Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / ko.po
1 # Korean translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@tinyerp.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: mrp
21 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
22 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0
23 msgid "Moves Created"
24 msgstr "생성된 무브"
25
26 #. module: mrp
27 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
28 msgid ""
29 "Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on "
30 "the bill of materials and the procurement rules, but you can also create "
31 "manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the "
32 "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products "
33 "(stock increase) when the order is processed."
34 msgstr ""
35
36 #. module: mrp
37 #: help:mrp.production,location_src_id:0
38 msgid "Location where the system will look for components."
39 msgstr ""
40
41 #. module: mrp
42 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
43 msgid "Work Centers Utilisation"
44 msgstr ""
45
46 #. module: mrp
47 #: view:mrp.routing.workcenter:0
48 msgid "Routing Work Centers"
49 msgstr ""
50
51 #. module: mrp
52 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
53 msgid "Manufacturing Resource Planning"
54 msgstr "제조 리소스 계획"
55
56 #. module: mrp
57 #: report:mrp.production.order:0
58 msgid "No. Of Cycles"
59 msgstr "싸이클 횟수"
60
61 #. module: mrp
62 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
63 msgid "Number of Cycles"
64 msgstr ""
65
66 #. module: mrp
67 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
68 msgid ""
69 "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders "
70 "automatically as soon as the minimum stock is reached."
71 msgstr ""
72
73 #. module: mrp
74 #: field:mrp.production,picking_id:0
75 msgid "Picking list"
76 msgstr ""
77
78 #. module: mrp
79 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
80 #, python-format
81 msgid "Hourly Cost"
82 msgstr ""
83
84 #. module: mrp
85 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
86 #, python-format
87 msgid "Cost Price per Uom"
88 msgstr ""
89
90 #. module: mrp
91 #: view:mrp.production:0
92 msgid "Scrap Products"
93 msgstr ""
94
95 #. module: mrp
96 #: view:mrp.production.order:0
97 #: field:mrp.production.order,day:0
98 msgid "Day"
99 msgstr ""
100
101 #. module: mrp
102 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
103 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
104 msgid "Routings"
105 msgstr "라우팅"
106
107 #. module: mrp
108 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
109 msgid "Work Center Product"
110 msgstr ""
111
112 #. module: mrp
113 #: view:mrp.bom:0
114 msgid "Search Bill Of Material"
115 msgstr ""
116
117 #. module: mrp
118 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
119 msgid "For stockable products and consumables"
120 msgstr ""
121
122 #. module: mrp
123 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
124 msgid "To Produce"
125 msgstr ""
126
127 #. module: mrp
128 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
129 msgid ""
130 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
131 "of the routing."
132 msgstr ""
133
134 #. module: mrp
135 #: view:mrp.bom:0
136 #: field:mrp.bom,code:0
137 #: view:mrp.production:0
138 #: field:mrp.production,name:0
139 msgid "Reference"
140 msgstr "참조"
141
142 #. module: mrp
143 #: view:mrp.production:0
144 msgid "Finished Products"
145 msgstr "완제품"
146
147 #. module: mrp
148 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
149 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
150 msgid "To Buy"
151 msgstr ""
152
153 #. module: mrp
154 #: view:mrp.production.order:0
155 msgid "Raw Material Location"
156 msgstr ""
157
158 #. module: mrp
159 #: help:mrp.installer,mrp_operations:0
160 msgid ""
161 "Enhances production orders with readiness states as well as the start date "
162 "and end date of execution of the order."
163 msgstr ""
164
165 #. module: mrp
166 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
167 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier."
168 msgstr ""
169
170 #. module: mrp
171 #: view:mrp.production:0
172 msgid "Products to Finish"
173 msgstr ""
174
175 #. module: mrp
176 #: selection:mrp.bom,method:0
177 msgid "Set / Pack"
178 msgstr "세트 / 팩"
179
180 #. module: mrp
181 #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0
182 msgid "MRP Subproducts"
183 msgstr ""
184
185 #. module: mrp
186 #: view:mrp.production:0
187 #: field:mrp.production,state:0
188 msgid "State"
189 msgstr ""
190
191 #. module: mrp
192 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
193 msgid "Cost per hour"
194 msgstr "시간당 원가"
195
196 #. module: mrp
197 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
198 msgid ""
199 "This is used in case of a service without any impact in the system, a "
200 "training session for instance."
201 msgstr ""
202
203 #. module: mrp
204 #: view:mrp.production:0
205 msgid "UOM"
206 msgstr "UoM"
207
208 #. module: mrp
209 #: field:change.production.qty,product_qty:0
210 #: field:mrp.bom,product_qty:0
211 #: field:mrp.production,product_qty:0
212 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
213 msgid "Product Qty"
214 msgstr "상품 수량"
215
216 #. module: mrp
217 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
218 msgid ""
219 "Fill this product to track easily your production costs in the analytic "
220 "accounting."
221 msgstr ""
222
223 #. module: mrp
224 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
225 msgid "For purchased material"
226 msgstr ""
227
228 #. module: mrp
229 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
230 msgid "Revision"
231 msgstr "개정 번호"
232
233 #. module: mrp
234 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
235 msgid "Reporting"
236 msgstr ""
237
238 #. module: mrp
239 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
240 msgid "Cycle Account"
241 msgstr "사이클 계정"
242
243 #. module: mrp
244 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
245 #, python-format
246 msgid "Work Cost"
247 msgstr ""
248
249 #. module: mrp
250 #: report:bom.structure:0
251 msgid "["
252 msgstr ""
253
254 #. module: mrp
255 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
256 msgid "Procurement of services"
257 msgstr ""
258
259 #. module: mrp
260 #: view:mrp.workcenter:0
261 msgid "Capacity Information"
262 msgstr "생산용량 정보"
263
264 #. module: mrp
265 #: report:mrp.production.order:0
266 msgid "Destination Location"
267 msgstr "목적지 위치"
268
269 #. module: mrp
270 #: view:mrp.installer:0
271 msgid "title"
272 msgstr ""
273
274 #. module: mrp
275 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
276 msgid "Master Data"
277 msgstr ""
278
279 #. module: mrp
280 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
281 msgid ""
282 "The system waits for the products to be available in the stock. These "
283 "products are typically procured manually or through a minimum stock rule."
284 msgstr ""
285
286 #. module: mrp
287 #: report:mrp.production.order:0
288 msgid "Partner Ref"
289 msgstr "파트너 참조"
290
291 #. module: mrp
292 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
293 msgid "Amount in hours"
294 msgstr "수량 (시간)"
295
296 #. module: mrp
297 #: field:mrp.production,product_lines:0
298 msgid "Scheduled goods"
299 msgstr "계획된 제품"
300
301 #. module: mrp
302 #: selection:mrp.bom,type:0
303 msgid "Sets / Phantom"
304 msgstr "세트 / 판톰"
305
306 #. module: mrp
307 #: help:mrp.bom,position:0
308 msgid "Reference to a position in an external plan."
