Order"
596 msgstr "Ponuda / Nalog"
597
598 #. module: mrp_repair
599 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
600 msgid "Quotation Notes"
601 msgstr "Quotation Notes"
602
603 #. module: mrp_repair
604 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
605 msgid "Quotations"
606 msgstr "Ponude"
607
608 #. module: mrp_repair
609 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
610 msgid "Ready To Repair"
611 msgstr "Spremno za popravak"
612
613 #. module: mrp_repair
614 #: selection:mrp.repair,state:0
615 msgid "Ready to Repair"
616 msgstr "Spremno za popravak"
617
618 #. module: mrp_repair
619 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
620 msgid "Reair Orders"
621 msgstr ""
622
623 #. module: mrp_repair
624 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
625 msgid "Recreate Invoice"
626 msgstr "Ponovo izradi račun"
627
628 #. module: mrp_repair
629 #: selection:mrp.repair.line,type:0
630 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
631 msgid "Remove"
632 msgstr "Remove"
633
634 #. module: mrp_repair
635 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
636 msgid "Repair Fees Line"
637 msgstr "Stavka naknade popravka"
638
639 #. module: mrp_repair
640 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
641 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
642 msgid "Repair Line"
643 msgstr "Stavka popravka"
644
645 #. module: mrp_repair
646 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
647 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
648 msgid "Repair Order"
649 msgstr "Nalog za popravak"
650
651 #. module: mrp_repair
652 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
653 msgid "Repair Order N°:"
654 msgstr ""
655
656 #. module: mrp_repair
657 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
658 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
659 msgid "Repair Order Reference"
660 msgstr "Nalog za popravak br."
661
662 #. module: mrp_repair
663 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
664 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
665 msgid "Repair Orders"
666 msgstr "Nalozi za popravak"
667
668 #. module: mrp_repair
669 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
670 msgid "Repair Quotation N°:"
671 msgstr ""
672
673 #. module: mrp_repair
674 #: field:mrp.repair,name:0
675 msgid "Repair Reference"
676 msgstr "Popravak br."
677
678 #. module: mrp_repair
679 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
680 #, python-format
681 msgid "Repair order is already invoiced."
682 msgstr ""
683
684 #. module: mrp_repair
685 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
686 #, python-format
687 msgid "Repair order is not invoiced."
688 msgstr ""
689
690 #. module: mrp_repair
691 #: field:mrp.repair,repaired:0
692 #: selection:mrp.repair,state:0
693 msgid "Repaired"
694 msgstr "Popravljeno"
695
696 #. module: mrp_repair
697 #: field:mrp.repair,lot_id:0
698 msgid "Repaired Lot"
699 msgstr ""
700
701 #. module: mrp_repair
702 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
703 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_tree
704 msgid "Repairs order"
705 msgstr "Nalozi za popravak"
706
707 #. module: mrp_repair
708 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
709 msgid "Search Reair Orders"
710 msgstr "Search Reair Orders"
711
712 #. module: mrp_repair
713 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
714 msgid ""
715 "Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate "
716 "invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means "
717 "you don't want to generate invoice for this repair order."
718 msgstr ""
719
720 #. module: mrp_repair
721 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
722 #, python-format
723 msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
724 msgstr ""
725
726 #. module: mrp_repair
727 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
728 msgid "Set to Draft"
729 msgstr "Postavi na nacrt"
730
731 #. module: mrp_repair
732 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
733 msgid "Shipping address :"
734 msgstr "Shipping address :"
735
736 #. module: mrp_repair
737 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
738 msgid "Source Location"
739 msgstr "Izvorna lokacija"
740
741 #. module: mrp_repair
742 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
743 msgid "Start Repair"
744 msgstr "Pokreni popravak"
745
746 #. module: mrp_repair
747 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
748 #: field:mrp.repair,state:0
749 #: field:mrp.repair.line,state:0
750 msgid "Status"
751 msgstr "Status"
752
753 #. module: mrp_repair
754 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
755 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
756 msgid "Subtotal"
757 msgstr "Podzbroj"
758
759 #. module: mrp_repair
760 #: field:mrp.repair,message_summary:0
761 msgid "Summary"
762 msgstr "Sažetak"
763
764 #. module: mrp_repair
765 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
766 msgid "Tax"
767 msgstr "Porez"
768
769 #. module: mrp_repair
770 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
771 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
772 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
773 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
774 msgid "Taxes"
775 msgstr "Porezi"
776
777 #. module: mrp_repair
778 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
779 #, python-format
780 msgid ""
781 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
782 "product form."
