1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-06-22 22:36+0000\n"
11 "Last-Translator: sagas <sagas@163.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-24 03:46+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
25 #: rml:mrp.production.order:0
30 #: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
32 "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
33 "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
34 "configuration on products."
35 msgstr "对所有虚拟库存为小于0产品自动备货.你或许不应该使用这个选项.建议你使用产品按单生产(MTO)的设置"
38 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
39 msgid "Manufacturing Resource Planning"
43 #: constraint:ir.actions.act_window:0
44 msgid "Invalid model name in the action definition."
45 msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
48 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
53 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2
54 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2
55 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
59 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5
60 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5
61 msgid "Exceptions Procurements"
65 #: view:mrp.routing.workcenter:0
66 msgid "Routing Workcenters"
70 #: help:mrp.property,composition:0
71 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
75 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
76 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
81 #: field:mrp.production,picking_id:0
86 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
87 msgid "Stockable Stock"
91 #: field:mrp.procurement,origin:0
92 #: field:mrp.production,origin:0
97 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
103 #: field:mrp.production,name:0
108 #: view:mrp.production:0
109 msgid "Finished Products"
113 #: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
114 #: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
115 msgid "Automatic orderpoint"
119 #: selection:mrp.bom,method:0
124 #: constraint:ir.ui.view:0
125 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
129 #: help:res.company,security_lead:0
131 "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
132 msgstr "提供答应给客户的确保天数"
135 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
136 msgid "Cost per hour"
140 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
141 msgid "Best price (not yet active!)"
145 #: view:mrp.procurement:0
146 msgid "Product & Location"
150 #: view:res.company:0
151 msgid "MRP & Logistic Scheduler"
155 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
157 "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter "
158 "represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
159 msgstr "一些运作可以并行.如果一个工作中心有5个工人"
162 #: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0
163 msgid "Ask New Products"
167 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering
168 msgid "Automatic Procurements"
172 #: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0
173 #: field:mrp.bom,product_qty:0
174 #: field:mrp.production,product_qty:0
175 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
180 #: field:mrp.production,move_lines:0
181 msgid "Products Consummed"
185 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
186 msgid "Cycle Account"
190 #: view:mrp.workcenter:0
191 msgid "Capacity Information"
195 #: selection:mrp.production,state:0
196 msgid "Packing Exception"
200 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
201 msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand."
202 msgstr "采购单是为满足子合同要求而创建的"
205 #: rml:mrp.production.order:0
206 msgid "Destination Location"
210 #: view:mrp.workcenter:0
211 msgid "Analytic Accounting"
215 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
220 #: rml:mrp.production.order:0
225 #: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
226 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
227 msgstr "如果仓库的产品小于0它像一个订购点"
230 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
231 msgid "Amount in hours"
235 #: field:mrp.production,product_lines:0
236 msgid "Scheduled goods"
240 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
241 msgid "you can see the minimum stock rules from product"
242 msgstr "你能看到产品最低库存规则"
245 #: selection:mrp.bom,type:0
246 msgid "Sets / Phantom"
250 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
251 msgid "This wizard will schedule procurements."
252 msgstr "本向导将进行需求单安排。"
255 #: field:mrp.bom,position:0
256 msgid "Internal Ref."
260 #: view:mrp.procurement:0
261 #: field:mrp.procurement,state:0
262 #: field:mrp.production,state:0
267 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
268 msgid "Stockable Production Order"
272 #: help:mrp.bom,position:0
273 msgid "Reference to a position in an external plan."
277 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
278 msgid "Stockable Request"
282 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0
283 msgid "Service on Order"
287 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
288 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
290 "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a "
291 "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
292 msgstr "当虚拟库存到最低量.系统产生一个产品需求使虚拟库存达到最大数量."
