Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_repair / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * mrp_repair
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:09+0000\n"
11 "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
18
19 #. module: mrp_repair
20 #: view:mrp.repair:0
21 msgid "Fees Line"
22 msgstr "Kulude rida"
23
24 #. module: mrp_repair
25 #: help:mrp.repair,state:0
26 msgid ""
27 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
28 "repair order.             \n"
29 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
30 "      \n"
31 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
32 "repairing only after repair order is confirmed.             \n"
33 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
34 "repairing done.             \n"
35 "* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
36 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
37 msgstr ""
38
39 #. module: mrp_repair
40 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
41 msgid "Inventory Move"
42 msgstr "Inventuuri liikumine"
43
44 #. module: mrp_repair
45 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
46 msgid ""
47 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
48 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
49 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
50 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
51 "invoiced to the customer or not."
52 msgstr ""
53
54 #. module: mrp_repair
55 #: view:mrp.repair:0
56 msgid "Group By..."
57 msgstr ""
58
59 #. module: mrp_repair
60 #: view:mrp.repair:0
61 msgid "Recreate Invoice"
62 msgstr "Loo arve uuesti"
63
64 #. module: mrp_repair
65 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
66 msgid ""
67 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
68 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
69 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
70 "view."
71 msgstr ""
72
73 #. module: mrp_repair
74 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
75 #: view:mrp.repair.cancel:0
76 msgid "Cancel Repair Order"
77 msgstr ""
78
79 #. module: mrp_repair
80 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
81 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
82 msgid "To Invoice"
83 msgstr "Arvepeal"
84
85 #. module: mrp_repair
86 #: report:repair.order:0
87 msgid "Printing Date"
88 msgstr "Printimise kuupäev"
89
90 #. module: mrp_repair
91 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
92 msgid "Group by partner invoice address"
93 msgstr "Grupeeri partneri arve aadressi järgi"
94
95 #. module: mrp_repair
96 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427
97 #, python-format
98 msgid "No product defined on Fees!"
99 msgstr ""
100
101 #. module: mrp_repair
102 #: view:mrp.repair:0
103 msgid "Set to Draft"
104 msgstr "Määra mustandiks"
105
106 #. module: mrp_repair
107 #: selection:mrp.repair,state:0
108 msgid "Invoice Exception"
109 msgstr "Arve erand"
110
111 #. module: mrp_repair
112 #: field:mrp.repair,address_id:0
113 msgid "Delivery Address"
114 msgstr "Tarneaadress"
115
116 #. module: mrp_repair
117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
118 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
119 #: view:mrp.repair:0
120 msgid "Make Invoice"
121 msgstr "Loo arve"
122
123 #. module: mrp_repair
124 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
125 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
126 msgid "Subtotal"
127 msgstr "Vahesumma"
128
129 #. module: mrp_repair
130 #: report:repair.order:0
131 msgid "Invoice address :"
132 msgstr "Arveaadress :"
133
134 #. module: mrp_repair
135 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
136 msgid "Guarantee limit"
137 msgstr "Garantiiaeg"
138
139 #. module: mrp_repair
140 #: view:mrp.repair:0
141 msgid "Notes"
142 msgstr ""
143
144 #. module: mrp_repair
145 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
146 msgid ""
147 "\n"
148 "           The aim is to have a complete module to manage all products "
149 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
150 "           * Add/remove products in the reparation\n"
151 "           * Impact for stocks\n"
152 "           * Invoicing (products and/or services)\n"
153 "           * Warranty concept\n"
154 "           * Repair quotation report\n"
155 "           * Notes for the technician and for the final customer\n"
156 msgstr ""
157
158 #. module: mrp_repair
159 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
160 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
161 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
162 msgid "Taxes"
163 msgstr "Maksud"
164
165 #. module: mrp_repair
166 #: report:repair.order:0
167 msgid "Net Total :"
168 msgstr "Neto :"
169
170 #. module: mrp_repair
171 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427
172 #, python-format
173 msgid "Warning !"
