1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 13:58:30+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:58:30+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
19 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
24 #: rml:mrp.production.order:0
29 #: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
30 msgid "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO configuration on products."
31 msgstr "触发所有虚拟库存为小于0产品自动的产品需求.你或者不应该使用这个选项.建议你使用产品按单生产的设置"
34 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
35 msgid "Manufacturing Resource Planning"
39 #: constraint:ir.actions.act_window:0
40 msgid "Invalid model name in the action definition."
41 msgstr "在行动定义中的模式名称无效"
44 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
49 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2
50 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2
51 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
55 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5
56 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5
57 msgid "Exceptions Procurements"
61 #: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0
66 #: view:mrp.routing.workcenter:0
67 msgid "Routing Workcenters"
71 #: help:mrp.property,composition:0
72 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
76 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
77 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
82 #: field:mrp.production,picking_id:0
87 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
88 msgid "Stockable Stock"
92 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
98 #: field:mrp.procurement,origin:0
99 #: field:mrp.production,origin:0
104 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
105 #: view:res.company:0
106 msgid "Configuration"
110 #: field:mrp.production,name:0
115 #: view:mrp.production:0
116 msgid "Finished Products"
120 #: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
121 #: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
122 msgid "Automatic orderpoint"
126 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
128 msgid "No supplier defined for this product !"
129 msgstr "没有供应商为该产品定义!"
132 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
138 #: selection:mrp.bom,method:0
143 #: constraint:ir.ui.view:0
144 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
148 #: help:res.company,security_lead:0
149 msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
150 msgstr "提供答应给客户的确保天数"
153 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
154 msgid "Cost per hour"
158 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
159 msgid "Best price (not yet active!)"
163 #: view:mrp.procurement:0
164 msgid "Product & Location"
168 #: view:res.company:0
169 msgid "MRP & Logistic Scheduler"
173 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
174 msgid "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
175 msgstr "一些运作可以并行.如果一个工作中心有5个工人"
178 #: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0
179 msgid "Ask New Products"
183 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering
184 msgid "Automatic Procurements"
188 #: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0
189 #: field:mrp.bom,product_qty:0
190 #: field:mrp.production,product_qty:0
191 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
196 #: field:mrp.production,move_lines:0
197 msgid "Products Consummed"
201 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
202 msgid "Cycle Account"
206 #: view:mrp.workcenter:0
207 msgid "Capacity Information"
211 #: selection:mrp.production,state:0
212 msgid "Packing Exception"
216 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
217 msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand."
218 msgstr "采购单是为满足子合同要求而创建的"
221 #: rml:mrp.production.order:0
222 msgid "Destination Location"
226 #: view:mrp.workcenter:0
227 msgid "Analytic Accounting"
231 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
236 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
242 #: rml:mrp.production.order:0
247 #: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
248 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
249 msgstr "如果仓库的产品小于0它像一个订购点"
252 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
253 msgid "Amount in hours"
257 #: field:mrp.production,product_lines:0
258 msgid "Scheduled goods"
262 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
263 msgid "you can see the minimum stock rules from product"
264 msgstr "你能看到产品最低库存规则"
267 #: selection:mrp.bom,type:0
268 msgid "Sets / Phantom"
272 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
273 msgid "This wizard will schedule procurements."
274 msgstr "本向导将进行需求单安排。"
277 #: field:mrp.bom,position:0
278 msgid "Internal Ref."
282 #: view:mrp.procurement:0
283 #: field:mrp.procurement,state:0
284 #: field:mrp.production,state:0
289 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
290 msgid "Stockable Production Order"
294 #: help:mrp.bom,position:0
295 msgid "Reference to a position in an external plan."
299 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
305 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
306 msgid "Stockable Request"
310 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
312 msgid "Workcenter name"
316 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0
317 msgid "Service on Order"
321 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
322 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
323 msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
324 msgstr "当虚拟库存到最低量.系统产生一个产品需求使虚拟库存达到最大数量."