783 msgstr ""
784
785 #. module: mrp_repair
786 #: sql_constraint:mrp.repair:0
787 msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
788 msgstr ""
789
790 #. module: mrp_repair
791 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
792 msgid ""
793 "The warranty expiration limit is computed as: last move date + warranty "
794 "defined on selected product. If the current date is below the warranty "
795 "expiration limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to "
796 "invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards."
797 msgstr ""
798
799 #. module: mrp_repair
800 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
801 msgid ""
802 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
803 "Invoice. Do you want to continue?"
804 msgstr ""
805 "Ova operacija će otkazati proces popravka, ali neće otkazati pripadajući "
806 "račun. Nastaviti?"
807
808 #. module: mrp_repair
809 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
810 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
811 msgid "To Invoice"
812 msgstr "Za fakturiranje"
813
814 #. module: mrp_repair
815 #: selection:mrp.repair,state:0
816 msgid "To be Invoiced"
817 msgstr "Za fakturiranje"
818
819 #. module: mrp_repair
820 #: field:mrp.repair,amount_total:0
821 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
822 msgid "Total"
823 msgstr "Ukupno"
824
825 #. module: mrp_repair
826 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
827 msgid "Total Without Taxes"
828 msgstr ""
829
830 #. module: mrp_repair
831 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
832 msgid "Total amount"
833 msgstr "Ukupni iznos"
834
835 #. module: mrp_repair
836 #: field:mrp.repair.line,type:0
837 msgid "Type"
838 msgstr "Vrsta"
839
840 #. module: mrp_repair
841 #: selection:mrp.repair,state:0
842 msgid "Under Repair"
843 msgstr "U popravku"
844
845 #. module: mrp_repair
846 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
847 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
848 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
849 msgid "Unit Price"
850 msgstr "Jedinična cijena"
851
852 #. module: mrp_repair
853 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
854 msgid "Unit of Measure"
855 msgstr "Jedinica mjere"
856
857 #. module: mrp_repair
858 #: field:mrp.repair,message_unread:0
859 msgid "Unread Messages"
860 msgstr "Nepročitane poruke"
861
862 #. module: mrp_repair
863 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
864 msgid "Untaxed Amount"
865 msgstr "Osnovica"
866
867 #. module: mrp_repair
868 #: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
869 msgid "Untaxed amount"
870 msgstr "Iznos bez poreza"
871
872 #. module: mrp_repair
873 #: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
874 msgid "VAT:"
875 msgstr ""
876
877 #. module: mrp_repair
878 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
879 #, python-format
880 msgid "Warning"
881 msgstr ""
882
883 #. module: mrp_repair
884 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
885 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
886 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
887 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
888 #, python-format
889 msgid "Warning!"
890 msgstr "Upozorenje!"
891
892 #. module: mrp_repair
893 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
894 msgid "Warranty Expiration"
895 msgstr ""
896
897 #. module: mrp_repair
898 #: field:mrp.repair,website_message_ids:0
899 msgid "Website Messages"
900 msgstr ""
901
902 #. module: mrp_repair
903 #: help:mrp.repair,website_message_ids:0
904 msgid "Website communication history"
905 msgstr ""
906
907 #. module: mrp_repair
908 #: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
909 msgid "Yes"
910 msgstr "Da"
911
912 #. module: mrp_repair
913 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
914 #, python-format
915 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!"
916 msgstr ""
917
918 #. module: mrp_repair
919 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:530
920 #, python-format
921 msgid ""
922 "You have to select a pricelist in the Repair form !\n"
923 "Please set one before choosing a product."
924 msgstr ""
925
926 #. module: mrp_repair
927 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
928 msgid "unknown"
929 msgstr "nepoznato"