309 msgstr "외부 플랜 내 위치에 대한 참조"
310
311 #. module: mrp
312 #: selection:mrp.production.order,month:0
313 msgid "August"
314 msgstr ""
315
316 #. module: mrp
317 #: constraint:stock.move:0
318 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
319 msgstr ""
320
321 #. module: mrp
322 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order
323 msgid "Production Order Report"
324 msgstr ""
325
326 #. module: mrp
327 #: selection:mrp.production.order,month:0
328 msgid "June"
329 msgstr ""
330
331 #. module: mrp
332 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
333 msgid "Product Produce"
334 msgstr ""
335
336 #. module: mrp
337 #: selection:mrp.production.order,month:0
338 msgid "October"
339 msgstr ""
340
341 #. module: mrp
342 #: code:addons/mrp/report/price.py:177
343 #, python-format
344 msgid "Components Cost of "
345 msgstr ""
346
347 #. module: mrp
348 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
349 msgid "Procurement of stockable Product"
350 msgstr ""
351
352 #. module: mrp
353 #: view:mrp.bom:0
354 msgid "Default UOM"
355 msgstr ""
356
357 #. module: mrp
358 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
359 #: report:bom.structure:0
360 #: field:mrp.product_price,number:0
361 #: report:mrp.production.order:0
362 #, python-format
363 msgid "Quantity"
364 msgstr "수량"
365
366 #. module: mrp
367 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
368 msgid "Nbr of hours"
369 msgstr ""
370
371 #. module: mrp
372 #: view:mrp.production:0
373 msgid "Confirm Production"
374 msgstr "생산 확정"
375
376 #. module: mrp
377 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
378 msgid ""
379 "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold "
380 "quantity and the products parameters."
381 msgstr ""
382
383 #. module: mrp
384 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
385 msgid ""
386 "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a "
387 "production order."
388 msgstr ""
389
390 #. module: mrp
391 #: field:mrp.installer,mrp_repair:0
392 msgid "Repairs"
393 msgstr ""
394
395 #. module: mrp
396 #: field:mrp.installer,stock_location:0
397 msgid "Advanced Routes"
398 msgstr ""
399
400 #. module: mrp
401 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
402 msgid "Working Time"
403 msgstr "근로 시간"
404
405 #. module: mrp
406 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
407 msgid "Weekly Stock Value Variation"
408 msgstr ""
409
410 #. module: mrp
411 #: help:mrp.installer,mrp_repair:0
412 msgid ""
413 "Enables warranty and repair management (and their impact on stocks and "
414 "invoicing)."
415 msgstr ""
416
417 #. module: mrp
418 #: view:mrp.production:0
419 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
420 #: report:mrp.production.order:0
421 msgid "Scheduled Date"
422 msgstr ""
423
424 #. module: mrp
425 #: report:mrp.production.order:0
426 msgid "Bill Of Material"
427 msgstr "BoM"
428
429 #. module: mrp
430 #: help:mrp.routing,location_id:0
431 msgid ""
432 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
433 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
434 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
435 msgstr ""
436 "완제품이 필요한 곳에서 생산할 경우에는 비워 두십시오. 고정된 위치에서 생산할 경우, 위치를 설정하십시오. 생산 오퍼레이션을 하청 "
437 "계약으로 수행할 경우에는 파트너의 위치가 적용될 수도 있습니다."
438
439 #. module: mrp
440 #: view:board.board:0
441 msgid "Stock Value Variation"
442 msgstr ""
443
444 #. module: mrp
445 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
446 msgid "Bill of Materials Structure"
447 msgstr "BoM 구조"
448
449 #. module: mrp
450 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
451 msgid "Product type is service"
452 msgstr ""
453
454 #. module: mrp
455 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
456 msgid ""
457 "Define specific property groups that can be assigned to the properties of "
458 "your bill of materials."
459 msgstr ""
460
461 #. module: mrp
462 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
463 msgid "Manufacturing decomposition"
464 msgstr ""
465
466 #. module: mrp
467 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
468 msgid "For Services."
469 msgstr ""
470
471 #. module: mrp
472 #: field:mrp.bom.revision,date:0
473 msgid "Modification Date"
474 msgstr "수정 날짜"
475
476 #. module: mrp
477 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
478 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
479 msgid ""
480 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
481 "production orders."
482 msgstr "생산 주문에 따라 자동적으로 분석 회계 엔트리를 생성하려면, 이를 작성하십시오."
483
484 #. module: mrp
485 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
486 msgid "Nbr of cycles"
487 msgstr ""
488
489 #. module: mrp
490 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
491 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
492 msgid "Request for Quotation."
493 msgstr ""
494
495 #. module: mrp
496 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
497 msgid ""
498 "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
499 "centers."
500 msgstr ""
501
502 #. module: mrp
503 #: constraint:product.product:0
504 msgid "Error: Invalid ean code"
505 msgstr ""
506
507 #. module: mrp
508 #: view:mrp.routing:0
509 #: field:mrp.routing,location_id:0
510 msgid "Production Location"
511 msgstr "생산 위치"
512
513 #. module: mrp
514 #: view:mrp.production:0
515 msgid "Change Qty"
516 msgstr "수량 변경"
517
518 #. module: mrp
519 #: view:mrp.production:0
520 msgid "Force Reservation"
521 msgstr "예약하기"
522
523 #. module: mrp
524 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
525 msgid "Author"
526 msgstr "작성자"
527
528 #. module: mrp
529 #: field:report.mrp.inout,value:0
530 msgid "Stock value"
531 msgstr ""
532
533 #. module: mrp
534 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
535 msgid "Product BoM Structure"
536 msgstr "상품 BoM 구조"
537
538 #. module: mrp
539 #: view:mrp.production:0
540 msgid "Search Production"
541 msgstr ""
542
543 #. module: mrp
544 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
545 #, python-format
546 msgid "Supplier Price per Uom"
547 msgstr ""
548
549 #. module: mrp
550 #: selection:mrp.production.order,month:0
551 msgid "March"
552 msgstr ""
553
554 #. module: mrp
555 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
556 msgid "BoM Hierarchy"
557 msgstr ""
558
559 #. module: mrp
560 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
561 #: view:mrp.product.produce:0
562 #: view:mrp.production:0
563 msgid "Produce"
564 msgstr ""
565
566 #. module: mrp
567 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
568 msgid "Specify Cost of Work center per cycle."
569 msgstr ""
570
571 #. module: mrp
572 #: selection:mrp.production,state:0
573 msgid "Picking Exception"
574 msgstr ""
575
576 #. module: mrp
577 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
578 msgid "BoM Lines"
579 msgstr "BoM 라인"
580
581 #. module: mrp
582 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
583 msgid "Time before prod."
584 msgstr "생산 준비 시간"
585
586 #. module: mrp
587 #: help:mrp.routing,active:0
588 msgid ""
589 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
590 "without removing it."
591 msgstr ""
592
593 #. module: mrp
594 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
595 msgid "Material Routing"
596 msgstr ""
597
598 #. module: mrp
599 #: view:mrp.production:0
600 #: field:mrp.production,move_lines2:0
601 #: report:mrp.production.order:0
602 msgid "Consumed Products"
603 msgstr "소비된 상품"
604
605 #. module: mrp
606 #: constraint:mrp.bom:0
607 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
608 msgstr "에러 ! 재귀적 BoM을 만들 수는 없습니다."