327 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
328 msgid "Stockable Make to Stock"
332 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
333 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
334 #: view:mrp.production:0
335 msgid "Production Orders"
339 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
341 msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
345 #: rml:bom.structure:0
346 #: field:mrp.procurement,product_qty:0
347 #: rml:mrp.production.order:0
348 #: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0
353 #: selection:mrp.procurement,priority:0
354 #: selection:mrp.production,priority:0
359 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
360 msgid "Procure Service Product"
364 #: view:mrp.production:0
365 msgid "Confirm Production"
369 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
371 msgid "Product Quantity"
375 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
376 #: field:stock.move,procurements:0
381 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
382 msgid "Production scheduled products"
386 #: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0
391 #: view:mrp.procurement:0
396 #: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementprocess0
397 msgid "Procurement Process"
401 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
402 msgid "Scheduled Date"
406 #: selection:mrp.procurement,priority:0
407 #: selection:mrp.production,priority:0
412 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
414 msgid "Product Standard Price"
418 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
419 msgid "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0"
420 msgstr "产品数量舍入.整个为1.0"
423 #: rml:mrp.production.order:0
424 msgid "Bill Of Material"
428 #: help:mrp.routing,location_id:0
429 msgid "Keep empty if you produce at the location where the finished products are needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
430 msgstr "如果你在本地生产这成品你需要留空"
433 #: field:mrp.procurement,move_id:0
438 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
439 msgid "Bill of Materials Structure"
443 #: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0
448 #: selection:mrp.property,composition:0
453 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
454 msgid "Product to stock rules"
458 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
460 msgid "from stock: products assigned."
464 #: wizard_button:product_price,init,price:0
465 msgid "Print product price"
469 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
470 msgid "Make Procurement"
474 #: field:mrp.bom.revision,date:0
475 msgid "Modification Date"
479 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
480 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
481 msgid "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on production orders."
482 msgstr "如果你需要生产单的自动辅助核算项目凭证只有完成这个."
485 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
486 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce"
487 msgstr "如果获得方式是来自订单并且供应方式是生产"
490 #: field:res.company,po_lead:0
491 msgid "Purchase Lead Time"
495 #: field:mrp.routing,location_id:0
496 msgid "Production Location"
500 #: view:mrp.production:0
505 #: view:mrp.production:0
506 msgid "Force Reservation"
510 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
515 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
516 msgid "Stockable Product Stock"
520 #: field:mrp.bom,product_uos:0
521 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
526 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
527 msgid "Production Procure Products"
531 #: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductprocess0
532 msgid "Service Product Process"
536 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
537 msgid "Procurement convert into the draft purchase order."
538 msgstr "需求单转为采购订单草稿。"
541 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
543 msgid "Before splitting the production lots,make sure this move or its Production Order has a Picking attached !\nYou must save the move before performing this operation."
547 #: field:mrp.procurement,message:0
552 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
554 msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined"
555 msgstr "来自库存并无定义再订货点规则"
558 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
563 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
564 msgid "Time before prod."
568 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
569 msgid "Routing workcenter usage"
573 #: view:mrp.production:0
574 msgid "Consumed Products"
578 #: constraint:mrp.bom:0
579 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
580 msgstr "错误!你不能创建递归的物料清单"
583 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
584 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
585 msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock"
586 msgstr "如果产品类型是可库存并且获得方式是来自库存"
589 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
590 msgid "Manufacturity Lead Time"
594 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4
595 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4
596 msgid "Exceptions Procurements to Fix"
600 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
602 msgid "No BoM defined for this product !"
603 msgstr "该产品尚未定义物料清单!"
606 #: selection:mrp.procurement,state:0
611 #: view:mrp.routing:0
612 msgid "Workcenter Operations"
616 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
622 #: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0
623 msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
624 msgstr "在工作中心任何时候都表示为乘法的系数"
627 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
628 msgid "Time in hours for doing one cycle."
632 #: field:mrp.production,date_finnished:0
637 #: help:mrp.production,picking_id:0
638 msgid "This is the internal picking list take bring the raw materials to the production plan."
