1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:49+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
20 #: view:mrp.routing.workcenter:0
21 msgid "Routing Work Centers"
22 msgstr "Radni centri usmjeravanja"
25 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
27 "Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on "
28 "the bill of materials and the procurement rules, but you can also create "
29 "manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the "
30 "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products "
31 "(stock increase) when the order is processed."
33 "Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on "
34 "the bill of materials and the procurement rules, but you can also create "
35 "manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the "
36 "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products "
37 "(stock increase) when the order is processed."
40 #: help:mrp.production,location_src_id:0
41 msgid "Location where the system will look for components."
42 msgstr "Mjesto gdje sistem traži komponente"
45 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
46 msgid "Work Centers Utilisation"
47 msgstr "Iskorištenost radnih centara"
50 #: model:product.template,name:mrp.product_sugar_product_template
55 #: report:mrp.production.order:0
60 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
61 msgid "Number of Cycles"
65 #: model:product.uom.categ,name:mrp.product_uom_categ_fluid
70 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
72 "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders "
73 "automatically as soon as the minimum stock is reached."
75 "'Pravilo minimalne zalihe' omogućuje automatsko kreiranje naloga nabave kada "
76 "nivo zalihe dostigne definirani minimum."
79 #: field:mrp.production,picking_id:0
84 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
87 msgstr "Trošak po Satu"
90 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
92 msgid "Cost Price per Uom"
96 #: view:mrp.production:0
97 msgid "Scrap Products"
98 msgstr "Otpis proizvoda"
101 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
102 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
104 msgstr "Usmjeravanja"
107 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
108 msgid "Work Center Product"
109 msgstr "Proizvod radnog centra"
113 msgid "Search Bill Of Material"
114 msgstr "Traži sastavnice"
117 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
118 msgid "For stockable products and consumables"
119 msgstr "For stockable products and consumables"
122 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
127 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
129 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
132 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
137 #: field:mrp.bom,code:0
138 #: view:mrp.production:0
139 #: field:mrp.production,name:0
141 msgstr "Vezna oznaka"
144 #: view:mrp.production:0
145 msgid "Finished Products"
146 msgstr "Gototvi proizvodi"
149 #: view:mrp.production:0
150 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production."
154 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
155 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
160 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
161 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier."
162 msgstr "Sustav automatski pokreče RFQ na preferiranog dobavljača."
165 #: view:mrp.production:0
166 msgid "Products to Finish"
167 msgstr "Proizvodi za završiti"
170 #: selection:mrp.bom,method:0
175 #: view:mrp.production:0
176 #: field:mrp.production,state:0
181 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
182 msgid "Cost per hour"
183 msgstr "Trošak po satu"
186 #: model:product.template,name:mrp.product_orange_product_template
191 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
193 "This is used in case of a service without any impact in the system, a "
194 "training session for instance."
196 "This is used in case of a service without any impact in the system, a "
197 "training session for instance."
200 #: view:mrp.production:0
205 #: field:change.production.qty,product_qty:0
206 #: field:mrp.bom,product_qty:0
207 #: field:mrp.production,product_qty:0
208 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
213 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
215 "Fill this product to track easily your production costs in the analytic "
218 "Ispunite ovaj proizvod kako b jednostavno pratili troškove proizvodnje "
219 "unutar analitike računovodstva."
222 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
223 msgid "For purchased material"
224 msgstr "Za nabavljeni materijal"
227 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
232 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.product_form_config_action
234 "Create a product form for everything you buy or sell. Specify a supplier if "
235 "the product can be purchased."
239 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
241 msgstr "Izvještavanje"
244 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
245 msgid "Cycle Account"
246 msgstr "Konto ciklusa"
249 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
255 #: report:bom.structure:0
260 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
261 msgid "Procurement of services"
262 msgstr "Nabava usluga"
265 #: view:mrp.workcenter:0
266 msgid "Capacity Information"
267 msgstr "Informacija o kapacitetu"
270 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0
271 msgid "Produced Products"
275 #: report:mrp.production.order:0
276 msgid "Destination Location"
277 msgstr "Odredišna lokacija"
280 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
282 msgstr "Glavni podaci"
285 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
287 "The system waits for the products to be available in the stock. These "
288 "products are typically procured manually or through a minimum stock rule."
290 "The system waits for the products to be available in the stock. These "
291 "products are typically procured manually or through a minimum stock rule."
294 #: report:mrp.production.order:0
296 msgstr "Oznaka partnera"
299 #: field:mrp.production,origin:0
300 #: report:mrp.production.order:0
301 msgid "Source Document"
302 msgstr "Izvorni dokument"
305 #: field:mrp.production,product_lines:0
306 msgid "Scheduled goods"
307 msgstr "Planirana roba"
310 #: selection:mrp.bom,type:0
311 msgid "Sets / Phantom"
312 msgstr "Setovi/Fantomski"
315 #: help:mrp.bom,position:0
316 msgid "Reference to a position in an external plan."
317 msgstr "Referenca na poziciju u vanjskom planu."