609
610 #. module: mrp
611 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
612 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
613 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
614 msgid "Work Center Load"
615 msgstr ""
616
617 #. module: mrp
618 #: code:addons/mrp/procurement.py:43
619 #, python-format
620 msgid "No BoM defined for this product !"
621 msgstr "이 상품에 정의된 BoM이 없습니다 !"
622
623 #. module: mrp
624 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
625 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
626 msgid "Bill of Material Components"
627 msgstr ""
628
629 #. module: mrp
630 #: field:mrp.production.order,nbr:0
631 msgid "# of Lines"
632 msgstr ""
633
634 #. module: mrp
635 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
636 msgid "Planning"
637 msgstr ""
638
639 #. module: mrp
640 #: view:mrp.production:0
641 msgid "Ready"
642 msgstr "준비"
643
644 #. module: mrp
645 #: help:mrp.production,routing_id:0
646 msgid ""
647 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
648 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
649 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
650 "plannification."
651 msgstr ""
652
653 #. module: mrp
654 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
655 msgid "Time in hours for doing one cycle."
656 msgstr "한 사이클을 수행하는 시간"
657
658 #. module: mrp
659 #: report:bom.structure:0
660 msgid "BOM Ref"
661 msgstr ""
662
663 #. module: mrp
664 #: view:mrp.production:0
665 msgid "In Production"
666 msgstr "생산 중"
667
668 #. module: mrp
669 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
670 msgid "Master Bill of Materials"
671 msgstr ""
672
673 #. module: mrp
674 #: help:mrp.bom,product_uos:0
675 msgid ""
676 "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
677 "promotion of stock."
678 msgstr ""
679
680 #. module: mrp
681 #: view:mrp.product_price:0
682 #: view:mrp.workcenter.load:0
683 msgid "Print"
684 msgstr "출력"
685
686 #. module: mrp
687 #: view:mrp.bom:0
688 #: view:mrp.workcenter:0
689 msgid "Type"
690 msgstr "유형"
691
692 #. module: mrp
693 #: code:addons/mrp/report/price.py:150
694 #: code:addons/mrp/report/price.py:201
695 #, python-format
696 msgid "Total Cost of "
697 msgstr ""
698
699 #. module: mrp
700 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
701 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method."
702 msgstr ""
703
704 #. module: mrp
705 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
706 msgid "Per month"
707 msgstr "월별"
708
709 #. module: mrp
710 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
711 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
712 #, python-format
713 msgid "Couldn't find bill of material for product"
714 msgstr "상품의 BoM을 찾을 수 없습니다"
715
716 #. module: mrp
717 #: report:bom.structure:0
718 msgid "Product Name"
719 msgstr "상품 이름"
720
721 #. module: mrp
722 #: code:addons/mrp/mrp.py:503
723 #, python-format
724 msgid "Invalid action !"
725 msgstr "유효하지 않은 액션 !"
726
727 #. module: mrp
728 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
729 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
730 msgstr ""
731
732 #. module: mrp
733 #: view:mrp.installer:0
734 msgid ""
735 "Add more functionalities to the core Manufacturing Application with the "
736 "following addons."
737 msgstr ""
738
739 #. module: mrp
740 #: report:mrp.production.order:0
741 msgid "Printing date"
742 msgstr "출력 날짜"
743
744 #. module: mrp
745 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
746 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
747 msgid "RFQ"
748 msgstr "RFQ"
749
750 #. module: mrp
751 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
752 msgid "Procurement rule"
753 msgstr ""
754
755 #. module: mrp
756 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
757 msgid "Specify Cost of Work center per hour."
758 msgstr ""
759
760 #. module: mrp
761 #: view:mrp.production:0
762 msgid "Partial"
763 msgstr ""
764
765 #. module: mrp
766 #: selection:mrp.production.order,month:0
767 msgid "September"
768 msgstr ""
769
770 #. module: mrp
771 #: report:mrp.production.order:0
772 msgid "WorkCenter"
773 msgstr "워크센터"
774
775 #. module: mrp
776 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
777 msgid ""
778 "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement "
779 "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the "
780 "service is done (= the delivery of the products)."
781 msgstr ""
782
783 #. module: mrp
784 #: selection:mrp.production,priority:0
785 msgid "Urgent"
786 msgstr "긴급"
787
788 #. module: mrp
789 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
790 msgid "Workcenter Usage"
791 msgstr ""
792
793 #. module: mrp
794 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
795 msgid "Manufacturing Order"
796 msgstr ""
797
798 #. module: mrp
799 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
800 msgid "Procurement of raw material"
801 msgstr ""
802
803 #. module: mrp
804 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
805 msgid ""
806 "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified "
807 "routing."
808 msgstr ""
809
810 #. module: mrp
811 #: view:mrp.production:0
812 #: field:mrp.production,cycle_total:0
813 msgid "Total Cycles"
814 msgstr "총 사이클"
815
816 #. module: mrp
817 #: selection:mrp.production,state:0
818 msgid "Ready to Produce"
819 msgstr "생산 준비"
820
821 #. module: mrp
822 #: field:mrp.bom.revision,name:0
823 msgid "Modification name"
824 msgstr "수정 이름"
825
826 #. module: mrp
827 #: view:mrp.bom:0
828 #: view:mrp.production:0
829 msgid "Date"
830 msgstr ""
831
832 #. module: mrp
833 #: field:mrp.bom,type:0
834 msgid "BoM Type"
835 msgstr "BoM 유형"
836
837 #. module: mrp
838 #: view:mrp.production.order:0
839 msgid "Extended Filters..."
840 msgstr ""
841
842 #. module: mrp
843 #: code:addons/mrp/procurement.py:45
844 #, python-format
845 msgid ""
846 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
847 msgstr ""
848
849 #. module: mrp
850 #: view:mrp.property:0
851 msgid "Search"
852 msgstr ""
853
854 #. module: mrp
855 #: code:addons/mrp/mrp.py:626
856 #, python-format
857 msgid "Could not cancel manufacturing order !"
858 msgstr ""
859
860 #. module: mrp
861 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
862 msgid "Nbr of cycle"
863 msgstr "사이클 수"
864
865 #. module: mrp
866 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
867 msgid "Companies"
868 msgstr ""
869
870 #. module: mrp
871 #: code:addons/mrp/mrp.py:627
872 #, python-format
873 msgid ""
874 "You must first cancel related internal picking attached to this "
875 "manufacturing order."
