1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: mrp_operations
20 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
21 msgid "Start Operation"
22 msgstr "Avvia lavorazione"
24 #. module: mrp_operations
25 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
29 #. module: mrp_operations
30 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
31 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
32 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
34 msgstr "Metti in pausa"
36 #. module: mrp_operations
37 #: constraint:ir.model:0
39 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
41 "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
44 #. module: mrp_operations
45 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
46 msgid "Operation is started"
47 msgstr "La lavorazione è iniziata"
49 #. module: mrp_operations
50 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
54 #. module: mrp_operations
55 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
56 msgid "Start Cancel Operation"
59 #. module: mrp_operations
60 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
64 #. module: mrp_operations
65 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
66 msgid "Operations Code"
67 msgstr "Codice lavorazioni"
69 #. module: mrp_operations
70 #: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
71 msgid "Mrp Operation Process"
72 msgstr "Processo lavorazioni MRP"
74 #. module: mrp_operations
75 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
76 #: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
77 #: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
81 #. module: mrp_operations
82 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
83 msgid "Start Done Operation"
86 #. module: mrp_operations
87 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
88 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
92 #. module: mrp_operations
93 #: field:mrp_operations.operation,production_id:0
97 #. module: mrp_operations
98 #: view:mrp_operations.operation:0
100 msgstr "Vista calendario"
102 #. module: mrp_operations
103 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
105 msgstr "Centro di Lavoro"
107 #. module: mrp_operations
108 #: constraint:ir.actions.act_window:0
109 msgid "Invalid model name in the action definition."
112 #. module: mrp_operations
113 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action
114 msgid "Work Order Events Using Bar Codes"
115 msgstr "Eventi dell'ordine di lavorazione che utilizzano codici a barre"
117 #. module: mrp_operations
118 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
120 msgstr "Imposta a Bozza"
122 #. module: mrp_operations
123 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
124 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
126 msgstr "Ordini di Lavorazione"
128 #. module: mrp_operations
129 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action
130 msgid "Start - Stop Codes"
131 msgstr "Codici Avvio / Arresto"
133 #. module: mrp_operations
134 #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
138 #. module: mrp_operations
139 #: view:mrp_operations.operation.code:0
140 msgid "Production Operation Code"
141 msgstr "Codice Lavorazione"
143 #. module: mrp_operations
144 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
145 msgid "Scheduled Date"
148 #. module: mrp_operations
149 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
150 msgid "From production order, create the workorder"
152 "Dall'ordine di produzione, genera l'ordine di lavorazione (bolla di lavoro)"
154 #. module: mrp_operations
155 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
156 msgid "Hours by Workcenter"
159 #. module: mrp_operations
160 #: help:mrp.production,allow_reorder:0
162 "Check this to be able to move independently all production orders, without "
163 "moving dependent ones."
166 #. module: mrp_operations
167 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
168 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
169 msgid "All Work Orders"
170 msgstr "Tutti gli Ordini di Lavorazione"
172 #. module: mrp_operations
173 #: rml:mrp.code.barcode:0
177 #. module: mrp_operations
178 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
179 msgid "Product to Produce"
182 #. module: mrp_operations
183 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
184 msgid "Workcenters Barcode"
185 msgstr "Codice a Barre Centri di Lavoro"
187 #. module: mrp_operations
188 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
189 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
190 msgid "Operation is done"
191 msgstr "Lavorazione completata"
193 #. module: mrp_operations
194 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
198 #. module: mrp_operations
199 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
200 msgid "Ready to Produce"
203 #. module: mrp_operations
204 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
205 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
209 #. module: mrp_operations
210 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
211 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
215 #. module: mrp_operations
216 #: field:mrp.production,allow_reorder:0
217 msgid "Free Serialisation"
220 #. module: mrp_operations
221 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
222 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning
223 msgid "Work Orders Planning"
226 #. module: mrp_operations
227 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
228 msgid "Production Order"
229 msgstr "Ordine di Produzione"
231 #. module: mrp_operations
232 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
233 msgid "Production order for any products"
234 msgstr "Ordine di lavorazione per qualsiasi articolo"
236 #. module: mrp_operations