320 #: constraint:stock.move:0
321 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
322 msgstr "Pokušavate pridružiti lot koji nije iz istog proizvoda"
325 #: model:product.template,name:mrp.product_cloth_product_template
330 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
331 msgid "Product Produce"
332 msgstr "Proizvedi proizvod"
335 #: constraint:mrp.bom:0
336 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
340 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
341 msgid "Work Center Usage"
342 msgstr "Work Center Usage"
345 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
346 msgid "Procurement of stockable Product"
347 msgstr "Nabava uskladištivog proizvoda"
352 msgstr "Uobičajena JM"
355 #: sql_constraint:mrp.production:0
356 #: sql_constraint:stock.picking:0
357 msgid "Reference must be unique per Company!"
361 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
362 #: report:bom.structure:0
363 #: field:mrp.product_price,number:0
364 #: report:mrp.production.order:0
370 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
375 #: view:mrp.production:0
376 msgid "Confirm Production"
377 msgstr "Potvrdi proizvodnju"
380 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
382 "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold "
383 "quantity and the products parameters."
385 "Sistem kreira nalog (za proizvodnju ili nabavu) prema prodanim količinama i "
386 "parametrima proizvoda."
389 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
391 "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a "
394 "Kada je metoda nabave proizvoda Proizvodnja, sistem kreira nalog za "
398 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
400 "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
401 "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
402 "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
403 "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
404 "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the needs."
408 #: help:mrp.production,picking_id:0
410 "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
413 "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
417 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
419 msgstr "Radno vrijeme"
422 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
423 msgid "Weekly Stock Value Variation"
424 msgstr "Tjedna varijacija vrijednosti zalihe"
427 #: view:mrp.production:0
428 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
429 #: report:mrp.production.order:0
430 msgid "Scheduled Date"
431 msgstr "Planirani datum"
435 msgid "Component Product"
436 msgstr "Proizvod komponente"
439 #: report:mrp.production.order:0
440 msgid "Bill Of Material"
444 #: help:mrp.routing,location_id:0
446 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
447 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
448 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
450 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
451 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
452 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
455 #: view:board.board:0
456 msgid "Stock Value Variation"
457 msgstr "Stock Value Variation"
460 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
461 msgid "Bill of Materials Structure"
462 msgstr "Struktura sastavnice"
465 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
466 msgid "Product type is service"
467 msgstr "Tip proizvoda je usluga"
470 #: sql_constraint:res.company:0
471 msgid "The company name must be unique !"
475 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
477 "Define specific property groups that can be assigned to the properties of "
478 "your bill of materials."
480 "Define specific property groups that can be assigned to the properties of "
481 "your bill of materials."
484 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
485 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle."
486 msgstr "Trošak radnog centra po ciklusu."
489 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
490 msgid "Manufacturing decomposition"
491 msgstr "Dekompozicija proizvodnje"
494 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
495 msgid "For Services."
499 #: field:mrp.bom.revision,date:0
500 msgid "Modification Date"
501 msgstr "Datum promjene"
504 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
505 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
507 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
510 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
514 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
515 msgid "Nbr of cycles"
516 msgstr "Broj ciklusa"
519 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
520 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
521 msgid "Request for Quotation."
522 msgstr "Zahtjev za ponudom"
525 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
527 "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
530 "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
534 #: constraint:product.product:0
535 msgid "Error: Invalid ean code"
536 msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
539 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
540 msgid "Products to Produce"
544 #: view:mrp.routing:0
545 #: field:mrp.routing,location_id:0
546 msgid "Production Location"
547 msgstr "Lokacija proizvodnje"
550 #: view:mrp.production:0
552 msgstr "Promjeni kol."
555 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_configure_workcenter
556 msgid "Configure your work centers"
560 #: view:mrp.production:0
561 msgid "Force Reservation"
562 msgstr "Force Reservation"
565 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
570 #: field:report.mrp.inout,value:0
572 msgstr "Vrijednost Zalihe"
575 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
576 msgid "Product BoM Structure"
577 msgstr "Proizvod BoM Struktura"
580 #: view:mrp.production:0
581 msgid "Search Production"
582 msgstr "Traži proizvodnju"
585 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
587 msgid "Supplier Price per Uom"
591 #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
593 "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
597 #: constraint:stock.move:0
598 msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
602 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
603 msgid "BoM Hierarchy"
604 msgstr "BoM Hierarchy"
607 #: field:mrp.bom,product_uom:0
608 #: field:mrp.production,product_uom:0
609 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
611 msgstr "JM proizvoda"
614 #: selection:mrp.production,state:0
615 msgid "Picking Exception"
616 msgstr "Skladišna iznimka"
619 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
624 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
625 msgid "Time before prod."
626 msgstr "Time before prod."
629 #: help:mrp.routing,active:0
631 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
632 "without removing it."
634 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
635 "without removing it."
638 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
639 msgid "Material Routing"
640 msgstr "Usmjeravanje materijala"
643 #: view:mrp.production:0
644 #: field:mrp.production,move_lines2:0
645 #: report:mrp.production.order:0
646 msgid "Consumed Products"
647 msgstr "Utrošeni proizvodi"
650 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
651 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
652 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
653 msgid "Work Center Load"
654 msgstr "Opterećenje radnog centra"
657 #: code:addons/mrp/procurement.py:43
659 msgid "No BoM defined for this product !"