295 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
296 msgid "Stockable Make to Stock"
300 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
301 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
302 #: view:mrp.production:0
303 msgid "Production Orders"
307 #: rml:bom.structure:0
308 #: field:mrp.procurement,product_qty:0
309 #: rml:mrp.production.order:0
310 #: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0
315 #: selection:mrp.procurement,priority:0
316 #: selection:mrp.production,priority:0
321 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
322 msgid "Procure Service Product"
326 #: view:mrp.production:0
327 msgid "Confirm Production"
331 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
332 #: field:stock.move,procurements:0
337 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
338 msgid "Production scheduled products"
342 #: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0
347 #: view:mrp.procurement:0
352 #: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementprocess0
353 msgid "Procurement Process"
357 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
358 msgid "Scheduled Date"
362 #: selection:mrp.procurement,priority:0
363 #: selection:mrp.production,priority:0
368 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
370 "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0"
371 msgstr "产品数量舍入.整个为1.0"
374 #: rml:mrp.production.order:0
375 msgid "Bill Of Material"
379 #: help:mrp.routing,location_id:0
381 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
382 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
383 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
384 msgstr "如果你在本地生产这成品你需要留空"
387 #: field:mrp.procurement,move_id:0
392 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
393 msgid "Bill of Materials Structure"
397 #: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0
402 #: selection:mrp.property,composition:0
407 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
408 msgid "Product to stock rules"
412 #: wizard_button:product_price,init,price:0
413 msgid "Print product price"
417 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
418 msgid "Make Procurement"
422 #: field:mrp.bom.revision,date:0
423 msgid "Modification Date"
427 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
428 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
430 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
432 msgstr "如果你需要生产单的自动辅助核算项目凭证只有完成这个."
435 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
436 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce"
437 msgstr "如果获得方式是来自订单并且供应方式是生产"
440 #: field:res.company,po_lead:0
441 msgid "Purchase Lead Time"
445 #: field:mrp.routing,location_id:0
446 msgid "Production Location"
450 #: view:mrp.production:0
455 #: view:mrp.production:0
456 msgid "Force Reservation"
460 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
465 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
466 msgid "Stockable Product Stock"
470 #: field:mrp.bom,product_uos:0
471 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
476 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
477 msgid "Production Procure Products"
481 #: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductprocess0
482 msgid "Service Product Process"
486 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
487 msgid "Procurement convert into the draft purchase order."
488 msgstr "需求单转为采购订单草稿。"
491 #: field:mrp.procurement,message:0
496 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
501 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
502 msgid "Time before prod."
506 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
507 msgid "Routing workcenter usage"
511 #: view:mrp.production:0
512 msgid "Consumed Products"
516 #: constraint:mrp.bom:0
517 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
518 msgstr "错误!你不能创建递归的物料清单"
521 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
522 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
523 msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock"
524 msgstr "如果产品类型是可库存并且获得方式是来自库存"
527 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
528 msgid "Manufacturity Lead Time"
532 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4
533 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4
534 msgid "Exceptions Procurements to Fix"
538 #: selection:mrp.procurement,state:0
543 #: view:mrp.routing:0
544 msgid "Workcenter Operations"
548 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt
549 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt
550 msgid "Production Orders Planning"
554 #: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0
555 msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
556 msgstr "在工作中心任何时候都表示为乘法的系数"
559 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
560 msgid "Time in hours for doing one cycle."
564 #: field:mrp.production,date_finnished:0
569 #: help:mrp.production,picking_id:0
571 "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
573 msgstr "这是生产计划所需原料的内部分拣单"
576 #: selection:mrp.production,state:0
577 msgid "In Production"
581 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
586 #: selection:mrp.procurement,state:0
591 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
592 #: field:mrp.bom,routing_id:0
593 #: field:mrp.production,routing_id:0
594 #: view:mrp.routing:0
595 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
600 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0
605 #: field:mrp.workcenter,type:0
610 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
611 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
612 msgid "For stockable and consumable"
616 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
621 #: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0
626 #: rml:bom.structure:0
631 #: rml:mrp.production.order:0
632 msgid "Printing date"
636 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
637 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
642 #: field:mrp.bom,revision_type:0
647 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
648 msgid "Production orders are created for the product manufacturing."
