1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
23 msgstr "Línia de càrrec"
26 #: help:mrp.repair,state:0
28 " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
30 "* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. "
32 "* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
33 "repairing only after repair order is confirmed. \n"
34 "* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
36 "* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n"
37 "* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
41 #: field:mrp.repair.line,move_id:0
42 msgid "Inventory Move"
43 msgstr "Moviment d'inventari"
46 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
48 "Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
49 "you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
50 "you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
51 "date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
52 "invoiced to the customer or not."
62 msgid "Recreate Invoice"
63 msgstr "Recrea factura"
66 #: help:mrp.repair,deliver_bool:0
68 "Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
69 "repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
70 "that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
75 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
76 #: view:mrp.repair.cancel:0
77 msgid "Cancel Repair Order"
81 #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
82 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
87 #: report:repair.order:0
89 msgstr "Data d'impressió"
92 #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
93 msgid "Group by partner invoice address"
94 msgstr "Agrupa per adreça facturació"
97 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430
99 msgid "No product defined on Fees!"
102 #. module: mrp_repair
105 msgstr "Canvia a esborrany"
107 #. module: mrp_repair
108 #: selection:mrp.repair,state:0
109 msgid "Invoice Exception"
110 msgstr "Excepció de factura"
112 #. module: mrp_repair
113 #: field:mrp.repair,address_id:0
114 msgid "Delivery Address"
115 msgstr "Adreça de lliurament"
117 #. module: mrp_repair
118 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
119 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
122 msgstr "Crea factura"
124 #. module: mrp_repair
125 #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
126 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
130 #. module: mrp_repair
131 #: report:repair.order:0
132 msgid "Invoice address :"
133 msgstr "Adreça de factura"
135 #. module: mrp_repair
136 #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
137 msgid "Guarantee limit"
138 msgstr "Límit de garantia"
140 #. module: mrp_repair
145 #. module: mrp_repair
146 #: model:ir.module.module,description:mrp_repair.module_meta_information
149 " The aim is to have a complete module to manage all products "
150 "repairs. The following topics should be covered by this module:\n"
151 " * Add/remove products in the reparation\n"
152 " * Impact for stocks\n"
153 " * Invoicing (products and/or services)\n"
154 " * Warranty concept\n"
155 " * Repair quotation report\n"
156 " * Notes for the technician and for the final customer\n"
159 #. module: mrp_repair
160 #: field:mrp.repair,amount_tax:0
161 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
162 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0
166 #. module: mrp_repair
167 #: report:repair.order:0
171 #. module: mrp_repair
172 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430
177 #. module: mrp_repair
178 #: report:repair.order:0
182 #. module: mrp_repair
187 #. module: mrp_repair
188 #: field:mrp.repair,move_id:0
192 #. module: mrp_repair
193 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365
195 msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
198 #. module: mrp_repair
199 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
200 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
201 msgid "Repair Orders"
202 msgstr "Comandes de reparació"
204 #. module: mrp_repair
205 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
206 msgid "Quotation / Order"
207 msgstr "Pressupost / Comanda"
209 #. module: mrp_repair
210 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332
215 #. module: mrp_repair
218 msgstr "Informació extra"
220 #. module: mrp_repair
221 #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
222 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0
223 msgid "Repair Order Reference"
226 #. module: mrp_repair
227 #: selection:mrp.repair.line,state:0
231 #. module: mrp_repair
232 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379
234 msgid "No account defined for partner \"%s\"."
237 #. module: mrp_repair
239 #: selection:mrp.repair,state:0
240 #: selection:mrp.repair.line,state:0
244 #. module: mrp_repair
246 msgid "Repairs order"
247 msgstr "Comanda de reparacions"
249 #. module: mrp_repair
250 #: report:repair.order:0
251 msgid "Repair Order N° :"
252 msgstr "Comanda reparació nº"
254 #. module: mrp_repair
255 #: field:mrp.repair,prodlot_id:0
256 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
257 #: report:repair.order:0
259 msgstr "Número de lot"
261 #. module: mrp_repair
262 #: field:mrp.repair,fees_lines:0
264 msgstr "Línies de càrrecs"
266 #. module: mrp_repair
267 #: field:mrp.repair.line,type:0
271 #. module: mrp_repair
272 #: report:repair.order:0
274 msgstr "Línia(es) càrrec"
276 #. module: mrp_repair
277 #: selection:mrp.repair,state:0
278 msgid "To be Invoiced"
279 msgstr "Per ser facturat"
281 #. module: mrp_repair
282 #: report:repair.order:0
283 msgid "Shipping address :"
284 msgstr "Adreça d'enviament:"
286 #. module: mrp_repair
287 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379
288 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408
289 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437
294 #. module: mrp_repair
295 #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
296 msgid "Quantity (UoM)"
297 msgstr "Quantitat (UdM)"
299 #. module: mrp_repair
300 #: help:mrp.repair.line,state:0
302 " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
304 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
306 "* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. "
308 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
311 #. module: mrp_repair
312 #: report:repair.order:0
316 #. module: mrp_repair
317 #: view:mrp.repair.cancel:0
319 "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
320 "Invoice. Do you want to continue?"