663 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
664 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
665 msgid "Bill of Material Components"
666 msgstr "Komponente sastavnice"
669 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
671 msgstr "Skladišni prijenosi"
674 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
679 #: view:mrp.production:0
684 #: model:product.template,name:mrp.product_buttons_product_template
685 msgid "Shirt Buttons"
689 #: help:mrp.production,routing_id:0
691 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
692 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
693 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
696 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
697 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
698 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
702 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
703 msgid "Time in hours for doing one cycle."
704 msgstr "Vrijeme u satima za jedan ciklus."
707 #: constraint:mrp.bom:0
708 msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
712 #: view:mrp.production:0
713 msgid "In Production"
714 msgstr "U proizvodnji"
717 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
718 msgid "Master Bill of Materials"
719 msgstr "Glavna sastavnica"
722 #: help:mrp.bom,product_uos:0
724 "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
725 "promotion of stock."
727 "JP proizvoda (Jedinica Prodaje) je mjerna jedinica za fakturiranje prodaje."
730 #: view:mrp.product_price:0
731 #: view:mrp.workcenter.load:0
737 #: view:mrp.workcenter:0
742 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
743 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method."
744 msgstr "Vezano na 'Pravilo minimalne zalihe' metodu nabave."
747 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
752 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
753 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
755 msgid "Couldn't find bill of material for product"
759 #: report:bom.structure:0
761 msgstr "Naziv proizvoda"
764 #: code:addons/mrp/mrp.py:503
766 msgid "Invalid action !"
767 msgstr "Pogrešna akcija !"
770 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
771 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
772 msgstr "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
775 #: code:addons/mrp/mrp.py:734
776 #: code:addons/mrp/mrp.py:762
782 #: report:mrp.production.order:0
783 msgid "Printing date"
784 msgstr "Datum ispisa"
787 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
788 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
793 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
794 msgid "Procurement rule"
795 msgstr "Pravilo nabave"
798 #: view:mrp.production:0
803 #: report:mrp.production.order:0
805 msgstr "Radni Centar"
808 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
810 "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement "
811 "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the "
812 "service is done (= the delivery of the products)."
814 "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement "
815 "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the "
816 "service is done (= the delivery of the products)."
819 #: selection:mrp.production,priority:0
824 #: view:mrp.production:0
825 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials."
829 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
831 "Work Centers allow you to create and manage manufacturing units. They "
832 "consist of workers and/or machines, which are considered as units for "
833 "capacity and planning forecast. Keep in mind that the working time and "
834 "resource leave are not taken into account in the time computation of the "
839 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
840 msgid "Manufacturing Order"
841 msgstr "Nalog proizvodnje"
844 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
845 msgid "Procurement of raw material"
846 msgstr "Nabava sirovina"
849 #: view:mrp.production:0
850 #: field:mrp.production,cycle_total:0
852 msgstr "Ukupno ciklusa"
855 #: selection:mrp.production,state:0
856 msgid "Ready to Produce"
857 msgstr "Spremno za proizvodnju"
860 #: field:mrp.bom.revision,name:0
861 msgid "Modification name"
862 msgstr "Naziv promjene"
866 #: view:mrp.production:0
871 #: field:mrp.bom,type:0
876 #: code:addons/mrp/procurement.py:45
879 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
883 #: view:mrp.property:0
888 #: code:addons/mrp/mrp.py:626
890 msgid "Could not cancel manufacturing order !"
894 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
896 msgstr "Broj Ciklusa"
899 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
901 msgstr "Organizacije"
904 #: code:addons/mrp/mrp.py:627
907 "You must first cancel related internal picking attached to this "
908 "manufacturing order."
912 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
913 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
914 msgid "Minimum Stock"
915 msgstr "Minimalna zaliha"
918 #: code:addons/mrp/mrp.py:503
920 msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'"
924 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp
929 #: code:addons/mrp/report/price.py:160
930 #: code:addons/mrp/report/price.py:211
932 msgid "Total Cost of %s %s"
936 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
937 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
938 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
939 msgid "Stockable Product"
940 msgstr "Stockable Product"
943 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
945 msgid "Work Center name"
946 msgstr "Ime Radnog Centra"
949 #: field:mrp.routing,code:0
954 #: report:mrp.production.order:0
959 #: view:mrp.property:0
960 #: view:mrp.property.group:0
961 msgid "Property Group"
962 msgstr "Grupa svojstava"
965 #: view:mrp.production:0
970 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
971 msgid "Manufacturing Plan."
972 msgstr "Plan proizvodnje."
975 #: view:mrp.routing:0
976 #: view:mrp.workcenter:0
981 #: view:change.production.qty:0
982 #: view:mrp.product.produce:0
983 #: view:mrp.product_price:0
984 #: view:mrp.production:0
985 #: view:mrp.workcenter.load:0
990 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:63
992 msgid "Active Id is not found"
996 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
998 "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a "
999 "subcontracting demand for instance."