652 #: rml:mrp.production.order:0
657 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
662 #: view:mrp.production:0
663 msgid "Production orders"
667 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
668 #: field:mrp.bom,child_ids:0
669 msgid "BoM Hyerarchy"
673 #: view:mrp.procurement:0
674 msgid "Procurement Lines"
678 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
679 msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock"
680 msgstr "如果产品类型是服务并且获得方式是来自订单"
683 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
684 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
685 msgid "If Product type is service"
689 #: field:res.company,security_lead:0
690 msgid "Security Days"
694 #: view:mrp.production:0
695 #: field:mrp.production,cycle_total:0
700 #: selection:mrp.production,state:0
701 msgid "Ready to Produce"
705 #: field:mrp.bom.revision,name:0
706 msgid "Modification name"
710 #: field:mrp.bom,type:0
715 #: selection:mrp.procurement,state:0
720 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
722 "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement "
723 "may generate task, production orders or purchase orders."
724 msgstr "该向导将计划本产品的需求单。这可能会产生任务,生产单或采购订单。"
727 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
728 msgid "The system waits for requested products in stock."
729 msgstr "系统等待库存被请求的产品"
732 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
733 msgid "Serivce Stockable Order"
734 msgstr "服务型产品获得方式是订货型生产"
737 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
738 msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product."
739 msgstr "从最低库存规则到生成需求单"
742 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
743 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
744 msgid "Stockable Product"
748 #: view:mrp.production:0
749 msgid "Production done"
753 #: rml:bom.structure:0
754 #: field:mrp.bom,code:0
755 #: field:mrp.routing,code:0
756 #: field:mrp.workcenter,code:0
761 #: rml:mrp.production.order:0
766 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
767 #: field:mrp.property,group_id:0
768 #: field:mrp.property.group,name:0
769 msgid "Property Group"
773 #: field:mrp.bom,bom_id:0
778 #: view:mrp.procurement:0
783 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0
784 #: view:mrp.procurement:0
785 #: selection:mrp.procurement,state:0
786 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0
787 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0
788 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0
789 #: view:mrp.production:0
790 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0
791 #: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0
792 #: wizard_button:product_price,init,end:0
797 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
802 #: selection:mrp.workcenter,type:0
807 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
808 msgid "Make to stock"
812 #: field:mrp.workcenter,name:0
813 msgid "Workcenter Name"
817 #: view:mrp.production:0
818 msgid "Start Production"
822 #: selection:mrp.property,composition:0
827 #: help:mrp.workcenter,note:0
829 "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this "
831 msgstr "根据中工作中心说明在什么循环"
834 #: rml:bom.structure:0
839 #: selection:mrp.workcenter,type:0
840 msgid "Human Resource"
844 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
845 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action
846 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
851 #: view:mrp.procurement:0
856 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
861 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0
862 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all
863 msgid "Compute All Schedulers"
867 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
872 #: field:mrp.bom,name:0
873 #: field:mrp.procurement,name:0
874 #: rml:mrp.production.order:0
875 #: field:mrp.production.product.line,name:0
876 #: field:mrp.property,name:0
877 #: field:mrp.routing,name:0
878 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
879 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
884 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
885 msgid "Number of Cycle"
889 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
890 msgid "Amount measuring unit"
894 #: view:mrp.procurement:0
895 msgid "Run procurement"
899 #: help:res.company,schedule_range:0
901 "This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
902 "procurements. All procurement that are not between today and today+range are "
903 "skipped for futur computation."
904 msgstr "计算产品需求调度的时间分析.所有不在今天和今天 + 跳转范围的产品需求."
907 #: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0
908 msgid "Time Efficiency"
912 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
913 msgid "Security days for each manufacturing operation."
917 #: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0
918 msgid "Scheduler Parameters"
922 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
923 msgid "A cycle is defined in the workcenter definition."
924 msgstr "工作中心定义的循环设定."
