1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-24 13:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Saša <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:27+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
21 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0
23 msgstr "Kreirani Pomaci"
26 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
28 "Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on "
29 "the bill of materials and the procurement rules, but you can also create "
30 "manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the "
31 "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products "
32 "(stock increase) when the order is processed."
34 "Manufacturing Orders are usually proposed automatically by OpenERP based on "
35 "the bill of materials and the procurement rules, but you can also create "
36 "manufacturing orders manually. OpenERP will handle the consumption of the "
37 "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products "
38 "(stock increase) when the order is processed."
41 #: help:mrp.production,location_src_id:0
42 msgid "Location where the system will look for components."
43 msgstr "Mjesto gdje sistem traži komponente"
46 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
47 msgid "Work Centers Utilisation"
48 msgstr "Iskorištenost radnih centara"
51 #: view:mrp.routing.workcenter:0
52 msgid "Routing Work Centers"
53 msgstr "Radni centri usmjeravanja"
56 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
57 msgid "Manufacturing Resource Planning"
58 msgstr "Planiranje resursa proizvodnje"
61 #: report:mrp.production.order:0
66 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
67 msgid "Number of Cycles"
71 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
73 "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders "
74 "automatically as soon as the minimum stock is reached."
76 "'Pravilo minimalne zalihe' omogućuje automatsko kreiranje naloga nabave kada "
77 "nivo zalihe dostigne definirani minimum."
80 #: field:mrp.production,picking_id:0
85 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
88 msgstr "Trošak po Satu"
91 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
93 msgid "Cost Price per Uom"
97 #: view:mrp.production:0
98 msgid "Scrap Products"
99 msgstr "Otpis proizvoda"
102 #: view:mrp.production.order:0
103 #: field:mrp.production.order,day:0
108 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
109 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
111 msgstr "Usmjeravanja"
114 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
115 msgid "Work Center Product"
116 msgstr "Proizvod radnog centra"
120 msgid "Search Bill Of Material"
121 msgstr "Traži sastavnice"
124 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
125 msgid "For stockable products and consumables"
126 msgstr "For stockable products and consumables"
129 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
134 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
136 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
139 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
144 #: field:mrp.bom,code:0
145 #: view:mrp.production:0
146 #: field:mrp.production,name:0
148 msgstr "Vezna oznaka"
151 #: view:mrp.production:0
152 msgid "Finished Products"
153 msgstr "Gototvi proizvodi"
156 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
157 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
162 #: view:mrp.production.order:0
163 msgid "Raw Material Location"
164 msgstr "Mjesto Sirovina"
167 #: help:mrp.installer,mrp_operations:0
169 "Enhances production orders with readiness states as well as the start date "
170 "and end date of execution of the order."
174 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0
175 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier."
176 msgstr "Sustav automatski pokreče RFQ na preferiranog dobavljača."
179 #: view:mrp.production:0
180 msgid "Products to Finish"
181 msgstr "Proizvodi za završiti"
184 #: selection:mrp.bom,method:0
189 #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0
190 msgid "MRP Subproducts"
191 msgstr "MRP Podproizvodi"
194 #: view:mrp.production:0
195 #: field:mrp.production,state:0
200 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
201 msgid "Cost per hour"
202 msgstr "Trošak po satu"
205 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
207 "This is used in case of a service without any impact in the system, a "
208 "training session for instance."
210 "This is used in case of a service without any impact in the system, a "
211 "training session for instance."
214 #: view:mrp.production:0
219 #: field:change.production.qty,product_qty:0
220 #: field:mrp.bom,product_qty:0
221 #: field:mrp.production,product_qty:0
222 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
227 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
229 "Fill this product to track easily your production costs in the analytic "
232 "Ispunite ovaj proizvod kako b jednostavno pratili troškove proizvodnje "
233 "unutar analitike računovodstva."
236 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
237 msgid "For purchased material"
238 msgstr "Za nabavljeni materijal"
241 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
246 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
248 msgstr "Izvještavanje"
251 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
252 msgid "Cycle Account"
253 msgstr "Konto ciklusa"
256 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
262 #: report:bom.structure:0
267 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
268 msgid "Procurement of services"
269 msgstr "Nabava usluga"
272 #: view:mrp.workcenter:0
273 msgid "Capacity Information"
274 msgstr "Informacija o kapacitetu"
277 #: report:mrp.production.order:0
278 msgid "Destination Location"
279 msgstr "Odredišna lokacija"
282 #: view:mrp.installer:0
287 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
289 msgstr "Glavni podaci"
292 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
294 "The system waits for the products to be available in the stock. These "
295 "products are typically procured manually or through a minimum stock rule."
297 "The system waits for the products to be available in the stock. These "
298 "products are typically procured manually or through a minimum stock rule."
301 #: report:mrp.production.order:0
303 msgstr "Oznaka partnera"
306 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
307 msgid "Amount in hours"
308 msgstr "Količina u satima"
311 #: field:mrp.production,product_lines:0
312 msgid "Scheduled goods"
313 msgstr "Planirana roba"
316 #: selection:mrp.bom,type:0
317 msgid "Sets / Phantom"
318 msgstr "Setovi/Fantomski"
321 #: help:mrp.bom,position:0
322 msgid "Reference to a position in an external plan."
323 msgstr "Referenca na poziciju u vanjskom planu."
