[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / pt_BR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * mrp
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: mrp
19 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
20 msgid "Moves Created"
21 msgstr ""
22
23 #. module: mrp
24 #: rml:mrp.production.order:0
25 msgid "No. Of Cycles"
26 msgstr ""
27
28 #. module: mrp
29 #: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
30 msgid "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO configuration on products."
31 msgstr ""
32
33 #. module: mrp
34 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
35 msgid "Revision"
36 msgstr "Versão"
37
38 #. module: mrp
39 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2
40 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2
41 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
42 msgstr ""
43
44 #. module: mrp
45 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5
46 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5
47 msgid "Exceptions Procurements"
48 msgstr ""
49
50 #. module: mrp
51 #: view:mrp.routing.workcenter:0
52 msgid "Routing Workcenters"
53 msgstr ""
54
55 #. module: mrp
56 #: view:mrp.production:0
57 msgid "Finnished Products"
58 msgstr "Produtos Acabados"
59
60 #. module: mrp
61 #: rml:bom.structure:0
62 msgid "UoM"
63 msgstr ""
64
65 #. module: mrp
66 #: help:mrp.property,composition:0
67 msgid "Not used in computations, for information purpose only."
68 msgstr ""
69
70 #. module: mrp
71 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
72 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
73 msgid "Routings"
74 msgstr "Roteamentos"
75
76 #. module: mrp
77 #: field:mrp.production,picking_id:0
78 msgid "Packing list"
79 msgstr ""
80
81 #. module: mrp
82 #: field:mrp.procurement,origin:0
83 #: field:mrp.production,origin:0
84 msgid "Origin"
85 msgstr ""
86
87 #. module: mrp
88 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new
89 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new
90 msgid "New Bill of Materials"
91 msgstr "Nova Lista de Materiais"
92
93 #. module: mrp
94 #: field:mrp.production,name:0
95 msgid "Reference"
96 msgstr "Referência"
97
98 #. module: mrp
99 #: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0
100 #: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
101 msgid "Automatic orderpoint"
102 msgstr ""
103
104 #. module: mrp
105 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
106 #, python-format
107 msgid "No supplier defined for this product !"
108 msgstr ""
109
110 #. module: mrp
111 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
112 #, python-format
113 msgid "Product name"
114 msgstr ""
115
116 #. module: mrp
117 #: selection:mrp.bom,method:0
118 msgid "Set / Pack"
119 msgstr ""
120
121 #. module: mrp
122 #: constraint:ir.ui.view:0
123 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
124 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
125
126 #. module: mrp
127 #: help:res.company,security_lead:0
128 msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
129 msgstr ""
130
131 #. module: mrp
132 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
133 msgid "Cost per hour"
134 msgstr ""
135
136 #. module: mrp
137 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
138 msgid "Best price (not yet active!)"
139 msgstr "Melhor preço (não disponível ainda!)"
140
141 #. module: mrp
142 #: view:mrp.procurement:0
143 msgid "Product & Location"
144 msgstr "Produto & Localização"
145
146 #. module: mrp
147 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
148 msgid "Time after prod."
149 msgstr ""
150
151 #. module: mrp
152 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
153 msgid "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
154 msgstr ""
155
156 #. module: mrp
157 #: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0
158 msgid "Ask New Products"
159 msgstr ""
160
161 #. module: mrp
162 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
163 msgid "Type of period"
164 msgstr ""
165
166 #. module: mrp
167 #: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0
168 #: field:mrp.bom,product_qty:0
169 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
170 #: field:mrp.production,product_qty:0
171 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
172 msgid "Product Qty"
173 msgstr "Qtd do Produto"
174
175 #. module: mrp
176 #: field:mrp.production,move_lines:0
177 msgid "Products Consummed"
178 msgstr "Produtos consumidos"
179
180 #. module: mrp
181 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
182 msgid "Cycle Account"
183 msgstr ""
184
185 #. module: mrp
186 #: view:mrp.workcenter:0
187 msgid "Capacity Information"
188 msgstr ""
189
190 #. module: mrp
191 #: selection:mrp.production,state:0
192 msgid "Packing Exception"
193 msgstr ""
194
195 #. module: mrp
196 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
197 msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand."
198 msgstr ""
199
200 #. module: mrp
201 #: rml:mrp.production.order:0
202 msgid "Destination Location"
203 msgstr ""
204
205 #. module: mrp
206 #: view:mrp.workcenter:0
207 msgid "Analytic Accounting"
208 msgstr ""
209
210 #. module: mrp
211 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
212 msgid "Do nothing"
213 msgstr ""
214
215 #. module: mrp
216 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
217 #, python-format
218 msgid "products"
219 msgstr ""
220
221 #. module: mrp
222 #: rml:mrp.production.order:0
223 msgid "Partner Ref"
224 msgstr ""
225
226 #. module: mrp
227 #: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0
228 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
229 msgstr ""
230
231 #. module: mrp
232 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
233 msgid "Amount in hours"
234 msgstr ""
235
236 #. module: mrp
237 #: field:mrp.production,product_lines:0
238 msgid "Scheduled goods"
239 msgstr ""
240
241 #. module: mrp
242 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
243 msgid "you can see the minimum stock rules from product"
244 msgstr ""
245
246 #. module: mrp
247 #: selection:mrp.bom,type:0
248 msgid "Sets / Phantom"
249 msgstr ""
250
251 #. module: mrp
252 #: selection:mrp.procurement,priority:0
253 #: selection:mrp.production,priority:0
254 msgid "Not urgent"
255 msgstr ""
256
257 #. module: mrp
258 #: field:mrp.bom,position:0
259 msgid "Internal Ref."