876 msgstr ""
877
878 #. module: mrp
879 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
880 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
881 msgid "Minimum Stock"
882 msgstr ""
883
884 #. module: mrp
885 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp
886 msgid "Dashboard"
887 msgstr ""
888
889 #. module: mrp
890 #: view:board.board:0
891 msgid "Work Center Future Load"
892 msgstr ""
893
894 #. module: mrp
895 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
896 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
897 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
898 msgid "Stockable Product"
899 msgstr "재고"
900
901 #. module: mrp
902 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
903 #, python-format
904 msgid "Work Center name"
905 msgstr ""
906
907 #. module: mrp
908 #: field:mrp.routing,code:0
909 msgid "Code"
910 msgstr "코드"
911
912 #. module: mrp
913 #: report:mrp.production.order:0
914 msgid "No. Of Hours"
915 msgstr "시간"
916
917 #. module: mrp
918 #: field:mrp.installer,mrp_jit:0
919 msgid "Just In Time Scheduling"
920 msgstr ""
921
922 #. module: mrp
923 #: view:mrp.property:0
924 #: view:mrp.property.group:0
925 msgid "Property Group"
926 msgstr "속성 그룹"
927
928 #. module: mrp
929 #: view:mrp.production:0
930 msgid "Qty"
931 msgstr "수량"
932
933 #. module: mrp
934 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
935 msgid "Manufacturing Plan."
936 msgstr ""
937
938 #. module: mrp
939 #: view:mrp.routing:0
940 #: view:mrp.workcenter:0
941 msgid "Inactive"
942 msgstr ""
943
944 #. module: mrp
945 #: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0
946 msgid ""
947 "Enables multiple product output from a single production order: without "
948 "this, a production order can have only one output product."
949 msgstr ""
950
951 #. module: mrp
952 #: view:change.production.qty:0
953 #: view:mrp.product.produce:0
954 #: view:mrp.product_price:0
955 #: view:mrp.production:0
956 #: view:mrp.workcenter.load:0
957 msgid "Cancel"
958 msgstr "취소"
959
960 #. module: mrp
961 #: view:mrp.production:0
962 msgid "Split in production lots"
963 msgstr ""
964
965 #. module: mrp
966 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
967 msgid ""
968 "Number of operations this work center can do in parallel. If this work "
969 "center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
970 msgstr ""
971
972 #. module: mrp
973 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
974 msgid ""
975 "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a "
976 "subcontracting demand for instance."
977 msgstr ""
978
979 #. module: mrp
980 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
981 msgid "Move product"
982 msgstr "상품 이동"
983
984 #. module: mrp
985 #: view:mrp.production:0
986 msgid "Late"
987 msgstr ""
988
989 #. module: mrp
990 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
991 msgid "Make to stock"
992 msgstr "재고 생산"
993
994 #. module: mrp
995 #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
996 msgid ""
997 "Gives the sequence order when displaying a list of routing work centers."
998 msgstr ""
999
1000 #. module: mrp
1001 #: report:bom.structure:0
1002 msgid "BOM Name"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. module: mrp
1006 #: view:mrp.production:0
1007 msgid "Start Production"
1008 msgstr "생산 시작"
1009
1010 #. module: mrp
1011 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
1012 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
1013 msgid "Production Dashboard"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. module: mrp
1017 #: view:mrp.production:0
1018 msgid "Source Loc."
1019 msgstr ""
1020
1021 #. module: mrp
1022 #: field:mrp.bom,position:0
1023 msgid "Internal Reference"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. module: mrp
1027 #: help:mrp.installer,stock_location:0
1028 msgid ""
1029 "Manages product routes and paths within and between locations (e.g. "
1030 "warehouses)."
1031 msgstr ""
1032
1033 #. module: mrp
1034 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1035 msgid "Product's structure"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: mrp
1039 #: field:mrp.bom,name:0
1040 #: report:mrp.production.order:0
1041 #: field:mrp.production.product.line,name:0
1042 #: field:mrp.routing,name:0
1043 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
1044 msgid "Name"
1045 msgstr "이름"
1046
1047 #. module: mrp
1048 #: view:mrp.installer:0
1049 msgid "MRP Application Configuration"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. module: mrp
1053 #: help:mrp.installer,mrp_jit:0
1054 msgid ""
1055 "Enables Just In Time computation of procurement orders.\n"
1056 "\n"
1057 "While it's more resource intensive than the default setup, the JIT computer "
1058 "avoids having to wait for the procurement scheduler to run or having to run "
1059 "the procurement scheduler manually."
1060 msgstr ""
1061
1062 #. module: mrp
1063 #: field:mrp.product.produce,mode:0
1064 msgid "Mode"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. module: mrp
1068 #: report:bom.structure:0
1069 msgid "]"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. module: mrp
1073 #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1074 msgid "Amount measuring unit"
1075 msgstr "수량 측정 단위"
1076
1077 #. module: mrp
1078 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
1079 msgid ""
1080 "Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and "
1081 "the raw materials usage for each production stage. You use specifications "
1082 "(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and "
1083 "the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of "
1084 "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on "
1085 "the manufacturing route depending on the needs of the company."
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: mrp
1089 #: constraint:mrp.production:0
1090 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. module: mrp
1094 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1095 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. module: mrp
1099 #: model:ir.module.module,description:mrp.module_meta_information
1100 msgid ""
1101 "\n"
1102 "    This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n"
1103 "\n"
1104 "    Features:\n"
1105 "    * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
1106 "    * Multi-level BoMs, no limit\n"
1107 "    * Multi-level routing, no limit\n"
1108 "    * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1109 "    * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
1110 "    * Multi-pos, multi-warehouse\n"
1111 "    * Different reordering policies\n"
1112 "    * Cost method by product: standard price, average price\n"
1113 "    * Easy analysis of troubles or needs\n"
1114 "    * Very flexible\n"
1115 "    * Allows to browse Bill of Materials in complete structure\n"
1116 "        that include child and phantom BoMs\n"
1117 "    It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
1118 "    consumable of services. Services are completely integrated with the "
1119 "rest\n"
1120 "    of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
1121 "    in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
1122 "production.\n"
1123 "\n"
1124 "    Reports provided by this module:\n"
1125 "    * Bill of Material structure and components\n"
1126 "    * Load forecast on workcenters\n"
1127 "    * Print a production order\n"
1128 "    * Stock forecasts\n"
1129 "    Dashboard provided by this module::\n"
1130 "    * List of next production orders\n"
1131 "    * List of deliveries (out picking)\n"
1132 "    * Graph of work center load\n"
1133 "    * List of procurement in exception\n"
1134 "    "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: mrp
1138 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1139 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. module: mrp
1143 #: view:mrp.bom:0
1144 #: view:mrp.production:0
1145 #: view:mrp.property:0
1146 #: view:mrp.routing:0
1147 #: view:mrp.workcenter:0
1148 msgid "Group By..."
1149 msgstr ""
1150
1151 #. module: mrp
1152 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
1153 #, python-format
1154 msgid "Cycles Cost"
1155 msgstr "사이클 원가"
1156
1157 #. module: mrp
1158 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1159 msgid "Amount in cycles"
1160 msgstr "사이클 내 금액"
1161
1162 #. module: mrp
1163 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
1164 msgid "Finished Products Location"
1165 msgstr "완제품 위치"
1166
1167 #. module: mrp
1168 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
1169 msgid "Resources"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. module: mrp
1173 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1174 msgid "Analytic Journal"
1175 msgstr "분석 저널"
1176
1177 #. module: mrp
1178 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
1179 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
1180 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
1181 msgid "Work Centers"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. module: mrp
1185 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1186 msgid "Per week"
1187 msgstr "주당"
1188
1189 #. module: mrp
1190 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
1191 msgid ""
1192 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1193 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1194 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1195 "materials."