174 msgstr ""
175
176 #. module: mrp_repair
177 #: report:repair.order:0
178 msgid "VAT"
179 msgstr "KM"
180
181 #. module: mrp_repair
182 #: view:mrp.repair:0
183 msgid "Operations"
184 msgstr "Operatsioonid"
185
186 #. module: mrp_repair
187 #: field:mrp.repair,move_id:0
188 msgid "Move"
189 msgstr "Suuna"
190
191 #. module: mrp_repair
192 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362
193 #, python-format
194 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
195 msgstr ""
196
197 #. module: mrp_repair
198 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
200 msgid "Repair Orders"
201 msgstr "Remondikorraldused"
202
203 #. module: mrp_repair
204 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
205 msgid "Quotation / Order"
206 msgstr "Hinnapakkumine / Korraldus"
207
208 #. module: mrp_repair
209 #: view:mrp.repair:0
210 msgid "Extra Info"
211 msgstr "Täiendav info"
212
213 #. module: mrp_repair
214 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
215 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
216 msgid "Repair Order Reference"
217 msgstr ""
218
219 #. module: mrp_repair
220 #: selection:mrp.repair.line,state:0
221 msgid "Draft"
222 msgstr "Mustand"
223
224 #. module: mrp_repair
225 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376
226 #, python-format
227 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
228 msgstr ""
229
230 #. module: mrp_repair
231 #: view:mrp.repair:0
232 #: selection:mrp.repair,state:0
233 #: selection:mrp.repair.line,state:0
234 msgid "Confirmed"
235 msgstr "Kinnitatud"
236
237 #. module: mrp_repair
238 #: view:mrp.repair:0
239 msgid "Repairs order"
240 msgstr "Remontide korraldus"
241
242 #. module: mrp_repair
243 #: report:repair.order:0
244 msgid "Repair Order N° :"
245 msgstr "Remondikorralduse N° :"
246
247 #. module: mrp_repair
248 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
249 #: report:repair.order:0
250 msgid "Lot Number"
251 msgstr "Seerianumber"
252
253 #. module: mrp_repair
254 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
255 msgid "Fees Lines"
256 msgstr "Kulude read"
257
258 #. module: mrp_repair
259 #: field:mrp.repair.line,type:0
260 msgid "Type"
261 msgstr "Tüüp"
262
263 #. module: mrp_repair
264 #: report:repair.order:0
265 msgid "Fees Line(s)"
266 msgstr "Kulude rida(read)"
267
268 #. module: mrp_repair
269 #: selection:mrp.repair,state:0
270 msgid "To be Invoiced"
271 msgstr "Tehakse arve"
272
273 #. module: mrp_repair
274 #: report:repair.order:0
275 msgid "Shipping address :"
276 msgstr "Tarneaadress :"
277
278 #. module: mrp_repair
279 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376
280 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405
281 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434
282 #, python-format
283 msgid "Error !"
284 msgstr ""
285
286 #. module: mrp_repair
287 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
288 msgid "Quantity (UoM)"
289 msgstr "Kogus (MÜ)"
290
291 #. module: mrp_repair
292 #: help:mrp.repair.line,state:0
293 msgid ""
294 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
295 "draft state.                         \n"
296 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
297 "confirm state.                         \n"
298 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
299 "                  \n"
300 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
301 msgstr ""
302
303 #. module: mrp_repair
304 #: report:repair.order:0
305 msgid "Total :"
306 msgstr "Kokku :"
307
308 #. module: mrp_repair
309 #: view:mrp.repair.cancel:0
310 msgid ""
311 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
312 "Invoice. Do you want to continue?"
313 msgstr ""
314
315 #. module: mrp_repair
316 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
317 msgid "Pricelist"
318 msgstr "Hinnakiri"
319
320 #. module: mrp_repair
321 #: view:mrp.repair:0
322 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
323 msgid "Quotation Notes"
324 msgstr "Hinnapakkumise märkused"
325
326 #. module: mrp_repair
327 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
328 #, python-format
329 msgid "Warning!"