237 #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
238 msgid "Children Moves"
241 #. module: mrp_operations
242 #: field:mrp_operations.operation.code,name:0
243 msgid "Operation Name"
244 msgstr "Descrizione Lavorazione"
246 #. module: mrp_operations
247 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
248 msgid "mrp_operations.operation"
249 msgstr "mrp_operations.operation"
251 #. module: mrp_operations
252 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
253 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
254 #: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
256 msgstr "Data di fine"
258 #. module: mrp_operations
259 #: constraint:ir.ui.view:0
260 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
261 msgstr "XML non valido per la struttura della vista"
263 #. module: mrp_operations
264 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
268 #. module: mrp_operations
269 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
270 msgid "Workcenter Production start end workflow"
271 msgstr "Workflow inizio-fine della Produzione per il Centro di Lavoro"
273 #. module: mrp_operations
274 #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
275 msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter"
277 "E' il ritardo tra l'inizio e la fine della lavorazione in questo centro di "
280 #. module: mrp_operations
281 #: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
285 #. module: mrp_operations
286 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
287 msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product"
289 "Dall'ordine di lavorazione, definire i cicli e le ore necessarie alla "
290 "produzione del prodotto"
292 #. module: mrp_operations
293 #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
294 msgid "Working Hours"
297 #. module: mrp_operations
298 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
299 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
300 msgid "Future Work Orders"
301 msgstr "Ordini di lavorazione futuri"
303 #. module: mrp_operations
304 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
308 #. module: mrp_operations
309 #: field:mrp_operations.operation,order_date:0
313 #. module: mrp_operations
314 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
315 msgid "Production Work Center"
316 msgstr "Centro di lavoro"
318 #. module: mrp_operations
319 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
320 msgid "Production start Operation"
321 msgstr "Lavorazione di inizio della produzione"
323 #. module: mrp_operations
324 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
325 msgid "Packing Exception"
328 #. module: mrp_operations
329 #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
331 msgstr "Centro di Lavoro"
333 #. module: mrp_operations
334 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
335 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
336 #: field:mrp_operations.operation,date_start:0
338 msgstr "Data di Inizio"
340 #. module: mrp_operations
341 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
342 msgid "mrp_operations.operation.code"
343 msgstr "mrp_operations.operation.code"
345 #. module: mrp_operations
346 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
347 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
351 #. module: mrp_operations
352 #: field:mrp_operations.operation,code_id:0
353 #: field:mrp_operations.operation.code,code:0
357 #. module: mrp_operations
358 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
359 msgid "Confirmed Work Orders"
360 msgstr "Ordini di Lavorazione Confermati"
362 #. module: mrp_operations
363 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_confirm_action
364 msgid "Work Orders to Do"
365 msgstr "Ordini di Lavorazione da rilasciare"
367 #. module: mrp_operations
368 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
369 msgid "Cancel Operation"
370 msgstr "Annulla Lavorazione"
372 #. module: mrp_operations
373 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
374 msgid "Work start Operation"
377 #. module: mrp_operations
378 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
379 msgid "Start/Stop Barcode"
380 msgstr "Codi a Barre Avvio / Arresto"
382 #. module: mrp_operations
383 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
384 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
388 #. module: mrp_operations
389 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
390 msgid "Done Operation"
391 msgstr "Lavorazione Completata"
393 #. module: mrp_operations
394 #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
398 #. module: mrp_operations
399 #: rml:mrp.code.barcode:0
403 #. module: mrp_operations
404 #: view:mrp_operations.operation:0
405 msgid "Production Operation"
406 msgstr "Lavorazione di Produzione"
408 #. module: mrp_operations
409 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
410 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
414 #. module: mrp_operations
415 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
416 msgid "Waiting Goods"
419 #. module: mrp_operations
420 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
424 #. module: mrp_operations
425 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
426 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
430 #. module: mrp_operations
431 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
432 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
433 msgid "Operation is cancelled"
434 msgstr "La Lavorazione è annullata"
436 #. module: mrp_operations
437 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
438 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
442 #. module: mrp_operations
443 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
444 msgid "Start working"
445 msgstr "Inizia la lavorazione"