927 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
928 msgid "Amount in cycles"
932 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
933 msgid "Finished Products Location"
937 #: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0
938 msgid "Unit of Measure"
942 #: field:mrp.procurement,procure_method:0
943 msgid "Procurement Method"
947 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
948 msgid "Analytic Journal"
952 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
957 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0
958 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0
959 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0
960 msgid "Compute Procurements"
964 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
965 msgid "Wait for available products for reservation"
969 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0
974 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
975 msgid "Procurement Purchase"
979 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
984 #: view:mrp.procurement:0
989 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
991 #: field:mrp.production,bom_id:0
992 msgid "Bill of Material"
996 #: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0
997 msgid "Select time unit"
1001 #: wizard_field:product_price,init,number:0
1002 msgid "Number of products to produce"
1006 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1007 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1008 msgstr "系统的成品库存位置 - 库位"
1011 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1012 msgid "Material routing"
1016 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1021 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1022 msgid "Minimum stock rule"
1031 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1032 msgid "Product Efficiency"
1036 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint
1037 msgid "Orderpoint minimum rule"
1041 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1042 msgid "Service Make to Stock"
1046 #: field:mrp.production,sale_ref:0
1051 #: field:mrp.procurement,priority:0
1052 #: field:mrp.production,priority:0
1053 #: rml:mrp.production.order:0
1058 #: field:mrp.procurement,location_id:0
1059 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
1064 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new
1065 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new
1066 msgid "New Procurement"
1070 #: rml:mrp.production.order:0
1071 msgid "Production Order N° :"
1075 #: selection:mrp.workcenter,type:0
1080 #: help:mrp.production,location_src_id:0
1082 "Location where the system will look for products used in raw materials."
1083 msgstr "系统查找产品使用的原料的存放库位"
1086 #: rml:mrp.production.order:0
1087 #: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0
1088 msgid "Planned Date"
1092 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
1093 msgid "Procurement orders"
1097 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1098 msgid "Make to Stock"
1102 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
1103 msgid "If product type is service and procure method is Make to order"
1104 msgstr "如果产品类型是服并且获得方式是来自订单"
1107 #: field:res.company,schedule_range:0
1108 msgid "Scheduler Range"
1112 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
1113 msgid "Max Quantity"
1117 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement
1118 #: view:mrp.procurement:0
1123 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard
1124 msgid "Procurement Request"
1128 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price
1129 msgid "Product Cost Structure"
1133 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
1134 msgid "Minimum Stock Procure"
1138 #: help:res.company,po_lead:0
1139 msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
1140 msgstr "这是导致/每个采购订单的安全时间"
1144 msgid "BoM Structure"
1148 #: field:mrp.production,date_start:0
1153 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1154 msgid "Hour Account"
1158 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1159 msgid "alphabetical indices"
1160 msgstr "按字母顺序顺序排列的指标"
1163 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1164 msgid "Procurement for raw materials."
1168 #: view:mrp.procurement:0
1169 #: field:mrp.procurement,note:0
1170 #: rml:mrp.production.order:0
1175 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1176 msgid "Procure Stockable Product"
1180 #: field:mrp.bom,method:0
1185 #: wizard_view:product_price,init:0
1190 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
1191 msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps."
1192 msgstr "定义一个工艺路线来描述生产的步骤"
1195 #: field:mrp.bom,active:0
1196 #: field:mrp.routing,active:0
1197 #: field:mrp.workcenter,active:0
1198 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1203 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1204 msgid "Procure Products"
1208 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1209 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1210 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop
1212 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1213 #: view:mrp.procurement:0
1214 #: field:mrp.procurement,property_ids:0
1215 #: view:mrp.property:0
1220 #: field:mrp.procurement,date_planned:0
1221 #: field:mrp.production,date_planned:0
1222 msgid "Scheduled date"
1226 #: view:mrp.procurement:0
1227 #: view:mrp.production:0
1228 msgid "Extra Information"
1232 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1233 msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components."
1234 msgstr "定义产品结构、子产品或组件"
1237 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
1239 "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum "
1241 msgstr "如果产品数量低于最低额建立产品需求."