323 #. module: mrp_repair
324 #: field:mrp.repair,pricelist_id:0
328 #. module: mrp_repair
330 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0
331 msgid "Quotation Notes"
332 msgstr "Notes del pressupost"
334 #. module: mrp_repair
335 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
340 #. module: mrp_repair
342 msgid "Search Reair Orders"
345 #. module: mrp_repair
346 #: report:repair.order:0
350 #. module: mrp_repair
351 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
354 msgstr "Línia reparació"
356 #. module: mrp_repair
358 #: field:mrp.repair,partner_id:0
362 #. module: mrp_repair
363 #: field:mrp.repair,invoice_method:0
364 msgid "Invoice Method"
365 msgstr "Mètode facturació"
367 #. module: mrp_repair
368 #: field:mrp.repair,repaired:0
372 #. module: mrp_repair
373 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information
374 msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs"
377 #. module: mrp_repair
378 #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
379 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
381 msgstr "Línia de factura"
383 #. module: mrp_repair
384 #: selection:mrp.repair.line,state:0
388 #. module: mrp_repair
389 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332
391 msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
394 #. module: mrp_repair
395 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
396 msgid "Before Repair"
397 msgstr "Abans de reparació"
399 #. module: mrp_repair
400 #: field:mrp.repair,location_id:0
401 msgid "Current Location"
402 msgstr "Ubicació actual"
404 #. module: mrp_repair
405 #: view:mrp.repair.cancel:0
409 #. module: mrp_repair
410 #: field:mrp.repair,invoiced:0
411 #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
412 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0
416 #. module: mrp_repair
417 #: view:mrp.repair.cancel:0
421 #. module: mrp_repair
422 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
423 msgid "Create invoices"
424 msgstr "Crea factures"
426 #. module: mrp_repair
427 #: report:repair.order:0
431 #. module: mrp_repair
432 #: selection:mrp.repair.line,type:0
436 #. module: mrp_repair
437 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
438 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
441 #. module: mrp_repair
442 #: field:mrp.repair,name:0
443 msgid "Repair Reference"
446 #. module: mrp_repair
447 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
451 #. module: mrp_repair
452 #: selection:mrp.repair,state:0
454 msgstr "En reparació"
456 #. module: mrp_repair
458 msgid "Ready To Repair"
461 #. module: mrp_repair
462 #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
463 msgid "Untaxed Amount"
464 msgstr "Base imposable"
466 #. module: mrp_repair
467 #: report:repair.order:0
468 msgid "Guarantee Limit"
469 msgstr "Límit de garantia"
471 #. module: mrp_repair
472 #: field:mrp.repair,default_address_id:0
476 #. module: mrp_repair
477 #: field:mrp.repair,product_id:0
478 #: report:repair.order:0
479 msgid "Product to Repair"
480 msgstr "Producte a reparar"
482 #. module: mrp_repair
483 #: report:repair.order:0
487 #. module: mrp_repair
488 #: help:mrp.repair,pricelist_id:0
489 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
490 msgstr "Per defecte s'utilitzarà la tarifa del client seleccionat."
492 #. module: mrp_repair
497 #. module: mrp_repair
498 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
499 msgid "Repair Fees Line"
502 #. module: mrp_repair
503 #: selection:mrp.repair,state:0
507 #. module: mrp_repair
512 #. module: mrp_repair
514 msgid "Confirm Repair"
515 msgstr "Confirma reparació"
517 #. module: mrp_repair
518 #: report:repair.order:0
519 msgid "Repair Quotation"
520 msgstr "Pressupost de reparació"
522 #. module: mrp_repair
525 msgstr "Fi reparació"
527 #. module: mrp_repair
528 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408
529 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437
531 msgid "No account defined for product \"%s\"."