1196 msgstr ""
1197
1198 #. module: mrp
1199 #: field:report.workcenter.load,hour:0
1200 msgid "Nbr of hour"
1201 msgstr "시간"
1202
1203 #. module: mrp
1204 #: view:mrp.routing:0
1205 msgid "Work Center Operations"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. module: mrp
1209 #: view:mrp.routing:0
1210 msgid "Notes"
1211 msgstr "노트"
1212
1213 #. module: mrp
1214 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
1215 #: view:mrp.bom:0
1216 #: field:mrp.production,bom_id:0
1217 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1218 msgid "Bill of Material"
1219 msgstr "BOM"
1220
1221 #. module: mrp
1222 #: view:mrp.workcenter.load:0
1223 msgid "Select time unit"
1224 msgstr "시간 단위 선택"
1225
1226 #. module: mrp
1227 #: view:report.workcenter.load:0
1228 msgid "Work Center load"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. module: mrp
1232 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1233 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1234 msgstr "완제품을 보관할 시스템의 위치"
1235
1236 #. module: mrp
1237 #: help:mrp.production,picking_id:0
1238 msgid ""
1239 "This is the internal picking list that brings the finished product to the "
1240 "production plan"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. module: mrp
1244 #: field:stock.change.standard.price,change_parent_price:0
1245 msgid "Change Parent Price"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. module: mrp
1249 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
1250 msgid "Stock Move"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. module: mrp
1254 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
1255 msgid ""
1256 "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and "
1257 "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
1258 "configured by product."
1259 msgstr ""
1260
1261 #. module: mrp
1262 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1263 msgid "Day by day"
1264 msgstr "일일"
1265
1266 #. module: mrp
1267 #: view:mrp.bom:0
1268 msgid "Revisions"
1269 msgstr "리비전"
1270
1271 #. module: mrp
1272 #: view:mrp.installer:0
1273 msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. module: mrp
1277 #: field:mrp.production,priority:0
1278 msgid "Priority"
1279 msgstr "우선순위"
1280
1281 #. module: mrp
1282 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
1283 msgid "Picking List"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. module: mrp
1287 #: view:mrp.production.order:0
1288 msgid "Month -1"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. module: mrp
1292 #: code:addons/mrp/mrp.py:1000
1293 #, python-format
1294 msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s."
1295 msgstr ""
1296
1297 #. module: mrp
1298 #: report:mrp.production.order:0
1299 msgid "Production Order N° :"
1300 msgstr "생산 주문 번호:"
1301
1302 #. module: mrp
1303 #: code:addons/mrp/mrp.py:647
1304 #, python-format
1305 msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce."
1306 msgstr ""
1307
1308 #. module: mrp
1309 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
1310 msgid "Production Scheduled Product"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. module: mrp
1314 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1315 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1316 msgstr "각 생산 오퍼레이션을 위한 여유 기간 (일)"
1317
1318 #. module: mrp
1319 #: view:mrp.bom:0
1320 msgid "Component Name"
1321 msgstr ""
1322
1323 #. module: mrp
1324 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1325 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1326 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
1327 msgid "Make to Stock"
1328 msgstr "재고 생산"
1329
1330 #. module: mrp
1331 #: selection:mrp.production.order,month:0
1332 msgid "July"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. module: mrp
1336 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
1337 msgid ""
1338 "Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of "
1339 "necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use "
1340 "these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to "
1341 "product needs. You can either create a bill of materials to define specific "
1342 "production steps or define a single multi-level bill of materials."
1343 msgstr ""
1344
1345 #. module: mrp
1346 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
1347 msgid ""
1348 "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a "
1349 "purchase order."
1350 msgstr ""
1351
1352 #. module: mrp
1353 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
1354 msgid "Procurement"
1355 msgstr "조달"
1356
1357 #. module: mrp
1358 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
1359 #: view:mrp.product_price:0
1360 msgid "Product Cost Structure"
1361 msgstr "상품 원가 구조"
1362
1363 #. module: mrp
1364 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1365 #, python-format
1366 msgid "Components suppliers"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. module: mrp
1370 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer
1371 msgid "mrp.installer"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. module: mrp
1375 #: view:mrp.production:0
1376 msgid "Production Work Centers"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. module: mrp
1380 #: view:mrp.production.order:0
1381 #: field:mrp.production.order,month:0
1382 msgid "Month"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. module: mrp
1386 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:63
1387 #, python-format
1388 msgid "Active Id is not found"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. module: mrp
1392 #: view:mrp.workcenter:0
1393 msgid "Search for mrp workcenter"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. module: mrp
1397 #: view:mrp.bom:0
1398 msgid "BoM Structure"
1399 msgstr "BoM 구조"
1400
1401 #. module: mrp
1402 #: field:mrp.production,date_start:0
1403 msgid "Start Date"
1404 msgstr "시작 날짜"
1405
1406 #. module: mrp
1407 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1408 msgid "Hour Account"
1409 msgstr "시간 계정"
1410
1411 #. module: mrp
1412 #: view:mrp.production:0
1413 msgid "Destination Loc."
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: mrp
1417 #: field:mrp.production.order,product_id2:0
1418 msgid "Product Consumed"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: mrp
1422 #: view:mrp.production:0
1423 msgid "Pending"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. module: mrp
1427 #: field:mrp.bom,active:0
1428 #: field:mrp.routing,active:0
1429 msgid "Active"
1430 msgstr "활성"
1431
1432 #. module: mrp
1433 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1434 msgid "Procure Products"
1435 msgstr "상품 조달"
1436
1437 #. module: mrp
1438 #: view:report.workcenter.load:0
1439 msgid "Work Center Loads"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. module: mrp
1443 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1444 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1445 #: view:mrp.bom:0
1446 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1447 #: view:mrp.property:0
1448 #: view:procurement.order:0
1449 #: field:procurement.order,property_ids:0
1450 msgid "Properties"
1451 msgstr "속성"
1452
1453 #. module: mrp
1454 #: help:mrp.production,origin:0
1455 msgid ""
1456 "Reference of the document that generated this production order request."
1457 msgstr ""
1458
1459 #. module: mrp
1460 #: sql_constraint:mrp.bom:0
1461 msgid ""
1462 "All product quantities must be greater than 0.\n"
1463 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
1464 "products on BoMs !"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. module: mrp
1468 #: view:mrp.production:0
1469 msgid "Extra Information"
1470 msgstr "추가 정보"
1471
1472 #. module: mrp
1473 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
1474 msgid "Change Quantity of Products"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. module: mrp
1478 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1479 msgid "Drives the procurement orders for raw material."