326 #: selection:mrp.production.order,month:0
331 #: constraint:stock.move:0
332 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
333 msgstr "Pokušavate pridružiti lot koji nije iz istog proizvoda"
336 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order
337 msgid "Production Order Report"
338 msgstr "Izvještaj po Nalogu za Proizvodnju"
341 #: selection:mrp.production.order,month:0
346 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
347 msgid "Product Produce"
348 msgstr "Proizvedi proizvod"
351 #: selection:mrp.production.order,month:0
356 #: code:addons/mrp/report/price.py:177
358 msgid "Components Cost of "
362 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
363 msgid "Procurement of stockable Product"
364 msgstr "Nabava uskladištivog proizvoda"
369 msgstr "Uobičajena JM"
372 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
373 #: report:bom.structure:0
374 #: field:mrp.product_price,number:0
375 #: report:mrp.production.order:0
381 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
386 #: view:mrp.production:0
387 msgid "Confirm Production"
388 msgstr "Potvrdi proizvodnju"
391 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
393 "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold "
394 "quantity and the products parameters."
396 "Sistem kreira nalog (za proizvodnju ili nabavu) prema prodanim količinama i "
397 "parametrima proizvoda."
400 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
402 "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a "
405 "Kada je metoda nabave proizvoda Proizvodnja, sistem kreira nalog za "
409 #: field:mrp.installer,mrp_repair:0
414 #: field:mrp.installer,stock_location:0
415 msgid "Advanced Routes"
416 msgstr "Napredni Putevi"
419 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
421 msgstr "Radno vrijeme"
424 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
425 msgid "Weekly Stock Value Variation"
426 msgstr "Tjedna varijacija vrijednosti zalihe"
429 #: help:mrp.installer,mrp_repair:0
431 "Enables warranty and repair management (and their impact on stocks and "
436 #: view:mrp.production:0
437 #: field:mrp.production,date_planned_date:0
438 #: report:mrp.production.order:0
439 msgid "Scheduled Date"
440 msgstr "Planirani datum"
443 #: report:mrp.production.order:0
444 msgid "Bill Of Material"
448 #: help:mrp.routing,location_id:0
450 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
451 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
452 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
454 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
455 "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
456 "partner location if you subcontract the manufacturing operations."
459 #: view:board.board:0
460 msgid "Stock Value Variation"
461 msgstr "Stock Value Variation"
464 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
465 msgid "Bill of Materials Structure"
466 msgstr "Struktura sastavnice"
469 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
470 msgid "Product type is service"
471 msgstr "Tip proizvoda je usluga"
474 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
476 "Define specific property groups that can be assigned to the properties of "
477 "your bill of materials."
479 "Define specific property groups that can be assigned to the properties of "
480 "your bill of materials."
483 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
484 msgid "Manufacturing decomposition"
485 msgstr "Dekompozicija proizvodnje"
488 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
489 msgid "For Services."
493 #: field:mrp.bom.revision,date:0
494 msgid "Modification Date"
495 msgstr "Datum promjene"
498 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
499 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
501 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
504 "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on "
508 #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
509 msgid "Nbr of cycles"
510 msgstr "Broj ciklusa"
513 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
514 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
515 msgid "Request for Quotation."
516 msgstr "Zahtjev za ponudom"
519 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
521 "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
524 "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work "
528 #: constraint:product.product:0
529 msgid "Error: Invalid ean code"
530 msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
533 #: view:mrp.routing:0
534 #: field:mrp.routing,location_id:0
535 msgid "Production Location"
536 msgstr "Lokacija proizvodnje"
539 #: view:mrp.production:0
541 msgstr "Promjeni kol."
544 #: view:mrp.production:0
545 msgid "Force Reservation"
546 msgstr "Force Reservation"
549 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
554 #: field:report.mrp.inout,value:0
556 msgstr "Vrijednost Zalihe"
559 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
560 msgid "Product BoM Structure"
561 msgstr "Proizvod BoM Struktura"
564 #: view:mrp.production:0
565 msgid "Search Production"
566 msgstr "Traži proizvodnju"
569 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
571 msgid "Supplier Price per Uom"
575 #: selection:mrp.production.order,month:0
580 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
581 msgid "BoM Hierarchy"
582 msgstr "BoM Hierarchy"
585 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
586 #: view:mrp.product.produce:0
587 #: view:mrp.production:0
592 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
593 msgid "Specify Cost of Work center per cycle."
597 #: selection:mrp.production,state:0
598 msgid "Picking Exception"
599 msgstr "Skladišna iznimka"
602 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
607 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
608 msgid "Time before prod."
609 msgstr "Time before prod."
612 #: help:mrp.routing,active:0
614 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
615 "without removing it."
617 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
618 "without removing it."
621 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
622 msgid "Material Routing"
623 msgstr "Usmjeravanje materijala"
626 #: view:mrp.production:0
627 #: field:mrp.production,move_lines2:0
628 #: report:mrp.production.order:0
629 msgid "Consumed Products"
630 msgstr "Utrošeni proizvodi"
633 #: constraint:mrp.bom:0
634 msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
638 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard
639 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
640 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
641 msgid "Work Center Load"
642 msgstr "Opterećenje radnog centra"
645 #: code:addons/mrp/procurement.py:43
647 msgid "No BoM defined for this product !"
651 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
652 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
653 msgid "Bill of Material Components"
654 msgstr "Komponente sastavnice"
657 #: field:mrp.production.order,nbr:0
662 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
667 #: view:mrp.production:0
672 #: help:mrp.production,routing_id:0
674 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
675 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
676 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
679 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
680 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
681 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
685 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
686 msgid "Time in hours for doing one cycle."
687 msgstr "Vrijeme u satima za jedan ciklus."
