1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: mrp_operations
21 #: field:mrp.workorder,nbr:0
23 msgstr "Nb. de lignes"
25 #. module: mrp_operations
26 #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0
28 "* When a work order is created it is set in 'Draft' status.\n"
29 "* When user sets work order in start mode that time it will be set in 'In "
31 "* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop "
32 "or to make changes in order then can set in 'Pending' status.\n"
33 "* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' status.\n"
34 "* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' "
38 #. module: mrp_operations
39 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
41 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
42 " Click to start a new work order.\n"
44 " To manufacture or assemble products, and use raw materials and\n"
45 " finished products you must also handle manufacturing "
47 " Manufacturing operations are often called Work Orders. The "
49 " operations will have different impacts on the costs of\n"
50 " manufacturing and planning depending on the available workload.\n"
54 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
55 " Cliquez pour commencer un nouvel ordre de travail.\n"
57 " Pour fabriquer ou assembler des produits, et utiliser les "
58 "matières premières\n"
59 " et les produits finis, vous devez aussi pouvoir traiter des "
60 "opérations de fabrication.\n"
61 " Ces opérations de fabrication sont souvent appelées \"ordre de "
62 "travail\". Ces opérations\n"
63 " peuvent avoir des impacts variables sur le coût de\n"
64 " la fabrication et le planning selon la charge de travail "
69 #. module: mrp_operations
70 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
72 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
73 " Click to start a new work order. \n"
75 " Work Orders is the list of operations to be performed for each\n"
76 " manufacturing order. Once you start the first work order of a\n"
77 " manufacturing order, the manufacturing order is automatically\n"
78 " marked as started. Once you finish the latest operation of a\n"
79 " manufacturing order, the MO is automatically done and the "
81 " products are produced.\n"
85 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
86 " Cliquez pour commencer un nouvel ordre de travail. \n"
88 " Les ordres de travail sont les listes des opérations à effectuer "
90 " ordre de fabrication. Lorsque le premier ordre de travail d'un "
92 " fabrication est commencé, cet ordre de fabrication est "
94 " marqué comme commencé. Lorsque la dernière opération d'un ordre "
96 " est terminée, l'OF est automatiquement marqué comme terminé et "
98 " correspondants sont produits.\n"
102 #. module: mrp_operations
103 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
104 msgid "Actual Production Date"
105 msgstr "Date effective de production"
107 #. module: mrp_operations
108 #: view:mrp_operations.operation:mrp_operations.operation_calendar_view
109 msgid "Calendar View"
110 msgstr "Vue Calendrier"
112 #. module: mrp_operations
113 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
117 #. module: mrp_operations
118 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
120 msgstr "Annuler l'ordre"
122 #. module: mrp_operations
123 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
127 #. module: mrp_operations
128 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
129 #: selection:mrp.workorder,state:0
130 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
134 #. module: mrp_operations
135 #: help:mrp.production,allow_reorder:0
137 "Check this to be able to move independently all production orders, without "
138 "moving dependent ones."
140 "Cocher cette case pour pouvoir déplacer indépendamment chaque ordre de "
141 "fabrication, sans déplacer les ordres dépendants."
143 #. module: mrp_operations
144 #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
145 msgid "Children Moves"
146 msgstr "Mouvements enfants"
148 #. module: mrp_operations
149 #: field:mrp_operations.operation,code_id:0
150 #: field:mrp_operations.operation.code,code:0
154 #. module: mrp_operations
155 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
156 msgid "Confirmed Work Orders"
157 msgstr "Ordres de travail confirmés"
159 #. module: mrp_operations
160 #: field:mrp_operations.operation,create_uid:0
161 #: field:mrp_operations.operation.code,create_uid:0
165 #. module: mrp_operations
166 #: field:mrp_operations.operation,create_date:0
167 #: field:mrp_operations.operation.code,create_date:0
171 #. module: mrp_operations
172 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
176 #. module: mrp_operations
177 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_current_production
178 msgid "Current Production"
181 #. module: mrp_operations
182 #: field:mrp.workorder,date:0
186 #. module: mrp_operations
187 #: field:mrp.workorder,delay:0
191 #. module: mrp_operations
192 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
193 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
194 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
198 #. module: mrp_operations
199 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
200 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
201 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
202 #: selection:mrp.workorder,state:0
206 #. module: mrp_operations
207 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
211 #. module: mrp_operations
212 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
213 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
214 #: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
218 #. module: mrp_operations
219 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:122
220 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:446
221 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450
222 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:462
223 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465
228 #. module: mrp_operations
229 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
231 msgstr "Terminer l'ordre"
233 #. module: mrp_operations
234 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
235 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view2
236 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
237 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
238 #: selection:mrp.workorder,state:0
242 #. module: mrp_operations
243 #: field:mrp.production,allow_reorder:0
244 msgid "Free Serialisation"
245 msgstr "Attribution libre du n° de série"
247 #. module: mrp_operations
248 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
249 msgid "Future Work Orders"
250 msgstr "Ordres de travail à venir"
252 #. module: mrp_operations
253 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
254 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
258 #. module: mrp_operations
259 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.graph_in_hrs_workcenter
260 msgid "Hours by Work Center"
261 msgstr "Heures par poste de charge"
263 #. module: mrp_operations
264 #: field:mrp.workorder,id:0
265 #: field:mrp_operations.operation,id:0
266 #: field:mrp_operations.operation.code,id:0
270 #. module: mrp_operations
271 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
272 msgid "In Production"
273 msgstr "En cours de production"
275 #. module: mrp_operations
276 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
277 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
278 #: selection:mrp.workorder,state:0
282 #. module: mrp_operations
283 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:455
286 "In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!"