639 msgstr "这是生产计划所需原料的内部分拣单"
642 #: selection:mrp.production,state:0
643 msgid "In Production"
647 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
652 #: selection:mrp.procurement,state:0
657 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
658 #: field:mrp.bom,routing_id:0
659 #: field:mrp.production,routing_id:0
660 #: view:mrp.routing:0
661 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
666 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0
671 #: field:mrp.workcenter,type:0
676 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
677 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
678 msgid "For stockable and consumable"
682 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
687 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
688 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
690 msgid "Couldn't find bill of material for product"
694 #: rml:bom.structure:0
699 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
701 msgid "Invalid action !"
705 #: rml:mrp.production.order:0
706 msgid "Printing date"
710 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
711 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
716 #: field:mrp.bom,revision_type:0
721 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
727 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
728 msgid "Production orders are created for the product manufacturing."
732 #: rml:mrp.production.order:0
737 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
742 #: view:mrp.production:0
743 msgid "Production orders"
747 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
748 #: field:mrp.bom,child_ids:0
749 msgid "BoM Hyerarchy"
753 #: view:mrp.procurement:0
754 msgid "Procurement Lines"
758 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
759 msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock"
760 msgstr "如果产品类型是服务并且获得方式是来自订单"
763 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
764 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
765 msgid "If Product type is service"
769 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
775 #: field:res.company,security_lead:0
776 msgid "Security Days"
780 #: view:mrp.production:0
781 #: field:mrp.production,cycle_total:0
786 #: selection:mrp.production,state:0
787 msgid "Ready to Produce"
791 #: field:mrp.bom.revision,name:0
792 msgid "Modification name"
796 #: field:mrp.bom,type:0
801 #: selection:mrp.procurement,state:0
806 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
807 msgid "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders."
808 msgstr "该向导将计划本产品的需求单。这可能会产生任务,生产单或采购订单。"
811 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
812 msgid "The system waits for requested products in stock."
813 msgstr "系统等待库存被请求的产品"
816 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
817 msgid "Serivce Stockable Order"
818 msgstr "服务型产品获得方式是订货型生产"
821 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
822 msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product."
823 msgstr "从最低库存规则到生成需求单"
826 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
827 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
828 msgid "Stockable Product"
832 #: view:mrp.production:0
833 msgid "Production done"
837 #: rml:bom.structure:0
838 #: field:mrp.bom,code:0
839 #: field:mrp.routing,code:0
840 #: field:mrp.workcenter,code:0
845 #: rml:mrp.production.order:0
850 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
851 #: field:mrp.property,group_id:0
852 #: field:mrp.property.group,name:0
853 msgid "Property Group"
857 #: field:mrp.bom,bom_id:0
862 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
864 msgid "Unit Product Price"
868 #: view:mrp.procurement:0
873 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0
874 #: view:mrp.procurement:0
875 #: selection:mrp.procurement,state:0
876 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0
877 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0
878 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0
879 #: view:mrp.production:0
880 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0
881 #: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0
882 #: wizard_button:product_price,init,end:0
887 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
892 #: selection:mrp.workcenter,type:0
897 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
898 msgid "Make to stock"
902 #: field:mrp.workcenter,name:0
903 msgid "Workcenter Name"
907 #: view:mrp.production:0
908 msgid "Start Production"
912 #: selection:mrp.property,composition:0
917 #: help:mrp.workcenter,note:0
918 msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter."