690 #: report:bom.structure:0
692 msgstr "Ozn. sastavnice"
695 #: view:mrp.production:0
696 msgid "In Production"
697 msgstr "U proizvodnji"
700 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
701 msgid "Master Bill of Materials"
702 msgstr "Glavna sastavnica"
705 #: help:mrp.bom,product_uos:0
707 "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and "
708 "promotion of stock."
710 "JP proizvoda (Jedinica Prodaje) je mjerna jedinica za fakturiranje prodaje."
713 #: view:mrp.product_price:0
714 #: view:mrp.workcenter.load:0
720 #: view:mrp.workcenter:0
725 #: code:addons/mrp/report/price.py:150
726 #: code:addons/mrp/report/price.py:201
728 msgid "Total Cost of "
729 msgstr "Ukupni Trošak "
732 #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0
733 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method."
734 msgstr "Vezano na 'Pravilo minimalne zalihe' metodu nabave."
737 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
742 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
743 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
745 msgid "Couldn't find bill of material for product"
749 #: report:bom.structure:0
751 msgstr "Naziv proizvoda"
754 #: code:addons/mrp/mrp.py:503
756 msgid "Invalid action !"
757 msgstr "Pogrešna akcija !"
760 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
761 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
762 msgstr "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
765 #: view:mrp.installer:0
767 "Add more functionalities to the core Manufacturing Application with the "
772 #: report:mrp.production.order:0
773 msgid "Printing date"
774 msgstr "Datum ispisa"
777 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
778 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
783 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
784 msgid "Procurement rule"
785 msgstr "Pravilo nabave"
788 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
789 msgid "Specify Cost of Work center per hour."
793 #: view:mrp.production:0
798 #: selection:mrp.production.order,month:0
803 #: report:mrp.production.order:0
805 msgstr "Radni Centar"
808 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
810 "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement "
811 "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the "
812 "service is done (= the delivery of the products)."
814 "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement "
815 "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the "
816 "service is done (= the delivery of the products)."
819 #: selection:mrp.production,priority:0
824 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
825 msgid "Workcenter Usage"
826 msgstr "Upotreba Radnog Centra"
829 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
830 msgid "Manufacturing Order"
831 msgstr "Nalog proizvodnje"
834 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
835 msgid "Procurement of raw material"
836 msgstr "Nabava sirovina"
839 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
841 "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified "
846 #: view:mrp.production:0
847 #: field:mrp.production,cycle_total:0
849 msgstr "Ukupno ciklusa"
852 #: selection:mrp.production,state:0
853 msgid "Ready to Produce"
854 msgstr "Spremno za proizvodnju"
857 #: field:mrp.bom.revision,name:0
858 msgid "Modification name"
859 msgstr "Naziv promjene"
863 #: view:mrp.production:0
868 #: field:mrp.bom,type:0
873 #: view:mrp.production.order:0
874 msgid "Extended Filters..."
875 msgstr "Prošireni filteri..."
878 #: code:addons/mrp/procurement.py:45
881 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
885 #: view:mrp.property:0
890 #: code:addons/mrp/mrp.py:626
892 msgid "Could not cancel manufacturing order !"
896 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
898 msgstr "Broj Ciklusa"
901 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
903 msgstr "Organizacije"
906 #: code:addons/mrp/mrp.py:627
909 "You must first cancel related internal picking attached to this "
910 "manufacturing order."
914 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
915 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
916 msgid "Minimum Stock"
917 msgstr "Minimalna zaliha"
920 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp
925 #: view:board.board:0
926 msgid "Work Center Future Load"
927 msgstr "Buduće opterećenje radnog centra"
930 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
931 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
932 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
933 msgid "Stockable Product"
934 msgstr "Stockable Product"
937 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
939 msgid "Work Center name"
940 msgstr "Ime Radnog Centra"
943 #: field:mrp.routing,code:0
948 #: report:mrp.production.order:0
953 #: field:mrp.installer,mrp_jit:0
954 msgid "Just In Time Scheduling"
958 #: view:mrp.property:0
959 #: view:mrp.property.group:0
960 msgid "Property Group"
961 msgstr "Grupa svojstava"
964 #: view:mrp.production:0
969 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
970 msgid "Manufacturing Plan."
971 msgstr "Plan proizvodnje."
974 #: view:mrp.routing:0
975 #: view:mrp.workcenter:0
980 #: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0
982 "Enables multiple product output from a single production order: without "
983 "this, a production order can have only one output product."
987 #: view:change.production.qty:0
988 #: view:mrp.product.produce:0
989 #: view:mrp.product_price:0
990 #: view:mrp.production:0
991 #: view:mrp.workcenter.load:0
996 #: view:mrp.production:0
997 msgid "Split in production lots"
998 msgstr "Razdijeli u proizvodne lotove"
1001 #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1003 "Number of operations this work center can do in parallel. If this work "
1004 "center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
1008 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
1010 "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a "
1011 "subcontracting demand for instance."
1013 "Ako je usluga koristi način opskrbe \"Kupovina\", stvara se RFQ, "
1014 "podugovaranje potražnje za primjer"
1017 #: field:mrp.production,move_prod_id:0
1018 msgid "Move product"
1019 msgstr "Premjesti proizvod"
1022 #: view:mrp.production:0
1027 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
1028 msgid "Make to stock"
1029 msgstr "Sa skladišta (MTS)"
1032 #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0
1034 "Gives the sequence order when displaying a list of routing work centers."