260 msgstr ""
261
262 #. module: mrp
263 #: field:mrp.procurement,state:0
264 #: field:mrp.production,state:0
265 #: view:mrp.procurement:0
266 msgid "Status"
267 msgstr ""
268
269 #. module: mrp
270 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
271 msgid "Stockable Production Order"
272 msgstr ""
273
274 #. module: mrp
275 #: help:mrp.bom,position:0
276 msgid "Reference to a position in an external plan."
277 msgstr ""
278
279 #. module: mrp
280 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
281 msgid "This wizard will schedule procurements."
282 msgstr ""
283
284 #. module: mrp
285 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
286 msgid "Stockable Request"
287 msgstr ""
288
289 #. module: mrp
290 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
291 #, python-format
292 msgid "Workcenter name"
293 msgstr ""
294
295 #. module: mrp
296 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0
297 msgid "Service on Order"
298 msgstr ""
299
300 #. module: mrp
301 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
302 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
303 msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
304 msgstr ""
305
306 #. module: mrp
307 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
308 msgid "Stockable Make to Stock"
309 msgstr ""
310
311 #. module: mrp
312 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
313 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
314 #: view:mrp.production:0
315 msgid "Production Orders"
316 msgstr ""
317
318 #. module: mrp
319 #: rml:bom.structure:0
320 #: rml:mrp.production.order:0
321 #: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0
322 #: field:mrp.procurement,product_qty:0
323 msgid "Quantity"
324 msgstr ""
325
326 #. module: mrp
327 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
328 msgid "Procure Service Product"
329 msgstr ""
330
331 #. module: mrp
332 #: view:mrp.production:0
333 msgid "Confirm Production"
334 msgstr ""
335
336 #. module: mrp
337 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
338 #, python-format
339 msgid "Product Quantity"
340 msgstr ""
341
342 #. module: mrp
343 #: field:stock.move,procurements:0
344 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
345 msgid "Procurements"
346 msgstr ""
347
348 #. module: mrp
349 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
350 msgid "Production scheduled products"
351 msgstr ""
352
353 #. module: mrp
354 #: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0
355 msgid "Working Time"
356 msgstr ""
357
358 #. module: mrp
359 #: view:mrp.procurement:0
360 msgid "Details"
361 msgstr "Detalhes"
362
363 #. module: mrp
364 #: view:mrp.production:0
365 msgid "Production orders"
366 msgstr ""
367
368 #. module: mrp
369 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
370 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce"
371 msgstr ""
372
373 #. module: mrp
374 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
375 #, python-format
376 msgid "Product Standard Price"
377 msgstr ""
378
379 #. module: mrp
380 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
381 msgid "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0"
382 msgstr ""
383
384 #. module: mrp
385 #: rml:mrp.production.order:0
386 msgid "Bill Of Material"
387 msgstr ""
388
389 #. module: mrp
390 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
391 msgid "BoM Lines"
392 msgstr ""
393
394 #. module: mrp
395 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
396 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
397 msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock"
398 msgstr ""
399
400 #. module: mrp
401 #: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0
402 msgid "product"
403 msgstr ""
404
405 #. module: mrp
406 #: selection:mrp.property,composition:0
407 msgid "max"
408 msgstr ""
409
410 #. module: mrp
411 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
412 msgid "Product to stock rules"
413 msgstr ""
414
415 #. module: mrp
416 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
417 #, python-format
418 msgid "from stock: products assigned."
419 msgstr ""
420
421 #. module: mrp
422 #: wizard_button:product_price,init,price:0
423 msgid "Print product price"
424 msgstr ""
425
426 #. module: mrp
427 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
428 msgid "Make Procurement"
429 msgstr ""
430
431 #. module: mrp
432 #: field:mrp.bom.revision,date:0
433 msgid "Modification Date"
434 msgstr ""
435
436 #. module: mrp
437 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
438 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
439 msgid "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on production orders."
440 msgstr ""
441
442 #. module: mrp
443 #: help:mrp.production,location_src_id:0
444 msgid "Location where the system will look for products used in raw materials."
445 msgstr ""
446
447 #. module: mrp
448 #: field:res.company,po_lead:0
449 msgid "Purchase Lead Time"
450 msgstr ""
451
452 #. module: mrp
453 #: field:mrp.routing,location_id:0
454 msgid "Production Location"
455 msgstr ""
456
457 #. module: mrp
458 #: view:mrp.production:0
459 msgid "Change Qty"
460 msgstr ""
461
462 #. module: mrp
463 #: view:mrp.production:0
464 msgid "Force Reservation"
465 msgstr ""
466
467 #. module: mrp
468 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
469 msgid "Author"
470 msgstr "Autor"
471
472 #. module: mrp
473 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
474 msgid "Stockable Product Stock"
475 msgstr ""
476
477 #. module: mrp
478 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
479 msgid "Product BoM Structure"
480 msgstr ""
481
482 #. module: mrp
483 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
484 msgid "Production Procure Products"
485 msgstr ""
486
487 #. module: mrp
488 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
489 msgid "Procurement convert into the draft purchase order."