1001 "Ako je usluga koristi način opskrbe \"Kupovina\", stvara se RFQ, "
1002 "podugovaranje potražnje za primjer"
1005 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
1006 msgid "Move product"
1007 msgstr "Premjesti proizvod"
1010 #: view:mrp.production:0
1015 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
1016 msgid "Make to stock"
1017 msgstr "Sa skladišta (MTS)"
1020 #: report:bom.structure:0
1025 #: view:mrp.production:0
1026 msgid "Start Production"
1027 msgstr "Pokreni proizvodnju"
1030 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
1031 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
1032 msgid "Production Dashboard"
1033 msgstr "Kokpit proizvodnje"
1036 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
1041 #: view:mrp.production:0
1043 msgstr "Lok. izvora"
1046 #: field:mrp.bom,position:0
1047 msgid "Internal Reference"
1048 msgstr "Interna oznaka"
1051 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1052 msgid "Product's structure"
1053 msgstr "Struktura proizvoda"
1056 #: field:mrp.bom,name:0
1057 #: report:mrp.production.order:0
1058 #: field:mrp.production.product.line,name:0
1059 #: field:mrp.routing,name:0
1060 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
1065 #: field:mrp.product.produce,mode:0
1070 #: report:bom.structure:0
1075 #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1076 msgid "Amount measuring unit"
1077 msgstr "Mjerna jedinica iznosa"
1080 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
1082 "Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and "
1083 "the raw materials usage for each production stage. You use specifications "
1084 "(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and "
1085 "the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of "
1086 "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on "
1087 "the manufacturing route depending on the needs of the company."
1089 "Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and "
1090 "the raw materials usage for each production stage. You use specifications "
1091 "(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and "
1092 "the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of "
1093 "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on "
1094 "the manufacturing route depending on the needs of the company."
1097 #: model:ir.actions.todo.category,name:mrp.category_mrp_config
1098 msgid "MRP Management"
1102 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
1103 msgid "Specify Cost of Work Center per hour."
1107 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1109 "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work "
1110 "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
1112 "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work "
1113 "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
1116 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1117 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
1118 msgstr "Nalozi proizvodnje u tijeku"
1122 #: view:mrp.production:0
1123 #: view:mrp.property:0
1124 #: view:mrp.routing:0
1125 #: view:mrp.workcenter:0
1127 msgstr "Grupiraj po..."
1130 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
1133 msgstr "Trašak Ciklusa"
1136 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1137 msgid "Amount in cycles"
1138 msgstr "Iznos u ciklusima"
1141 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
1142 msgid "Finished Products Location"
1143 msgstr "Lokacija gotovih proizvoda"
1146 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
1151 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1153 "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified "
1158 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1159 msgid "Analytic Journal"
1160 msgstr "Dnevnik analitike"
1163 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
1164 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
1165 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
1166 msgid "Work Centers"
1167 msgstr "Radni centri"
1170 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1175 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
1177 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1178 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1179 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1182 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1183 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1184 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1188 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_form_config_action
1189 msgid "Create or Import Products"
1193 #: field:report.workcenter.load,hour:0
1198 #: view:mrp.routing:0
1199 msgid "Work Center Operations"
1200 msgstr "Operacije radnog centra"
1203 #: view:mrp.routing:0
1208 #: view:mrp.production:0
1209 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production."
1213 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
1215 #: field:mrp.production,bom_id:0
1216 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1217 msgid "Bill of Material"
1221 #: view:mrp.workcenter.load:0
1222 msgid "Select time unit"
1223 msgstr "Odaberi vremensku jedinicu"
1226 #: view:report.workcenter.load:0
1227 msgid "Work Center load"
1228 msgstr "Opterećenje radnog centra"
1231 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1232 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1233 msgstr "Lokacija gotovih proizvoda"
1236 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1238 "Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If "
1239 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) "
1240 "will be automatically pre-completed."
1242 "Routing indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If "
1243 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) "
1244 "will be automatically pre-completed."
1247 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
1249 "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and "
1250 "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
1251 "configured by product."
1253 "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and "
1254 "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
1255 "configured by product."
1258 #: code:addons/mrp/report/price.py:187
1260 msgid "Components Cost of %s %s"
1264 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1274 #: model:product.template,name:mrp.product_shirt_product_template
1279 #: field:mrp.production,priority:0
1284 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
1285 msgid "Picking List"
1286 msgstr "Skladišni dokument"
1289 #: code:addons/mrp/mrp.py:1000
1291 msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s."
1292 msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je planiran za %s."
1295 #: report:mrp.production.order:0
1296 msgid "Production Order N° :"
1297 msgstr "Production Order N° :"
1300 #: code:addons/mrp/mrp.py:647
1302 msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce."
1303 msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je spreman za proizvodnju."
1306 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
1307 msgid "Production Scheduled Product"
1308 msgstr "Production Scheduled Product"
1311 #: code:addons/mrp/report/price.py:204
1313 msgid "Work Cost of %s %s"
1317 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1318 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1319 msgstr "Rezervni dani za svaku operaciju proizvodnje"
1322 #: model:product.template,name:mrp.product_water_product_template
1328 msgid "Component Name"
1329 msgstr "Naziv komponente"
1332 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1333 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1334 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
1335 msgid "Make to Stock"
1336 msgstr "Sa skladišta (MTS)"
1339 #: constraint:mrp.production:0
1340 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
1344 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
1346 "Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of "
1347 "necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use "
1348 "these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to "
1349 "product needs. You can either create a bill of materials to define specific "
1350 "production steps or define a single multi-level bill of materials."