1038 #: report:bom.structure:0
1043 #: view:mrp.production:0
1044 msgid "Start Production"
1045 msgstr "Pokreni proizvodnju"
1048 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
1049 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
1050 msgid "Production Dashboard"
1051 msgstr "Kokpit proizvodnje"
1054 #: view:mrp.production:0
1056 msgstr "Lok. izvora"
1059 #: field:mrp.bom,position:0
1060 msgid "Internal Reference"
1061 msgstr "Interna oznaka"
1064 #: help:mrp.installer,stock_location:0
1066 "Manages product routes and paths within and between locations (e.g. "
1071 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
1072 msgid "Product's structure"
1073 msgstr "Struktura proizvoda"
1076 #: field:mrp.bom,name:0
1077 #: report:mrp.production.order:0
1078 #: field:mrp.production.product.line,name:0
1079 #: field:mrp.routing,name:0
1080 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
1085 #: view:mrp.installer:0
1086 msgid "MRP Application Configuration"
1090 #: help:mrp.installer,mrp_jit:0
1092 "Enables Just In Time computation of procurement orders.\n"
1094 "While it's more resource intensive than the default setup, the JIT computer "
1095 "avoids having to wait for the procurement scheduler to run or having to run "
1096 "the procurement scheduler manually."
1100 #: field:mrp.product.produce,mode:0
1105 #: report:bom.structure:0
1110 #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1111 msgid "Amount measuring unit"
1112 msgstr "Mjerna jedinica iznosa"
1115 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
1117 "Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and "
1118 "the raw materials usage for each production stage. You use specifications "
1119 "(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and "
1120 "the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of "
1121 "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on "
1122 "the manufacturing route depending on the needs of the company."
1124 "Manufacturing Orders describe the operations that need to be carried out and "
1125 "the raw materials usage for each production stage. You use specifications "
1126 "(bills of materials or BoM) to work out the raw material requirements and "
1127 "the manufacturing orders needed for the finished products. Once the bills of "
1128 "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on "
1129 "the manufacturing route depending on the needs of the company."
1132 #: constraint:mrp.production:0
1133 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
1137 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
1138 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
1139 msgstr "Nalozi proizvodnje u tijeku"
1142 #: model:ir.module.module,description:mrp.module_meta_information
1145 " This is the base module to manage the manufacturing process in OpenERP.\n"
1148 " * Make to Stock / Make to Order (by line)\n"
1149 " * Multi-level BoMs, no limit\n"
1150 " * Multi-level routing, no limit\n"
1151 " * Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
1152 " * Scheduler computation periodically / Just In Time module\n"
1153 " * Multi-pos, multi-warehouse\n"
1154 " * Different reordering policies\n"
1155 " * Cost method by product: standard price, average price\n"
1156 " * Easy analysis of troubles or needs\n"
1157 " * Very flexible\n"
1158 " * Allows to browse Bill of Materials in complete structure\n"
1159 " that include child and phantom BoMs\n"
1160 " It supports complete integration and planification of stockable goods,\n"
1161 " consumable of services. Services are completely integrated with the "
1163 " of the software. For instance, you can set up a sub-contracting service\n"
1164 " in a BoM to automatically purchase on order the assembly of your "
1167 " Reports provided by this module:\n"
1168 " * Bill of Material structure and components\n"
1169 " * Load forecast on workcenters\n"
1170 " * Print a production order\n"
1171 " * Stock forecasts\n"
1172 " Dashboard provided by this module::\n"
1173 " * List of next production orders\n"
1174 " * List of deliveries (out picking)\n"
1175 " * Graph of work center load\n"
1176 " * List of procurement in exception\n"
1181 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
1182 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
1183 msgstr "Nalozi proizvodnje koji čekaju proizvode"
1187 #: view:mrp.production:0
1188 #: view:mrp.property:0
1189 #: view:mrp.routing:0
1190 #: view:mrp.workcenter:0
1192 msgstr "Grupiraj po..."
1195 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
1198 msgstr "Trašak Ciklusa"
1201 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
1202 msgid "Amount in cycles"
1203 msgstr "Iznos u ciklusima"
1206 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
1207 msgid "Finished Products Location"
1208 msgstr "Lokacija gotovih proizvoda"
1211 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
1216 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
1217 msgid "Analytic Journal"
1218 msgstr "Dnevnik analitike"
1221 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
1222 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
1223 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
1224 msgid "Work Centers"
1225 msgstr "Radni centri"
1228 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1233 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
1235 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1236 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1237 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1240 "Routings allow you to create and manage the manufacturing operations that "
1241 "should be followed within your work centers in order to produce a product. "
1242 "They are attached to bills of materials that will define the required raw "
1246 #: field:report.workcenter.load,hour:0
1251 #: view:mrp.routing:0
1252 msgid "Work Center Operations"
1253 msgstr "Operacije radnog centra"
1256 #: view:mrp.routing:0
1261 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
1263 #: field:mrp.production,bom_id:0
1264 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
1265 msgid "Bill of Material"
1269 #: view:mrp.workcenter.load:0
1270 msgid "Select time unit"
1271 msgstr "Odaberi vremensku jedinicu"
1274 #: view:report.workcenter.load:0
1275 msgid "Work Center load"
1276 msgstr "Opterećenje radnog centra"
1279 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
1280 msgid "Location where the system will stock the finished products."
1281 msgstr "Lokacija gotovih proizvoda"
1284 #: help:mrp.production,picking_id:0
1286 "This is the internal picking list that brings the finished product to the "
1291 #: field:stock.change.standard.price,change_parent_price:0
1292 msgid "Change Parent Price"
1296 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
1298 msgstr "Skladišni prijenosi"
1301 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
1303 "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and "
1304 "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
1305 "configured by product."
1307 "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and "
1308 "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and "
1309 "configured by product."