490 msgstr ""
491
492 #. module: mrp
493 #: field:mrp.property,composition:0
494 msgid "Properties composition"
495 msgstr ""
496
497 #. module: mrp
498 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
499 #, python-format
500 msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined"
501 msgstr ""
502
503 #. module: mrp
504 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
505 msgid "Time before prod."
506 msgstr "Tempo antes de produzir"
507
508 #. module: mrp
509 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
510 msgid "Routing workcenter usage"
511 msgstr ""
512
513 #. module: mrp
514 #: view:mrp.production:0
515 msgid "Consumed Products"
516 msgstr ""
517
518 #. module: mrp
519 #: constraint:mrp.bom:0
520 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
521 msgstr ""
522
523 #. module: mrp
524 #: field:mrp.procurement,move_id:0
525 msgid "Reservation"
526 msgstr ""
527
528 #. module: mrp
529 #: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductworkflow0
530 msgid "Service Product Workflow"
531 msgstr ""
532
533 #. module: mrp
534 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
535 msgid "Manufacturity Lead Time"
536 msgstr ""
537
538 #. module: mrp
539 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4
540 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4
541 msgid "Exceptions Procurements to Fix"
542 msgstr ""
543
544 #. module: mrp
545 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
546 #, python-format
547 msgid "No BoM defined for this product !"
548 msgstr ""
549
550 #. module: mrp
551 #: selection:mrp.procurement,state:0
552 msgid "Ready"
553 msgstr ""
554
555 #. module: mrp
556 #: view:mrp.routing:0
557 msgid "Workcenter Operations"
558 msgstr ""
559
560 #. module: mrp
561 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt
562 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt
563 msgid "Production Orders Planning"
564 msgstr ""
565
566 #. module: mrp
567 #: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0
568 msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
569 msgstr ""
570
571 #. module: mrp
572 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
573 msgid "Time in hours for doing one cycle."
574 msgstr ""
575
576 #. module: mrp
577 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
578 msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock"
579 msgstr ""
580
581 #. module: mrp
582 #: help:mrp.production,picking_id:0
583 msgid "This is the internal picking list take bring the raw materials to the production plan."
584 msgstr ""
585
586 #. module: mrp
587 #: selection:mrp.production,state:0
588 msgid "In Production"
589 msgstr "Em Produção"
590
591 #. module: mrp
592 #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
593 msgid "Qty Multiple"
594 msgstr "Múltiplo de Qtd"
595
596 #. module: mrp
597 #: selection:mrp.procurement,state:0
598 msgid "Waiting"
599 msgstr "Aguardando"
600
601 #. module: mrp
602 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
603 #: field:mrp.bom,routing_id:0
604 #: field:mrp.production,routing_id:0
605 #: view:mrp.routing:0
606 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
607 msgid "Routing"
608 msgstr "Roteamento"
609
610 #. module: mrp
611 #: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0
612 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
613 msgid "Warehouse"
614 msgstr ""
615
616 #. module: mrp
617 #: field:mrp.workcenter,type:0
618 msgid "Type"
619 msgstr "Tipo"
620
621 #. module: mrp
622 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
623 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
624 msgid "For stockable and consumable"
625 msgstr ""
626
627 #. module: mrp
628 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
629 msgid "Per month"
630 msgstr ""
631
632 #. module: mrp
633 #: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0
634 msgid "UoS Quantity"
635 msgstr ""
636
637 #. module: mrp
638 #: rml:bom.structure:0
639 msgid "Product Name"
640 msgstr "Nome do Produto"
641
642 #. module: mrp
643 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
644 #, python-format
645 msgid "Invalid action !"
646 msgstr ""
647
648 #. module: mrp
649 #: rml:mrp.production.order:0
650 msgid "Printing date"
651 msgstr ""
652
653 #. module: mrp
654 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
655 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
656 msgid "RFQ"
657 msgstr ""
658
659 #. module: mrp
660 #: field:mrp.bom,revision_type:0
661 msgid "indice type"
662 msgstr ""
663
664 #. module: mrp
665 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
666 #, python-format
667 msgid "Hours Cost"
668 msgstr ""
669
670 #. module: mrp
671 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
672 msgid "Production orders are created for the product manufacturing."
673 msgstr ""
674
675 #. module: mrp
676 #: rml:mrp.production.order:0
677 msgid "WorkCenter"
678 msgstr ""
679
680 #. module: mrp
681 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
682 msgid "Min Quantity"
683 msgstr "Quantidade Mín."
684
685 #. module: mrp
686 #: selection:mrp.procurement,priority:0
687 #: selection:mrp.production,priority:0
688 msgid "Urgent"
689 msgstr "Urgente"
690
691 #. module: mrp
692 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
693 #: field:mrp.bom,child_ids:0
694 msgid "BoM Hyerarchy"
695 msgstr ""
696
697 #. module: mrp
698 #: view:mrp.procurement:0
699 msgid "Procurement Lines"
700 msgstr ""
701
702 #. module: mrp
703 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
704 msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock"
705 msgstr ""
706
707 #. module: mrp
708 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductworkflow0
709 msgid "Stockable Product Workflow"
710 msgstr ""
711
712 #. module: mrp
713 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
714 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
715 msgid "If Product type is service"
716 msgstr ""
717
718 #. module: mrp
719 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
720 #, python-format
721 msgid "SUBTOTAL"
722 msgstr ""
723
724 #. module: mrp
725 #: field:res.company,security_lead:0
726 msgid "Security Days"
727 msgstr ""
728
729 #. module: mrp
730 #: field:mrp.production,cycle_total:0
731 #: view:mrp.production:0
732 msgid "Total Cycles"
733 msgstr ""
734
735 #. module: mrp
736 #: selection:mrp.production,state:0
737 msgid "Ready to Produce"
738 msgstr ""
739
740 #. module: mrp
741 #: field:mrp.bom.revision,name:0
742 msgid "Modification name"
743 msgstr ""
744
745 #. module: mrp
746 #: field:mrp.bom,type:0
747 msgid "BoM Type"
748 msgstr ""
749
750 #. module: mrp
751 #: selection:mrp.procurement,state:0
752 msgid "Exception"
753 msgstr ""
754
755 #. module: mrp
756 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
757 msgid "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders."