1244 #: field:mrp.procurement,date_close:0
1249 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1250 msgid "General Account"
1254 #: field:mrp.property,composition:0
1255 msgid "Properties composition"
1259 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1260 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4
1261 msgid "Production Orders Waiting Products"
1265 #: rml:mrp.production.order:0
1270 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty
1271 msgid "Change Product Qty."
1275 #: selection:mrp.procurement,state:0
1276 #: selection:mrp.production,state:0
1281 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
1282 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
1283 msgstr "产品需求数量将在这个倍数范围内."
1286 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1287 msgid "Reordering Mode"
1291 #: constraint:ir.model:0
1293 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1294 msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
1297 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
1298 msgid "Central document to procure products"
1302 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1303 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3
1304 msgid "Production Orders in Progress"
1308 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
1309 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
1310 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form
1311 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form
1312 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
1313 msgid "Minimum Stock Rules"
1317 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1318 msgid "Capacity per Cycle"
1322 #: field:mrp.bom,product_id:0
1323 #: field:mrp.procurement,product_id:0
1324 #: field:mrp.production,product_id:0
1325 #: rml:mrp.production.order:0
1326 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1327 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
1332 #: view:mrp.production:0
1333 #: field:mrp.production,hour_total:0
1338 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1339 msgid "Raw Materials Location"
1343 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
1344 msgid "Product BoM Structure"
1348 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1349 #: field:mrp.production,product_uom:0
1350 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1351 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
1356 #: help:mrp.procurement,origin:0
1358 "Reference of the document that created this procurement.\n"
1359 "This is automatically completed by Open ERP."
1360 msgstr "创建这产品需求的参考单据.系统自动完成"
1363 #: view:mrp.production.lot.line:0
1364 msgid "Production Products"
1368 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
1369 msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock"
1370 msgstr "产品类型是可库存并且获得方式是来自订单"
1373 #: help:mrp.bom,date_start:0
1374 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1375 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1376 msgstr "物料清单或组件有效.留空为总是有效"
1379 #: field:mrp.procurement,product_uos:0
1380 #: field:mrp.production,product_uos:0
1385 #: field:mrp.procurement,product_uom:0
1390 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1391 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1392 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1393 #: view:mrp.workcenter:0
1398 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1399 #: selection:mrp.production,priority:0
1404 #: field:mrp.procurement,purchase_id:0
1405 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
1406 msgid "Purchase Order"
1410 #: view:mrp.production:0
1411 msgid "Production Workcenters"
1415 #: view:mrp.property.group:0
1416 msgid "Properties categories"
1420 #: help:mrp.procurement,procure_method:0
1422 "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to "
1424 msgstr "如果你手动产品需求.你可能要建立订单的方式."
1427 #: rml:mrp.production.order:0
1428 msgid "Source Location"
1432 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
1433 msgid "Stockable Order Request"
1437 #: view:mrp.production:0
1438 #: view:mrp.production.product.line:0
1439 msgid "Scheduled Products"
1443 #: view:mrp.production.lot.line:0
1444 msgid "Production Products Consommation"
1448 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1449 msgid "numeric indices"
1453 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
1454 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy"
1455 msgstr "如果获得方式是来自订单并供应方式是采购"
1458 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1459 msgid "if Product type is Stockable in procurement order"
1460 msgstr "如果在产品需求单的产品类型是可库存的"
1463 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
1464 #: view:mrp.production:0
1465 #: rml:mrp.production.order:0
1470 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1471 msgid "Cost per cycle"
1475 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
1476 msgid "Bill of material revisions"
1480 #: view:mrp.procurement:0
1481 msgid "Planification"
1485 #: rml:bom.structure:0
1486 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
1491 #: help:mrp.bom,type:0
1493 "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be "
1494 "automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you "
1495 "put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered "
1496 "as a set or pack: the products are replaced by the components between the "
1497 "sale order to the picking without going through the production order.The "
1498 "normal BoM will generate one production order per BoM level."