1312 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
1322 #: view:mrp.installer:0
1323 msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application"
1327 #: field:mrp.production,priority:0
1332 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
1333 msgid "Picking List"
1334 msgstr "Skladišni dokument"
1337 #: view:mrp.production.order:0
1342 #: code:addons/mrp/mrp.py:1000
1344 msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s."
1345 msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je planiran za %s."
1348 #: report:mrp.production.order:0
1349 msgid "Production Order N° :"
1350 msgstr "Production Order N° :"
1353 #: code:addons/mrp/mrp.py:647
1355 msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce."
1356 msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je spreman za proizvodnju."
1359 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
1360 msgid "Production Scheduled Product"
1361 msgstr "Production Scheduled Product"
1364 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
1365 msgid "Security days for each manufacturing operation."
1366 msgstr "Rezervni dani za svaku operaciju proizvodnje"
1370 msgid "Component Name"
1371 msgstr "Naziv komponente"
1374 #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
1375 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
1376 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
1377 msgid "Make to Stock"
1378 msgstr "Sa skladišta (MTS)"
1381 #: selection:mrp.production.order,month:0
1386 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
1388 "Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of "
1389 "necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use "
1390 "these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to "
1391 "product needs. You can either create a bill of materials to define specific "
1392 "production steps or define a single multi-level bill of materials."
1394 "Master Bills of Materials allow you to create and manage the list of "
1395 "necessary raw materials used to make a finished product. OpenERP will use "
1396 "these BoMs to automatically propose manufacturing orders according to "
1397 "product needs. You can either create a bill of materials to define specific "
1398 "production steps or define a single multi-level bill of materials."
1401 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
1403 "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a "
1405 msgstr "Kada je Metoda nabave \"Kupi\", sistem kreira nalog za nabavu."
1408 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
1410 msgstr "Procurement"
1413 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
1414 #: view:mrp.product_price:0
1415 msgid "Product Cost Structure"
1416 msgstr "Struktura troška proizvoda"
1419 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1421 msgid "Components suppliers"
1425 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer
1426 msgid "mrp.installer"
1430 #: view:mrp.production:0
1431 msgid "Production Work Centers"
1432 msgstr "Radni centri proizvodnje"
1435 #: view:mrp.production.order:0
1436 #: field:mrp.production.order,month:0
1441 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:63
1443 msgid "Active Id is not found"
1447 #: view:mrp.workcenter:0
1448 msgid "Search for mrp workcenter"
1449 msgstr "Search for mrp workcenter"
1453 msgid "BoM Structure"
1454 msgstr "BoM Structure"
1457 #: field:mrp.production,date_start:0
1459 msgstr "Početni datum"
1462 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
1463 msgid "Hour Account"
1464 msgstr "Hour Account"
1467 #: view:mrp.production:0
1468 msgid "Destination Loc."
1469 msgstr "Odredišna lokacija"
1472 #: field:mrp.production.order,product_id2:0
1473 msgid "Product Consumed"
1477 #: view:mrp.production:0
1482 #: field:mrp.bom,active:0
1483 #: field:mrp.routing,active:0
1488 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
1489 msgid "Procure Products"
1490 msgstr "Procure Products"
1493 #: view:report.workcenter.load:0
1494 msgid "Work Center Loads"
1495 msgstr "Opterećenje radnog centra"
1498 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
1499 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
1501 #: field:mrp.bom,property_ids:0
1502 #: view:mrp.property:0
1503 #: view:procurement.order:0
1504 #: field:procurement.order,property_ids:0
1509 #: help:mrp.production,origin:0
1511 "Reference of the document that generated this production order request."
1512 msgstr "Dokument koji je generirao ovaj nalog za proizvodnju."
1515 #: sql_constraint:mrp.bom:0
1517 "All product quantities must be greater than 0.\n"
1518 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
1519 "products on BoMs !"
1521 "All product quantities must be greater than 0.\n"
1522 "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
1523 "products on BoMs !"
1526 #: view:mrp.production:0
1527 msgid "Extra Information"
1528 msgstr "Dodatni Podaci"
1531 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
1532 msgid "Change Quantity of Products"
1533 msgstr "Promijeni količine proizvoda"
1536 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
1537 msgid "Drives the procurement orders for raw material."
1538 msgstr "Upravlja nalozima nabave za sirovine."
1541 #: view:mrp.production.order:0
1546 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
1547 msgid "General Account"
1548 msgstr "Konto glavne knjige"
1551 #: report:mrp.production.order:0
1556 #: selection:mrp.production,state:0
1561 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price
1562 msgid "Change Standard Price"
1566 #: field:mrp.production,origin:0
1567 #: report:mrp.production.order:0
1568 msgid "Source Document"
1569 msgstr "Izvorni dokument"
1572 #: selection:mrp.production,priority:0
1577 #: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0
1579 "This will change the price of parent products also according to the BoM "
1580 "structure specified for the product."
1584 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2
1585 msgid "Manufacturing Orders To Start"
1586 msgstr "Ne pokrenuti nalozi proizvodnje"
1589 #: code:addons/mrp/mrp.py:491
1591 msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!"
1595 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
1596 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
1597 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
1598 #: view:mrp.workcenter:0
1599 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
1601 msgstr "Radni centar"
1604 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
1605 msgid "Capacity per Cycle"
1606 msgstr "Kapacitet po ciklusu"
1609 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
1611 #: field:mrp.bom,product_id:0
1612 #: view:mrp.production:0
1613 #: field:mrp.production,product_id:0
1614 #: report:mrp.production.order:0
1615 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
1620 #: view:mrp.production:0
1621 #: field:mrp.production,hour_total:0
1626 #: field:mrp.production,location_src_id:0
1627 msgid "Raw Materials Location"
1628 msgstr "Lokacija sirovina"
1631 #: view:mrp.product_price:0
1632 msgid "Print Cost Structure of Product."