758 msgstr ""
759
760 #. module: mrp
761 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
762 msgid "The system waits for requested products in stock."
763 msgstr ""
764
765 #. module: mrp
766 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
767 msgid "Serivce Stockable Order"
768 msgstr ""
769
770 #. module: mrp
771 #: help:mrp.bom,routing_id:0
772 msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finnished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan futur loads on workcenters based on production plannification."
773 msgstr ""
774
775 #. module: mrp
776 #: view:mrp.property.group:0
777 msgid "Properties categories"
778 msgstr ""
779
780 #. module: mrp
781 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
782 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
783 msgid "Stockable Product"
784 msgstr ""
785
786 #. module: mrp
787 #: view:mrp.production:0
788 msgid "Production done"
789 msgstr ""
790
791 #. module: mrp
792 #: rml:bom.structure:0
793 #: field:mrp.bom,code:0
794 #: field:mrp.routing,code:0
795 #: field:mrp.workcenter,code:0
796 msgid "Code"
797 msgstr ""
798
799 #. module: mrp
800 #: rml:mrp.production.order:0
801 msgid "No. Of Hours"
802 msgstr ""
803
804 #. module: mrp
805 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
806 #: field:mrp.property,group_id:0
807 #: field:mrp.property.group,name:0
808 msgid "Property Group"
809 msgstr ""
810
811 #. module: mrp
812 #: field:mrp.bom,bom_id:0
813 msgid "Parent BoM"
814 msgstr ""
815
816 #. module: mrp
817 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
818 #, python-format
819 msgid "Unit Product Price"
820 msgstr ""
821
822 #. module: mrp
823 #: rml:mrp.production.order:0
824 msgid "Qty"
825 msgstr ""
826
827 #. module: mrp
828 #: view:mrp.procurement:0
829 msgid "References"
830 msgstr "Referências"
831
832 #. module: mrp
833 #: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0
834 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0
835 #: wizard_button:product_price,init,end:0
836 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0
837 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0
838 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0
839 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0
840 #: selection:mrp.procurement,state:0
841 #: view:mrp.procurement:0
842 #: view:mrp.production:0
843 msgid "Cancel"
844 msgstr ""
845
846 #. module: mrp
847 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
848 msgid "Move product"
849 msgstr ""
850
851 #. module: mrp
852 #: selection:mrp.workcenter,type:0
853 msgid "Machine"
854 msgstr ""
855
856 #. module: mrp
857 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
858 msgid "Make to stock"
859 msgstr ""
860
861 #. module: mrp
862 #: field:mrp.workcenter,name:0
863 msgid "Workcenter Name"
864 msgstr ""
865
866 #. module: mrp
867 #: view:mrp.production:0
868 msgid "Start Production"
869 msgstr ""
870
871 #. module: mrp
872 #: selection:mrp.property,composition:0
873 msgid "min"
874 msgstr ""
875
876 #. module: mrp
877 #: help:mrp.workcenter,note:0
878 msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter."
879 msgstr ""
880
881 #. module: mrp
882 #: rml:bom.structure:0
883 msgid "-"
884 msgstr ""
885
886 #. module: mrp
887 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
888 msgid "Location where the system will stock the finnished products."
889 msgstr ""
890
891 #. module: mrp
892 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
893 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
894 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action
895 msgid "Workcenters"
896 msgstr ""
897
898 #. module: mrp
899 #: view:mrp.procurement:0
900 msgid "UOM"
901 msgstr ""
902
903 #. module: mrp
904 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
905 msgid "on order"
906 msgstr ""
907
908 #. module: mrp
909 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0
910 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all
911 msgid "Compute All Schedulers"
912 msgstr ""
913
914 #. module: mrp
915 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
916 msgid "Nbr of cycle"
917 msgstr ""
918
919 #. module: mrp
920 #: rml:mrp.production.order:0
921 #: field:mrp.bom,name:0
922 #: field:mrp.procurement,name:0
923 #: field:mrp.production.product.line,name:0
924 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
925 #: field:mrp.property,name:0
926 #: field:mrp.routing,name:0
927 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
928 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
929 msgid "Name"
930 msgstr ""
931
932 #. module: mrp
933 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard
934 msgid "Create Procurement"
935 msgstr ""
936
937 #. module: mrp
938 #: field:mrp.production,location_src_id:0
939 msgid "Raw Products Location"
940 msgstr ""
941
942 #. module: mrp
943 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
944 #, python-format
945 msgid "Product uom"
946 msgstr ""
947
948 #. module: mrp
949 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
950 msgid "Number of Cycle"
951 msgstr ""
952
953 #. module: mrp
954 #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
955 msgid "Amount measuring unit"
956 msgstr ""
957
958 #. module: mrp
959 #: view:mrp.procurement:0
960 msgid "Run procurement"
961 msgstr ""
962
963 #. module: mrp
964 #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
965 msgid "Order to Max"
966 msgstr ""
967
968 #. module: mrp
969 #: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0
970 msgid "Time Efficiency"
971 msgstr ""
972
973 #. module: mrp
974 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
975 msgid "Stockable Stock"
976 msgstr ""
977
978 #. module: mrp
979 #: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0
980 msgid "Scheduler Parameters"
981 msgstr "Parametros de Agendamento"
982
983 #. module: mrp
984 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
985 #, python-format
986 msgid "Cycles Cost"
987 msgstr ""
988
989 #. module: mrp
990 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
991 msgid "A cycle is defined in the workcenter definition."