1500 "在生产单并且不是每层上计算自动计算原料明细中使用的虚拟物料清单.如果你产品清单的顶层为“虚项/套件”它被认为是一套或者一包:这产品被组件所取代可以绕过生产"
1501 "单而通过销售单来领料/提货.普通物料清单将按每个产品清单层生成一个生产单."
1504 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1505 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1506 msgstr "一个周期的时间(小时)"
1509 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
1510 msgid "Your procurement request has been sent !"
1511 msgstr "你的产品需求请求已发送!"
1514 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
1515 msgid "Internal Procurement Request"
1519 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1520 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1521 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1522 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1523 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1524 msgid "Production Order"
1528 #: view:mrp.production:0
1529 msgid "Compute Data"
1533 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1534 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1535 msgid "Property Categories"
1539 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1
1540 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1
1541 msgid "Compute Procurements Only"
1545 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1546 msgid "Product UoS Qty"
1550 #: rml:bom.structure:0
1551 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1552 msgid "BOM Structure"
1556 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1561 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11
1562 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11
1563 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
1567 #: field:mrp.bom,date_start:0
1572 #: selection:mrp.bom,type:0
1577 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1578 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1579 msgid "Product UOS Qty"
1583 #: selection:mrp.procurement,state:0
1588 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
1589 #: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0
1594 #: view:mrp.procurement:0
1599 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
1600 msgid "Workcenters Utilisation"
1604 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
1606 "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the "
1608 msgstr "生产效率.如果为0.9表示生产损失10%"
1611 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1612 msgid "Product Rounding"
1616 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
1621 #: view:mrp.production:0
1622 msgid "Recreate Picking"
1626 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0
1627 msgid "If procurement is make to order"
1628 msgstr "如果产品需求是来自订单"
1631 #: selection:mrp.bom,method:0
1636 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
1637 msgid "Minimum Stock Rule"
1641 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new
1642 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new
1643 msgid "New Bill of Materials"
1647 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
1648 msgid "Time after prod."
1652 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1653 msgid "Type of period"
1657 #: view:mrp.production:0
1662 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1663 msgid "Number of Hours"
1667 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action
1668 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action
1669 msgid "Procurement Orders"
1673 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1678 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1679 msgid "Parent Routing"
1683 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
1684 msgid "Time in hours for the setup."
1688 #: selection:mrp.production,state:0
1693 #: selection:mrp.property,composition:0
1698 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1699 #: field:mrp.procurement,bom_id:0
1704 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1706 "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished "
1707 "product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during "
1708 "operations and to plan futur loads on workcenters based on production "
1710 msgstr "这生产成品的运作列表(工作中心列表)工艺路线主要是用于计算这生产计划的工作中心的成本和计划未来的工作中心的未来负荷"
1713 #: selection:mrp.production,state:0
1714 msgid "Waiting Goods"
1718 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
1719 msgid "Stockable Product Process"
1723 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new
1724 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new
1725 msgid "New Production Order"
1729 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
1730 msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier."
1731 msgstr "建立询价和发送到供应商"
1734 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
1739 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
1740 #: view:mrp.bom.revision:0
1741 msgid "BoM Revisions"
1745 #: view:mrp.procurement:0
1750 #: selection:mrp.procurement,state:0
1751 #: selection:mrp.production,state:0
1756 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1757 #: selection:mrp.production,priority:0
1762 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
1763 msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders"
1764 msgstr "当生产任何产品时它生成产品需求单"
1767 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1768 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start
1769 msgid "Production Orders To Start"
1773 #: view:mrp.procurement:0
1774 msgid "Procurement Reason"
1778 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1779 msgid "An entry is being made from billing material to routing."
1783 #: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0
1784 msgid "The normal working time of the workcenter."