919 msgstr "根据中工作中心说明在什么循环"
922 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
924 msgid "The production is in \"%s\" state. You can not change the production quantity anymore"
925 msgstr "产品状态为 \"%s\",您不能再更改产品数量"
928 #: selection:mrp.workcenter,type:0
929 msgid "Human Resource"
933 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
934 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action
935 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
940 #: view:mrp.procurement:0
945 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
950 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0
951 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all
952 msgid "Compute All Schedulers"
956 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
961 #: field:mrp.bom,name:0
962 #: field:mrp.procurement,name:0
963 #: rml:mrp.production.order:0
964 #: field:mrp.production.product.line,name:0
965 #: field:mrp.property,name:0
966 #: field:mrp.routing,name:0
967 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
968 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
973 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
975 msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
976 " return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
978 " def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n"
981 " default.update({\n"
982 " 'name': self.pool.get('ir.sequence"
986 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
992 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
993 msgid "Number of Cycle"
997 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
998 msgid "Amount measuring unit"
1002 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1003 msgid "Create minimum stock rules"
1007 #: view:mrp.procurement:0
1008 msgid "Run procurement"
1012 #: help:res.company,schedule_range:0
1013 msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurement that are not between today and today+range are skipped for futur computation."
1014 msgstr "计算产品需求调度的时间分析.所有不在今天和今天 + 跳转范围的产品需求."
1017 #: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0
1018 msgid "Time Efficiency"
1022 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1023 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1024 msgstr "每个生产活动的确保天数"
1027 #: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0
1028 msgid "Scheduler Parameters"
1032 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1038 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
1039 msgid "A cycle is defined in the workcenter definition."
1040 msgstr "工作中心定义的循环设定."
1043 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
1044 msgid "Amount in cycles"
1048 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
1049 msgid "Finished Products Location"
1053 #: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0
1054 msgid "Unit of Measure"
1058 #: field:mrp.procurement,procure_method:0
1059 msgid "Procurement Method"
1063 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1064 msgid "Analytic Journal"
1068 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1073 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0
1074 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0
1075 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0
1076 msgid "Compute Procurements"
1080 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
1081 msgid "Wait for available products for reservation"
1085 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0
1090 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
1091 msgid "Procurement Purchase"
1095 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
1100 #: view:mrp.procurement:0
1105 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
1107 #: field:mrp.production,bom_id:0
1108 msgid "Bill of Material"
1112 #: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0
1113 msgid "Select time unit"
1117 #: wizard_field:product_price,init,number:0
1118 msgid "Number of products to produce"
1122 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1123 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1124 msgstr "系统的成品库存位置 - 库位"
1127 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1128 msgid "Material routing"
1132 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1137 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1138 msgid "Minimum stock rule"
1147 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1148 msgid "Product Efficiency"
1152 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint
1153 msgid "Orderpoint minimum rule"
1157 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1158 msgid "Service Make to Stock"
1162 #: field:mrp.production,sale_ref:0
1167 #: field:mrp.procurement,priority:0
1168 #: field:mrp.production,priority:0
1169 #: rml:mrp.production.order:0
1174 #: field:mrp.procurement,location_id:0
1175 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
1180 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new
1181 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new
1182 msgid "New Procurement"
1186 #: rml:mrp.production.order:0
1187 msgid "Production Order N° :"
1191 #: selection:mrp.workcenter,type:0
1196 #: help:mrp.production,location_src_id:0
1197 msgid "Location where the system will look for products used in raw materials."
1198 msgstr "系统查找产品使用的原料的存放库位"
1201 #: rml:mrp.production.order:0
1202 #: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0
1203 msgid "Planned Date"
1207 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
1208 msgid "Procurement orders"
1212 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1213 msgid "Make to Stock"
1217 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
1219 msgid "No production sequence defined"
1223 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
1224 msgid "If product type is service and procure method is Make to order"
1225 msgstr "如果产品类型是服并且获得方式是来自订单"
1228 #: field:res.company,schedule_range:0
1229 msgid "Scheduler Range"
1233 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
1234 msgid "Max Quantity"
1238 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement
1239 #: view:mrp.procurement:0
1244 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard
1245 msgid "Procurement Request"
1249 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1250 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price
1252 msgid "Product Cost Structure"
1256 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
1257 msgid "Minimum Stock Procure"
1261 #: help:res.company,po_lead:0
1262 msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
1263 msgstr "这是导致/每个采购订单的安全时间"
1267 msgid "BoM Structure"
1271 #: field:mrp.production,date_start:0
1276 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1277 msgid "Hour Account"
1281 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1282 msgid "alphabetical indices"
1283 msgstr "按字母顺序顺序排列的指标"
1286 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1287 msgid "Procurement for raw materials."