992 msgstr ""
993
994 #. module: mrp
995 #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0
996 msgid "Amount in cycles"
997 msgstr ""
998
999 #. module: mrp
1000 #: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0
1001 msgid "Unit of Measure"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. module: mrp
1005 #: field:mrp.procurement,procure_method:0
1006 msgid "Procurement Method"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. module: mrp
1010 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1011 msgid "Analytic Journal"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. module: mrp
1015 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1016 msgid "Per week"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. module: mrp
1020 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0
1021 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0
1022 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0
1023 msgid "Compute Procurements"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: mrp
1027 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
1028 msgid "Wait for available products for reservation"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. module: mrp
1032 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0
1033 msgid "Validate"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. module: mrp
1037 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
1038 msgid "Procurement Purchase"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. module: mrp
1042 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
1043 msgid "Nbr of hour"
1044 msgstr ""
1045
1046 #. module: mrp
1047 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
1048 #: field:mrp.production,bom_id:0
1049 #: view:mrp.bom:0
1050 msgid "Bill of Material"
1051 msgstr "Lista de Materiais"
1052
1053 #. module: mrp
1054 #: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0
1055 msgid "Select time unit"
1056 msgstr "Selecione unidade de tempo"
1057
1058 #. module: mrp
1059 #: wizard_field:product_price,init,number:0
1060 msgid "Number of products to produce"
1061 msgstr "Número de produtos a produzir"
1062
1063 #. module: mrp
1064 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1065 msgid "Material routing"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. module: mrp
1069 #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0
1070 msgid "Day by day"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. module: mrp
1074 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1075 msgid "Minimum stock rule"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. module: mrp
1079 #: view:mrp.bom:0
1080 msgid "Revisions"
1081 msgstr "Revisões"
1082
1083 #. module: mrp
1084 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1085 msgid "Product Efficiency"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: mrp
1089 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint
1090 msgid "Orderpoint minimum rule"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: mrp
1094 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1095 msgid "Service Make to Stock"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: mrp
1099 #: field:mrp.production,sale_ref:0
1100 msgid "Sale Ref"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. module: mrp
1104 #: rml:mrp.production.order:0
1105 #: field:mrp.procurement,priority:0
1106 #: field:mrp.production,priority:0
1107 msgid "Priority"
1108 msgstr "Prioridade"
1109
1110 #. module: mrp
1111 #: field:mrp.procurement,location_id:0
1112 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
1113 msgid "Location"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. module: mrp
1117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new
1118 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new
1119 msgid "New Procurement"
1120 msgstr "Nova Procuração"
1121
1122 #. module: mrp
1123 #: rml:mrp.production.order:0
1124 msgid "Production Order N° :"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: mrp
1128 #: selection:mrp.workcenter,type:0
1129 msgid "Tool"
1130 msgstr "Ferramenta"
1131
1132 #. module: mrp
1133 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1134 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: mrp
1138 #: rml:mrp.production.order:0
1139 #: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0
1140 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
1141 msgid "Planned Date"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. module: mrp
1145 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
1146 msgid "Procurement orders"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. module: mrp
1150 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1151 msgid "Make to Stock"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. module: mrp
1155 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
1156 msgid "If product type is service and procure method is Make to order"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. module: mrp
1160 #: field:res.company,schedule_range:0
1161 msgid "Scheduler Range"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. module: mrp
1165 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
1166 msgid "Max Quantity"
1167 msgstr "Quantidade Máx."
1168
1169 #. module: mrp
1170 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement
1171 #: view:mrp.procurement:0
1172 msgid "Procurement"
1173 msgstr ""
1174
1175 #. module: mrp
1176 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price
1177 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1178 #, python-format
1179 msgid "Product Cost Structure"
1180 msgstr "Estrutura do Custo do Produto"
1181
1182 #. module: mrp
1183 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
1184 msgid "Minimum Stock Procure"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. module: mrp
1188 #: help:res.company,po_lead:0
1189 msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
1190 msgstr ""
1191
1192 #. module: mrp
1193 #: view:mrp.bom:0
1194 msgid "BoM Structure"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. module: mrp
1198 #: field:mrp.production,date_start:0
1199 msgid "Start Date"
1200 msgstr "Data Inicial"
1201
1202 #. module: mrp
1203 #: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementworkflow0
1204 msgid "Procurement Workflow"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: mrp
1208 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1209 msgid "Hour Account"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: mrp
1213 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1214 msgid "alphabetical indices"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. module: mrp
1218 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1219 msgid "Procurement for raw materials."