330 msgstr ""
331
332 #. module: mrp_repair
333 #: view:mrp.repair:0
334 msgid "Search Reair Orders"
335 msgstr ""
336
337 #. module: mrp_repair
338 #: report:repair.order:0
339 msgid "(Add)"
340 msgstr ""
341
342 #. module: mrp_repair
343 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
344 #: view:mrp.repair:0
345 msgid "Repair Line"
346 msgstr "Remondi rida"
347
348 #. module: mrp_repair
349 #: view:mrp.repair:0
350 #: field:mrp.repair,partner_id:0
351 msgid "Partner"
352 msgstr "Partner"
353
354 #. module: mrp_repair
355 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
356 msgid "Invoice Method"
357 msgstr "Arve meetod"
358
359 #. module: mrp_repair
360 #: field:mrp.repair,repaired:0
361 msgid "Repaired"
362 msgstr "Remonditud"
363
364 #. module: mrp_repair
365 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
366 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
367 msgstr ""
368
369 #. module: mrp_repair
370 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
371 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
372 msgid "Invoice Line"
373 msgstr "Arve Rida"
374
375 #. module: mrp_repair
376 #: selection:mrp.repair.line,state:0
377 msgid "Canceled"
378 msgstr "Tühistatud"
379
380 #. module: mrp_repair
381 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
382 msgid "Before Repair"
383 msgstr "Remondieelne"
384
385 #. module: mrp_repair
386 #: field:mrp.repair,location_id:0
387 msgid "Current Location"
388 msgstr "Praegune asukoht"
389
390 #. module: mrp_repair
391 #: view:mrp.repair.cancel:0
392 msgid "Yes"
393 msgstr "Jah"
394
395 #. module: mrp_repair
396 #: field:mrp.repair,invoiced:0
397 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
398 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
399 msgid "Invoiced"
400 msgstr "Arveldatud"
401
402 #. module: mrp_repair
403 #: view:mrp.repair.cancel:0
404 msgid "No"
405 msgstr "Ei"
406
407 #. module: mrp_repair
408 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
409 msgid "Create invoices"
410 msgstr "Loo arved"
411
412 #. module: mrp_repair
413 #: report:repair.order:0
414 msgid "(Remove)"
415 msgstr ""
416
417 #. module: mrp_repair
418 #: selection:mrp.repair.line,type:0
419 msgid "Add"
420 msgstr "Lisa"
421
422 #. module: mrp_repair
423 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
424 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
425 msgstr ""
426
427 #. module: mrp_repair
428 #: field:mrp.repair,name:0
429 msgid "Repair Reference"
430 msgstr ""
431
432 #. module: mrp_repair
433 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
434 msgid "Repair Order"
435 msgstr ""
436
437 #. module: mrp_repair
438 #: selection:mrp.repair,state:0
439 msgid "Under Repair"
440 msgstr "Remondis"
441
442 #. module: mrp_repair
443 #: view:mrp.repair:0
444 msgid "Ready To Repair"
445 msgstr ""
446
447 #. module: mrp_repair
448 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
449 msgid "Untaxed Amount"
450 msgstr "Maksuvaba summa"
451
452 #. module: mrp_repair
453 #: report:repair.order:0
454 msgid "Guarantee Limit"
455 msgstr "Garantiiaeg"
456
457 #. module: mrp_repair
458 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
459 msgid "unknown"
460 msgstr ""
461
462 #. module: mrp_repair
463 #: field:mrp.repair,product_id:0
464 #: report:repair.order:0
465 msgid "Product to Repair"
466 msgstr "Remonditav toode"
467
468 #. module: mrp_repair
469 #: report:repair.order:0
470 msgid "N° :"
471 msgstr "N° :"
472
473 #. module: mrp_repair
474 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
475 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
476 msgstr "Hinnakiri tuleb valitud partnerilt vaikimisi."