534 #. module: mrp_repair
539 #. module: mrp_repair
540 #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
541 #: report:repair.order:0
545 #. module: mrp_repair
548 msgstr "Inici reparació"
550 #. module: mrp_repair
552 #: field:mrp.repair,state:0
553 #: field:mrp.repair.line,state:0
557 #. module: mrp_repair
562 #. module: mrp_repair
563 #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
564 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0
565 #: report:repair.order:0
567 msgstr "Preu unitari"
569 #. module: mrp_repair
570 #: selection:mrp.repair,state:0
571 #: selection:mrp.repair.line,state:0
575 #. module: mrp_repair
576 #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
578 "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
579 "selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
580 "operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
581 "Note that you can change manually afterwards."
584 #. module: mrp_repair
585 #: field:mrp.repair,invoice_id:0
589 #. module: mrp_repair
594 #. module: mrp_repair
595 #: selection:mrp.repair,state:0
596 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
600 #. module: mrp_repair
601 #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
602 msgid "Dest. Location"
603 msgstr "Ubicació destí"
605 #. module: mrp_repair
606 #: report:repair.order:0
607 msgid "Operation Line(s)"
608 msgstr "Línia(es) operació"
610 #. module: mrp_repair
615 #. module: mrp_repair
616 #: field:mrp.repair,location_dest_id:0
617 msgid "Delivery Location"
618 msgstr "Ubicació de lliurament"
620 #. module: mrp_repair
621 #: help:mrp.repair,invoice_method:0
623 "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
624 "selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
625 "pricelist and invoicing address."
627 "Aquest camp us permet canviar el flux de la comanda de reparació. Si el "
628 "valor seleccionat és diferent de \"No facturar\", també us permetrà "
629 "seleccionar la tarifa i l'adreça de facturació."
631 #. module: mrp_repair
632 #: view:mrp.repair.make_invoice:0
633 msgid "Create Invoice"
636 #. module: mrp_repair
637 #: field:mrp.repair.fee,name:0
638 #: field:mrp.repair.line,name:0
639 #: report:repair.order:0
643 #. module: mrp_repair
644 #: field:mrp.repair,operations:0
645 msgid "Operation Lines"
646 msgstr "Línies d'operacions"
648 #. module: mrp_repair
653 #. module: mrp_repair
655 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0
656 #: field:mrp.repair.line,product_id:0
660 #. module: mrp_repair
662 msgid "Invoice Corrected"
663 msgstr "Factura corregida"
665 #. module: mrp_repair
666 #: report:repair.order:0
670 #. module: mrp_repair
671 #: field:mrp.repair,deliver_bool:0
675 #. module: mrp_repair
677 #: field:mrp.repair,internal_notes:0
678 msgid "Internal Notes"
679 msgstr "Notes internes"
681 #. module: mrp_repair
682 #: report:repair.order:0
686 #. module: mrp_repair
687 #: field:mrp.repair,picking_id:0
691 #. module: mrp_repair
693 msgid "Untaxed amount"
694 msgstr "Base imposable"
696 #. module: mrp_repair
697 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
699 msgid "Active ID is not Found"
702 #. module: mrp_repair
703 #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
705 msgid "Repair order is not invoiced."
708 #. module: mrp_repair
711 msgstr "Import total"
713 #. module: mrp_repair
718 #. module: mrp_repair
719 #: selection:mrp.repair.line,type:0
723 #. module: mrp_repair
724 #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
725 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0
727 msgstr "UdM del producte"
729 #. module: mrp_repair
730 #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
731 msgid "Invoicing Address"
732 msgstr "Adreça de facturació"
734 #. module: mrp_repair
735 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
737 msgstr "Després de la reparació"
739 #. module: mrp_repair
744 #. module: mrp_repair
745 #: field:mrp.repair.line,location_id:0
746 msgid "Source Location"
747 msgstr "Ubicació origen"
749 #. module: mrp_repair
750 #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
752 msgid "Cancel Repair"
753 msgstr "Cancel·la reparació"
755 #. module: mrp_repair
756 #: selection:mrp.repair,invoice_method:0
760 #. module: mrp_repair
765 #. module: mrp_repair
766 #: help:mrp.repair,partner_id:0
768 "This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
770 "Aquest camp permet seleccionar l'empresa a la qual es facturarà i lliurarà "
773 #. module: mrp_repair
774 #: field:mrp.repair,amount_total:0
778 #. module: mrp_repair
779 #: selection:mrp.repair,state:0
780 msgid "Ready to Repair"
781 msgstr "Preparat per reparació"
783 #. module: mrp_repair
784 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365
787 msgstr "No existeix empresa!"