1352 "Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of "
1353 "necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use "
1354 "these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to "
1355 "product needs. You can either create a bill of materials to define specific "
1356 "production steps or define a single multi-level bill of materials."
1359 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
1361 "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a "
1363 msgstr "Kada je Metoda nabave \"Kupi\", sistem kreira nalog za nabavu."
1366 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
1368 msgstr "Procurement"
1371 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
1372 #: view:mrp.product_price:0
1373 msgid "Product Cost Structure"
1374 msgstr "Struktura troška proizvoda"
1377 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1379 msgid "Components suppliers"
1383 #: view:mrp.production:0
1384 msgid "Production Work Centers"
1385 msgstr "Radni centri proizvodnje"
1388 #: view:mrp.production:0
1389 msgid "Split in production lots"
1390 msgstr "Razdijeli u proizvodne lotove"
1393 #: view:mrp.workcenter:0
1394 msgid "Search for mrp workcenter"
1395 msgstr "Search for mrp workcenter"
1399 msgid "BoM Structure"
1400 msgstr "BoM Structure"
1403 #: field:mrp.production,date_start:0
1405 msgstr "Početni datum"
1408 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1409 msgid "Hour Account"
1410 msgstr "Hour Account"
1413 #: view:mrp.production:0
1414 msgid "Destination Loc."
1415 msgstr "Odredišna lokacija"
1418 #: field:mrp.bom,method:0
1423 #: view:mrp.production:0
1428 #: code:addons/mrp/mrp.py:603
1430 msgid "Couldn't find a bill of material for this product."
1434 #: field:mrp.bom,active:0
1435 #: field:mrp.routing,active:0
1440 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1441 msgid "Procure Products"
1442 msgstr "Procure Products"
1445 #: view:report.workcenter.load:0
1446 msgid "Work Center Loads"
1447 msgstr "Opterećenje radnog centra"
1450 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
1451 msgid "Bill of Material Revision"
1452 msgstr "Revizija sastavnice"
1455 #: help:mrp.production,origin:0
1457 "Reference of the document that generated this production order request."
1458 msgstr "Dokument koji je generirao ovaj nalog za proizvodnju."
1461 #: sql_constraint:mrp.bom:0
1463 "All product quantities must be greater than 0.\n"
1464 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
1465 "products on BoMs !"
1467 "All product quantities must be greater than 0.\n"
1468 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
1469 "products on BoMs !"
1472 #: view:mrp.production:0
1473 msgid "Extra Information"
1474 msgstr "Dodatni Podaci"
1477 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
1478 msgid "Change Quantity of Products"
1479 msgstr "Promijeni količine proizvoda"
1482 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1483 msgid "Drives the procurement orders for raw material."
1484 msgstr "Upravlja nalozima nabave za sirovine."
1487 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1488 msgid "General Account"
1489 msgstr "Konto glavne knjige"
1492 #: report:mrp.production.order:0
1497 #: selection:mrp.production,state:0
1502 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1503 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
1504 msgstr "Nalozi proizvodnje koji čekaju proizvode"
1507 #: selection:mrp.production,priority:0
1512 #: field:mrp.production,user_id:0
1517 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1518 msgid "Manufacturing Orders To Start"
1519 msgstr "Ne pokrenuti nalozi proizvodnje"
1522 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1523 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1524 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1525 #: view:mrp.workcenter:0
1526 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
1528 msgstr "Radni centar"
1531 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1532 msgid "Capacity per Cycle"
1533 msgstr "Kapacitet po ciklusu"
1536 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
1538 #: field:mrp.bom,product_id:0
1539 #: view:mrp.production:0
1540 #: field:mrp.production,product_id:0
1541 #: report:mrp.production.order:0
1542 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1547 #: view:mrp.production:0
1548 #: field:mrp.production,hour_total:0
1553 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1554 msgid "Raw Materials Location"
1555 msgstr "Lokacija sirovina"
1558 #: view:mrp.product_price:0
1559 msgid "Print Cost Structure of Product."
1560 msgstr "Print Cost Structure of Product."
1563 #: field:mrp.bom,product_uos:0
1564 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1566 msgstr "JP Proizvoda"
1569 #: view:mrp.production:0
1570 msgid "Consume Products"
1571 msgstr "Utroši proizvode"
1574 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
1575 #: view:mrp.product.produce:0
1576 #: view:mrp.production:0
1581 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
1582 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
1583 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
1584 msgid "Make to Order"
1585 msgstr "Po narudžbi (MTO)"
1588 #: code:addons/mrp/mrp.py:358
1594 #: help:mrp.workcenter,note:0
1596 "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to "
1599 "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to "
1603 #: view:mrp.production.lot.line:0
1604 msgid "Production Products"
1605 msgstr "Proizvodnja proizvoda"
1608 #: field:mrp.production,date_finished:0
1610 msgstr "Završni Datum"
1613 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
1618 #: help:mrp.bom,date_start:0
1619 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1620 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1621 msgstr "Valjanost Bom ili komponente. Držite prazno ako je uvijek valjan."