1480 msgstr ""
1481
1482 #. module: mrp
1483 #: view:mrp.production.order:0
1484 msgid "Current"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. module: mrp
1488 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1489 msgid "General Account"
1490 msgstr "일반 계정"
1491
1492 #. module: mrp
1493 #: report:mrp.production.order:0
1494 msgid "SO Number"
1495 msgstr "SO 번호"
1496
1497 #. module: mrp
1498 #: selection:mrp.production,state:0
1499 msgid "Done"
1500 msgstr "완료"
1501
1502 #. module: mrp
1503 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price
1504 msgid "Change Standard Price"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. module: mrp
1508 #: field:mrp.production,origin:0
1509 #: report:mrp.production.order:0
1510 msgid "Source Document"
1511 msgstr ""
1512
1513 #. module: mrp
1514 #: selection:mrp.production,priority:0
1515 msgid "Not urgent"
1516 msgstr "긴급하지 않음"
1517
1518 #. module: mrp
1519 #: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0
1520 msgid ""
1521 "This will change the price of parent products also according to the BoM "
1522 "structure specified for the product."
1523 msgstr ""
1524
1525 #. module: mrp
1526 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1527 msgid "Manufacturing Orders To Start"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. module: mrp
1531 #: code:addons/mrp/mrp.py:491
1532 #, python-format
1533 msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. module: mrp
1537 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1538 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1539 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1540 #: view:mrp.workcenter:0
1541 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
1542 msgid "Work Center"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. module: mrp
1546 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1547 msgid "Capacity per Cycle"
1548 msgstr "사이클당 생산용량"
1549
1550 #. module: mrp
1551 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
1552 #: view:mrp.bom:0
1553 #: field:mrp.bom,product_id:0
1554 #: view:mrp.production:0
1555 #: field:mrp.production,product_id:0
1556 #: report:mrp.production.order:0
1557 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1558 msgid "Product"
1559 msgstr "상품"
1560
1561 #. module: mrp
1562 #: view:mrp.production:0
1563 #: field:mrp.production,hour_total:0
1564 msgid "Total Hours"
1565 msgstr "총 시간"
1566
1567 #. module: mrp
1568 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1569 msgid "Raw Materials Location"
1570 msgstr "원재료 위치"
1571
1572 #. module: mrp
1573 #: view:mrp.product_price:0
1574 msgid "Print Cost Structure of Product."
1575 msgstr ""
1576
1577 #. module: mrp
1578 #: field:mrp.bom,product_uos:0
1579 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1580 msgid "Product UOS"
1581 msgstr "상품 UOS"
1582
1583 #. module: mrp
1584 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
1585 msgid ""
1586 "Work Centers allow you to create and manage manufacturing units consisting "
1587 "of one or more persons and/or machines that can be considered as a unit for "
1588 "capacity and planning forecasting."
1589 msgstr ""
1590
1591 #. module: mrp
1592 #: view:mrp.production:0
1593 msgid "Consume Products"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. module: mrp
1597 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1598 #: field:mrp.production,product_uom:0
1599 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1600 msgid "Product UOM"
1601 msgstr "상품 UOM"
1602
1603 #. module: mrp
1604 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
1605 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
1606 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
1607 msgid "Make to Order"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. module: mrp
1611 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order
1612 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_mrp_production_orders_tree
1613 msgid "Production Analysis"
1614 msgstr ""
1615
1616 #. module: mrp
1617 #: code:addons/mrp/mrp.py:358
1618 #, python-format
1619 msgid "Copy"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. module: mrp
1623 #: view:mrp.production.lot.line:0
1624 msgid "Production Products"
1625 msgstr "상품 생산"
1626
1627 #. module: mrp
1628 #: field:mrp.production,date_finished:0
1629 msgid "End Date"
1630 msgstr "마감 날짜"
1631
1632 #. module: mrp
1633 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
1634 msgid "Resource"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. module: mrp
1638 #: help:mrp.bom,date_start:0
1639 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1640 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1641 msgstr "이 BoM 또는 부품의 유효성. 항상 유효할 경우에는 비워 두십시오."
1642
1643 #. module: mrp
1644 #: field:mrp.production,product_uos:0
1645 msgid "Product UoS"
1646 msgstr "상품 UoS"
1647
1648 #. module: mrp
1649 #: view:mrp.production.order:0
1650 msgid "#Line Orders"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. module: mrp
1654 #: selection:mrp.production,priority:0
1655 msgid "Very Urgent"
1656 msgstr "매우 긴급"
1657
1658 #. module: mrp
1659 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1660 msgid ""
1661 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1662 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1663 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1664 "planning."
1665 msgstr ""
1666
1667 #. module: mrp
1668 #: view:change.production.qty:0
1669 msgid "Approve"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. module: mrp
1673 #: view:mrp.property.group:0
1674 msgid "Properties categories"
1675 msgstr "속성 카테고리"
1676
1677 #. module: mrp
1678 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1679 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
1680 msgstr ""
1681
1682 #. module: mrp
1683 #: report:mrp.production.order:0
1684 msgid "Source Location"
1685 msgstr "출발지"
1686
1687 #. module: mrp
1688 #: view:mrp.production:0
1689 #: view:mrp.production.product.line:0
1690 msgid "Scheduled Products"
1691 msgstr "계획된 상품"
1692
1693 #. module: mrp
1694 #: view:mrp.production.lot.line:0
1695 msgid "Production Products Consommation"
1696 msgstr "생산 상품 소비"
1697
1698 #. module: mrp
1699 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open
1700 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
1701 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
1702 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
1703 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
1704 #: view:mrp.production:0
1705 msgid "Manufacturing Orders"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. module: mrp
1709 #: help:mrp.product.produce,mode:0
1710 msgid ""
1711 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
1712 "selected.\n"
1713 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
1714 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
1715 "ordered quantities are produced."
1716 msgstr ""
1717
1718 #. module: mrp
1719 #: view:mrp.production:0
1720 #: report:mrp.production.order:0
1721 msgid "Work Orders"
1722 msgstr "작업 지시"
1723
1724 #. module: mrp
1725 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1726 msgid "Cost per cycle"
1727 msgstr "사이클당 원가"
1728
1729 #. module: mrp
1730 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
1731 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
1732 msgid "Service"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. module: mrp
1736 #: selection:mrp.production,state:0
1737 msgid "Cancelled"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. module: mrp
1741 #: view:mrp.production.order:0
1742 msgid "BOM"
1743 msgstr "BOM"
1744
1745 #. module: mrp
1746 #: help:mrp.bom,product_uom:0
1747 msgid ""
1748 "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. module: mrp
1752 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
1753 msgid ""
1754 "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that "
1755 "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-"
1756 "level)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #. module: mrp
1760 #: field:mrp.bom,company_id:0
1761 #: field:mrp.production,company_id:0
1762 #: field:mrp.routing,company_id:0
1763 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
1764 #: view:mrp.workcenter:0
1765 msgid "Company"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. module: mrp
1769 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1770 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1771 msgstr "1 사이클 시간"
1772
1773 #. module: mrp
1774 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1775 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1776 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1777 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1778 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1779 msgid "Production Order"
1780 msgstr "생산 주문"
1781
1782 #. module: mrp
1783 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1784 msgid "Automatic procurement rule"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. module: mrp
1788 #: view:mrp.production:0
1789 msgid "Compute Data"
1790 msgstr "데이터 계산"
1791
1792 #. module: mrp
1793 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1794 msgid "Product UoS Qty"
1795 msgstr "상품 UoS 수량"
1796
1797 #. module: mrp
1798 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1799 #: view:mrp.bom:0
1800 #, python-format
1801 msgid "Components"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. module: mrp
1805 #: report:bom.structure:0
1806 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1807 msgid "BOM Structure"
1808 msgstr "BOM 구조"
1809
1810 #. module: mrp
1811 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1812 msgid "Valid Until"
1813 msgstr "유효 마감 날짜"
1814
1815 #. module: mrp
1816 #: field:mrp.bom,date_start:0
1817 msgid "Valid From"
1818 msgstr "유효 시작 날짜"
1819
1820 #. module: mrp
1821 #: selection:mrp.bom,type:0
1822 msgid "Normal BoM"
1823 msgstr "일반 BoM"
1824
1825 #. module: mrp
1826 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
1827 msgid "Manufacturing Lead Time"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. module: mrp
1831 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1832 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1833 msgid "Product UOS Qty"
1834 msgstr "상품 UOS 수량"
1835
1836 #. module: mrp
1837 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
1838 msgid ""
1839 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
1840 "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery "
1841 "orders."
