1 # Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
23 msgstr "Línea de cargo"
26 #: help:mrp.repair,state:0
28 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
30 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. "
32 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
33 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
34 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
36 "* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n"
37 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
41 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
42 msgid "Inventory Move"
43 msgstr "Movimiento de inventario"
46 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
48 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
49 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
50 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
51 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
52 "invoiced to the customer or not."
62 msgid "Recreate Invoice"
63 msgstr "Recrear factura"
66 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
68 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
69 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
70 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
75 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
76 #: view:mrp.repair.cancel:0
77 msgid "Cancel Repair Order"
81 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
82 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
87 #: report:repair.order:0
89 msgstr "Fecha de impresión"
92 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
93 msgid "Group by partner invoice address"
94 msgstr "Agrupar por dirección de facturación"
97 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
99 msgid "No product defined on Fees!"
102 #. module: mrp_repair
105 msgstr "Cambiar a borrador"
107 #. module: mrp_repair
108 #: selection:mrp.repair,state:0
109 msgid "Invoice Exception"
110 msgstr "Excepción de factura"
112 #. module: mrp_repair
113 #: field:mrp.repair,address_id:0
114 msgid "Delivery Address"
115 msgstr "Dirección de entrega"
117 #. module: mrp_repair
118 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
119 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
122 msgstr "Crear factura"
124 #. module: mrp_repair
125 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
126 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
130 #. module: mrp_repair
131 #: report:repair.order:0
132 msgid "Invoice address :"
133 msgstr "Dirección de factura :"
135 #. module: mrp_repair
137 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
138 msgid "Guarantee limit"
139 msgstr "Límite de garantía"
141 #. module: mrp_repair
146 #. module: mrp_repair
147 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
150 " The aim is to have a complete module to manage all products "
151 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
152 " * Add/remove products in the reparation\n"
153 " * Impact for stocks\n"
154 " * Invoicing (products and/or services)\n"
155 " * Warranty concept\n"
156 " * Repair quotation report\n"
157 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
160 #. module: mrp_repair
162 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
163 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
164 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
168 #. module: mrp_repair
169 #: report:repair.order:0
171 msgstr "Total neto :"
173 #. module: mrp_repair
174 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
179 #. module: mrp_repair
180 #: report:repair.order:0
184 #. module: mrp_repair
189 #. module: mrp_repair
190 #: field:mrp.repair,move_id:0
194 #. module: mrp_repair
195 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
197 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
200 #. module: mrp_repair
201 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
202 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
203 msgid "Repair Orders"
204 msgstr "Órdenes de reparación"
206 #. module: mrp_repair
207 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
208 msgid "Quotation / Order"
209 msgstr "Presupuesto / Pedido"
211 #. module: mrp_repair
212 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
217 #. module: mrp_repair
220 msgstr "Información adicional"
222 #. module: mrp_repair
223 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
224 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
225 msgid "Repair Order Reference"
228 #. module: mrp_repair
229 #: selection:mrp.repair.line,state:0
233 #. module: mrp_repair
234 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
236 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
239 #. module: mrp_repair
241 #: selection:mrp.repair,state:0
242 #: selection:mrp.repair.line,state:0
246 #. module: mrp_repair
248 msgid "Repairs order"
249 msgstr "Órdenes de reparación"
251 #. module: mrp_repair
252 #: report:repair.order:0
253 msgid "Repair Order N° :"
254 msgstr "Orden de reparación Nº :"
256 #. module: mrp_repair
257 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
258 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
259 #: report:repair.order:0
261 msgstr "Número de lote"
263 #. module: mrp_repair
264 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
266 msgstr "Líneas de cargos"
268 #. module: mrp_repair
269 #: field:mrp.repair.line,type:0
273 #. module: mrp_repair
274 #: report:repair.order:0
276 msgstr "Línea(s) cargo"
278 #. module: mrp_repair
279 #: selection:mrp.repair,state:0
280 msgid "To be Invoiced"
281 msgstr "Para ser facturado"
283 #. module: mrp_repair
284 #: report:repair.order:0
285 msgid "Shipping address :"
286 msgstr "Dirección de envío :"
288 #. module: mrp_repair
289 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
290 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
291 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
292 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
297 #. module: mrp_repair
298 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
299 msgid "Quantity (UoM)"
300 msgstr "Cantidad (UdM)"
302 #. module: mrp_repair
303 #: help:mrp.repair.line,state:0
305 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
307 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
309 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. "
311 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
314 #. module: mrp_repair
315 #: report:repair.order:0
319 #. module: mrp_repair
320 #: view:mrp.repair.cancel:0
322 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
323 "Invoice. Do you want to continue?"