1220 msgstr ""
1221
1222 #. module: mrp
1223 #: rml:mrp.production.order:0
1224 #: field:mrp.procurement,note:0
1225 msgid "Note"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. module: mrp
1229 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1230 msgid "Procure Stockable Product"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. module: mrp
1234 #: field:mrp.bom,method:0
1235 msgid "Method"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. module: mrp
1239 #: help:mrp.routing,location_id:0
1240 msgid "Keep empty if you produce at the location where the finnished products are needed.Put a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: mrp
1244 #: wizard_view:product_price,init:0
1245 msgid "Paid ?"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: mrp
1249 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
1250 msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps."
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: mrp
1254 #: field:mrp.bom,active:0
1255 #: field:mrp.routing,active:0
1256 #: field:mrp.workcenter,active:0
1257 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
1258 msgid "Active"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: mrp
1262 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1263 msgid "Procure Products"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. module: mrp
1267 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1268 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1269 #: field:mrp.procurement,property_ids:0
1270 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1271 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop
1272 #: view:mrp.bom:0
1273 #: view:mrp.procurement:0
1274 #: view:mrp.property:0
1275 msgid "Properties"
1276 msgstr "Propriedades"
1277
1278 #. module: mrp
1279 #: field:mrp.procurement,date_planned:0
1280 #: field:mrp.production,date_planned:0
1281 msgid "Scheduled date"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. module: mrp
1285 #: view:mrp.procurement:0
1286 #: view:mrp.production:0
1287 msgid "Extra Information"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. module: mrp
1291 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1292 msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components."
1293 msgstr ""
1294
1295 #. module: mrp
1296 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
1297 msgid "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum limit."
1298 msgstr ""
1299
1300 #. module: mrp
1301 #: field:mrp.procurement,date_close:0
1302 msgid "Date Closed"
1303 msgstr "Data de encerramento"
1304
1305 #. module: mrp
1306 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1307 msgid "General Account"
1308 msgstr ""
1309
1310 #. module: mrp
1311 #: field:mrp.procurement,message:0
1312 msgid "Latest error"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. module: mrp
1316 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1317 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4
1318 msgid "Production Orders Waiting Products"
1319 msgstr ""
1320
1321 #. module: mrp
1322 #: rml:mrp.production.order:0
1323 msgid "SO Number"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. module: mrp
1327 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty
1328 msgid "Change Product Qty."
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: mrp
1332 #: selection:mrp.procurement,state:0
1333 #: selection:mrp.production,state:0
1334 msgid "Done"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: mrp
1338 #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
1339 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
1340 msgstr ""
1341
1342 #. module: mrp
1343 #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
1344 msgid "Reordering Mode"
1345 msgstr "Modo de Reordenação"
1346
1347 #. module: mrp
1348 #: constraint:ir.model:0
1349 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1350 msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
1351
1352 #. module: mrp
1353 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
1354 msgid "Central document to procure products"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. module: mrp
1358 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1359 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3
1360 msgid "Production Orders in Progress"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. module: mrp
1364 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form
1365 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
1366 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
1367 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form
1368 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0
1369 msgid "Minimum Stock Rules"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. module: mrp
1373 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1374 msgid "Capacity per Cycle"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. module: mrp
1378 #: rml:mrp.production.order:0
1379 #: field:mrp.bom,product_id:0
1380 #: field:mrp.procurement,product_id:0
1381 #: field:mrp.production,product_id:0
1382 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1383 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
1384 msgid "Product"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. module: mrp
1388 #: field:mrp.production,hour_total:0
1389 #: view:mrp.production:0
1390 msgid "Total Hours"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. module: mrp
1394 #: field:mrp.bom,product_uos:0
1395 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1396 msgid "Product UOS"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. module: mrp
1400 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1401 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1402 #: field:mrp.production,product_uom:0
1403 #: field:mrp.production,product_uos:0
1404 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
1405 msgid "Product UOM"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. module: mrp
1409 #: help:mrp.procurement,origin:0
1410 msgid "Reference of the document that created this procurement.\n"
1411 "This is automatically completed by Open ERP."
1412 msgstr ""
1413
1414 #. module: mrp
1415 #: view:mrp.production.lot.line:0
1416 msgid "Production Products"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. module: mrp
1420 #: field:mrp.production,date_finnished:0
1421 msgid "End Date"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. module: mrp
1425 #: help:mrp.bom,date_start:0
1426 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1427 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1428 msgstr ""
1429
1430 #. module: mrp
1431 #: field:mrp.procurement,product_uos:0
1432 msgid "Product UoS"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. module: mrp
1436 #: field:mrp.procurement,product_uom:0
1437 msgid "Product UoM"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. module: mrp
1441 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1442 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1443 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1444 #: view:mrp.workcenter:0
1445 msgid "Workcenter"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. module: mrp
1449 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1450 #: selection:mrp.production,priority:0
1451 msgid "Very Urgent"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: mrp
1455 #: field:mrp.procurement,purchase_id:0
1456 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
1457 msgid "Purchase Order"
1458 msgstr "Ordem de Compra"
1459
1460 #. module: mrp
1461 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
1462 msgid "Production Workcenters"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. module: mrp
1466 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
1467 msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product."
1468 msgstr ""
1469
1470 #. module: mrp
1471 #: help:mrp.procurement,procure_method:0
1472 msgid "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to order method."