288 "Pour terminer cette opération, il faut que son état soit \"Démarré\" ou "
291 #. module: mrp_operations
292 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:446
295 "In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!"
297 "Pour mettre en attente cette opération, l'état doit être \"Démarré\" ou "
300 #. module: mrp_operations
301 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450
303 msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!"
305 "Pour reprendre cette opération, elle doit être dans l'état \"En attente\" !"
307 #. module: mrp_operations
308 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
312 #. module: mrp_operations
313 #: field:mrp_operations.operation,write_uid:0
314 #: field:mrp_operations.operation.code,write_uid:0
315 msgid "Last Updated by"
318 #. module: mrp_operations
319 #: field:mrp_operations.operation,write_date:0
320 #: field:mrp_operations.operation.code,write_date:0
321 msgid "Last Updated on"
324 #. module: mrp_operations
325 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
329 #. module: mrp_operations
330 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
331 msgid "Manufacturing Order"
332 msgstr "Ordre de fabrication"
334 #. module: mrp_operations
335 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:122
337 msgid "Manufacturing order cannot be started in state \"%s\"!"
340 #. module: mrp_operations
341 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
342 msgid "Month Planned"
345 #. module: mrp_operations
346 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:462
348 msgid "No operation to cancel."
349 msgstr "Aucune opération à annuler."
351 #. module: mrp_operations
352 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
353 msgid "Operation Codes"
354 msgstr "Codes des opérations"
356 #. module: mrp_operations
357 #: field:mrp_operations.operation.code,name:0
358 msgid "Operation Name"
359 msgstr "Nom de l'Opération"
361 #. module: mrp_operations
362 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:442
365 "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the "
368 "L'opération a déjà commencé ! Vous pouvez suspendre, finir ou annuler cette "
371 #. module: mrp_operations
372 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:458
374 msgid "Operation is Already Cancelled!"
375 msgstr "L'opération est déjà annulée !"
377 #. module: mrp_operations
378 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465
380 msgid "Operation is already finished!"
381 msgstr "L'opération est déjà terminée !"
383 #. module: mrp_operations
384 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:435
386 msgid "Operation is not started yet!"
389 #. module: mrp_operations
390 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
391 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.workcenter_line_calendar
392 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.workcenter_line_gantt
396 #. module: mrp_operations
397 #: field:mrp_operations.operation,order_date:0
399 msgstr "Date de la Commande"
401 #. module: mrp_operations
402 #: selection:mrp.workorder,state:0
403 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
405 msgstr "Mettre en attente"
407 #. module: mrp_operations
408 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
409 msgid "Pause Work Order"
410 msgstr "Mettre en attente l'ordre de travail"
412 #. module: mrp_operations
413 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
414 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view2
415 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
416 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
417 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
421 #. module: mrp_operations
422 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
424 msgstr "Date planifiée"
426 #. module: mrp_operations
427 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
428 msgid "Planned Month"
431 #. module: mrp_operations
432 #: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
433 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
434 #: field:mrp.workorder,product_id:0
438 #. module: mrp_operations
439 #: field:mrp.workorder,product_qty:0
441 msgstr "Qté d'articles"
443 #. module: mrp_operations
444 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
445 msgid "Product to Produce"
446 msgstr "Article à fabriquer"
448 #. module: mrp_operations
449 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
450 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
451 #: field:mrp.workorder,production_id:0
452 #: field:mrp_operations.operation,production_id:0
456 #. module: mrp_operations
457 #: view:mrp_operations.operation:mrp_operations.mrp_production_operation_tree_view
458 msgid "Production Operation"
459 msgstr "Opération de production"
461 #. module: mrp_operations
462 #: view:mrp_operations.operation.code:mrp_operations.mrp_production_code_form_view
463 #: view:mrp_operations.operation.code:mrp_operations.mrp_production_code_tree_view
464 msgid "Production Operation Code"
465 msgstr "Code d'opération de production"
467 #. module: mrp_operations
468 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
469 msgid "Production Status"
470 msgstr "État de fabrication"
472 #. module: mrp_operations
473 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
474 msgid "Production Workcenter"
475 msgstr "Poste de charge"
477 #. module: mrp_operations
478 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
479 msgid "Production started late"
480 msgstr "Production démarrée en retard"
482 #. module: mrp_operations
483 #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
487 #. module: mrp_operations
488 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_quantity_produced
489 msgid "Quantity Produced"
492 #. module: mrp_operations
493 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
494 msgid "Ready to Produce"
495 msgstr "Prêt à fabriquer"