326 #. module: mrp_repair
327 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
331 #. module: mrp_repair
333 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
334 msgid "Quotation Notes"
335 msgstr "Notas del presupuesto"
337 #. module: mrp_repair
338 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
343 #. module: mrp_repair
345 msgid "Search Reair Orders"
348 #. module: mrp_repair
349 #: report:repair.order:0
353 #. module: mrp_repair
354 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
357 msgstr "Línea reparación"
359 #. module: mrp_repair
361 #: field:mrp.repair,partner_id:0
365 #. module: mrp_repair
366 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
367 msgid "Invoice Method"
368 msgstr "Método facturación"
370 #. module: mrp_repair
371 #: field:mrp.repair,repaired:0
375 #. module: mrp_repair
376 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
377 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
380 #. module: mrp_repair
381 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
382 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
384 msgstr "Línea de factura"
386 #. module: mrp_repair
387 #: selection:mrp.repair.line,state:0
391 #. module: mrp_repair
392 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
394 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
397 #. module: mrp_repair
398 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
399 msgid "Before Repair"
400 msgstr "Antes de reparación"
402 #. module: mrp_repair
403 #: field:mrp.repair,location_id:0
404 msgid "Current Location"
405 msgstr "Ubicación actual"
407 #. module: mrp_repair
408 #: view:mrp.repair.cancel:0
412 #. module: mrp_repair
413 #: field:mrp.repair,invoiced:0
414 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
415 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
419 #. module: mrp_repair
420 #: view:mrp.repair.cancel:0
424 #. module: mrp_repair
425 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
426 msgid "Create invoices"
427 msgstr "Crear facturas"
429 #. module: mrp_repair
430 #: report:repair.order:0
434 #. module: mrp_repair
435 #: selection:mrp.repair.line,type:0
439 #. module: mrp_repair
440 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
441 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
444 #. module: mrp_repair
445 #: field:mrp.repair,name:0
446 msgid "Repair Reference"
449 #. module: mrp_repair
450 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
454 #. module: mrp_repair
455 #: selection:mrp.repair,state:0
457 msgstr "En reparación"
459 #. module: mrp_repair
461 msgid "Ready To Repair"
464 #. module: mrp_repair
465 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
466 msgid "Untaxed Amount"
467 msgstr "Base imponible"
469 #. module: mrp_repair
470 #: report:repair.order:0
471 msgid "Guarantee Limit"
472 msgstr "Límite de garantía"
474 #. module: mrp_repair
475 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
479 #. module: mrp_repair
480 #: field:mrp.repair,product_id:0
481 #: report:repair.order:0
482 msgid "Product to Repair"
483 msgstr "Producto a reparar"
485 #. module: mrp_repair
486 #: report:repair.order:0
490 #. module: mrp_repair
491 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
492 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
493 msgstr "Por defecto se utilizará la tarifa del cliente seleccionado."
495 #. module: mrp_repair
500 #. module: mrp_repair
501 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
502 msgid "Repair Fees Line"
505 #. module: mrp_repair
506 #: selection:mrp.repair,state:0
510 #. module: mrp_repair
515 #. module: mrp_repair
517 msgid "Confirm Repair"
518 msgstr "Confirmar reparación"
520 #. module: mrp_repair
521 #: report:repair.order:0
522 msgid "Repair Quotation"
523 msgstr "Presupuesto de reparación"
525 #. module: mrp_repair
528 msgstr "Fin reparación"
530 #. module: mrp_repair
531 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
532 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
534 msgid "No account defined for product \"%s\"."