1624 #: field:mrp.production,product_uos:0
1626 msgstr "JP Proizvoda"
1629 #: selection:mrp.production,priority:0
1631 msgstr "Very Urgent"
1634 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1636 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1637 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1638 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1641 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1642 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1643 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1647 #: view:change.production.qty:0
1652 #: view:mrp.property.group:0
1653 msgid "Properties categories"
1654 msgstr "Properties categories"
1657 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1658 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
1659 msgstr "Definira poredak radnih naloga u popisu."
1662 #: report:mrp.production.order:0
1663 msgid "Source Location"
1664 msgstr "Izvorna lokacija"
1667 #: view:mrp.production:0
1668 #: view:mrp.production.product.line:0
1669 msgid "Scheduled Products"
1670 msgstr "Planirani proizvodi"
1673 #: view:mrp.production.lot.line:0
1674 msgid "Production Products Consommation"
1675 msgstr "Production Products Consommation"
1678 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open
1679 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
1680 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
1681 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
1682 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
1683 #: view:mrp.production:0
1684 msgid "Manufacturing Orders"
1685 msgstr "Nalozi za proizvodnju"
1688 #: help:mrp.product.produce,mode:0
1690 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
1692 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
1693 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
1694 "ordered quantities are produced."
1696 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
1698 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
1699 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
1700 "ordered quantities are produced."
1703 #: view:mrp.production:0
1704 #: report:mrp.production.order:0
1706 msgstr "Radni nalozi"
1709 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1710 msgid "Cost per cycle"
1711 msgstr "Cost per cycle"
1714 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
1715 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
1720 #: selection:mrp.production,state:0
1725 #: help:mrp.bom,product_uom:0
1727 "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control"
1729 "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control"
1732 #: code:addons/mrp/mrp.py:734
1735 "You are going to consume total %s quantities of \"%s\".\n"
1736 "But you can only consume up to total %s quantities."
1740 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
1742 "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that "
1743 "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-"
1746 "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that "
1747 "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-"
1751 #: field:mrp.bom,company_id:0
1752 #: field:mrp.production,company_id:0
1753 #: field:mrp.routing,company_id:0
1754 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
1755 #: view:mrp.workcenter:0
1757 msgstr "Organizacija"
1760 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1761 msgid "Amount in hours"
1762 msgstr "Količina u satima"
1765 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1766 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1767 msgstr "Time for 1 cycle (hour)"
1770 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1771 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1772 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1773 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1774 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1775 msgid "Production Order"
1776 msgstr "Production Order"
1779 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1780 msgid "Automatic procurement rule"
1781 msgstr "Pravilo automatske nabave"
1784 #: view:mrp.production:0
1785 msgid "Compute Data"
1786 msgstr "Compute Data"
1789 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1790 msgid "Product UoS Qty"
1791 msgstr "Količina JP"
1794 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1801 #: report:bom.structure:0
1802 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1803 msgid "BOM Structure"
1804 msgstr "BOM Struktura"
1807 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1809 msgstr "Valid Until"
1812 #: field:mrp.bom,date_start:0
1817 #: selection:mrp.bom,type:0
1822 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
1823 msgid "Manufacturing Lead Time"
1824 msgstr "Pripremno vrijeme proizvodnje"
1827 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1828 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1829 msgid "Product UOS Qty"
1830 msgstr "Količina JP"
1833 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
1835 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
1836 "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery "
1839 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
1840 "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery "
1844 #: view:mrp.product.produce:0
1849 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1850 msgid "Manufacturing Efficiency"
1851 msgstr "Efikasnost proizvodnje"
1854 #: constraint:res.company:0
1855 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1856 msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
1859 #: help:mrp.bom,active:0
1861 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
1862 "material without removing it."
1864 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
1865 "material without removing it."
1868 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1869 msgid "Product Rounding"
1870 msgstr "Zaokruživanje decimala"
1873 #: selection:mrp.production,state:0
1878 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
1879 msgid "Consume Only"
1880 msgstr "Samo za utrošiti"
1883 #: view:mrp.production:0
1884 msgid "Recreate Picking"
1885 msgstr "Ponovo kreiraj prijenos"
1888 #: help:mrp.bom,type:0
1890 "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its "
1891 "own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-"
1892 "product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root "
1893 "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of "
1896 "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its "
1897 "own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-"
1898 "product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root "
1899 "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of "
1903 #: help:mrp.production,state:0
1905 "When the production order is created the state is set to 'Draft'.\n"
1906 " If the order is confirmed the state is set to 'Waiting Goods'.\n"
1907 " If any exceptions are there, the state is set to 'Picking Exception'. "
1909 "If the stock is available then the state is set to 'Ready to Produce'.\n"
1910 " When the production gets started then the state is set to 'In Production'.\n"
1911 " When the production is over, the state is set to 'Done'."
1913 "Nakon kreiranja nalog za proizvodnju je u stanju 'Nacrt'.\n"
1914 " Potvrđeni nalozi su u stanju 'Na čekanju' (materijala).\n"
1915 " U slučaju iznimki stanje je 'Skladišna iznimka'. \n"
1916 " Ako je zaliha dostatna za proizvodnju stanje je 'Spremno za proizvodnju'.\n"
1917 " Kad je proizvodnja pokrenuta stanje je 'U proizvodnji'.\n"
1918 " Izvršeni nalozi su u stanju 'Izvršen'."