477
478 #. module: mrp_repair
479 #: view:mrp.repair:0
480 msgid "Date"
481 msgstr ""
482
483 #. module: mrp_repair
484 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
485 msgid "Repair Fees Line"
486 msgstr ""
487
488 #. module: mrp_repair
489 #: selection:mrp.repair,state:0
490 msgid "Quotation"
491 msgstr "Hinnapakkumine"
492
493 #. module: mrp_repair
494 #: view:mrp.repair:0
495 msgid "Compute"
496 msgstr "Arvuta"
497
498 #. module: mrp_repair
499 #: view:mrp.repair:0
500 msgid "Confirm Repair"
501 msgstr "Kinnita remont"
502
503 #. module: mrp_repair
504 #: report:repair.order:0
505 msgid "Repair Quotation"
506 msgstr "Remondi hinnapakkumine"
507
508 #. module: mrp_repair
509 #: view:mrp.repair:0
510 msgid "End Repair"
511 msgstr "Remondi lõpp"
512
513 #. module: mrp_repair
514 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405
515 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434
516 #, python-format
517 msgid "No account defined for product \"%s\"."
518 msgstr ""
519
520 #. module: mrp_repair
521 #: view:mrp.repair:0
522 msgid "Quotations"
523 msgstr ""
524
525 #. module: mrp_repair
526 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
527 #: report:repair.order:0
528 msgid "Quantity"
529 msgstr "Kogus"
530
531 #. module: mrp_repair
532 #: view:mrp.repair:0
533 msgid "Start Repair"
534 msgstr "Alusta remonti"
535
536 #. module: mrp_repair
537 #: view:mrp.repair:0
538 #: field:mrp.repair,state:0
539 #: field:mrp.repair.line,state:0
540 msgid "State"
541 msgstr ""
542
543 #. module: mrp_repair
544 #: view:mrp.repair:0
545 msgid "Qty"
546 msgstr "Kogus"
547
548 #. module: mrp_repair
549 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
550 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
551 #: report:repair.order:0
552 msgid "Unit Price"
553 msgstr "Ühiku hind"
554
555 #. module: mrp_repair
556 #: selection:mrp.repair,state:0
557 #: selection:mrp.repair.line,state:0
558 msgid "Done"
559 msgstr "Valmis"
560
561 #. module: mrp_repair
562 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
563 msgid ""
564 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
565 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
566 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
567 "Note that you can change manually afterwards."
568 msgstr ""
569
570 #. module: mrp_repair
571 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
572 msgid "Invoice"
573 msgstr "Arve"
574
575 #. module: mrp_repair
576 #: view:mrp.repair:0
577 msgid "Fees"
578 msgstr "Kulud"
579
580 #. module: mrp_repair
581 #: selection:mrp.repair,state:0
582 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
583 msgid "Cancel"
584 msgstr "Loobu"
585
586 #. module: mrp_repair
587 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
588 msgid "Dest. Location"
589 msgstr "Sihtkoht"
590
591 #. module: mrp_repair
592 #: report:repair.order:0
593 msgid "Operation Line(s)"
594 msgstr "Operatsiooni rida(read)"
595
596 #. module: mrp_repair
597 #: view:mrp.repair:0
598 msgid "History"
599 msgstr "Ajalugu"
600
601 #. module: mrp_repair
602 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
603 msgid "Delivery Location"
604 msgstr "Tarnea asukoht"
605
606 #. module: mrp_repair
607 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
608 msgid ""
609 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
610 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
611 "pricelist and invoicing address."
612 msgstr ""
613 "See väli võimaldab sul muuta remondikorralduse töövoogu. Kui valitud väärtus "
614 "pole 'Arveta' siis võimaldab see sul valida hinnakirja ja arveldamise "
615 "aadressi."