1473 msgstr ""
1474
1475 #. module: mrp
1476 #: rml:mrp.production.order:0
1477 msgid "Source Location"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. module: mrp
1481 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
1482 msgid "Stockable Order Request"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. module: mrp
1486 #: view:mrp.production:0
1487 #: view:mrp.production.product.line:0
1488 msgid "Scheduled Products"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. module: mrp
1492 #: view:mrp.production.lot.line:0
1493 msgid "Production Products Consommation"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. module: mrp
1497 #: selection:mrp.bom,revision_type:0
1498 msgid "numeric indices"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. module: mrp
1502 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
1503 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. module: mrp
1507 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
1508 msgid "if Product type is Stockable in procurement order"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. module: mrp
1512 #: rml:mrp.production.order:0
1513 #: view:mrp.production:0
1514 msgid "Work Orders"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. module: mrp
1518 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1519 msgid "Cost per cycle"
1520 msgstr "Custo por ciclo"
1521
1522 #. module: mrp
1523 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
1524 msgid "Bill of material revisions"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. module: mrp
1528 #: view:mrp.procurement:0
1529 msgid "Planification"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. module: mrp
1533 #: rml:bom.structure:0
1534 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
1535 msgid "BOM"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. module: mrp
1539 #: help:mrp.bom,type:0
1540 msgid "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered as a set or pack: the products are replaced by the components between the sale order to the picking without going through the production order.The normal BoM will generate one production order per BoM level."
1541 msgstr ""
1542
1543 #. module: mrp
1544 #: code:addons/mrp/mrp.py:0
1545 #, python-format
1546 msgid "No address defined for the supplier"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. module: mrp
1550 #: selection:mrp.workcenter,type:0
1551 msgid "Human Resource"
1552 msgstr "Recursos Humanos"
1553
1554 #. module: mrp
1555 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1556 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1557 msgstr "Tempo para 1 ciclo (horas)"
1558
1559 #. module: mrp
1560 #: wizard_view:product.product.procurement,done:0
1561 msgid "Your procurement request has been sent !"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. module: mrp
1565 #: wizard_view:product.product.procurement,init:0
1566 msgid "Internal Procurement Request"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. module: mrp
1570 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1571 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1572 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1573 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1574 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1575 msgid "Production Order"
1576 msgstr ""
1577
1578 #. module: mrp
1579 #: view:mrp.production:0
1580 msgid "Compute Data"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. module: mrp
1584 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
1585 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
1586 msgid "Property Categories"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. module: mrp
1590 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1
1591 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1
1592 msgid "Compute Procurements Only"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. module: mrp
1596 #: rml:bom.structure:0
1597 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1598 msgid "BOM Structure"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. module: mrp
1602 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1603 msgid "Valid Until"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. module: mrp
1607 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11
1608 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11
1609 msgid "Temporary Procurement Exceptions"
1610 msgstr "Exceções Temporárias de Procurações"
1611
1612 #. module: mrp
1613 #: field:mrp.bom,date_start:0
1614 msgid "Valid From"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. module: mrp
1618 #: selection:mrp.bom,type:0
1619 msgid "Normal BoM"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. module: mrp
1623 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1624 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1625 msgid "Product UOS Qty"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. module: mrp
1629 #: selection:mrp.procurement,state:0
1630 msgid "Confirmed"
1631 msgstr "Confirmado"
1632
1633 #. module: mrp
1634 #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0
1635 #: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0
1636 msgid "Parameters"
1637 msgstr "Parâmetros"
1638
1639 #. module: mrp
1640 #: view:mrp.procurement:0
1641 msgid "Confirm"
1642 msgstr "Confirmar"
1643
1644 #. module: mrp
1645 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
1646 msgid "Production workcenters used"
1647 msgstr "Centros de produção utilizados"
1648
1649 #. module: mrp
1650 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
1651 msgid "Workcenters Utilisation"
1652 msgstr "Utilização das Unidades de Serviçod"
1653
1654 #. module: mrp
1655 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
1656 msgid "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the production."
1657 msgstr ""
1658
1659 #. module: mrp
1660 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1661 msgid "Product Rounding"
1662 msgstr "Arredondamento do Produto"
1663
1664 #. module: mrp
1665 #: view:mrp.production:0
1666 msgid "Recreate Picking"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: mrp
1670 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0
1671 msgid "If procurement is make to order"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. module: mrp
1675 #: selection:mrp.bom,method:0
1676 msgid "On Order"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. module: mrp
1680 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
1681 msgid "Minimum Stock Rule"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. module: mrp
1685 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
1686 #: view:res.company:0
1687 msgid "Configuration"
1688 msgstr "Configuração"
1689
1690 #. module: mrp
1691 #: view:res.company:0
1692 msgid "MRP & Logistic Scheduler"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. module: mrp
1696 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering
1697 msgid "Automatic Procurements"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. module: mrp
1701 #: view:mrp.production:0
1702 msgid "Total Qty"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. module: mrp
1706 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1707 msgid "Number of Hours"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. module: mrp
1711 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1712 #, python-format
1713 msgid "Product quantity"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. module: mrp
1717 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action
1718 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action
1719 msgid "Procurement Orders"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. module: mrp
1723 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
1724 msgid "Property"
1725 msgstr "Propriedade"
1726
1727 #. module: mrp
1728 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1729 msgid "Parent Routing"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. module: mrp
1733 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
1734 msgid "Time in hours for the setup."