497 #. module: mrp_operations
498 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
499 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view2
500 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
501 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
505 #. module: mrp_operations
506 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
507 msgid "Resume Work Order"
508 msgstr "Reprendre l'ordre de travail"
510 #. module: mrp_operations
511 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
512 msgid "Scheduled Date"
513 msgstr "Date planifiée"
515 #. module: mrp_operations
516 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
517 msgid "Scheduled Date by Month"
520 #. module: mrp_operations
521 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
522 msgid "Scheduled Month"
525 #. module: mrp_operations
526 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
530 #. module: mrp_operations
531 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
532 msgid "Search Work Orders"
533 msgstr "Recherche dans les postes de charges"
535 #. module: mrp_operations
536 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
537 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view2
538 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
540 msgstr "Mettre en brouillon"
542 #. module: mrp_operations
543 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
545 msgstr "Mettre en brouillon"
547 #. module: mrp_operations
548 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:435
549 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:442
550 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:455
551 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:458
556 #. module: mrp_operations
557 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
558 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view2
559 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
560 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
564 #. module: mrp_operations
565 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
566 #: field:mrp_operations.operation,date_start:0
568 msgstr "Date de Début"
570 #. module: mrp_operations
571 #: view:mrp.production:mrp_operations.mrp_production_form_inherit_view
572 msgid "Start Working"
573 msgstr "Commencer le travail"
575 #. module: mrp_operations
576 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
577 msgid "Start/Stop Barcode"
578 msgstr "Code à barre de début/fin"
580 #. module: mrp_operations
581 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
585 #. module: mrp_operations
586 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
587 #: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
588 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
589 #: field:mrp.workorder,state:0
590 #: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
594 #. module: mrp_operations
595 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
597 msgstr "Mouvement de stock"
599 #. module: mrp_operations
600 #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
601 msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center"
603 "Le temps écoulé entre le début et la fin de l'opération dans ce poste de "
606 #. module: mrp_operations
607 #: field:mrp.workorder,total_cycles:0
609 msgstr "Cycles totaux"
611 #. module: mrp_operations
612 #: field:mrp.workorder,total_hours:0
614 msgstr "Total des heures"
616 #. module: mrp_operations
617 #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
618 msgid "Unit of Measure"
619 msgstr "Unité de mesure"
621 #. module: mrp_operations
622 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
623 msgid "Waiting Goods"
624 msgstr "En attente de marchandises"
626 #. module: mrp_operations
627 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
628 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_filter
629 #: field:mrp.workorder,workcenter_id:0
630 #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
632 msgstr "Poste de charge"
634 #. module: mrp_operations
635 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
637 msgstr "Postes de charge"
639 #. module: mrp_operations
640 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
641 msgid "Work Centers Barcode"
642 msgstr "Code-barre des postes de charge"
644 #. module: mrp_operations
645 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
646 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
648 msgstr "Ordre de travail"
650 #. module: mrp_operations
651 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree
652 msgid "Work Order Analysis"
653 msgstr "Analyses des ordres de travail"
655 #. module: mrp_operations
656 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder
657 msgid "Work Order Report"
658 msgstr "Rapport des ordres de travail"
660 #. module: mrp_operations
661 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
662 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
663 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
664 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_tree_view_inherit
665 #: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.view_mrp_production_workcenter_form_view_filter
666 #: view:mrp.workorder:mrp_operations.view_report_mrp_workorder_graph
668 msgstr "Ordres de Travail"
670 #. module: mrp_operations
671 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
672 msgid "Work Orders By Resource"
673 msgstr "Ordres de travail par ressource"
675 #. module: mrp_operations
676 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
677 msgid "Work Orders Planning"
678 msgstr "Planification des ordres de travail"
680 #. module: mrp_operations
681 #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
682 msgid "Working Hours"
683 msgstr "Heures de travail"
685 #. module: mrp_operations
686 #: model:ir.filters,name:mrp_operations.filter_mrp_workorder_workload
690 #~ msgid "Date Planned"
691 #~ msgstr "Date Planifiée"