1921 #: selection:mrp.bom,method:0
1926 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
1927 #: view:res.company:0
1928 msgid "Configuration"
1933 msgid "Starting Date"
1937 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
1938 msgid "Time after prod."
1939 msgstr "Vrijeme nakon prod."
1942 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1943 msgid "Type of period"
1944 msgstr "Type of period"
1947 #: view:mrp.production:0
1949 msgstr "Ukupna kol."
1952 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
1953 msgid "Number of Hours"
1957 #: view:mrp.workcenter:0
1958 msgid "Costing Information"
1959 msgstr "Costing Information"
1962 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
1963 msgid "Procurement Orders"
1964 msgstr "Nalozi za nabavu"
1967 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
1968 msgid "Rounding applied on the product quantity."
1969 msgstr "Zaokruživanje se primjenjuje na količinu proizvoda."
1972 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
1973 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
1974 msgstr "Prijenos iz proizvodnje ili naloga za nabavu."
1977 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
1978 msgid "Parent Routing"
1979 msgstr "Nadređeno usmjeravanje"
1982 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
1983 msgid "Time in hours for the setup."
1984 msgstr "Vrijeme u satima za pripremu."
1987 #: model:product.template,name:mrp.product_orangejuice_product_template
1988 msgid "Orange Juice"
1992 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
1993 #: field:procurement.order,bom_id:0
1998 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
1999 #: view:report.mrp.inout:0
2000 msgid "Stock value variation"
2001 msgstr "Varijacija vrijednosti Zalihe"
2004 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
2005 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
2006 msgid "Assignment from stock."
2007 msgstr "Dodjela sa skladišta"
2010 #: selection:mrp.production,state:0
2011 msgid "Waiting Goods"
2012 msgstr "Waiting Goods"
2015 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
2017 msgstr "last indice"
2020 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
2021 #: view:mrp.bom.revision:0
2022 msgid "BoM Revisions"
2023 msgstr "BoM Revisions"
2026 #: field:report.mrp.inout,date:0
2027 #: field:report.workcenter.load,name:0
2032 #: selection:mrp.production,priority:0
2037 #: view:mrp.production:0
2038 msgid "Production started late"
2042 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
2043 msgid "Manufacturing Steps."
2044 msgstr "Koraci proizvodnje"
2047 #: code:addons/mrp/report/price.py:146
2048 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
2050 msgid "Cost Structure"
2051 msgstr "Cost Structure"
2054 #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user
2059 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
2060 msgid "Consume & Produce"
2061 msgstr "Utroši i proizvedi"
2064 #: field:mrp.bom,bom_id:0
2066 msgstr "Nadređena sastavnica"
2069 #: report:bom.structure:0
2071 msgstr "Ozn. sastavnice"
2074 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2
2076 "Bills of materials components are components and sub-products used to create "
2077 "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific "
2078 "component is used."
2080 "Bills of materials components are components and sub-products used to create "
2081 "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific "
2082 "component is used."
2085 #: model:product.uom,name:mrp.product_uom_litre
2090 #: code:addons/mrp/mrp.py:762
2093 "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
2094 "But you can only produce up to total %s quantities."
2098 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
2099 msgid "Product type is Stockable or Consumable."
2100 msgstr "Product type is Stockable or Consumable."
2103 #: code:addons/mrp/mrp.py:603
2104 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
2105 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
2111 #: selection:mrp.production,state:0
2112 msgid "Production Started"
2116 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
2117 msgid "Select Quantity"
2118 msgstr "Odaberi količinu"
2121 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
2122 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
2123 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
2124 #: field:product.product,bom_ids:0
2125 msgid "Bill of Materials"
2129 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
2130 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
2132 #: field:mrp.bom,property_ids:0
2133 #: view:mrp.property:0
2134 #: view:procurement.order:0
2135 #: field:procurement.order,property_ids:0
2140 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2141 #: view:mrp.workcenter:0
2142 msgid "General Information"
2143 msgstr "Opći podaci"
2146 #: view:mrp.production:0
2148 msgstr "Proizvodnja"
2151 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
2153 #: field:mrp.bom,routing_id:0
2154 #: view:mrp.production:0
2155 #: field:mrp.production,routing_id:0
2156 #: view:mrp.routing:0
2157 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
2159 msgstr "Usmjeravanje"
2162 #: field:mrp.production,date_planned:0
2163 msgid "Scheduled date"
2164 msgstr "Zakazani datum"
2167 #: constraint:stock.move:0
2168 msgid "You must assign a production lot for this product"
2169 msgstr "Morate pridijeliti lot proizvodnje ovom proizvodu"
2172 #: field:stock.move,production_id:0
2174 msgstr "Proizvodnja"
2177 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
2178 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
2180 msgstr "Radni nalog"
2183 #: view:board.board:0
2184 msgid "Procurements in Exception"
2185 msgstr "Nabave s iznimkama"
2188 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
2189 msgid "'Minimum stock rule' material"
2190 msgstr "'Minimum stock rule' material"
2193 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
2194 msgid "Product Price"
2195 msgstr "Cijena proizvoda"
2198 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split
2199 msgid "Split in Production lots"
2200 msgstr "Split in Production lots"
2203 #: view:change.production.qty:0
2204 msgid "Change Quantity"
2205 msgstr "Promjeni količinu"
2208 #: view:change.production.qty:0
2209 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
2210 msgid "Change Product Qty"
2211 msgstr "Promjeni kol. proizvoda"
2214 #: view:mrp.bom.revision:0
2215 #: field:mrp.bom.revision,description:0
2216 #: view:mrp.property:0
2217 #: view:mrp.property.group:0
2218 #: field:mrp.routing,note:0
2219 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2220 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
2221 #: view:mrp.workcenter:0
2222 #: field:mrp.workcenter,note:0
2227 #: view:board.board:0
2228 msgid "Manufacturing board"
2229 msgstr "Kokpit proizvodnje"
2232 #: field:mrp.production,date_planned_end:0
2233 msgid "Scheduled End Date"
2234 msgstr "Planirani datum završetka"
2237 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
2238 msgid "The way to procurement depends on the product type."