1633 msgstr "Print Cost Structure of Product."
1636 #: field:mrp.bom,product_uos:0
1637 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0
1639 msgstr "JP Proizvoda"
1642 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
1644 "Work Centers allow you to create and manage manufacturing units consisting "
1645 "of one or more persons and/or machines that can be considered as a unit for "
1646 "capacity and planning forecasting."
1650 #: view:mrp.production:0
1651 msgid "Consume Products"
1652 msgstr "Utroši proizvode"
1655 #: field:mrp.bom,product_uom:0
1656 #: field:mrp.production,product_uom:0
1657 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0
1659 msgstr "JM proizvoda"
1662 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
1663 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
1664 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
1665 msgid "Make to Order"
1666 msgstr "Po narudžbi (MTO)"
1669 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order
1670 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_mrp_production_orders_tree
1671 msgid "Production Analysis"
1675 #: code:addons/mrp/mrp.py:358
1681 #: view:mrp.production.lot.line:0
1682 msgid "Production Products"
1683 msgstr "Proizvodnja proizvoda"
1686 #: field:mrp.production,date_finished:0
1688 msgstr "Završni Datum"
1691 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
1696 #: help:mrp.bom,date_start:0
1697 #: help:mrp.bom,date_stop:0
1698 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
1699 msgstr "Valjanost Bom ili komponente. Držite prazno ako je uvijek valjan."
1702 #: field:mrp.production,product_uos:0
1704 msgstr "JP Proizvoda"
1707 #: view:mrp.production.order:0
1708 msgid "#Line Orders"
1712 #: selection:mrp.production,priority:0
1714 msgstr "Very Urgent"
1717 #: help:mrp.bom,routing_id:0
1719 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1720 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1721 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1724 "The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
1725 "product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
1726 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
1730 #: view:change.production.qty:0
1735 #: view:mrp.property.group:0
1736 msgid "Properties categories"
1737 msgstr "Properties categories"
1740 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
1741 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
1742 msgstr "Definira poredak radnih naloga u popisu."
1745 #: report:mrp.production.order:0
1746 msgid "Source Location"
1747 msgstr "Izvorna lokacija"
1750 #: view:mrp.production:0
1751 #: view:mrp.production.product.line:0
1752 msgid "Scheduled Products"
1753 msgstr "Planirani proizvodi"
1756 #: view:mrp.production.lot.line:0
1757 msgid "Production Products Consommation"
1758 msgstr "Production Products Consommation"
1761 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open
1762 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
1763 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
1764 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
1765 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
1766 #: view:mrp.production:0
1767 msgid "Manufacturing Orders"
1768 msgstr "Nalozi za proizvodnju"
1771 #: help:mrp.product.produce,mode:0
1773 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
1775 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
1776 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
1777 "ordered quantities are produced."
1779 "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
1781 "'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
1782 "the quantity selected and it will finish the production order when total "
1783 "ordered quantities are produced."
1786 #: view:mrp.production:0
1787 #: report:mrp.production.order:0
1789 msgstr "Radni nalozi"
1792 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
1793 msgid "Cost per cycle"
1794 msgstr "Cost per cycle"
1797 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
1798 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
1803 #: selection:mrp.production,state:0
1808 #: view:mrp.production.order:0
1813 #: help:mrp.bom,product_uom:0
1815 "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control"
1817 "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control"
1820 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0
1822 "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that "
1823 "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-"
1826 "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that "
1827 "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-"
1831 #: field:mrp.bom,company_id:0
1832 #: field:mrp.production,company_id:0
1833 #: field:mrp.routing,company_id:0
1834 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
1835 #: view:mrp.workcenter:0
1837 msgstr "Organizacija"
1840 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
1841 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
1842 msgstr "Time for 1 cycle (hour)"
1845 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
1846 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
1847 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
1848 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
1849 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
1850 msgid "Production Order"
1851 msgstr "Production Order"
1854 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
1855 msgid "Automatic procurement rule"
1856 msgstr "Pravilo automatske nabave"
1859 #: view:mrp.production:0
1860 msgid "Compute Data"
1861 msgstr "Compute Data"
1864 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
1865 msgid "Product UoS Qty"
1866 msgstr "Količina JP"
1869 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
1876 #: report:bom.structure:0
1877 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
1878 msgid "BOM Structure"
1879 msgstr "BOM Struktura"
1882 #: field:mrp.bom,date_stop:0
1884 msgstr "Valid Until"
1887 #: field:mrp.bom,date_start:0
1892 #: selection:mrp.bom,type:0
1897 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
1898 msgid "Manufacturing Lead Time"
1899 msgstr "Pripremno vrijeme proizvodnje"
1902 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
1903 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
1904 msgid "Product UOS Qty"
1905 msgstr "Količina JP"
1908 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
1910 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
1911 "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery "
1914 "Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
1915 "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery "
1919 #: view:mrp.product.produce:0
1924 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
1925 msgid "Manufacturing Efficiency"
1926 msgstr "Efikasnost proizvodnje"
1929 #: constraint:res.company:0
1930 msgid "Error! You can not create recursive companies."
1931 msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne organizacije."
1934 #: help:mrp.bom,active:0
1936 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
1937 "material without removing it."
1939 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
1940 "material without removing it."