1735 msgstr ""
1736
1737 #. module: mrp
1738 #: selection:mrp.production,state:0
1739 msgid "Canceled"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. module: mrp
1743 #: selection:mrp.property,composition:0
1744 msgid "plus"
1745 msgstr "mais"
1746
1747 #. module: mrp
1748 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1749 #: field:mrp.procurement,bom_id:0
1750 msgid "BoM"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. module: mrp
1754 #: selection:mrp.production,state:0
1755 msgid "Waiting Goods"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. module: mrp
1759 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new
1760 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new
1761 msgid "New Production Order"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. module: mrp
1765 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
1766 msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier."
1767 msgstr ""
1768
1769 #. module: mrp
1770 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
1771 msgid "last indice"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. module: mrp
1775 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
1776 #: view:mrp.bom.revision:0
1777 msgid "BoM Revisions"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: mrp
1781 #: view:mrp.procurement:0
1782 msgid "Retry"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: mrp
1786 #: selection:mrp.procurement,state:0
1787 #: selection:mrp.production,state:0
1788 msgid "Draft"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. module: mrp
1792 #: rml:mrp.production.order:0
1793 msgid "........."
1794 msgstr ""
1795
1796 #. module: mrp
1797 #: selection:mrp.procurement,priority:0
1798 #: selection:mrp.production,priority:0
1799 msgid "Normal"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. module: mrp
1803 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
1804 msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: mrp
1808 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1809 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start
1810 msgid "Production Orders To Start"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. module: mrp
1814 #: view:mrp.procurement:0
1815 msgid "Procurement Reason"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. module: mrp
1819 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
1820 msgid "An entry is being made from billing material to routing."
1821 msgstr ""
1822
1823 #. module: mrp
1824 #: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0
1825 msgid "The normal working time of the workcenter."
1826 msgstr ""
1827
1828 #. module: mrp
1829 #: help:res.company,schedule_range:0
1830 msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurement that are not between today and today+range are skipped for futur computation."
1831 msgstr ""
1832
1833 #. module: mrp
1834 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
1835 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
1836 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
1837 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1838 msgid "Bill of Materials"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. module: mrp
1842 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
1843 msgid "In procurement order, if product type is service"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. module: mrp
1847 #: selection:mrp.procurement,procure_method:0
1848 msgid "from stock"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. module: mrp
1852 #: view:mrp.bom:0
1853 #: view:mrp.property:0
1854 #: view:mrp.property.group:0
1855 #: view:mrp.routing:0
1856 #: view:mrp.routing.workcenter:0
1857 msgid "General Information"
1858 msgstr "Informação Básica"
1859
1860 #. module: mrp
1861 #: view:mrp.production:0
1862 msgid "Productions"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: mrp
1866 #: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0
1867 msgid "Close"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. module: mrp
1871 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1872 #, python-format
1873 msgid "TOTAL"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: mrp
1877 #: field:mrp.production,sale_name:0
1878 msgid "Sale Name"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: mrp
1882 #: code:addons/mrp/report/price.py:0
1883 #, python-format
1884 msgid "Product supplier"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. module: mrp
1888 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1889 msgid "Create minimum stock rules"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. module: mrp
1893 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0
1894 msgid "Print"
1895 msgstr "Imprimir"
1896
1897 #. module: mrp
1898 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
1899 #: field:stock.move,production_id:0
1900 msgid "Production"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. module: mrp
1904 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
1905 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
1906 msgid "Service Product"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. module: mrp
1910 #: field:mrp.procurement,close_move:0
1911 msgid "Close Move at end"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. module: mrp
1915 #: wizard_view:change_production_qty,confirm:0
1916 msgid "Change Product Qty"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. module: mrp
1920 #: field:mrp.bom.revision,description:0
1921 #: field:mrp.property,description:0
1922 #: field:mrp.property.group,description:0
1923 #: field:mrp.routing,note:0
1924 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
1925 #: field:mrp.workcenter,note:0
1926 #: view:mrp.property:0
1927 #: view:mrp.routing:0
1928 #: view:mrp.workcenter:0
1929 msgid "Description"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. module: mrp
1933 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
1934 msgid "Finnished Products Location"
1935 msgstr "Localização de Produtos Finalizada"
1936
1937 #. module: mrp
1938 #: selection:mrp.procurement,state:0
1939 msgid "Running"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. module: mrp
1943 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
1944 msgid "Manufacturing"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. module: mrp
1948 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3
1949 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3
1950 msgid "Unscheduled procurements"
1951 msgstr ""
1952
1953 #. module: mrp
1954 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action
1955 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree
1956 msgid "Bill of Material Structure"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: mrp
1960 #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load
1961 msgid "Workcenter load"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. module: mrp
1965 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
1966 msgid "Time in hours for the cleaning."
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: mrp
1970 #: view:mrp.procurement:0
1971 msgid "Procurement Details"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. module: mrp
1975 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
1976 msgid "You can see its bill of material which are used to make product"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. module: mrp
1980 #: selection:mrp.bom,method:0
1981 msgid "On Stock"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. module: mrp
1985 #: rml:mrp.production.order:0
1986 #: field:mrp.bom,sequence:0
1987 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1988 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
1989 msgid "Sequence"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. module: mrp
1993 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
1994 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
1995 msgid "Bill of Materials Components"
1996 msgstr ""
1997