1842 msgstr ""
1843
1844 #. module: mrp
1845 #: view:mrp.product.produce:0
1846 msgid "Confirm"
1847 msgstr "확정"
1848
1849 #. module: mrp
1850 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1851 msgid "Manufacturing Efficiency"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. module: mrp
1855 #: constraint:res.company:0
1856 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1857 msgstr ""
1858
1859 #. module: mrp
1860 #: help:mrp.bom,active:0
1861 msgid ""
1862 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
1863 "material without removing it."
1864 msgstr ""
1865
1866 #. module: mrp
1867 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1868 msgid "Product Rounding"
1869 msgstr "상품 반올림"
1870
1871 #. module: mrp
1872 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
1873 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
1874 msgid "Work Order"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. module: mrp
1878 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_mrp_production_order
1879 msgid ""
1880 "This reporting allows you to analyse your manufacturing activities and "
1881 "performance."
1882 msgstr ""
1883
1884 #. module: mrp
1885 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
1886 msgid "Consume Only"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. module: mrp
1890 #: view:mrp.production:0
1891 msgid "Recreate Picking"
1892 msgstr "피킹 다시 생성"
1893
1894 #. module: mrp
1895 #: help:mrp.bom,type:0
1896 msgid ""
1897 "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its "
1898 "own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-"
1899 "product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root "
1900 "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of "
1901 "being produced."
1902 msgstr ""
1903
1904 #. module: mrp
1905 #: field:mrp.bom,method:0
1906 msgid "Method"
1907 msgstr "방법"
1908
1909 #. module: mrp
1910 #: help:mrp.production,state:0
1911 msgid ""
1912 "When the production order is created the state is set to 'Draft'.\n"
1913 " If the order is confirmed the state is set to 'Waiting Goods'.\n"
1914 " If any exceptions are there, the state is set to 'Picking Exception'.       "
1915 "                             \n"
1916 "If the stock is available then the state is set to 'Ready to Produce'.\n"
1917 " When the production gets started then the state is set to 'In Production'.\n"
1918 " When the production is over, the state is set to 'Done'."
1919 msgstr ""
1920
1921 #. module: mrp
1922 #: selection:mrp.bom,method:0
1923 msgid "On Order"
1924 msgstr "주문에 따라"
1925
1926 #. module: mrp
1927 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
1928 #: view:res.company:0
1929 msgid "Configuration"
1930 msgstr "구성"
1931
1932 #. module: mrp
1933 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
1934 msgid "Time after prod."
1935 msgstr "생산 뒷정리 시간"
1936
1937 #. module: mrp
1938 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1939 msgid "Type of period"
1940 msgstr "기간 유형"
1941
1942 #. module: mrp
1943 #: view:mrp.production:0
1944 msgid "Total Qty"
1945 msgstr "총 수량"
1946
1947 #. module: mrp
1948 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1949 msgid "Number of Hours"
1950 msgstr "시간"
1951
1952 #. module: mrp
1953 #: view:mrp.workcenter:0
1954 msgid "Costing Information"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. module: mrp
1958 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
1959 msgid "Procurement Orders"
1960 msgstr "조달 주문"
1961
1962 #. module: mrp
1963 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
1964 msgid "Rounding applied on the product quantity."
1965 msgstr ""
1966
1967 #. module: mrp
1968 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
1969 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
1970 msgstr ""
1971
1972 #. module: mrp
1973 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1974 msgid "Parent Routing"
1975 msgstr "부모 라우팅"
1976
1977 #. module: mrp
1978 #: view:mrp.installer:0
1979 msgid "Configure"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. module: mrp
1983 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
1984 msgid "Time in hours for the setup."
1985 msgstr "셋업 시간"
1986
1987 #. module: mrp
1988 #: selection:mrp.production.order,month:0
1989 msgid "December"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. module: mrp
1993 #: field:mrp.installer,config_logo:0
1994 msgid "Image"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. module: mrp
1998 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1999 #: field:procurement.order,bom_id:0
2000 msgid "BoM"
2001 msgstr "BoM"
2002
2003 #. module: mrp
2004 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
2005 #: view:report.mrp.inout:0
2006 msgid "Stock value variation"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. module: mrp
2010 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
2011 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
2012 msgid "Assignment from stock."
2013 msgstr ""
2014
2015 #. module: mrp
2016 #: selection:mrp.production,state:0
2017 msgid "Waiting Goods"
2018 msgstr "대기 상품"
2019
2020 #. module: mrp
2021 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
2022 msgid "last indice"
2023 msgstr "마지막 인덱스"
2024
2025 #. module: mrp
2026 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
2027 #: view:mrp.bom.revision:0
2028 msgid "BoM Revisions"
2029 msgstr "BoM 리비전"
2030
2031 #. module: mrp
2032 #: selection:mrp.production,state:0
2033 #: selection:mrp.production.order,state:0
2034 msgid "Draft"
2035 msgstr "초안"
2036
2037 #. module: mrp
2038 #: field:report.mrp.inout,date:0
2039 #: field:report.workcenter.load,name:0
2040 msgid "Week"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. module: mrp
2044 #: field:mrp.installer,progress:0
2045 msgid "Configuration Progress"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. module: mrp
2049 #: selection:mrp.production,priority:0
2050 msgid "Normal"
2051 msgstr "보통"
2052
2053 #. module: mrp
2054 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
2055 msgid "Manufacturing Steps."
2056 msgstr ""
2057
2058 #. module: mrp
2059 #: code:addons/mrp/report/price.py:146
2060 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
2061 #, python-format
2062 msgid "Cost Structure"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. module: mrp
2066 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
2067 msgid "Consume & Produce"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. module: mrp
2071 #: selection:mrp.production.order,month:0
2072 msgid "November"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. module: mrp
2076 #: field:mrp.bom,bom_id:0
2077 msgid "Parent BoM"
2078 msgstr "부모 BoM"
2079
2080 #. module: mrp
2081 #: view:mrp.bom:0
2082 msgid "Component Product"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. module: mrp
2086 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2
2087 msgid ""
2088 "Bills of materials components are components and sub-products used to create "
2089 "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific "
2090 "component is used."