2239 msgstr "Način nabave ovisi o vrsti proizvoda"
2242 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
2243 msgid "Manufacturing"
2244 msgstr "Proizvodnja"
2247 #: view:board.board:0
2248 msgid "Next Production Orders"
2249 msgstr "Next Production Orders"
2252 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
2253 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
2254 msgid "Property Groups"
2255 msgstr "Grupe svojstava"
2258 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
2260 "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the "
2261 "procurement order creates a RFQ, a production order, ... "
2263 "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the "
2264 "procurement order creates a RFQ, a production order, ... "
2267 #: code:addons/mrp/mrp.py:874
2268 #: code:addons/mrp/mrp.py:929
2269 #: code:addons/mrp/mrp.py:954
2275 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2276 msgid "Time in hours for the cleaning."
2277 msgstr "Završno vrijeme u satima za čišćenje."
2280 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
2281 msgid "Automatic RFQ"
2282 msgstr "Automatski ZZP (zahtjev za ponudom)"
2285 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
2287 "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the "
2288 "project management module of OpenERP."
2290 "Ako je metoda nabave usluge 'Proizvedi' kreirati će zadatak u modulu "
2291 "upravljanja projektima."
2294 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
2296 "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the "
2297 "production order creates as much procurement orders as components listed in "
2298 "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
2300 "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the "
2301 "production order creates as much procurement orders as components listed in "
2302 "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
2305 #: help:mrp.product_price,number:0
2307 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
2308 "will be displayed base on this quantity."
2310 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
2311 "will be displayed base on this quantity."
2314 #: selection:mrp.bom,method:0
2316 msgstr "Na skladištu"
2319 #: field:mrp.bom,sequence:0
2320 #: report:mrp.production.order:0
2321 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
2322 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
2327 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
2328 msgid "Resource Leaves"
2329 msgstr "Odsustva resursa"
2332 #: help:mrp.bom,sequence:0
2333 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
2334 msgstr "Daje poredak u prikazu sastavnica."
2337 #: view:mrp.production:0
2338 #: field:mrp.production,move_lines:0
2339 #: report:mrp.production.order:0
2340 msgid "Products to Consume"
2341 msgstr "Proizvodi za utrošiti"
2343 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
2344 #~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji Radnje."
2346 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2347 #~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!"
2350 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2352 #~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !"
2354 #~ msgid "Workcenter"
2355 #~ msgstr "Radni Centar"
2357 #~ msgid "Workcenter load"
2358 #~ msgstr "Teret Radnog Centra"
2363 #~ msgid "Raw Material Location"
2364 #~ msgstr "Mjesto Sirovina"
2372 #~ msgid "Production Order Report"
2373 #~ msgstr "Izvještaj po Nalogu za Proizvodnju"
2376 #~ msgstr "Popravci"
2379 #~ msgstr "Listopad"
2385 #~ msgid "Total Cost of "
2386 #~ msgstr "Ukupni Trošak "
2388 #~ msgid "Workcenter Usage"
2389 #~ msgstr "Upotreba Radnog Centra"
2391 #~ msgid "September"
2394 #~ msgid "Extended Filters..."
2395 #~ msgstr "Prošireni filteri..."
2400 #~ msgid "Moves Created"
2401 #~ msgstr "Kreirani Pomaci"
2403 #~ msgid "Manufacturing Operations"
2404 #~ msgstr "Proizvodne Operacije"
2406 #~ msgid "MRP Subproducts"
2407 #~ msgstr "MRP Podproizvodi"
2409 #~ msgid "Advanced Routes"
2410 #~ msgstr "Napredni Putevi"
2415 #~ msgid "Manufacturing Resource Planning"
2416 #~ msgstr "Planiranje resursa proizvodnje"
2418 #~ msgid "Work Center Future Load"
2419 #~ msgstr "Buduće opterećenje radnog centra"
2422 #~ "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
2423 #~ "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
2424 #~ "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
2425 #~ "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
2426 #~ "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs."
2428 #~ "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
2429 #~ "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
2430 #~ "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
2431 #~ "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
2432 #~ "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs."
2435 #~ "Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a "
2436 #~ "specified period. It is expressed in number of hours and machine related "
2439 #~ "Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a "
2440 #~ "specified period. It is expressed in number of hours and machine related "