1943 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
1944 msgid "Product Rounding"
1945 msgstr "Zaokruživanje decimala"
1948 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
1949 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
1951 msgstr "Radni nalog"
1954 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_mrp_production_order
1956 "This reporting allows you to analyse your manufacturing activities and "
1961 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
1962 msgid "Consume Only"
1963 msgstr "Samo za utrošiti"
1966 #: view:mrp.production:0
1967 msgid "Recreate Picking"
1968 msgstr "Ponovo kreiraj prijenos"
1971 #: help:mrp.bom,type:0
1973 "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its "
1974 "own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-"
1975 "product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root "
1976 "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of "
1979 "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its "
1980 "own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-"
1981 "product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root "
1982 "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of "
1986 #: field:mrp.bom,method:0
1991 #: help:mrp.production,state:0
1993 "When the production order is created the state is set to 'Draft'.\n"
1994 " If the order is confirmed the state is set to 'Waiting Goods'.\n"
1995 " If any exceptions are there, the state is set to 'Picking Exception'. "
1997 "If the stock is available then the state is set to 'Ready to Produce'.\n"
1998 " When the production gets started then the state is set to 'In Production'.\n"
1999 " When the production is over, the state is set to 'Done'."
2001 "Nakon kreiranja nalog za proizvodnju je u stanju 'Nacrt'.\n"
2002 " Potvrđeni nalozi su u stanju 'Na čekanju' (materijala).\n"
2003 " U slučaju iznimki stanje je 'Skladišna iznimka'. \n"
2004 " Ako je zaliha dostatna za proizvodnju stanje je 'Spremno za proizvodnju'.\n"
2005 " Kad je proizvodnja pokrenuta stanje je 'U proizvodnji'.\n"
2006 " Izvršeni nalozi su u stanju 'Izvršen'."
2009 #: selection:mrp.bom,method:0
2014 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
2015 #: view:res.company:0
2016 msgid "Configuration"
2020 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
2021 msgid "Time after prod."
2022 msgstr "Vrijeme nakon prod."
2025 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
2026 msgid "Type of period"
2027 msgstr "Type of period"
2030 #: view:mrp.production:0
2032 msgstr "Ukupna kol."
2035 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
2036 msgid "Number of Hours"
2040 #: view:mrp.workcenter:0
2041 msgid "Costing Information"
2042 msgstr "Costing Information"
2045 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
2046 msgid "Procurement Orders"
2047 msgstr "Nalozi za nabavu"
2050 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
2051 msgid "Rounding applied on the product quantity."
2052 msgstr "Zaokruživanje se primjenjuje na količinu proizvoda."
2055 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
2056 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
2057 msgstr "Prijenos iz proizvodnje ili naloga za nabavu."
2060 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
2061 msgid "Parent Routing"
2062 msgstr "Nadređeno usmjeravanje"
2065 #: view:mrp.installer:0
2070 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
2071 msgid "Time in hours for the setup."
2072 msgstr "Vrijeme u satima za pripremu."
2075 #: selection:mrp.production.order,month:0
2080 #: field:mrp.installer,config_logo:0
2085 #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
2086 #: field:procurement.order,bom_id:0
2091 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
2092 #: view:report.mrp.inout:0
2093 msgid "Stock value variation"
2094 msgstr "Varijacija vrijednosti Zalihe"
2097 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
2098 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
2099 msgid "Assignment from stock."
2100 msgstr "Dodjela sa skladišta"
2103 #: selection:mrp.production,state:0
2104 msgid "Waiting Goods"
2105 msgstr "Waiting Goods"
2108 #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0
2110 msgstr "last indice"
2113 #: field:mrp.bom,revision_ids:0
2114 #: view:mrp.bom.revision:0
2115 msgid "BoM Revisions"
2116 msgstr "BoM Revisions"
2119 #: selection:mrp.production,state:0
2120 #: selection:mrp.production.order,state:0
2125 #: field:report.mrp.inout,date:0
2126 #: field:report.workcenter.load,name:0
2131 #: field:mrp.installer,progress:0
2132 msgid "Configuration Progress"
2136 #: selection:mrp.production,priority:0
2141 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
2142 msgid "Manufacturing Steps."
2143 msgstr "Koraci proizvodnje"
2146 #: code:addons/mrp/report/price.py:146
2147 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
2149 msgid "Cost Structure"
2150 msgstr "Cost Structure"
2153 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
2154 msgid "Consume & Produce"
2155 msgstr "Utroši i proizvedi"
2158 #: selection:mrp.production.order,month:0
2163 #: field:mrp.bom,bom_id:0
2165 msgstr "Nadređena sastavnica"
2169 msgid "Component Product"
2170 msgstr "Proizvod komponente"
2173 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2
2175 "Bills of materials components are components and sub-products used to create "
2176 "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific "
2177 "component is used."
2179 "Bills of materials components are components and sub-products used to create "
2180 "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific "
2181 "component is used."
2184 #: selection:mrp.production.order,month:0
2189 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
2190 msgid "Product type is Stockable or Consumable."
2191 msgstr "Product type is Stockable or Consumable."
2194 #: code:addons/mrp/mrp.py:603
2195 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
2196 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
2202 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
2203 msgid "Select Quantity"
2204 msgstr "Odaberi količinu"
2207 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
2208 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
2209 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
2210 #: field:product.product,bom_ids:0
2211 msgid "Bill of Materials"
2215 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
2217 "Routing indicates all the workcenters used, for how long and/or cycles.If "
2218 "Routing is indicated then,the third tab of a production order (workcenters) "
2219 "will be automatically pre-completed."