537 #. module: mrp_repair
542 #. module: mrp_repair
543 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
544 #: report:repair.order:0
548 #. module: mrp_repair
551 msgstr "Iniciar reparación"
553 #. module: mrp_repair
555 #: field:mrp.repair,state:0
556 #: field:mrp.repair.line,state:0
560 #. module: mrp_repair
565 #. module: mrp_repair
566 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
567 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
568 #: report:repair.order:0
570 msgstr "Precio unitario"
572 #. module: mrp_repair
573 #: selection:mrp.repair,state:0
574 #: selection:mrp.repair.line,state:0
578 #. module: mrp_repair
579 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
581 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
582 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
583 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
584 "Note that you can change manually afterwards."
587 #. module: mrp_repair
588 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
592 #. module: mrp_repair
597 #. module: mrp_repair
598 #: selection:mrp.repair,state:0
599 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
603 #. module: mrp_repair
604 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
605 msgid "Dest. Location"
606 msgstr "Ubicación destino"
608 #. module: mrp_repair
609 #: report:repair.order:0
610 msgid "Operation Line(s)"
611 msgstr "Línea(s) operación"
613 #. module: mrp_repair
618 #. module: mrp_repair
619 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
620 msgid "Delivery Location"
621 msgstr "Ubicación de entrega"
623 #. module: mrp_repair
624 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
626 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
627 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
628 "pricelist and invoicing address."
630 "Este campo le permite cambiar el flujo del pedido de reparación. Si el valor "
631 "seleccionado es distinto de \"No facturar\", también le permitirá "
632 "seleccionar la tarifa y la dirección de facturación."
634 #. module: mrp_repair
635 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
636 msgid "Create Invoice"
639 #. module: mrp_repair
640 #: field:mrp.repair.fee,name:0
641 #: field:mrp.repair.line,name:0
642 #: report:repair.order:0
646 #. module: mrp_repair
647 #: field:mrp.repair,operations:0
648 msgid "Operation Lines"
649 msgstr "Líneas de operaciones"
651 #. module: mrp_repair
656 #. module: mrp_repair
658 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
659 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
663 #. module: mrp_repair
665 msgid "Invoice Corrected"
666 msgstr "Factura corregida"
668 #. module: mrp_repair
669 #: report:repair.order:0
673 #. module: mrp_repair
674 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
678 #. module: mrp_repair
680 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
681 msgid "Internal Notes"
682 msgstr "Notas internas"
684 #. module: mrp_repair
685 #: report:repair.order:0
689 #. module: mrp_repair
690 #: field:mrp.repair,picking_id:0
694 #. module: mrp_repair
696 msgid "Untaxed amount"
697 msgstr "Base imponible"
699 #. module: mrp_repair
700 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
702 msgid "Active ID is not Found"
705 #. module: mrp_repair
706 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
708 msgid "Repair order is not invoiced."
711 #. module: mrp_repair
714 msgstr "Importe total"
716 #. module: mrp_repair
721 #. module: mrp_repair
722 #: selection:mrp.repair.line,type:0
726 #. module: mrp_repair
727 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
728 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
730 msgstr "UdM del producto"
732 #. module: mrp_repair
733 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
734 msgid "Invoicing Address"
735 msgstr "Dirección de facturación"
737 #. module: mrp_repair
738 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
740 msgstr "Después de la reparación"
742 #. module: mrp_repair
747 #. module: mrp_repair
748 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
749 msgid "Source Location"
750 msgstr "Ubicación origen"
752 #. module: mrp_repair
753 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
755 msgid "Cancel Repair"
756 msgstr "Cancelar reparación"
758 #. module: mrp_repair
759 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
763 #. module: mrp_repair
768 #. module: mrp_repair
769 #: help:mrp.repair,partner_id:0
771 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
773 "Este campo le permite seleccionar la empresa a la que se facturará y "
774 "entregará el producto."
776 #. module: mrp_repair
777 #: field:mrp.repair,amount_total:0
781 #. module: mrp_repair
782 #: selection:mrp.repair,state:0
783 msgid "Ready to Repair"
784 msgstr "Listo para reparar"
786 #. module: mrp_repair
787 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370