2091 msgstr ""
2092
2093 #. module: mrp
2094 #: selection:mrp.production.order,month:0
2095 msgid "January"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. module: mrp
2099 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
2100 msgid "Product type is Stockable or Consumable."
2101 msgstr ""
2102
2103 #. module: mrp
2104 #: code:addons/mrp/mrp.py:603
2105 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
2106 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
2107 #, python-format
2108 msgid "Error"
2109 msgstr "에러"
2110
2111 #. module: mrp
2112 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
2113 msgid "Select Quantity"
2114 msgstr ""
2115
2116 #. module: mrp
2117 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
2118 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
2119 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
2120 #: field:product.product,bom_ids:0
2121 msgid "Bill of Materials"
2122 msgstr "BoM"
2123
2124 #. module: mrp
2125 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
2126 msgid ""
2127 "Routing indicates all the workcenters used, for how long and/or cycles.If "
2128 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (workcenters) "
2129 "will be automatically pre-completed."
2130 msgstr ""
2131
2132 #. module: mrp
2133 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
2134 msgid "Bill of Material Revision"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. module: mrp
2138 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2139 #: view:mrp.workcenter:0
2140 msgid "General Information"
2141 msgstr "일반 정보"
2142
2143 #. module: mrp
2144 #: view:mrp.production:0
2145 msgid "Productions"
2146 msgstr "생산"
2147
2148 #. module: mrp
2149 #: code:addons/mrp/report/price.py:194
2150 #, python-format
2151 msgid "Work Cost of "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. module: mrp
2155 #: help:mrp.workcenter,note:0
2156 msgid ""
2157 "Description of the work center. Explain here what's a cycle according to "
2158 "this work center."
2159 msgstr ""
2160
2161 #. module: mrp
2162 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
2163 #: view:mrp.bom:0
2164 #: field:mrp.bom,routing_id:0
2165 #: view:mrp.production:0
2166 #: field:mrp.production,routing_id:0
2167 #: view:mrp.routing:0
2168 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
2169 msgid "Routing"
2170 msgstr "라우팅"
2171
2172 #. module: mrp
2173 #: field:mrp.installer,mrp_operations:0
2174 msgid "Manufacturing Operations"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. module: mrp
2178 #: field:mrp.production,date_planned:0
2179 msgid "Scheduled date"
2180 msgstr "계획된 날짜"
2181
2182 #. module: mrp
2183 #: constraint:stock.move:0
2184 msgid "You must assign a production lot for this product"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. module: mrp
2188 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
2189 msgid ""
2190 "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
2191 "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
2192 "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
2193 "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
2194 "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs."
2195 msgstr ""
2196
2197 #. module: mrp
2198 #: field:stock.move,production_id:0
2199 msgid "Production"
2200 msgstr "생산"
2201
2202 #. module: mrp
2203 #: view:board.board:0
2204 msgid "Procurements in Exception"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. module: mrp
2208 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
2209 msgid "'Minimum stock rule' material"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. module: mrp
2213 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
2214 msgid "Product Price"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. module: mrp
2218 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_installer
2219 msgid "MRP Applications Configuration"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. module: mrp
2223 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split
2224 msgid "Split in Production lots"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. module: mrp
2228 #: view:change.production.qty:0
2229 msgid "Change Quantity"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. module: mrp
2233 #: view:change.production.qty:0
2234 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
2235 msgid "Change Product Qty"
2236 msgstr "상품 수량 변경"
2237
2238 #. module: mrp
2239 #: view:mrp.bom.revision:0
2240 #: field:mrp.bom.revision,description:0
2241 #: view:mrp.property:0
2242 #: view:mrp.property.group:0
2243 #: field:mrp.routing,note:0
2244 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2245 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
2246 #: view:mrp.workcenter:0
2247 #: field:mrp.workcenter,note:0
2248 msgid "Description"
2249 msgstr "설명"
2250
2251 #. module: mrp
2252 #: selection:mrp.production.order,month:0
2253 msgid "May"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. module: mrp
2257 #: view:board.board:0
2258 msgid "Manufacturing board"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. module: mrp
2262 #: field:mrp.production,date_planned_end:0
2263 msgid "Scheduled End Date"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. module: mrp
2267 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_workcenter_load_tree
2268 msgid ""
2269 "Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a "
2270 "specified period. It is expressed in number of hours and machine related "
2271 "cycles."
2272 msgstr ""
2273
2274 #. module: mrp
2275 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
2276 msgid "The way to procurement depends on the product type."
2277 msgstr ""
2278
2279 #. module: mrp
2280 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
2281 msgid "Manufacturing"
2282 msgstr "제조"
2283
2284 #. module: mrp
2285 #: view:board.board:0
2286 msgid "Next Production Orders"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. module: mrp
2290 #: selection:mrp.production.order,month:0
2291 msgid "February"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. module: mrp
2295 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
2296 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
2297 msgid "Property Groups"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. module: mrp
2301 #: selection:mrp.production.order,month:0
2302 msgid "April"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. module: mrp
2306 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
2307 msgid ""
2308 "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the "
2309 "procurement order creates a RFQ, a production order, ... "
2310 msgstr ""
2311
2312 #. module: mrp
2313 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2314 msgid "Time in hours for the cleaning."
2315 msgstr "청소 시간"
2316
2317 #. module: mrp
2318 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
2319 msgid "Automatic RFQ"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. module: mrp
2323 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
2324 msgid ""
2325 "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the "
2326 "project management module of OpenERP."
2327 msgstr ""
2328
2329 #. module: mrp
2330 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
2331 msgid ""
2332 "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the "
2333 "production order creates as much procurement orders as components listed in "
2334 "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
2335 msgstr ""
2336
2337 #. module: mrp
2338 #: help:mrp.product_price,number:0
2339 msgid ""
2340 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
2341 "will be displayed base on this quantity."
2342 msgstr ""
2343
2344 #. module: mrp
2345 #: selection:mrp.bom,method:0
2346 msgid "On Stock"
2347 msgstr "재고"
2348
2349 #. module: mrp
2350 #: field:mrp.bom,sequence:0
2351 #: report:mrp.production.order:0
2352 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
2353 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
2354 msgid "Sequence"
2355 msgstr "시퀀스"
2356
2357 #. module: mrp
2358 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
2359 msgid "Resource Leaves"
2360 msgstr ""
2361
2362 #. module: mrp
2363 #: help:mrp.bom,sequence:0
2364 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
2365 msgstr ""
2366
2367 #. module: mrp
2368 #: view:mrp.production:0
2369 #: field:mrp.production,move_lines:0
2370 #: report:mrp.production.order:0
2371 msgid "Products to Consume"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. module: mrp
2375 #: view:mrp.production.order:0
2376 #: field:mrp.production.order,year:0
2377 msgid "Year"
2378 msgstr ""