2223 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision
2224 msgid "Bill of Material Revision"
2225 msgstr "Revizija sastavnice"
2228 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2229 #: view:mrp.workcenter:0
2230 msgid "General Information"
2231 msgstr "Opći podaci"
2234 #: view:mrp.production:0
2236 msgstr "Proizvodnja"
2239 #: code:addons/mrp/report/price.py:194
2241 msgid "Work Cost of "
2245 #: help:mrp.workcenter,note:0
2247 "Description of the work center. Explain here what's a cycle according to "
2252 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
2254 #: field:mrp.bom,routing_id:0
2255 #: view:mrp.production:0
2256 #: field:mrp.production,routing_id:0
2257 #: view:mrp.routing:0
2258 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0
2260 msgstr "Usmjeravanje"
2263 #: field:mrp.installer,mrp_operations:0
2264 msgid "Manufacturing Operations"
2265 msgstr "Proizvodne Operacije"
2268 #: field:mrp.production,date_planned:0
2269 msgid "Scheduled date"
2270 msgstr "Zakazani datum"
2273 #: constraint:stock.move:0
2274 msgid "You must assign a production lot for this product"
2275 msgstr "Morate pridijeliti lot proizvodnje ovom proizvodu"
2278 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
2280 "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
2281 "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
2282 "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
2283 "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
2284 "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs."
2286 "The Properties in OpenERP are used to select the right bill of materials for "
2287 "manufacturing a product when you have different ways of building the same "
2288 "product. You can assign several properties to each Bill of Materials. When a "
2289 "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties "
2290 "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs."
2293 #: field:stock.move,production_id:0
2295 msgstr "Proizvodnja"
2298 #: view:board.board:0
2299 msgid "Procurements in Exception"
2300 msgstr "Nabave s iznimkama"
2303 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
2304 msgid "'Minimum stock rule' material"
2305 msgstr "'Minimum stock rule' material"
2308 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
2309 msgid "Product Price"
2310 msgstr "Cijena proizvoda"
2313 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_installer
2314 msgid "MRP Applications Configuration"
2318 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split
2319 msgid "Split in Production lots"
2320 msgstr "Split in Production lots"
2323 #: view:change.production.qty:0
2324 msgid "Change Quantity"
2325 msgstr "Promjeni količinu"
2328 #: view:change.production.qty:0
2329 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
2330 msgid "Change Product Qty"
2331 msgstr "Promjeni kol. proizvoda"
2334 #: view:mrp.bom.revision:0
2335 #: field:mrp.bom.revision,description:0
2336 #: view:mrp.property:0
2337 #: view:mrp.property.group:0
2338 #: field:mrp.routing,note:0
2339 #: view:mrp.routing.workcenter:0
2340 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
2341 #: view:mrp.workcenter:0
2342 #: field:mrp.workcenter,note:0
2347 #: selection:mrp.production.order,month:0
2352 #: view:board.board:0
2353 msgid "Manufacturing board"
2354 msgstr "Kokpit proizvodnje"
2357 #: field:mrp.production,date_planned_end:0
2358 msgid "Scheduled End Date"
2359 msgstr "Planirani datum završetka"
2362 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_workcenter_load_tree
2364 "Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a "
2365 "specified period. It is expressed in number of hours and machine related "
2368 "Work Center Loads gives you a projection of work center loads over a "
2369 "specified period. It is expressed in number of hours and machine related "
2373 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
2374 msgid "The way to procurement depends on the product type."
2375 msgstr "Način nabave ovisi o vrsti proizvoda"
2378 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
2379 msgid "Manufacturing"
2380 msgstr "Proizvodnja"
2383 #: view:board.board:0
2384 msgid "Next Production Orders"
2385 msgstr "Next Production Orders"
2388 #: selection:mrp.production.order,month:0
2393 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
2394 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
2395 msgid "Property Groups"
2396 msgstr "Grupe svojstava"
2399 #: selection:mrp.production.order,month:0
2404 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
2406 "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the "
2407 "procurement order creates a RFQ, a production order, ... "
2409 "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the "
2410 "procurement order creates a RFQ, a production order, ... "
2413 #: help:mrp.workcenter,time_stop:0
2414 msgid "Time in hours for the cleaning."
2415 msgstr "Završno vrijeme u satima za čišćenje."
2418 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0
2419 msgid "Automatic RFQ"
2420 msgstr "Automatski ZZP (zahtjev za ponudom)"
2423 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
2425 "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the "
2426 "project management module of OpenERP."
2428 "Ako je metoda nabave usluge 'Proizvedi' kreirati će zadatak u modulu "
2429 "upravljanja projektima."
2432 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
2434 "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the "
2435 "production order creates as much procurement orders as components listed in "
2436 "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
2438 "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the "
2439 "production order creates as much procurement orders as components listed in "
2440 "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)."
2443 #: help:mrp.product_price,number:0
2445 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
2446 "will be displayed base on this quantity."
2448 "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure "
2449 "will be displayed base on this quantity."
2452 #: selection:mrp.bom,method:0
2454 msgstr "Na skladištu"
2457 #: field:mrp.bom,sequence:0
2458 #: report:mrp.production.order:0
2459 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
2460 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
2465 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
2466 msgid "Resource Leaves"
2467 msgstr "Odsustva resursa"
2470 #: help:mrp.bom,sequence:0
2471 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
2472 msgstr "Daje poredak u prikazu sastavnica."
2475 #: view:mrp.production:0
2476 #: field:mrp.production,move_lines:0
2477 #: report:mrp.production.order:0
2478 msgid "Products to Consume"
2479 msgstr "Proizvodi za utrošiti"
2482 #: view:mrp.production.order:0
2483 #: field:mrp.production.order,year:0