1291 #: view:mrp.procurement:0
1292 #: field:mrp.procurement,note:0
1293 #: rml:mrp.production.order:0
1298 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1299 msgid "Procure Stockable Product"
1303 #: field:mrp.bom,method:0
1308 #: wizard_view:product_price,init:0
1313 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
1314 msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps."
1315 msgstr "定义一个工艺路线来描述生产的步骤"
1318 #: field:mrp.bom,active:0
1319 #: field:mrp.routing,active:0
1320 #: field:mrp.workcenter,active:0
1321 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1326 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1327 msgid "Procure Products"
1331 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1332 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1333 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop
1335 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1336 #: view:mrp.procurement:0
1337 #: field:mrp.procurement,property_ids:0
1338 #: view:mrp.property:0
1343 #: field:mrp.procurement,date_planned:0
1344 #: field:mrp.production,date_planned:0
1345 msgid "Scheduled date"
1349 #: view:mrp.procurement:0
1350 #: view:mrp.production:0
1351 msgid "Extra Information"
1355 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1356 msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components."
1357 msgstr "定义产品结构、子产品或组件"
1360 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
1361 msgid "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum limit."
1362 msgstr "如果产品数量低于最低额建立产品需求."
1365 #: field:mrp.procurement,date_close:0
1370 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1371 msgid "General Account"
1375 #: field:mrp.property,composition:0
1376 msgid "Properties composition"
1380 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1381 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4
1382 msgid "Production Orders Waiting Products"
1386 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
1388 msgid "Data Insufficient !"
1392 #: rml:mrp.production.order:0
1397 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty
1398 msgid "Change Product Qty."
1402 #: selection:mrp.procurement,state:0
1403 #: selection:mrp.production,state:0
1408 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
1409 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
1410 msgstr "产品需求数量将在这个倍数范围内."
1413 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1414 msgid "Reordering Mode"
1418 #: constraint:ir.model:0
1419 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1420 msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!"
1423 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
1424 msgid "Central document to procure products"
1428 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1429 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3
1430 msgid "Production Orders in Progress"
1434 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
1435 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
1436 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form
1437 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form
1438 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
1439 msgid "Minimum Stock Rules"
1443 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1444 msgid "Capacity per Cycle"
1448 #: field:mrp.bom,product_id:0
1449 #: field:mrp.procurement,product_id:0
1450 #: field:mrp.production,product_id:0
1451 #: rml:mrp.production.order:0
1452 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1453 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
1458 #: view:mrp.production:0
1459 #: field:mrp.production,hour_total:0
1464 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1465 msgid "Raw Materials Location"
1469 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
1470 msgid "Product BoM Structure"
1474 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1475 #: field:mrp.production,product_uom:0
1476 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1477 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
1482 #: help:mrp.procurement,origin:0
1483 msgid "Reference of the document that created this procurement.\n"
1484 "This is automatically completed by Open ERP."
1485 msgstr "创建这产品需求的参考单据.系统自动完成"
1488 #: view:mrp.production.lot.line:0
1489 msgid "Production Products"
1493 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
1494 msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock"
1495 msgstr "产品类型是可库存并且获得方式是来自订单"
1498 #: help:mrp.bom,date_start:0
1499 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1500 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1501 msgstr "物料清单或组件有效.留空为总是有效"
1504 #: field:mrp.procurement,product_uos:0
1505 #: field:mrp.production,product_uos:0
1510 #: field:mrp.procurement,product_uom:0
1515 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1516 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1517 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1518 #: view:mrp.workcenter:0
1523 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1524 #: selection:mrp.production,priority:0
1529 #: field:mrp.procurement,purchase_id:0
1530 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
1531 msgid "Purchase Order"
1535 #: view:mrp.production:0
1536 msgid "Production Workcenters"
1540 #: view:mrp.property.group:0
1541 msgid "Properties categories"
1545 #: help:mrp.procurement,procure_method:0
1546 msgid "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to order method."