616
617 #. module: mrp_repair
618 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
619 msgid "Create Invoice"
620 msgstr ""
621
622 #. module: mrp_repair
623 #: field:mrp.repair.fee,name:0
624 #: field:mrp.repair.line,name:0
625 #: report:repair.order:0
626 msgid "Description"
627 msgstr "Kirjeldus"
628
629 #. module: mrp_repair
630 #: field:mrp.repair,operations:0
631 msgid "Operation Lines"
632 msgstr "Operatsiooni read"
633
634 #. module: mrp_repair
635 #: view:mrp.repair:0
636 msgid "invoiced"
637 msgstr ""
638
639 #. module: mrp_repair
640 #: view:mrp.repair:0
641 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
642 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
643 msgid "Product"
644 msgstr "Toode"
645
646 #. module: mrp_repair
647 #: view:mrp.repair:0
648 msgid "Invoice Corrected"
649 msgstr "Arve korrigeeritud"
650
651 #. module: mrp_repair
652 #: report:repair.order:0
653 msgid "Price"
654 msgstr "Hind"
655
656 #. module: mrp_repair
657 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
658 msgid "Deliver"
659 msgstr "Tarnimine"
660
661 #. module: mrp_repair
662 #: view:mrp.repair:0
663 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
664 msgid "Internal Notes"
665 msgstr "Sisemised märkused"
666
667 #. module: mrp_repair
668 #: report:repair.order:0
669 msgid "Taxes:"
670 msgstr "Maksud:"
671
672 #. module: mrp_repair
673 #: field:mrp.repair,picking_id:0
674 msgid "Picking"
675 msgstr ""
676
677 #. module: mrp_repair
678 #: view:mrp.repair:0
679 msgid "Untaxed amount"
680 msgstr "Maksuvaba summa"
681
682 #. module: mrp_repair
683 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
684 #, python-format
685 msgid "Active ID is not Found"
686 msgstr ""
687
688 #. module: mrp_repair
689 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
690 #, python-format
691 msgid "Repair order is not invoiced."
692 msgstr ""
693
694 #. module: mrp_repair
695 #: view:mrp.repair:0
696 msgid "Total amount"
697 msgstr "Kogusumma"
698
699 #. module: mrp_repair
700 #: view:mrp.repair:0
701 msgid "UoM"
702 msgstr "MõÜ"
703
704 #. module: mrp_repair
705 #: selection:mrp.repair.line,type:0
706 msgid "Remove"
707 msgstr "Eemalda"
708
709 #. module: mrp_repair
710 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
711 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
712 msgid "Product UoM"
713 msgstr "Toote mõõtühik"
714
715 #. module: mrp_repair
716 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
717 msgid "Invoicing Address"
718 msgstr "Arveaadress"
719
720 #. module: mrp_repair
721 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
722 msgid "After Repair"
723 msgstr "Remondijärgne"
724
725 #. module: mrp_repair
726 #: view:mrp.repair:0
727 msgid "Invoicing"
728 msgstr "Arveldamine"
729
730 #. module: mrp_repair
731 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
732 msgid "Source Location"
733 msgstr "Lähtekoht"
734
735 #. module: mrp_repair
736 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
737 #: view:mrp.repair:0
738 msgid "Cancel Repair"
739 msgstr "Loobu remondist"
740
741 #. module: mrp_repair
742 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
743 msgid "No Invoice"
744 msgstr "Arve puudub"
745
746 #. module: mrp_repair
747 #: view:mrp.repair:0
748 msgid "States"
749 msgstr "staatused"
750
751 #. module: mrp_repair
752 #: help:mrp.repair,partner_id:0
753 msgid ""
754 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
755 msgstr ""
756 "See väli lubab sul valida partneri kellele tehakse arve ja tarnitakse "
757 "toode(ed)"
758
759 #. module: mrp_repair
760 #: field:mrp.repair,amount_total:0
761 msgid "Total"
762 msgstr "Kokku"
763
764 #. module: mrp_repair
765 #: selection:mrp.repair,state:0
766 msgid "Ready to Repair"
767 msgstr "Valmis remondiks"
768
769 #. module: mrp_repair
770 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362
771 #, python-format
772 msgid "No partner !"
773 msgstr "Partner puudub!"