1788 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1789 msgid "Order to Max"
1793 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
1794 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
1795 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
1796 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1797 msgid "Bill of Materials"
1801 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
1802 msgid "In procurement order, if product type is service"
1803 msgstr "如果产品是服务在产品需求单"
1806 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
1812 #: view:mrp.property:0
1813 #: view:mrp.property.group:0
1814 #: view:mrp.routing:0
1815 #: view:mrp.routing.workcenter:0
1816 msgid "General Information"
1820 #: view:mrp.production:0
1825 #: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0
1830 #: field:mrp.production,sale_name:0
1835 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1836 msgid "Create minimum stock rules"
1840 #: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0
1841 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
1846 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
1847 #: field:stock.move,production_id:0
1852 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
1853 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
1854 msgid "Service Product"
1858 #: field:mrp.procurement,close_move:0
1859 msgid "Close Move at end"
1863 #: wizard_view:change_production_qty,confirm:0
1864 msgid "Change Product Qty"
1868 #: field:mrp.bom.revision,description:0
1869 #: view:mrp.property:0
1870 #: field:mrp.property,description:0
1871 #: field:mrp.property.group,description:0
1872 #: view:mrp.routing:0
1873 #: field:mrp.routing,note:0
1874 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
1875 #: view:mrp.workcenter:0
1876 #: field:mrp.workcenter,note:0
1881 #: selection:mrp.procurement,state:0
1886 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
1887 msgid "Manufacturing"
1891 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3
1892 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3
1893 msgid "Unscheduled procurements"
1897 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action
1898 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree
1899 msgid "Bill of Material Structure"
1903 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load
1904 msgid "Workcenter load"
1908 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
1909 msgid "Time in hours for the cleaning."
1913 #: view:mrp.procurement:0
1914 msgid "Procurement Details"
1918 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
1919 msgid "You can see its bill of material which are used to make product"
1920 msgstr "你可以看到生产产品使用的物料清单"
1923 #: field:mrp.production,date_planned_end:0
1924 msgid "Scheduled End"
1928 #: selection:mrp.bom,method:0
1933 #: field:mrp.bom,sequence:0
1934 #: rml:mrp.production.order:0
1935 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1936 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
1941 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
1942 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
1943 msgid "Bill of Materials Components"
1948 #~ " This is the base module to manage the manufacturing process in Open "
1952 #~ " * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
1953 #~ " * Multi-level BoMs, no limit\n"
1954 #~ " * Multi-level routing, no limit\n"
1955 #~ " * Routing and workcenter integrated with analytic accounting\n"
1956 #~ " * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
1957 #~ " * Multi-pos, multi-warehouse\n"
1958 #~ " * Different reordering policies\n"
1959 #~ " * Cost method by product: standard price, average price\n"
1960 #~ " * Easy analysis of troubles or needs\n"
1961 #~ " * Very flexible\n"
1962 #~ " * Allows to browse Bill of Materials in complete structure\n"
1963 #~ " that include child and phantom BoMs\n"
1964 #~ " It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
1965 #~ " consumable of services. Services are completely integrated with the "
1967 #~ " of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
1968 #~ " in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
1971 #~ " Reports provided by this module:\n"
1972 #~ " * Bill of Material structure and components\n"
1973 #~ " * Load forecast on workcenters\n"
1974 #~ " * Print a production order\n"
1975 #~ " * Stock forecasts\n"
1979 #~ " 这基础模块用来管理系统的生产过程的管理:\n"
1982 #~ " *按库存生产/按单生产(明细)\n"
1983 #~ " *多层物料清单(没限制)\n"
1984 #~ " *多层工艺路线(没限制)\n"
1985 #~ " *工艺路线和生产中心整合与辅助核算项目\n"
1986 #~ " *定期调度计算/准时生产模块\n"
1989 #~ " *产品的成本计算方法:平均价、标准价\n"
1992 #~ " *允许浏览产品清单的完整的结构包括子物料清单和虚项\n"
1994 #~ " 它支持完整的整和的和规划的可库存货物,可订购服务.服务是完全集成在软件上.比如,你能设定一个子合同服务,\n"
1995 #~ " 在物料清单上自动采购你生产的订单组合\n"