1547 msgstr "如果你手动产品需求.你可能要建立订单的方式."
1550 #: rml:mrp.production.order:0
1551 msgid "Source Location"
1555 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
1556 msgid "Stockable Order Request"
1560 #: view:mrp.production:0
1561 #: view:mrp.production.product.line:0
1562 msgid "Scheduled Products"
1566 #: view:mrp.production.lot.line:0
1567 msgid "Production Products Consommation"
1571 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1572 msgid "numeric indices"
1576 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
1577 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy"
1578 msgstr "如果获得方式是来自订单并供应方式是采购"
1581 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1582 msgid "if Product type is Stockable in procurement order"
1583 msgstr "如果在产品需求单的产品类型是可库存的"
1586 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
1587 #: view:mrp.production:0
1588 #: rml:mrp.production.order:0
1593 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1594 msgid "Cost per cycle"
1598 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
1599 msgid "Bill of material revisions"
1603 #: view:mrp.procurement:0
1604 msgid "Planification"
1608 #: rml:bom.structure:0
1609 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
1614 #: help:mrp.bom,type:0
1615 msgid "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered as a set or pack: the products are replaced by the components between the sale order to the picking without going through the production order.The normal BoM will generate one production order per BoM level."
1616 msgstr "在生产单并且不是每层上计算自动计算原料明细中使用的虚拟物料清单.如果你产品清单的顶层为“虚项/套件”它被认为是一套或者一包:这产品被组件所取代可以绕过生产单而通过销售单来领料/提货.普通物料清单将按每个产品清单层生成一个生产单."
1619 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
1621 msgid "No address defined for the supplier"
1625 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
1627 msgid "Please check the Quantity of Procurement Order(s), it should not be less than 1!"
1631 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1632 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1633 msgstr "一个周期的时间(小时)"
1636 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
1637 msgid "Your procurement request has been sent !"
1638 msgstr "你的产品需求请求已发送!"
1641 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
1642 msgid "Internal Procurement Request"
1646 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1647 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1648 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1649 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1650 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1651 msgid "Production Order"
1655 #: view:mrp.production:0
1656 msgid "Compute Data"
1660 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1661 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1662 msgid "Property Categories"
1666 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1
1667 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1
1668 msgid "Compute Procurements Only"
1672 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_track_line.py:0
1678 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1679 msgid "Product UoS Qty"
1683 #: rml:bom.structure:0
1684 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1685 msgid "BOM Structure"
1689 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1694 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11
1695 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11
1696 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
1700 #: field:mrp.bom,date_start:0
1705 #: selection:mrp.bom,type:0
1710 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1711 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1712 msgid "Product UOS Qty"
1716 #: selection:mrp.procurement,state:0
1721 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
1722 #: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0
1727 #: view:mrp.procurement:0
1732 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
1733 msgid "Workcenters Utilisation"
1737 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
1738 msgid "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the production."
1739 msgstr "生产效率.如果为0.9表示生产损失10%"
1742 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1743 msgid "Product Rounding"
1747 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
1752 #: view:mrp.production:0
1753 msgid "Recreate Picking"
1757 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0
1758 msgid "If procurement is make to order"
1759 msgstr "如果产品需求是来自订单"
1762 #: selection:mrp.bom,method:0
1767 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
1768 msgid "Minimum Stock Rule"
1772 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new
1773 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new
1774 msgid "New Bill of Materials"
1778 #: constraint:ir.cron:0
1779 msgid "Invalid arguments"
1783 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
1784 msgid "Time after prod."
1788 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1789 msgid "Type of period"
1793 #: view:mrp.production:0
1798 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1799 msgid "Number of Hours"
1803 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1805 msgid "Product quantity"
1809 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action
1810 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action
1811 msgid "Procurement Orders"
1815 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1820 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1821 msgid "Parent Routing"
1825 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
1826 msgid "Time in hours for the setup."
1830 #: selection:mrp.production,state:0
1835 #: selection:mrp.property,composition:0
1840 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1841 #: field:mrp.procurement,bom_id:0
1846 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1847 msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan futur loads on workcenters based on production plannification."
1848 msgstr "这生产成品的运作列表(工作中心列表)工艺路线主要是用于计算这生产计划的工作中心的成本和计划未来的工作中心的未来负荷"
1851 #: selection:mrp.production,state:0
1852 msgid "Waiting Goods"
1856 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
1857 msgid "Stockable Product Process"
1861 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt
1862 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt
1863 msgid "Production Orders Planning"
1867 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new
1868 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new
1869 msgid "New Production Order"
1873 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
1874 msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier."
1875 msgstr "建立询价和发送到供应商"
1878 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
1883 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
1884 #: view:mrp.bom.revision:0
1885 msgid "BoM Revisions"
1889 #: view:mrp.procurement:0
1894 #: selection:mrp.procurement,state:0
1895 #: selection:mrp.production,state:0
1900 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1901 #: selection:mrp.production,priority:0
1906 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
1907 msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders"
1908 msgstr "当生产任何产品时它生成产品需求单"
1911 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1912 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start
1913 msgid "Production Orders To Start"
1917 #: view:mrp.procurement:0
1918 msgid "Procurement Reason"
1922 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1923 msgid "An entry is being made from billing material to routing."
1927 #: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0
1928 msgid "The normal working time of the workcenter."
1932 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1933 msgid "Order to Max"
1937 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
1938 #: code:addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
1944 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
1945 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
1946 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
1947 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1948 msgid "Bill of Materials"
1952 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
1953 msgid "In procurement order, if product type is service"
1954 msgstr "如果产品是服务在产品需求单"
1957 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
1963 #: view:mrp.property:0
1964 #: view:mrp.property.group:0
1965 #: view:mrp.routing:0
1966 #: view:mrp.routing.workcenter:0
1967 msgid "General Information"
1971 #: view:mrp.production:0
1976 #: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0
1981 #: field:mrp.production,sale_name:0
1986 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1988 msgid "Product supplier"
1992 #: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0
1993 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
1998 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
1999 #: field:stock.move,production_id:0
2004 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
2005 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
2006 msgid "Service Product"
2010 #: field:mrp.procurement,close_move:0
2011 msgid "Close Move at end"
2015 #: wizard_view:change_production_qty,confirm:0
2016 msgid "Change Product Qty"
2020 #: field:mrp.bom.revision,description:0
2021 #: view:mrp.property:0
2022 #: field:mrp.property,description:0
2023 #: field:mrp.property.group,description:0
2024 #: view:mrp.routing:0
2025 #: field:mrp.routing,note:0
2026 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
2027 #: view:mrp.workcenter:0
2028 #: field:mrp.workcenter,note:0
2033 #: selection:mrp.procurement,state:0
2038 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
2039 msgid "Manufacturing"
2043 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3
2044 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3
2045 msgid "Unscheduled procurements"
2049 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action
2050 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree
2051 msgid "Bill of Material Structure"
2055 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load
2056 msgid "Workcenter load"
2060 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2061 msgid "Time in hours for the cleaning."
2065 #: view:mrp.procurement:0
2066 msgid "Procurement Details"
2070 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
2071 msgid "You can see its bill of material which are used to make product"
2072 msgstr "你可以看到生产产品使用的物料清单"
2075 #: field:mrp.production,date_planned_end:0
2076 msgid "Scheduled End"
2080 #: selection:mrp.bom,method:0
2085 #: field:mrp.bom,sequence:0
2086 #: rml:mrp.production.order:0
2087 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
2088 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
2093 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
2094 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
2095 msgid "Bill of Materials Components"
2099 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
2101 msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
2102 " return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
2104 " def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n"
2106 " w=self.pool.get('product.product"